cee – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      7'523 Résultats   939 Domaines   Page 9
  2 Treffer tuki.dna.fi  
Indique que le pneu est conforme aux normes de la Commission économique pour l’Europe des Nations Unies (CEE-ONU) relative aux pneumatiques.
b) ajoneuvolla ei ajeta suuremmalla nopeudella kuin on sallittu. Tarkista kuitenkin aina ensin ajoneuvosi käsikirjasta, voidaanko renkaat asentaa ajoneuvoosi ja onko kyseisten renkaiden käyttö sallittu maasi lakien ja säädösten mukaan.
Bokstaven ”P” eller avsaknad av bokstav betyder att däcket är avsett för personbilar.
  2 Treffer www.kodaly.gr  
incl. inverseur de phase CEE-16A dispositif de connexion, 5 pôles
incl. phase invertor CEE-16A plug and socket device, 5-pin
inkl. Phasenwender CEE-16A Steckvorrichtung, 5-polig
incl. inversor de fase dispositivo de enchufe CEE-16A, de 5 polos
con invertitore di fase, presa a innesto CEE da 16A, 5 poli
Inclui inversor de fase, tomada CEE de 16 A, de 5 polos
συμπεριλ. αναστροφέας φάσεων CEE-16A διάταξη βύσματος, 5-πολική
Incl. faseomkeerder CEE-16A insteekvoorziening, 5-polig
вкл. превключвател за фазата CEE-16A щепселна кутия, 5-контактен
sa faznim pretvaračem CEE-16A utični sklop, 5-polni
včetně obraceče fází CEE-16A zástrč- ka, 5-pólová
inkl. fasevender CEE-16A stikanordning, 5-poler
sis. vaiheenkääntäjän, CEE-16A pistoliitin, 5-napainen
fázisváltós CEE-16A-es 5-pólusú ­dugaszoló eszközzel együtt
inkl. fasevender CEE-16A stikkanordning, 5-polet
z przemiennikiem faz z wtyczką CEE 16A, 5-biegunowy
Incl. schimbător de faze CEE-16A, dispozitiv de conectare, cu 5 poli
вкл. переключатель фаз СEE-16A, штепсельный разъем, 5-контактный
inkl. fasvändare CEE-16A stickkontakt, 5-polig
Faz çevirici CEE-16 a geçmeli tertibat dahil, 5 kutuplu
  www.bme.sys.i.kyoto-u.ac.jp  
Notre volonté de fabriquer les instruments les plus fiables et de proposer les meilleurs services a été consacrée par les certifications ISO 9001 et ISO 13485 de l’entreprise. Les instruments utilisés dans le diagnostic in vitro portent le label CE, conformément à la directive 98/79 CEE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro.
Ein ständiges Engagement für Präzision und Qualität ist bei Socorex seit jeher Teil der Firmenkultur. Unser Bestreben, die sichersten Instrumente zu erzeugen sowie den besten Service zu bieten wird durch die Zertifikate des Qualitätsmanagementsystems ISO 9001 und ISO 13485 bestätigt. Unsere Produktlinien für den Bereich der In-Vitro-Diagnostik entsprechen der Richtlinie IVD 98/79 EG für medizinische Geräte und sind CE bescheinigt. Eine Drei-Jahres-Garantie gilt für alle manuellen Pipetten. Socorex Instrumente erfüllen nationale und internationale Normen, wie zum Beispiel ISO 8655, GLP, GMP and NCCLS.
La tradizione di Socorex è sempre stata contrassegnata da livelli elevati di qualità e precisione. Il nostro impegno dedicato a produrre gli strumenti più affidabili e ad offrire i servizi migliori è stato formalizzato con l'ottenimento delle certificazioni ISO 9001 e ISO 13485 Sistema di Gestione Qualità. Le linee di prodotti utilizzate nel settore della diagnosi in vitro sono conformi alla direttiva IVD (In Vitro Diagnostic) 98/79 EEC per i dispositivi medicali e dispongono della relativa certificazione CE. Una garanzia di tre anni copre tutti i pipettatori manuali. Le linee di prodotti Socorex sono ideate per funzionare in conformità con standard nazionali e internazionali, quali ISO 8655, GLP, GMP e NCCLS.
  www.sitesakamoto.com  
Es, en particulier, logement; poignée spirituelle; force contre l'adversité; totem hebreo; braises de l'ancien royaume du vieux roi sage; un drapeau est abaissé jamais une terre permanente affirme où tout geEst-cee est un symbole et un mètre carré, provocation.
Nur hört das Gemurmel der Gläubigen. Die Anwesenheit von Stein ist überwältigend. Sie ist der eigentliche Star. Es ist nicht nur Fels gehauen. Es, besonders, Obdach; geistige Griff; Kraft gegen Widrigkeiten; totem hebreo; Glut der alten Reich des weisen alten König; ein Flag nie eine dauerhafte Land gesenkt behauptet wo jede Geste ist ein Symbol und einen Quadratmeter, Provokation. Es, auch, lebendiges Zeugnis eines Werkes pharaoniIsthen, die Rekonstruktion des Tempels von Jerusalem, das dauerte fast 80 Jahre und die verwendet werden 18.000 Arbeiter und bekam nur Herodes Engagement zu vervollständigen (aber nicht lange genug leben, um zu sehen, das Werk vollendet). Nur die Westwand, gegen deren Überreste wir heute, war fast 500 Metern.
Só de ouvir o murmúrio dos fiéis. A presença da pedra é esmagadora. Ela é a verdadeira estrela. Não é apenas rock esculpida. Es, especialmente, refúgio; aderência espiritual; força contra a adversidade; totem hebreo; brasas do antigo reino do velho rei sábio; uma bandeira é reduzida nunca uma terra permanente afirma que qualquer gesto é um símbolo e um metro quadrado, provocação. Es, também, testemunho viÉ de uma obra faraônica, a reconstrução do Templo de Jerusalém, que durou quase 80 anos e que são utilizados 18.000 trabalhadores e só tem compromisso de Herodes para completar (mas não viveu o suficiente para ver o trabalho concluído). Só a parede ocidental, contra cujos restos agora estamos, era quase 500 metros de comprimento.
Alleen luisteren naar het ruisen van de gelovigen. De aanwezigheid van stenen is overweldigend. Zij is de echte ster. Het is niet alleen rocken gesneden. Es, vooral, toevluchtsoord; spirituele grip; kracht tegen tegenspoed; totem hebreo; sintels van het oude koninkrijk van de wijze oude koning; una bandera que nunca se arría en una tierra de reivindicaciones permanentes donde cualquier gesto es un símbolo y un metro cuadrado, una provocación. Es, Ook, testimonio vivo de una obra faraónica, la de la reconstrucción del templo de Jerusalén, que se prolongó durante casi 80 años y en la que se emplearon 18.000 obreros y que únicamente el empeño de Herodes consiguió llevar a término (aunque no vivió la suficiente para ver los trabajos completados). Sólo el muro occidental, frente a cuyos restos nos encontramos ahora, medía casi 500 meter lang.
Únicamente se escucha el murmullo de los fieles. La presencia de la piedra es apabullante. Ella es la verdadera protagonista. No es sólo roca tallada. Es, sobretot, refugi; asidero espiritual; fortaleza frente a la adversidad; totem hebreo; rescoldo del viejo reino del viejo rey sabio; una bandera que nunca se arría en una tierra de reivindicaciones permanentes donde cualquier gesto es un símbolo y un metro cuadrado, una provocación. Es, també, testimonio vivo de una obra faraónica, la de la reconstrucción del templo de Jerusalén, que se prolongó durante casi 80 años y en la que se emplearon 18.000 obreros y que únicamente el empeño de Herodes consiguió llevar a término (aunque no vivió la suficiente para ver los trabajos completados). Sólo el muro occidental, frente a cuyos restos nos encontramos ahora, medía casi 500 metres de llarg.
  11 Résultats www.novusair.com  
En 1950, 70,1 % de la production d’acier brut revenaient aux États-Unis et aux futurs États membres de la CEE, tandis qu’en 1964 ces mêmes pays ne produisaient que 59,2 %, dont 10,7 % par les pays membres de la CEE.
Nicht von ungefähr diagnostizierte man in den 1960er Jahren erste Symptome einer Strukturkrise. Einerseits erschöpfte sich die Nachkriegskonjunktur, andererseits drängten wie angedeutet neue internationale Anbieter auf den Markt. Entfielen 1950 noch 70,1% der Rohstahlerzeugung auf die USA und die späteren EG-Staaten, betrug die Quote 1964 noch 59,2%, davon 10,7% für die EG-Länder und 1974, einem Rekordjahr der Rohstahlerzeugung, noch 44,1%, davon gerade einmal 3,8% für die EG Produzenten.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow