zweigstellen – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      684 Résultats   293 Domaines   Page 3
  10 Résultats www.friendlyrentals.com  
Lokale Zweigstellen in allen Reisezielen
Oficina local en todos los destinos
Uffici in tutte le destinazioni
Escritório local em todos os destinos
Een kantoor in iedere bestemming
  2 Résultats www.smokymountains-hotels.com  
Heutezutage legen viele Firmen keinen Wert mehr darauf, dass ihre Angestellten persönlich im Büro erscheinen; so ist es auch in einer immer dynamischeren Startupszene normal, dass mit deiner Firma auch die Zweigstellen wachsen.
In such a globalized economy like ours, the physical workplace has taken a back seat.  Today, many companies no longer require their employees to show up at the offices.  Similarly, in an increasingly dynamic startup scene, it’s normal that while your company grows so do the number of your offices.  An office in southern Europe, another in the north… However, behind the scenes of all the advantages and opportunities that globalization creates, there are also some major challenges: managing your remote teams.  The human factor is key in any business, so here are four tips for managing remotely so you don’t fall flat on your face.
Dans une économie aussi mondialisée que la nôtre, l’espace de travail physique est passé à un second plan. Aujourd’hui, déjà, de nombreuses entreprises ne nécessitent pas la présence physique de leurs employés aux bureaux ; De même, dans une start-up  toujours plus dynamique, il est naturel qu’au fur et à mesure que se développe votre entreprise, les délégations aussi, se déploieront. L'une dans le sud, l'autre dans le  Nord... Toutefois, à l'ombre de tous les avantages et les opportunités qui ressortent de cette situation, il existe un grand défi : gérer les équipes de travail à distance. Parce que le facteur humain est essentiel dans toute entreprise, nous vous proposons quatre conseils pour ne pas échouer dans votre tentative.
  14 Résultats www.ubp.com  
Zweigstellen
Our offices
Nos bureaux
Ufficio
  5 Résultats www.dbcmp.com  
Firmensitz und Zweigstellen
Headquarter and subsidiaries
Sièges et filiales de Losma
Ramas y sucursales Losma
Sedi e filiali Losma
  4 Résultats www.interpon.com  
Wir haben in Taiwan angefangen aber mittlerweile finden sie unsere Geschäftspartner und Zweigstellen in Asien, Afrika, Australien, Europa, Nord. und Südamerika.
Starting in Taiwan, now you can find our business partners and service points in other parts of Asia, Africa, Australia, Europe, North America, and South America.
  www.client.goofmedia.uk  
Wir verfügen über ein weites Netz von Vertreibern und Handelsvertretern auf der ganzen Welt und über Zweigstellen und Showrooms in Mexiko, Deutschland, Portugal, Großbritannien , Russland, Katar, Singapur, Saudi-Arabien, Kanada und Brasilien.
We have a wide distributors and representatives’ network all over the world, including representative offices and showrooms in Mexico, Germany, Portugal, United Kingdom, Russia, Qatar, Singapore, Saudi Arabia, Canada and Brazil.
Nous bénéficions d’un vaste réseau de distributeurs et d’agents dans le monde entier, ainsi que de représentantes et de showrooms en Mexique, Allemagne, Portugal, Royaume-Uni, Russie, Qatar, Singapour, l’Arabie Saoudite, le Canada et le Brésil.
Contamos com uma extensa rede de distribuidores e parceiros em todo o mundo, con delegações e showrooms na México, Alemanha, Portugal, Reino Unido, Rússia, Qatar, Singapura, Arábia Saudita, Canadá e Brasil.
  2 Résultats jrs.or.id  
Firmenname und Logo der Banco Santander erstrahlen in der Nähe von Madrid in einem der weltweit größten gebogenen Leuchtkästen – mit 19.000 roten und weißen LEDs in verketteten Modulen von Tridonic. Auch 1.800 spanische Zweigstellen der Bank werden ins richtige Licht gerückt und sparen dabei Energie.
The name and logo of Banco Santander shine out over Madrid from one of the world's largest curved light boxes – thanks to 19,000 red and white LEDs in module chains from Tridonic. 1,800 branches of the bank throughout Spain will also appear in a new light, and save energy at the same time.
  www.clinicaviarnetto.ch  
Sie erwies sich als eine einflußreiche Kraft im religiösen Leben der Nation. Zweigstellen bildeten sich in jedem dichtbesiedelten Teil des Vereinigten Königreiches. Diese wurden von Tausenden von treuen Christen jeder christlichen Gruppierung unterstützt.
The Federation attracted great spiritual leaders, eloquent speakers and erudite scholars who gave of their best; it became a powerful force in the religious life of the nation. Branches which were formed in every population centre of the United Kingdom were supported by thousands of dedicated Christians from every denomination. The
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Mit den spezialisierten Betrieben Louny, Bohosudov, Merklín, Žacléř, Čab, Desná II und den Zweigstellen Raspenava, Klenčí a Desná I war das der einzige Hersteller vom technischen Porzellan in der ČSSR.
Elektroporcelán Louny was established in 1958 by the merger of three plants – the Jizera porcelain factory, the Čab Porcelain factory in Slovakia and the Louny porcelain factory. With the specialized plants of Louny, Bohosudov, Merklín, Žacléř, Čab, Desná II and its operations in Raspenava, Klenčí and Desná I, it was the only producer of electro-technical porcelain in the Czechoslovak Socialist Republic.
Elektroporcelán Louny fut fondé en 1958 par la fusion de trois sociétés - Jizerské porcelánky, Porcelánky Čab en Slovaquie et Lounské porcelánky. Avec ses sites spécialisés de Louny, Bohosudov, Merklín, Žacléř, Čab, Desná II et ses unités de production de Raspenava, Klenčí et Desná I, c´était l´unique producteur de la porcelaine électrotechnique de Tchécoslovaquie.
Elektroporcelán Louny nació el año 1958 al fusionarse tres empresas: “Jizerské porcelánky, “Porcelánky Čab” (en Eslovaquia) y las empresas de porcelana de Louny. Con sus talleres especializados en Louny, Bohosudov, Merklín, Žacléř, Čab, Desná II y (con su planta Raspenava), Klenčí y Desná I fue el único productor de porcelana electrotécnica en la República Socialista de Checoslovaquia.
Elektroporcelán Louny nacque nel 1958 dalla fusione di tre aziende di produzione della porcellana, quella di Jizera, la fabbrica slovacca di Čab e quella di Louny. Con i suoi stabilimenti specializzati di Louny, Bohosudov, Merklín, Žacléř, Čab, Desná II e le sedi operative di Raspenava, Klenčí e Desná I, l’azienda era l’unico produttore di porcellana ad uso elettrotecnico della Cecoslovacchia.
«Электрофарфор Лоуны» образовался в 1958 году в результате соединения трех предприятий – Йизерских фарзаводов, словацкого фарзавода «Чаб» и Лоунского фарфорового завода. Это предприятие, включающее специализированные предприятия в Лоунах, Богосудове, Мерклине, Жацлерже, Чабе, Десной II, с цехами в Распенаве, Кленчи и Десной I было единственным производителем электротехнического фарфора в ЧССР.
  8 Résultats www.bundesanwaltschaft.ch  
Zweigstellen
Branch Offices
Antennes
Sedi distaccate
  3 Résultats www.piccoloarancio.it  
Ihr ganz persönlicher Berater - Ihre ganz persönliche Beraterin ist in greifbarer Nähe - das garantiert schon unser dichtes Filialnetz: Sie finden uns in allen Raiffeisenkassen und deren Zweigstellen.
Troverete il vostro consulente personale nelle vostre immediate vicinanze, presso ognuna delle Casse Raiffeisen e presso le loro filiali distribuite su tuttto il territorio provinciale. Rete distributiva capillare E proprio perché siamo pressenti...» prosegui
  www.socialsecurity.be  
eine Vollmacht zwischen zwei Zweigstellen Ihres ESS übertragen
transférer un mandat entre deux succursales de votre SSA
een mandaat overdragen tussen twee filialen van uw ESS
  2 Résultats www.metrology.kharkov.ua  
Cyberoam Unified Threat Management-Hardwaregeräte bieten Unternehmen von großen Konzernen bis zu kleinen Büros und Zweigstellen umfassende Sicherheit.
Les appliances matérielles de gestion unifiée des menaces (UTM) offrent une protection complète aux entreprises, qu'il s'agisse de PME, de grandes entreprises ou de filiales.
Los dispositivos de hardware de administración unificada de amenazas de Cyberoam ofrecen seguridad integral a las organizaciones de todo tipo, desde grandes empresas a pequeñas oficinas y sucursales.
Le appliance hardware Unified Threat Management di Cyberoam offrono sicurezza globale alle aziende, siano esse grandi imprese, piccoli uffici o filiali.
Cyberoam Birleşik Saldırı Yönetimi donanım araçları; büyük çaplı girişimlerden küçük çaplı girişimlere ve şubelerine kadar kapsamlı bir güvenlik sunmaktadır.
  3 Résultats secure-www.novell.com  
Der vorhandene Cluster mit fünf Knoten im Hauptsitz des Unternehmens wurde auf sechs Knoten erweitert und unterstützt jetzt über 1.000 Benutzer gleichzeitig. Außerdem migrierte das Team einen Server in eine der Zweigstellen des Unternehmens - völlig ohne Beeinträchtigung für die Geschäftsanwender.
Working with Novell Consulting, Witzenmann GmbH chose to migrate its NetWare systems to Novell Open Enterprise Server running on SUSE® Linux Enterprise Server. The existing five-node cluster in the company's head office was expanded to six nodes, and now supports more than 1,000 concurrent users. In addition, the team migrated a server in one of its branch offices—all with no impact on business users.
  www.caboactivo.com  
Sie haben zugestimmt ANASTORE sowie unsere Mutter- und Tochtergesellschaften (und deren Franchising- und Lizenznehmer), unsere Zweigstellen, leitenden Angestellten, Geschäftsführer, Mitarbeiter, Nachfolger und Bevollmächtigten schad- und klaglos zu halten von allen Kosten, Verlusten oder Forderungen, einschließlich solcher, die aus zumutbaren Anwaltskosten einer dritten Partei aufgrund Ihrer Verwendung unserer Webseite, Ihrer Verbindung zu unserer Webseite, Ihrer Verletzung dieser Geschäftsbedingungen oder Ihrer Verletzung irgendwelcher Rechte einer anderen Partei entstehen können.
Indemnity. You agree to indemnify and hold ANASTORE and our parents, affiliates (and their franchisees and licensees), and subsidiaries, officers, directors, employees, successors and assigns, harmless from any claim, loss or demand, including reasonable attorneys' fees, made by any third party due to or arising out of your use of our Web Site, your connection to our Web Site, your violation of these Terms and Conditions, or your violation of any rights of another party. This indemnity survives termination of these Terms and Conditions.
Indemnité. Vous vous engagez à tenir Anastore et ses entités apparentés, ses filiales (et leurs franchisés et titulaires de licences), ainsi que ses succursales, administrateurs, dirigeants, employés, successeurs et ayants droit, indemnes et à couvert de toute réclamation, perte ou demande, notamment d'honoraires raisonnables d'avocat, provenant d'une tierce partie en raison ou découlant de votre utilisation de notre site Web, de votre connexion à notre site Web, de votre violation de ces conditions générales ou de votre violation des droits d'une autre partie. Cette indemnité demeure en vigueur après la résiliation de ces conditions générales.
Indemnización. Usted acepta indemnizar y proteger a ANASTORE y nuestras sociedades matrices, afiliados (y sus franquiciados y licenciatarios), filiales, directivos, consejeros, empleados, sucesores y cesionarios frente a cualquier reclamación, pérdida o demanda, incluidos unos honorarios de abogados razonables, presentadas por cualquier tercero en relación con su uso de nuestro Sitio Web, su vinculación a nuestro Sitio Web, su incumplimiento de los presentes Términos y Condiciones o su vulneración de cualesquiera derechos de terceros. Esta cláusula de indemnización seguirá en vigor tras la rescisión de los presentes Términos y Condiciones.
  2 Résultats www.akbern.ch  
AHV-Zweigstellen
Agences AVS
  www.ormazabal.com  
So ist Ormazabal auf der ganzen Welt präsent, nämlich in Deutschland, Argentinien, Brasilien, China, Spanien, Frankreich, Mexiko, Polen, Portugal und der Türkei, und ist in über 50 Ländern durch Zweigstellen und Vertriebspartner präsent.
With this acquisition, Ormazabal reinforces its international expansion, which has gained increasing importance in recent years. In fact, Ormazabal has an importance international presence in the world, with facilities in Argentina, Brazil, China, France, Germany, Mexico, Poland, Portugal, Spain and Turkey, and is present in more than 50 countries through subsidiaries and distributors.
  9 Résultats www.ahv-iv.info  
Die AHV-Ausgleichskassen und ihre Zweigstellen geben gerne Auskunft:
Les caisses de compensation et leurs agences se tiennent à votre disposition pour tout renseignement :
Per informazioni ci si può rivolgere alle casse di compensazione o alle loro agenzie:
  2 Résultats bayanat.ae  
Die Zweigstellen der Ausgleichskassen
compensation fund branch offices
les agences des caisses de compensation
le agenzie delle casse di compensazione
  atoll.pt  
Das Country House Acquaviva ist ein Haus mit drei Etagen, vor kurzem renoviert, deren Eingänge sind alle leicht erreichbar von der Hauptstraße und ihrer Zweigstellen.
The Country House Acquaviva is a house with three floors, recently renovated, whose inputs are all easily reached from the main road and its branches.
Country House Acquaviva est une maison de campagne sur trois étages, récemment restauré, dont les entrées sont tous facilement accessibles depuis la route principale et ses succursales.
  mar.xunta.gal  
Unter AHK USA präsentieren und vermarkten die Deutsch-Amerikanischen Handelskammern ihre Dienstleistungen in den USA. Seit 1947 fördert die AHK USA in New York, gemeinsam mit ihren Zweigstellen in Philadelphia und San Francisco, die Wirtschaftsbeziehungen zwischen Deutschland und den USA.
The German American Chamber of Commerce® (GACC™) New York fosters the economic ties between Germany and America. Founded in 1947, it now also comprises branch offices in Philadelphia and California. The GACC New York offers a wide range of services to the Northeastern and Western states. Benefiting from close proximity to Silicon Valley the San Francisco branch mainly supports high tech industry sectors such as IT, biotechnology, renewable energies, semi-conductors and nanotechnology.
  www.migraweb.ch  
In der Schweiz wohnende Bezügerinnen und Bezüger von Renten im AHV-Alter und von Ergänzungsleistungen haben Anspruch auf sogenannte Hilfsmittel. Die Hilfsmittel werden von den Ausgleichskassen und ihren Zweigstellen zugesprochen.
En Suisse, les personnes qui bénéficient d’une rente AVS ont droit au financement de moyens dits auxiliaires. Ces moyens doivent être demandés auprès de la caisse de compensation qui verse la rente AVS.
In Svizzera, le persone che usufruiscono di un reddito AVS, hanno diritto ai finanziamanti dei mezzi detti ausiliari. Questi mezzi devono essere domandati alla cassa di compensazione che versa il reddito AVS.
  6 Résultats www.zas.admin.ch  
Die Anmeldeformulare sind bei den Ausgleichskassen und ihren Zweigstellen erhältlich.
Les formulaires de demande de rente peuvent être obtenus auprès des caisses de compensation et de leurs agences.
I moduli di richiesta sono disponibili presso le casse di ompensazione e le loro agenzie.
  www.postfinance.ch  
Offiziell darf nur die Banco de la Nación Geld wechseln, zahlreiche Casas de Cambio und einige der grossen Hotels sind aber autorisierte Zweigstellen der Nationalbanken
Although, officially, only Banco de la Nación is allowed to change money, numerous casas de cambios and some of the large hotels are authorized branches of the national banks
Officiellement, seule la Banco de la Nación peut changer de l'argent. Toutefois, de nombreuses "casas de cambio" et quelques grands hôtels sont des succursales agréées des banques nationales
Ufficialmente solo il Banco de la Nación può cambiare denaro, tuttavia varie Casas de Cambios e alcuni grandi hotel sono succursali autorizzate dalla banca nazionale
  www.qualivox.com  
Technische Prüfungen, Immatrikulationen… Für Ihre Sicherheit stellen wir alle mit der Verkehrszulassung Ihres Fahrzeugs verbundenen Tätigkeiten sicher. Mit dem Hauptsitz in Freiburg sowie den beiden Zweigstellen in Bulle und Domdidier steht Ihnen das ASS jederzeit zur Verfügung.
Contrôles techniques, immatriculations... Pour votre sécurité, nous assurons toutes les activités liées à l'admission de votre véhicule à la circulation. Ces prestations vous sont proposées au siège de Fribourg ou auprès des succursales de Bulle et de Domdidier.
  2 Résultats www.wowhugetits.com  
Die umfassenden Funktionen zur Scheckverrechnung werden branchenübergreifend in der Hauptniederlassung und allen Zweigstellen angewendet, sodass Kunden ihre Bankeinzahlungen, unabhängig vom Standort der Filiale, in einem einzelnen Konto konsolidieren können.
Esta funcionalidade abrangente de compensação de cheques materializa-se em todo o banco, possibilitando a compensação de cheques entre a sede e todas as sucursais, permitindo aos clientes consolidar as suas práticas de depósito junto do banco numa única conta, independentemente da localização física das sucursais.
  5 Résultats www.kmu.admin.ch  
Planen Sie, weitere Zweigstellen zu eröffnen?
Prévoyez-vous d'ouvrir de nouvelles succursales?
Prevede l'apertura di nuove succursali?
  buffalo-steakhaus.de  
Der operative Fokus liegt seit dem Geschäftsjahr 2003 auf den drei Bereichen Private Banking, Kleinunternehmen und ausländische, in Spanien lebende Kunden. Neben dem Geschäft über die herkömmlichen 332 Zweigstellen bietet die Bank ihren Kunden ihren Service auch per Handy, Telefon sowie das elektronische Banking über das Internet.
Bankinter, S.A.with its head office in Madrid is one of the six largest Spanish banks and since the 1990´s active in the fields of mutual funds and mortgages. The bank covers the segment customer business by its sub-segments individuals, private banking and personal finance; both through banca privada bankinter. The corporate banking segment includes business with large and medium-sized companies, the public sector as well as the SME sector, which has increasingly gained importance. Since 2003, the operating focus is on the three sectors private banking, small enterprises and foreign clients living in Spain. Besides the established business via its 332 branches, the bank offers the services also via mobile phone, telephone as well as E-banking via internet.
  4 Résultats www.ecrowdinvest.com  
Zweigstellen
Filiales
Agenzie
  2 Résultats www.rozaslaw.com  
Sie erwies sich als eine einflußreiche Kraft im religiösen Leben der Nation. Zweigstellen bildeten sich in jedem dichtbesiedelten Teil des Vereinigten Königreiches. Diese wurden von Tausenden von treuen Christen jeder christlichen Gruppierung unterstützt.
The Federation attracted great spiritual leaders, eloquent speakers and erudite scholars who gave of their best; it became a powerful force in the religious life of the nation. Branches which were formed in every population centre of the United Kingdom were supported by thousands of dedicated Christians from every denomination. The
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow