lis – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'251 Résultats   904 Domaines   Page 8
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
Weibel Sovilla: Je lis et j'observe beaucoup. Les réactions de mes collaboratrices me donnent en outre un important input pour les changements dans mon comportement. Apprendre à diriger était et est la tâche la plus difficile dans mes fonctions d'entrepreneuse.
Weibel Sovilla: Ich lese und beobachte viel. Die Reaktionen meiner Mitarbeiterinnen geben mir zudem einen wichtigen Input für Änderungen in meinem Verhalten. Führen zu lernen war und ist in meiner Tätigkeit als Unternehmerin etwas vom schwierigsten. Aber ich habe nie einen externen Coach beigezogen oder ein Führungsseminar besucht.
Weibel Sovilla: Leggendo e osservando molto. Le reazioni dei miei collaboratori sono inoltre un ottimo indizio per farmi capire dove devo cambiare caratterialmente. Imparare a dirigere è stato ed è ancora l'aspetto più difficile della mia attività di imprenditrice. Ma non sono mai ricorsa a un coach esterno e non ho mai frequentato seminari di conduzione aziendale.
  645 Hits hc-sc.gc.ca  
LIS - Liste intérieure des substances
DSL - Domestic Substances List
  18 Hits www.sitesakamoto.com  
Habituellement je me soucie peu de politique et plus encore quand c'est à partir d'un pays qui n'est pas le mien mais quand je lis qu'il ya des Cubains soutenir un anti-immigration de droit en effet donné par un inculte McCollum appelé éclairée- similaire à celle tentée en Arizona, qui me dérange un peu.
Normalerweise Politik und unwichtig für mich, aber wann ist ein Land, das nicht von mir, sondern wenn ich lese, dass die Kubaner sind zur Unterstützung einer Anti-Einwanderungs-Tat von einem ungebildeten aufgeklärten namens Mc Collum gegeben- ähnlich wie in Arizona versuchte, stört mich ein wenig. Ich verstehe, dass, wenn wir fühlen, dass [...]
Normalmente la política me importa poco y mas cuando es la de un país que no es el mío pero cuando leo que hay cubanos apoyando una ley anti-inmigración -por cierto propuesta por un inculto iluminado llamado Mc Collum- similar a la que intentaron en Arizona, me molesta un poco. Entiendo que aunque sintamos que [...]
Normalmente la politica e poco importa a me, ma quando è un paese che non è mia, ma quando ho letto che i cubani stanno sostenendo un anti-immigrazione, anzi dato da un ignorante illuminato chiamato Mc Collum- simile a quella tentata in Arizona, mi preoccupa un po '. Capisco che se riteniamo che [...]
Normalmente política e pouco me importa, mas quando é um país que não é minha, mas quando li que os cubanos estão apoiando um anti-imigração na verdade dada por um iletrado iluminado chamado Mc Collum- semelhante ao que tentou no Arizona, me incomoda um pouco. Eu entendo que se nós sentimos que [...]
Normaal beleid en doet er weinig aan mij, maar wanneer is een land dat niet van mij is, maar toen ik las dat Cubanen zijn ter ondersteuning van een anti-immigratie-inderdaad gegeven door een ongeschoolde verlichte genaamd Mc Collum- vergelijkbaar met die poging in Arizona, stoort me een beetje. Ik begrijp dat als we het gevoel hebben dat [...]
Normalment la política m'importa poc i més quan és la d'un país que no és el meu però quan llegeixo que hi ha cubans recolzant una llei anti-immigració-per cert proposta per un inculte il · luminat anomenat Mc collum- similar a la que van intentar a Arizona, em molesta una mica. Entenc que encara sentim que [...]
Normalno politike i pitanja malo za mene, ali kada je zemlja koja nije moja, ali kad sam pročitao da Kubanci podržavaju anti-imigracijskih-doista dao neobrazovani prosvijetljen zove Mc Collum- slično koji su pokušali u Arizona, smeta mi malo. Ja razumijem da ako osjećamo da [...]
Обычно я мало заботятся политики и больше, когда он из страны, не мое, но когда я прочитал, что есть кубинцы поддерживают анти-иммиграционного закона действительно дает необразованный McCollum называемый просвещенный- же, как пытался в Аризоне, беспокоит меня немного. Я понимаю, что если мы считаем, что [...]
Normalean txikia politika zaintzen dut eta nirea ez dela herrialde baten baina daudela kubatar anti-inmigrazio bat bultzatzeko McCollum izeneko bat familiak ilustratuak emandako lege-, hain zuzen ere irakurtzen dut- antzekoa Arizona saiatu, molesta me pixka bat. Ulertzen dut, bada sentitzen dugun [...]
Normalmente eu me importa política e pouco máis cando é un país que non é miña, pero cando lin que hai cubanos apoiar un anti-inmigración de feito dada por un ignorante iluminado chamado Mc Collum- semellante á tentativa Arizona, me incomoda un pouco. Eu entendo que se nós sentimos que [...]
  4 Hits www.lingexp.uni-tuebingen.de  
Lis des livres en versions sonore, texte électronique ou braille
Read books in audio, e-text or braille
  www.pos-support.de  
3. Lis les lettres dans cet ordre
3. Read the letters in this order and
  14 Hits www.artnouveau.eu  
Organisé par Museo Art Nouveau y Art Decó. Casa Lis
Organitzat per Museo Art Nouveau y Art Decó. Casa Lis
  24 Hits www.mamalisa.com  
Lis ma devinette
Lee mi acertijo
  www.fides.org  
VATICAN - Rencontres de S.Em. le Cardinal Filoni avec les prêtres, religieux et religieuses de Gulu : « je lis dans votre vie l’histoire de l’Eglise sur cette terre : une histoire de grande foi, d’amour et de sacrifice »
ASIA/CHINA - Living faith is the best way to spread it: the deanery of Cang Nan in the Diocese of Wen Zhou opens the Year of Faith
  4 Résultats laiasanz.com  
Enfants et lis d'appoint
Children and extra beds
  3 Résultats www.chorusvenezia.org  
Eglise de Sainte Marie du Lis
Church of Santa Maria del Giglio
  sitplus.crea-si.com  
Lis la brochure institutionnelle de TRIO
Please view the institutional TRIO’s brochure
  646 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
LIS - Liste intérieure des substances
DSL - Domestic Substances List
  6 Résultats www.jakobpersonaltraining.com  
Je lis et accepte le politique de confidentialité
Ho letto e accetto la normativa sulla privacy
  www.schoeberlpoell.at  
At­t­ri­bu­tion: Mé­dias / Jour­na­lis­me
Auf­ga­ben­ge­biet: Me­di­en / Jour­na­lis­tik
  10 Résultats www.glenbow.org  
Lis quelques-unes des légendes qu'on nous conte le soir.
Read some of the stories we were told in the evening.
  www.aaia.ca  
Famille des lis
Lily family
  10 Résultats www.dfo-mpo.gc.ca  
Voir la liste des organismes de la LIS
View the DSL List of Organisms
  132 Résultats www.chemicalsubstanceschimiques.gc.ca  
LIS :
DSL:
  18 Résultats www.nrc-cnrc.gc.ca  
Pour de plus amples information au sujet des constellations, lis la chronique hebdomadaire de Ken Tapping!
For more information on constellations read Ken Tapping's weekly articles!
  183 Résultats www.eurobesthosting.com  
Inês Pimentel 1min lis EN | DE #Expérience Client, #Stratégie Digitale, #Marketing digital
Inês Pimentel 1min lesen EN | FR #Digitales Marketing, #Digitale Strategie, #Kundenerfahrung
  2 Résultats www.montrealinc.ca  
Lis Suarez Visbal
Julia Anysley
  2 Résultats www.blw.admin.ch  
Nom: lis
Name: Lilien
Nome: Gigli
  2 Résultats oee.nrcan.gc.ca  
Lis le texte ci-dessous pour en apprendre davantage sur l’énergie. Quand tu auras terminé, essaie de débrouiller les mots, puis découvre le mot secret à l’aide des lettres surlignées!
Read the text below to learn more about energy. When you are finished, try to unscramble the words. Use the highlighted letters to discover the secret word!
  2 Résultats www.assnat.qc.ca  
Vous envoyez cette page : http://www.assnat.qc.ca/fr/patrimoine/anciens-parlementaires/thibault-lis
You are sending this page :http://www.assnat.qc.ca/fr/patrimoine/anciens-parlementaires/thibault-lis
  www.tempslibres.org  
Depuis plus d'un an, que je la lis, j'ai beaucoup réfléchi à son écriture et je peux en donner les caractéristiques suivantes :
As I have read her for more than one year, I have given much thought to her writing and I can give the following characteristics :
  437 Résultats parl.gc.ca  
La greffière: Je lis la motion:
The Clerk: The motion is as follows:
  5 Résultats www.era-ewv-ferp.com  
In May 2015, the ERA President Lis Nielsen participated in the International Trails Symposium, organised by the American Trails in Portland (Oregon, USA). The theme of the...[details]
In May 2015, the ERA President Lis Nielsen participated in the International Trails Symposium, organised by the American Trails in Portland (Oregon, USA). The theme of the...[mehr]
  aaia.ca  
Famille des lis
Lily family
  www.ontariocourts.ca  
Je lis, j’écris et je parle le français à un niveau supérieur, en plus de posséder un degré élevé de compétence en anglais, tant à la lecture, à l’écrit, qu’à l’oral.
I read, write and speak French at a superior level in addition to having a high degree of proficiency to read, write and speak English.
  10 Résultats dfo-mpo.gc.ca  
Voir la liste des organismes de la LIS
View the DSL List of Organisms
  www.viraschutz.com  
De l’eau (j’utilise celle du robinet mais je suis le seul des blogueurs que je lis le faisant)
Water (I use the tap water but I‘m the only one I read bloggers doing)
  19 Résultats www.pc.gc.ca  
Lis du Michigan (Lilium michiganese), parc national du Canada de la Pointe-Pelée.
Michigan lily (Lilium michiganese), Point Pelee National Park of Canada.
  www.consumedland.com  
"Mama, je ne lis pas les journaux et je ne regarde pas la télé, laissez-moi seulement examiner votre fille." "Qu'est-ce qui ne va pas ?" demande le Professeur à l'adolescente, la regardant dans les yeux.
"Mom, I don't read papers or watch TV, so just let me examine your daughter." "What's wrong?" the professor asks the teenaged woman, looking at her eyes. "How do you feel, girl?"
  3 Résultats www.wto.int  
Une dernière chose: comme nous le savons tous, et je pense que je dois m'en souvenir chaque jour, y compris lorsque je lis la presse d'aujourd'hui, le Directeur général de l'OMC n'a pas de baguette magique.
Last thing: as we all know, and I think I have to remember this everyday, including when reading today's press, the WTO Director-General has no magic wand. Things don't work this way in the WTO. Members have the decision-making power. We can catalyze, we can broker. Sometimes, sometimes we can lead, but at the end of the day they take the decision, and that's why I have to start this series of contacts.
Por último, como todos sabemos, y creo que debo recordarlo cada día, incluso al leer la prensa de hoy, el Director General de la OMC no tiene una varita mágica. Las cosas no funcionan así en la OMC. Los Miembros son quienes tienen el poder de decisión. Nosotros podemos catalizar, mediar. A veces, y digo a veces, podemos dirigir, pero a fin de cuentas ellos toman las decisiones y es la razón por la cual debo iniciar esta serie de contactos.
  www.hslixin.com  
Ainsi, ce n'est pas une surprise que le gestionnaire des produits a envie d'être dehors sur la piste de course. Car c'est ce pourquoi la HP4 RACE est faite. Pas pour la route, pas pour le garage, mais pour les courbes brutes des pistes de course du monde. Lis son premier tour d'essai avec la HP4 RACE ici.
Zo ruig als het asfalt waar hij zich thuisvoelt. Dat is een manier om Sepp Mächler te beschrijven. En het is waar. Ruige oppervlakten bieden meer grip en zijn responsiever. Iedere coureur weet dat. En het hoeft dus weinig te verbazen dat de productmanager het racecircuit in levenden lijve wil ervaren. Omdat de HP4 RACE nu juist daarvoor is gemaakt. Niet voor de weg, niet voor de werkplaats, maar voor de rauwe bochten van 's werelds racecircuits Lees hier over zijn eerste testrit met de HP4 RACE.
  www.adrreports.eu  
Quand je lis un rapport électronique, je remarque que le nombre de cas signalés pour un médicament ou un principe actif peut diminuer avec le temps. Qu'est-ce que cela signifie?
When I look at a web report, I notice that the number of reported cases for a medicine or active substance can decrease over time. Why is that?
Wenn ich mir eine Web-Meldung ansehe, fällt mir auf, dass sich die Anzahl der für ein Arzneimittel oder einen Wirkstoff gemeldeten Fälle mit der Zeit verringern kann. Warum ist das so?
Al consultar un informe de web me he dado cuenta que el número de casos notificados sobre un medicamento o principio activo puede disminuir con el tiempo. ¿Por qué?
Consultando una segnalazione online, ho notato che il numero di casi segnalati per un medicinale o un principio attivo può diminuire nel tempo. A cosa è dovuto questo fatto?
Quando consulto uma notificação na internet, constato que o número de casos notificados relativamente a um medicamento ou substância ativa pode diminuir com o tempo. Porquê?
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το είδος πληροφοριών που περιέχει μια διαδικτυακή αναφορά βλ. Προβολή μιας διαδικτυακής αναφοράς.
Als ik de webrapporten bekijk, valt me op dat het aantal gemelde gevallen voor een geneesmiddel of werkzame stof in de loop der tijd soms afneemt. Waarom is dat?
Когато разглеждам уеб съобщение, забелязвам, че броят съобщени случаи за лекарство или активно вещество може да намалява с времето. Защо е така?
Når jeg ser på en webindberetning, har jeg bemærket, at antallet af indberettede tilfælde for et lægemiddel eller aktivt stof med tiden kan falde. Hvordan kan det være?
teatise esitab mitu isikut (nt apteeker ja arst); kvaliteedikontrolli ajal võidakse topeltteatised avastada ja liita üheks teatiseks;
Tarkasteltuani verkossa julkaistuja ilmoituksia olen havainnut, että tietystä lääkkeestä tai vaikuttavasta aineesta ilmoitettujen tapausten lukumäärä saattaa pienentyä ajan myötä. Miksi?
Az online jelentéseket olvasva feltűnt, hogy az adott gyógyszer vagy hatóanyag kapcsán jelentett esetek száma idővel csökkenhet. Miért van ez?
Þegar ég skoða veftilkynningu sé ég að fjöldi tilkynntra mála um lyf eða virkt efni getur fækkað með tímanum. Af hverju er það svo?
Når jeg ser på en nettrapport, har jeg lagt merke til at antallet rapporterte tilfeller for et legemiddel eller virkestoff med tiden kan gå ned. Hvorfor skjer dette?
Podczas oglądania raportu internetowego liczba zgłoszonych przypadków dla leku lub substancji czynnej zmniejsza się w czasie. Czym jest to spowodowane?
Când vizualizez un raport web, observ faptul că numărul de cazuri raportate pentru un medicament sau o substanţă activă se poate diminua în timp. De ce se întâmplă aceasta?
Pri pohľade na webové hlásenie vidím, že počet hlásených prípadov pre liek alebo účinnú látku sa v priebehu času môže znížiť. Prečo?
Ob ogledu spletnega poročila je mogoče opaziti, da se lahko število poročanih primerov za zdravilo ali zdravilno učinkovino čez čas spremeni. Zakaj je temu tako?
När jag tittar på en webbrapport lägger jag märke till att antalet rapporterade fall för ett läkemedel eller en aktiv substans kan minska med tiden. Hur kommer det sig?
Aplūkojot tīmekļa ziņojumu, es ievēroju, ka saistībā ar zālēm vai aktīvo vielu ziņoto gadījumu skaits laika gaitā var samazināties. Kādēļ tā?
Meta nara rapport tal-web, ninnota li n-numru ta' każijiet irrapportati għal mediċina jew sustanza attiva jista' jonqos maż-żmien. X'inhi r-raġuni għal dan?
Nuair a bhreathnaím ar thuarascáil ghréasáin, tugaim faoi deara gur féidir le líon na gcásanna tuairiscithe do chógas nó substaint ghníomhach laghdú thar am. Cén fáth a dtarlaíonn sé sin?
  4 Résultats www.expansion.be  
Foire Internationale du Livre de la Bibliotheca Alexandrina 2016 - Je lis
Bibliotheca Alexandrina International Book Fair 2016 - I Read
معرض مكتبة الإسكندرية الدولي للكتاب 2016 - أنا أقرأ
  4 Résultats www.firenze-oltrarno.net  
Foire Internationale du Livre de la Bibliotheca Alexandrina 2016 - Je lis
Bibliotheca Alexandrina International Book Fair 2016 - I Read
معرض مكتبة الإسكندرية الدولي للكتاب 2016 - أنا أقرأ
  8 Résultats www.palazzograssi.it  
Je lis et (re)lie
I read and rebind
Leggo e Rileg(g)o
  8 Résultats www.rcmp.gc.ca  
Lis le Bilan de l'année 2015-2016
Read the 2015-2016 Year in Review
  5 Résultats www.soi.ch  
Raisonne et explique pourquoi ton algorithme est correct. Analyse sa complexité de temps et d'espace. Lis le HowTo (Lien) avant de commencer.
Reason why your algorithm is correct and analyze its run time and storage complexity. Before you get started, read the HowTo (link).
Begründe, wieso dein Algorithmus korrekt ist und betrachte die Zeit- und Speicherkomplexität deines Programmes. Schau dir doch auch noch das HowTo zu theoretischen Aufgaben an (Link).
  2 Résultats rss.scidev.net  
Des chercheurs ont modélisé un scenario où le lâchage des moustiques transgéniques dans la nature permettrait de réduire la population de moustiques vecteurs de la dengue ; d’autres essais sont nécessaires.
Científicos hacen simulaciones para ver si liberación de mosquitos GM disminuiría vectores transmisores de dengue, pero se requieren más pruebas.
  2 Résultats www.bergeninc.com  
Lis Septembre 22, 2014 à 6: 56 pm #
Lilie September 22, 2014 bei 6: 56 Uhr #
Lirio Septiembre 22, 2014 6 en: 56 pm #
Giglio Settembre 22, 2014 a 6: 56 pm #
Lírio Setembro 22, 2014 em 6: 56 pm #
  2 Résultats cas-cdc-www02.cas-satj.gc.ca  
Les figures jouent également un rôle symbolique important dans les armoiries. La rose représente l'Angleterre; le lis, la France; le chardon, l'Écosse; le trèfle, l'Irlande; et le poireau, le Pays de Galles.
Images too play an important symbolic role in Coats of Arms. The rose represents England, the lily-France, the thistle-Scotland, the shamrock-Ireland and the leek-Wales. A much more recent addition is the maple leaf, which represents Canada.
  2 Résultats users.skynet.be  
La réalisation des possibilités de l'être est souvent symbolisée par l'épanouissement d'une fleur à la surface des “Eaux”. Il s'agit des “Eaux primordiales” qui renferment, dans leur unité première et originelle, toutes les possibilités de réalisation.
The realization of the being possibilities is often symbolized by the blooming of a flower at the “Waters” surface. It is a matter of “Upper Waters” that contain, in their first and original unity, all the possibilities of realization. This flower is usually a lotus in the East, a rose or a lily in the West.
  2 Résultats uajd.ff.cuni.cz  
Tu peux décrocher un diplôme à l'école, organiser des fêtes, devenir un bon footballeur, avoir beaucoup d'amis, etc. Qu'est-ce que tu veux faire à l'avenir? Comment vas-tu faire pour atteindre ton objectif? Élabore un projet d'avenir! Lis ici comment faire.
حتى ولو كنت طالب لجوء قاصرا وحيداً أو طالب لجوء قاصرا وحيداً سابقا، يمكنك تحقيق الكثير. تستطيع تحصيل شهادة مدرسية، تنظيم حفلة، أن تصبح لاعب كرة قدم ماهر، أن يكون لديك كثير من الأصدقاء، إلى آخره. ما الذي تريد تحقيقه؟ وكيف ستقوم بذلك؟ ضع خطة للمستقبل تقرأ هنا كيف ينبغي عليك القيام بذلك.
  www.unevoc.unesco.org  
La journée a commencé par un exposé introductif de M. Harald Ganns, ambassadeur, retraçant l’historique des Nations Unies à Bonn, suivi de la présentation par Mme Lis Mullin-Bernhardt, du Programme de l’ONU-Eau pour le développement des capacités dans le cadre de la Décennie
(WHO-ECEH).The day started with an introductory presentation by Ambassador Harald Ganns about the history of the UN in Bonn, which was followed by a presentation from Ms Lis Mullin-Bernhardt of the UN-Water Decade Programme on Capacity Development
  www.cfsh.ca  
SVP lis les modalités et conditions du concours et inclus une copie signée de l’entente, avec l’inscription de ta vidéo au concours.
Please review the detailed terms and conditions and submit a copy of the agreement with your video submission.
  www.stelle.admin.ch  
Désires-tu savoir comment nos apprenti(e)s vivent leur apprentissage au sein de l’administration fédérale? Les portraits ci-dessous ne sont que quelques exemples parmi d‘autres. Lis ces histoires et jette un coup d’œil derrière les coulisses!
Möchtest du wissen, wie unsere Lernenden ihre Lehre bei der Bundesverwaltung erleben? Untenstehende Porträts sind nur wenige von ganz vielen Beispielen. Lies ihre Geschichten und erhalte Einblick hinter die Kulissen!
Vuoi sapere come i nostri apprendisti vivono il loro tirocinio presso l'Amministrazione federale? I ritratti qui elencati sono soltanto degli esempi. Leggi la loro storia per scoprirne di più!
  esa.int  
Il est possible qu’à l’avenir, Darwin, la mission la plus ambitieuse conçue par l’ESA pour découvrir des planètes comparables à la Terre, utilise également la technologie de l’optique intégrée, mais dans des longueurs d’onde de la lumière supérieures à celles de GENIE.
In the future, Darwin, ESA’s ambitious mission to find Earth-like planets, may also use integrated optics but using longer wavelengths of light than GENIE. This is uncharted territory as far as integrated optics is concerned. However, Fridlund is currently reviewing proposals from industrial companies which would like to take up the challenge. “What I'm reading in those proposals is making me highly optimistic,” says Fridlund, “I don’t yet know whether mid-infrared integrated optics will have any commercial application, but until we develop them, we’ll never know.”
  10 Résultats www.garoo.net  
Enfin, c’est vrai, je leur accorde qu’il est impossible que Ron Howard puisse rendre fidèlement la qualité du livre. Mais, maintenant, la question est : pourquoi je lis le blog de quelqu’un qui a adoré Da Vinci Code ?
What, is it the cleverness, the intelligence, the philosophical reflection, or simply the literary quality of this piece of shit of a book that won’t translate well to film? Ok, granted, there’s no way Ron Howard could really, faithfully translate the book’s quality. But, now, the question is: why am I reading the blog of someone who loved Da Vinci Code?
  4 Résultats www.gcompris.net  
Description : Lis une liste de mots et détermine si un mot donné fait partie de la liste.
Description: Read a list of words and work out if a given word is in it.
Beschreibung: Lies eine Liste von Wörtern und bestimme, ob das gesuchte Wort darin vorkam.
Descripción: Lee una lista de palabras y adivina si una palabra está en ella.
Descrizione: Leggi un elenco di parole e scopri se una data parola è presente.
Descrição: Ler uma lista de palavras e descobrir se uma dada palavra se encontra lá.
Περιγραφή: Read a list of words and work out if a given word is in it.
Beschrijving Lees een lijst met woorden en kijk of er een gegeven word is zit.
Descripció: Llegiu una llista de paraules i digueu si la paraula donada hi és.
Popis: Read a list of words and work out if a given word is in it.
Beskrivelse: Read a list of words and work out if a given word is in it.
Leírás: Read a list of words and work out if a given word is in it.
Opis: Przeczytaj listę słów i domyśl się czy dane słowo należy do niej.
Descriere: Citește o listă de cuvinte și încearcă să-ți dai seama dacă printre ele se găsește un anumit cuvânt.
Описание: Прочитать вертикальный список слов и определить, если среди них заданной слово.
Popis: Čítajte zoznam slov a precvičte si, či dané slovo je tam.
Opis: Preberi seznam besed in ugotovi ali se v njem nahaja podana beseda.
Beskrivning: Läs igenom en lista med ord och ta reda på om ett givet ord finns i den.
Apraksts: Read a list of words and work out if a given word is in it.
விவரம்: Read a list of words and work out if a given word is in it.
Descrición: Le unha lista de palabras e lembra se unha palabra formaba parte da lista ou non.
  www.sterlingrestaurant.com  
Je lis et je suis d'accord
I read and I agree
Ich habe gelesen und bin damit einverstanden
Ho letto e accetto
  www.stroblhof.com  
Center Manager LIS (m/w) in Hagen - Nordrhein-Westfalen
Key Account Manager - AMCO - Dallas, TX
  4 Résultats www.aqua.dtu.dk  
Foire Internationale du Livre de la Bibliotheca Alexandrina 2016 - Je lis
Bibliotheca Alexandrina International Book Fair 2016 - I Read
  19 Résultats youthconnect.ca  
Lis toutes les instructions. Commence par répondre aux questions dont tu connais bien la réponse pour récolter le maximum de points.
Read all the instructions on the exam. Do the questions you can answer first to make sure you get the marks for them.
  51 Résultats www.pch.gc.ca  
Malgré l'imprimerie, la photographie et autres inventions récentes, nous faisons encore usage d'emblèmes, d'insignes et de symboles. La feuille d'érable suggère aussitôt le Canada; le lis, la France; le chardon, l'Écosse; la rose, l'Angleterre; le trèfle, l'Irlande; le poireau, le Pays de Galles.
Despite printing, photography and other modern inventions, we still make use of emblems, badges and other symbols. The maple leaf at once suggests Canada; the thistle, Scotland; the rose England; the shamrock, Ireland; the leek, Wales; the lily, France. Each one is used and regarded as an emblem. The people of the Middle Ages transformed this method of appealing to the eye into a system in which the coat of arms was the most elaborate form. In fact the system became a science.
  www.das-neue-blaugelb.de  
Tu trouveras sur Internet de nombreux sites qui présentent de l’information générale sur les différentes parties du corps et sur leur rôle. Si tu lis l’anglais, nous te conseillons aussi le site http://kidshealth.org/kid/htbw/htbw_main_page.html.
Our course we are more than just our sexual bodies. There is lots of additional information on the Internet about our bodies, how they grow and how they work. For general information, start by checking out http://kidshealth.org/kid/htbw/htbw_main_page.html.
  www.tourenplaner-rheinland-pfalz.de  
Le consentement de la réception des notifications dactivités et de la lettre dinformation est facultative et peut être annuler à tout moment. Clique sur le lien dans le-mail resprectif ou change les paramètres dans ton compte. Lis aussi nos {0}.
The consent to receive activity notifications and the newsletter is optional and can be withdrawn at any time. Just follow the link in the corresponding email or change your account’s notification settings. Please read our privacy policy.
Die Einwilligung zum Erhalt der Aktivitäts-Benachrichtigungen und des Newsletters ist freiwillig und kann jederzeit kostenlos widerrufen werden. Klicke dazu auf den Link in der jeweiligen E-Mail oder ändere die Einstellungen in deinem Konto. Bitte lies auch unsere Datenschutzrichtlinie.
  3 Résultats www.asc-csa.gc.ca  
Sers-toi de cette activité comme point de départ pour gagner ce badge, même si cette activité ne satisfait probablement pas à toutes les exigences pour l'obtention de ce badge. Lis avec attention toutes les exigences relatives au badge et inscris chaque élément réalisé dans un journal au fur et à mesure que tu satisfais aux exigences.
Use this activity as a starting point for earning this badge. This activity probably won't satisfy all the requirements for this badge. Please read all the badge requirements carefully and record each completed item in a log book as you work through the requirements. Ask an adult for assistance at any time.
  2 Résultats www.mmemed.com  
lecture inévitablement été mon lien vers le féminisme, J'ai lu pour comprendre le travail de ma mère parce que les conversations étaient difficiles à suivre et je l'ai lu pour savoir ce que le féminisme était. Chaque été, je trouve un groupe de femmes leaders, je suis intéressé et je lis leurs histoires si elle est disponible.
Inevitably reading became my link to feminism, I read to understand my mother’s work because the conversations were hard to follow and I read to find out what feminism was. Every summer I find a group of women leaders I’m interested in and I read their stories if it is available. I have surrounded myself with women of power in the form of their writing, from Hilary Clinton to Angelique Kidjo. Each one of them serving as a reminder that women’s leadership is possible and sometimes even more effective that men’s leadership.
  4 Résultats www.credit-suisse.com  
Avec une grande précision au pied et le bon instinct. Je sais où je dois me placer. Je lis le jeu. Je sens où le gardien est positionné, même s’il est dans mon dos. Et j’ai toujours une idée en tête. Je sais toujours ce que je veux faire avant de recevoir le ballon.
With a great deal of feeling in your feet, and the right instinct. I know where I need to stand. I read the game. I sense where the goalkeeper is standing, even if I have my back to him. And I always have a plan. I always know what I want to do before the ball gets to me. I was probably born to score goals.
Mit viel Gefühl in den Füssen und dem richtigen Instinkt. Ich weiss, wo ich stehen muss. Ich lese das Spiel. Ich spüre, wo der Torhüter steht, selbst wenn ich mit dem Rücken zu ihm stehe. Und ich habe stets einen Plan. Ich weiss immer, was ich tun will, bevor der Ball kommt. Ich bin wohl zum Toreschiessen geboren.
Molta sensibilità nei piedi e il giusto istinto. So dove devo stare. Leggo il gioco. Sento dov’è il portiere anche se gli sono di spalle. E ho sempre un piano. In ogni momento so cosa voglio fare, prima ancora che mi arrivi la palla. Sono nato per segnare.
  6 Résultats www.regione.vda.it  
FLORE: dans ce milieu humide se trouvent le trèfle d’eau (Menyanthes trifoliata), rare en Vallée d’Aoste, l’orchidée Dactylorhiza incarnata (pourpre), les boules d’or (Trollius europaeus), de beaux renoncules jaunes très voyants ; pendant l’automne, fleurissent les lis roses du colchique d’automne (Colchicum autumnale).
FLORA: nell'ambiente umido si trovano il trifoglio fibrino, l'orchidea Dactylorhiza incarnata e i botton d'oro, bei ranuncoli gialli molto appariscenti; d'autunno fioriscono i gigli rosa del colchico. Nella zona arida fioriscono vari tipi di potentilla, di colore giallo, tra cui la rara Potentilla Pennsylvanica.
  2 Résultats own-games.com  
Gestion des Free/Busy Je lis le statut de vos collaborateurs dans les calendriers partagés (uniquement Exchange et Office 365)
Free/Busy scheduling I read your colleagues’ status in shared calendars (only for Exchange and Office 365)
  www.cnt.gouv.qc.ca  
Lorsque tu lis ton bulletin de paie, les renseignements suivants doivent y apparaître :
When you read your pay sheet, the following information must be present:
  www.aboriginalaffairs.gov.on.ca  
Lis et répète plusieurs fois chaque mot de vive voix. Ferme les yeux et essaye de te souvenir des mots.
Read each word and practice saying it out loud. Close your eyes and see if you can remember the words.
  www.antiguahotels24.com  
Je lis les textes des stratèges de Wall-Street et des articles négatifs dans les médias. Que penser?
I read negative article in the media and Wall Street "specialists" are worried. What should I do?
  2 Résultats insight.eun.org  
* Lors de toutes nos excursions, je demande à mes élèves de faire un rapport que je lis et note !
* In all my field tours I demand Tour Report checked and marked by me!
* Bei allen Ausflügen und Exkursionen überprüfe ich die Berichte der Schüler.
  14 Résultats www.desjardins.com  
Je lis à l'écran les documents reçus. Avec la fonction « Surlignage » de mon logiciel de traitement de texte, je marque les passages importants.
I read the documents I receive on screen. I use my word processor's Highlight function to mark important passages.
  6 Résultats www.huskyvac.ch  
Production de légumes à long terme, de plantes tropicales dans de grands contenants et de cultures des fêtes comme les poinsettias et les lis. Production d’hortensias.
Long term vegetable production, large container tropical plant production, holiday crops such as poinsettias and lilies. Hydrangea production.
  www.heraldrysinstitute.com  
«La politique m'intéresse plus particulièrement. Je lis le journal, surtout les articles de politique intérieure et extérieure.»
«Ich beschäftige mich gerne mit politischen Themen. Ich lese Zeitung. Aus-landpolitik und Inlandpolitik.»
  www.hotelgalli.it  
Sur la plage de Fetovaia, Legambiente et l’Association Costa del Sole ont mis en place un projet de protection d’une plante très délicate: le lis des sables (Pancratium Maritimum).
The Association “Costa del Sole” and “Legambiente Fetovaia” has enabled a project to protect the delicate sea lilies (Pancratium maritimum).
Der Verein Costa del Sole und Legambiente Fetovaia hat ein Projekt aktiviert, um die empfindlichen Seelilien (Pancratium maritimum) zu schützen.
Sulla spiaggia di Fetovaia Legambiente e l’Associazione Costa del Sole hanno attivato un progetto a difesa del delicato Giglio di Mare (Pancratium Maritimum).
  8 Résultats www.bdc.ca  
«Pour trouver la bonne formule, il faut éviter de comparer des pommes avec des oranges, explique Lis. Pour deux postes équivalents à Montréal et à Kuujjuaq, l’échelle salariale est totalement différente.»
“You need to compare apples to apples to come up with the right formula. For the same job in Montreal and in Kuujjuaq, there are two totally different pay scales,” Lis says.
  11 Résultats www.bricknode.com  
Lis tous les articles de notre série HUS Story et découvre encore plus de décorations innovantes et personnelles.
Read all the articles from our “HUS Story” series and discover more innovative and personal furnishing ideas.
Lies alle Beiträge unserer Serie HUS Story und entdecke weitere innovative und persönliche Einrichtungen.
Leggi tutti gli articoli della nostra serie HUS Story e scopri altri stili d’arredamento innovativi e personali.
  www.esch.lu  
André Hoffmann, président ; Fred Sunnen, vice-président ; Paul Hammelmann ; vice-président ; Josée Harles, trésorière ; Frank Schroeder, secrétaire ; Annette Hildgen, Lis Hoffmann, Kim Schortgen, Diane Schwartz, Kathrin Mess et Claude Frentz, membres
Hoffmann André (president), Hammelmann Paul (vice-president), Sunnen Fred (vice-president), Schroeder Frank (secretary), Harles Josée (treasurer), Schwartz Diane, Hoffmann Lis, Frentz Claude, Hildgen Annette, Mess Kathrin, Schortgen Kim
  2 Résultats www.xplora.org  
* Lors de toutes nos excursions, je demande à mes élèves de faire un rapport que je lis et note !
* In all my field tours I demand Tour Report checked and marked by me!
* Bei allen Ausflügen und Exkursionen überprüfe ich die Berichte der Schüler.
  18 Résultats www.youthconnect.ca  
Mes idées viennent de partout - de ma propre vie, d'articles que je lis dans le journal, de bribes de conversation que j'entends, même de mes rêves. Les conversations que j'ai avec mon mari sont aussi une merveilleuse source d'inspiration.
My ideas come from everywhere – my own life, stories in the newspaper, snippets of other people’s conversations, even dreams. Talking to my husband is a great source of inspiration as well. He has a very wild mind!
  6 Résultats www.visitluxembourg.com  
Départ: près du château de Koerich Vous traversez le village en di­rec­tion de la forêt puis suivez la lis­ière du bois et un sentier à tra­vers les champs jusqu’à Goeb­lange. Vous...
Start: near the castle in Koerich We walk through the village in direction of the forest and ramble along the edge of the forest. We go across fields towards Goeblange. We enter the Härebësch and continue to the Fockemillen. We follow the Eisc...
Start: bei der Schule in Hollenfels Wir wandern aus dem Dorf und ins Tal der Eisch hinab, an dessen Rand wir bis zur Einmündung des Kalbaach entlangwandern. An der Neimillen wenden wir uns nach Westen und gelangen schließlich oberhalb des Bru...
  farmanimaltube.top  
.SwazilandSuèdeSuisseSyriaTaiwanTajikistanTanzaniaThaïlandeTimor-LesteTogoTokelauTongaTrinidad and TobagoTunisiaTurquieTurkmenistanTurks and Caicos IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited Arab EmiratesGrande-BretagneUnited States Virgin I. .UruguayUS Minor Outlying Isla. .United States of AmericaUzbekistanVanuatuVaticanVenezuelaVietnamWallis and Futuna Isla. .Western SaharaYemenZam
AfghanistanÅland-InselnAlbaniaAlgerienAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua and BarbudaArgentinaArmeniaArubaAscension IslandAustraliaÖsterreichAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosWeissrusslandBelgienBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBonaire, Sint Eustatiu..Bosnia and HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Indian Ocean T..British Virgin IslandsBrunei DarussalamBulgarienBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCap VerdeCayman InselnCentral African RepublicChadChannel IslandsChileChinaChristmas IslandCocos (Keeling) IslandKolumbienComorosKongoCongo, Republic ofCook IslandsCosta RicaElfenbeinküsteCroatiaKubaCuraçaoZypernTschechische RepublikDänemarkDjiboutiDominicaDominikanische RepublikEcuadorÄgyptenEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstlandEthiopienFalkland Inseln (Malvi..Faroer InselnFijiFinnlandFrankreichFranzösisch GuianaFrench PolynesiaFrench Southern Territ..GabonGambiaGeorgienDeutschlandGhanaGibraltarGriechenlandGrönlandGrenadaGuernseyGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHeard and McDonald Isl..HondurasHong KongUngarnIslandIndienIndonesienIranIrakIrlandIsle of ManIsraelItalienJamaicaJapanJerseyJordanienKazakhstanKenyaKiribatiNordkoreaSüdkoreaKuwaitKyrgyzstanLaosLettlandLibanonLesothoLiberiaLibyenLiechtensteinLitauenLuxemburgMacauMazedonienMadagaskarMalawiMalaysiaMaldivenMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritanienMauritiusMayotteMexicoMicronesienMoldawienMonacoMongolienMontenegroMontserratMarokkoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNiederlandeNetherlands AntillesNew CaledoniaNeuseelandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Mariana IslandsNorwegenOmanPakistanPalauPalestinian Territory,..PanamaPapua Neu GuineaParaguayPeruPhilippinenPitcairn IslandPolenPortugalPuerto RicoQatarReunionRumänienRussiaRwandaSankt BartholomäusSaint HelenaSaint Kitts and NevisSaint LuciaSaint-Martin (französi..Saint Pierre and Mique..Saint Vincent and the ..SamoaSan MarinoSao Tome and PrincipeSaudi-ArabienSenegalSerbiaSeychellenSierra LeoneSingaporeSint Maarten (niederlä..SlowakeiSlowenienSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georgia und die ..SüdsudanSpanienSri LankaSudanSurinameSvalbard and Jan Mayen..SwazilandSchwedenSchweizSyriaTaiwanTajikistanTanzaniaThailandTimor-LesteTogoTokelauTongaTrinidad and TobagoTunisiaTürkeiTurkmenistanTurks and Caicos IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited Arab EmiratesGrossbritannienUnited States Virgin I..UruguayUS Minor Outlying Isla..United States of AmericaUzbekistanVanuatuVaticanVenezuelaVietnamWal
  2 Résultats careers.un.org  
Parfois, quand je lis ou écris ou que j’écoute la radio dans d’autres langues, je trouve une quantité de manières de combiner voyelles et syllabes pour arriver à des sens complètement nouveaux, ce qui est fascinant.
Languages fascinate me; they are like a puzzle. Sometimes when I read or write papers, or listen to radio in other languages, I find endless ways to combine vowels and syllables together to form completely new meanings; this is fascinating. The creation and meanings of phrases in other languages all act as a vehicle through which the heart and spirit can find expression. Even when using another combination of syllables and vowels in a language completely foreign to me, I can still express whatever I feel. To me, this is miraculous.
  admitere.ubbcluj.ro  
Stamp ID OCR lis les DNI, passeports et permis de conduire, et aussi renvoie les données.
Stamp ID OCR reads ID cards, passports, driving licenses, and it returns the data.
Stamp ID OCR lee DNI's, pasaportes y carnets de conducir, y te devuelve los datos.
Stamp ID OCR llegeix dni's, passaports i carnets de conduir, i te'n retorna les dades.
  11 Résultats www.fleurop.ch  
Lis
Lilien
Giglio
  49 Résultats scc.lexum.org  
L’exposé de demande et la transaction constituent une preuve par ouï-dire en matière d’ascendance ou d’antécédents familiaux et les déclarations sont ante litem motam. En 1946, il n’y avait aucune «lis mota» touchant l’ascendance de P ou le statut matrimonial de sa mère.
The law recognized, as one of the numerous exceptions to the hearsay rule, the hearsay of deceased relatives in proof of matters of pedigree. The statement of claim and agreement were hearsay respecting pedigree or family history and the declarations were ante litem motam. In 1946 there was no “lis mota” affecting the pedigree of P or relating to the marital status of her mother. There was nothing to incline G to falsehood in casting herself in the role of housekeeper and employee, and every reason for R to plead marriage in defence of the claim if the facts had supported such a plea. No such defence was raised.
  56 Résultats www.asfc-cbsa.gc.ca  
Fleurs et boutons de fleurs, coupés, pour bouquets ou pour ornements, frais, séchés, blanchis, teints, imprégnés ou autrement préparés. - Frais : - Lis (Lilium spp.)
Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared. - Fresh: - Lilies (Lilium spp.)
  2 Résultats www.languagesandnumbers.com  
par Rolland Hoffmann & Lis Overby, aux éditions Assimil (2011)
by Rolland Hoffmann & Lis Overby, editors Assimil (2011)
por Rolland Hoffmann & Lis Overby, editora Assimil (2011)
  8 Résultats www.kalvioverslas.lt  
De Rome Fiumicino (FCO) à Lisbon Humberto Delgado (LIS). Retard de 3h 17m.
From Rome Fiumicino (FCO) to Lisbon Humberto Delgado (LIS). Delay of 3h 17m.
Da Rome Fiumicino (FCO) da con Lisbon Humberto Delgado (LIS). Ritardo di 3h 17m.
  14 Résultats www.oxfordsaudia.com  
10 graines LIS DE MALABAR (Gloriosa superba)
10 seeds MANDRAKE (Mandragora officinarum)
15 samen AFRIKANISCHES LÖWENOHR (Leonotis...
  49 Résultats csc.lexum.org  
L’exposé de demande et la transaction constituent une preuve par ouï-dire en matière d’ascendance ou d’antécédents familiaux et les déclarations sont ante litem motam. En 1946, il n’y avait aucune «lis mota» touchant l’ascendance de P ou le statut matrimonial de sa mère.
The law recognized, as one of the numerous exceptions to the hearsay rule, the hearsay of deceased relatives in proof of matters of pedigree. The statement of claim and agreement were hearsay respecting pedigree or family history and the declarations were ante litem motam. In 1946 there was no “lis mota” affecting the pedigree of P or relating to the marital status of her mother. There was nothing to incline G to falsehood in casting herself in the role of housekeeper and employee, and every reason for R to plead marriage in defence of the claim if the facts had supported such a plea. No such defence was raised.
  2 Résultats www.korpinen.com  
Je lis de-ci de-là que tout le monde s’ingénie à opposer Baselworld et le SIHH, comme si ces deux belles initiatives étaient nécessairement opposées et opposables… Or cela fait 28 ans que ces deux événements cohabitent en bonne intelligence, chacun ayant « presque » trouvé son offre et son public.
It seems there is always someone doing their level best to pit Baselworld and SIHH one against the other. As though these two fine initiatives were opposites that could never attract... when for the past 28 years they have coexisted on perfectly good terms, each having "just about" found its market and its audience. And it's this "just about" that should be occupying our thoughts.
  2 Résultats www.eu2005.lu  
Jean-Claude Juncker, président en exercice du Conseil européen, est intervenu le 22 juin 2005 devant le Parlement européen pour évoquer les résultats positifs de la Présidence luxembourgeoise (réforme du Pacte de stabilité et de croissance, relance de la stratégie de Lisbonne, objectifs plus ambitieux pour l’aide au développement, amélioration des relations transatlantiques et nouveau cadre pour les rapports avec la Russie).
Jean-Claude Juncker, current President of the European Council spoke at the European Parliament on 22 June 2005 about the positive results of the Luxembourg Presidency (reform of the Growth and Stability Pact, relaunch of the Lisbon Strategy, more ambitious objectives for development aid, improvements in transatlantic relations and a new framework for relations with Russia). With a desire to show transparency and meet the parliamentarians half-way, he explained at length the proposals of the Luxembourg Presidency to avoid a failure in the negotiations on financial perspectives at the last European Council on 17 June. Finally, he reiterated the European Council decision to continue the ratification process while making room for a period of reflection. Jean-Claude Juncker expressed his sadness at having “been unable to prevent Europe from entering into a crisis, which is not definitive but is definite. I was sad and I showed it. I sometimes read that I was not very diplomatic but I have no desire to be diplomatic when Europe is in crisis, no desire to be diplomatic, none at all. He concluded his speech by pleading for a political Europe: “We have no right to undo what our predecessors have built up because the generations that follow will need a political Europe. If it is not political, it will lose its way. They need and want a Europe of solidarity, a social Europe, a competitive Europe, a strong Europe, both at home and in the world. So, old Europeans and convinced Europeans, let’s go! Courage!”
  www.moleiro.com  
Les autres enluminures qui recouvrent le continent africain offrent, davantage que celles de l'Asie, un aspect raisonnablement réaliste. La faune englobe, au côté d'un animal ailé de type fabuleux, un crocodile, un éléphant et de nombreux serpents ; la flore, en revanche, n'est guère caractéristique ni représentative.
Der Rest der den afrikanischen Kontinent bedeckenden Miniaturen weist eher als die in Asien ein deutlich realistischeres Aussehen auf. Die Fauna beinhaltet neben einem fabelhaften geflügelten Tier ein Krokodil, einen Elefanten und verschiedene Schlangen. Die Flora dagegen ist wenig typisch und kaum repräsentativ. Wie auf den übrigen Karten, scheinen die im Hintergrund dargestellten Szenen vor allem dekorativen Absichten zu folgen. Auf dem Indischen Ozean erscheinen mehr oder weniger phantasiereiche Seeungeheuer, die Darstellung einer Nao und einer Karavelle sowie vier Windrosen mit einem von einer Lilie markierten Norden wie es in der portugiesischen Kartographie Tradition ist.
El resto de las miniaturas que cubren el continente africano presentan, más que las de Asia, un aspecto razonablemente realista. La fauna engloba, junto a un animal alado de aspecto fabuloso, a un cocodrilo, un elefante y varias serpientes. La flora, al contrario, es poco característica y escasamente representativa. Como en los demás mapas, las escenas representadas en el fondo parecen tener una intención sobre todo decorativa. Sobre el Océano Índico aparecen monstruos marinos, más o menos fantasiosos, la representación de una nao, y de una carabela, y, cuatro rosas de los vientos con el Norte señalado por una flor de lis, como es tradicional en la cartografía portuguesa.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow