doo – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'873 Résultats   433 Domaines   Page 8
  www.sembcorp.com  
Discover weird and wonderful treatments of the past in Emile Doo's Chemist; indulge yourself in their Victorian sweet shop; test your times tables in their school or watch a film in their 1930's Lime Light Cinema.
Sie verlassen nun die industrielle Vergangenheit des Black Country aufdecken, wie Sie zu Fuß in die dicke ™ einer unterirdischen Mine Drift und das Gesicht der harten Realität eines Bergarbeiter das Leben in der Mitte des neunzehnten Jahrhunderts absteigen. Sie werden auch sehen, Funken fliegen als ihre Kette Hersteller einen Link von einer der wichtigsten Exportgüter in der Region während der industriellen Revolution schmiedet. Sehen Sie sich die Auswirkungen der Schwarz Land auf der Welt hatte, wie Sie in einem vollen Umfang arbeiten Replik der weltweit ersten Arbeitsdampfmaschine Schritt - die Newcomen, made in 1712. Fahrt einen Bus oder eine Straßenbahn bis in die Gracht Dorf Museum. Entdecken Sie die Vergangenheit, wie Sie in den Geschäften und Häusern Schritt, die einst im Black Country waren. Entdecken Sie seltsame und wunderbare Behandlungen der Vergangenheit in Emile Doos Chemiker; lassen Sie sich in ihrem viktorianischen Süßwarenladen; einen Film in ihrem 1930er Lime Light Cinema testen Sie Ihre Zeiten Tabellen in ihrer Schule oder zu beobachten. Sobald Sie einen Appetit gearbeitet haben, schnappen Sie sich einen Beutel mit thier traditionell gekochten Fisch und Chips oder löschen Sie Ihren Durst in der Bottle & Glass Inn, wo ein herzlicher Empfang erwartet.
Usted descubrirá el pasado industrial del País Negro a medida que desciende a pie en el grueso ™ de una mina subterránea de deriva y se enfrentan a la dura realidad de una vida mineros del carbón en la mitad del siglo XIX. También verá chispas vuelan como su fabricante de la cadena establece un vínculo de uno de los principales productos de exportación de la región durante la revolución industrial. Ver el impacto del País Negro tuvo en el mundo, mientras entra dentro de una réplica tamaño natural de la máquina de vapor primer trabajo en el mundo - el Newcomen, realizado en 1712. viajar en un autobús o tomar un tranvía hasta la aldea de Canalside del museo. Explorar el pasado, mientras entra dentro de las tiendas y casas que alguna vez estuvieron en el País Negro. Descubre los tratamientos extraños y maravillosos del pasado en Químico de Emile Doo; sumérjase en su tienda de dulces de estilo victoriano; probar sus tablas de multiplicar en su escuela o ver una película en su Lime Light Cine 1930. Una vez que haya abierto el apetito, agarrar una bolsa de emabrgo pescado y patatas fritas cocinadas de forma tradicional o apagar su sed en la botella y del vidrio de Inn, donde una cálida bienvenida le espera.
Potrai scoprire il passato industriale della Black Country come si scende a piedi nel folto ™ di una miniera deriva sotterraneo e affrontare la dura realtà di una vita minatori di carbone nella metà del XIX secolo. Vedrai anche le scintille volano come il loro creatore catena forgia un link di una delle principali esportazioni della regione durante la rivoluzione industriale. Vedere l'impatto Black Country ha avuto sul mondo come passo all'interno di una replica di lavoro di fondo scala del motore a vapore primo lavoro al mondo - il Newcomen, realizzato nel 1712. prendere un autobus o prendere un tram fino al villaggio Canalside del Museo. Esplorare il passato come fate un passo dentro i negozi e le case che erano una volta nel Black Country. Scopri i trattamenti strane e meravigliose del passato in Farmacia Emile Doo; indulgere nel loro negozio dolce vittoriana; prova le tue tabelline nella loro scuola o guardare un film nella loro 1930 Lime Light Cinema. Una volta che hai lavorato su un appetito, afferrare un sacchetto di thier pesce e patatine tradizionalmente cotta o dissetarsi nella bottiglia & Glass Inn, dove un caldo benvenuto attende.
U zult het industriële verleden van de Black Country bloot te leggen zoals u te voet afdaalt in de dikke ™ van een ondergrondse drift mijn en geconfronteerd met de harde realiteit van een mijnwerkers het leven in het midden van de negentiende eeuw. Je ziet ook vonken vliegen als hun keten maker smeedt een link van een van de belangrijkste export in de regio tijdens de industriële revolutie. Zie de impact van de Black Country gehad op de wereld als je binnen stapt een full scale werkende replica van 's werelds allereerste werkende stoommachine - de Newcomen, gemaakt in 1712. Ride een bus of een tram tot aan het museum Canalside dorp. Ontdek het verleden als je binnen stapt de winkels en huizen die ooit in de Black Country waren. Ontdek wonderlijke behandelingen uit het verleden in de Emile Doo's Chemist; verwen uzelf in hun Victoriaanse snoepwinkel; test je maaltafels in hun school of een film kijken in hun 1930 Lime Light Cinema. Zodra je hebt gewerkt een eetlust, pak een zak met rode kaken traditioneel bereide fish and chips of uw dorst te lessen in de Fles & Glass Inn waar een warm onthaal wacht.
Вы откроете промышленное прошлое Черной страны, как вы спускаетесь на ноги в густую ™ подземного рудника дрейфующим и сталкиваются с суровой реальностью жизни угольщиков в середине девятнадцатого века. Вы также увидите искры летят, как их цепь производитель налаживает связь одного из основных экспортных товаров в регионе во время промышленной революции. См влияние Черная страна на Земле, как вы шаг в полномасштабной рабочей копия самой первой работы паровой двигатель в мире - в Ньюкомена, сделанный в 1712 году ездить на автобусе или на трамвае до деревни музея Canalside. Исследуйте прошлое, как вы шаг внутри магазинов и домов, которые были когда-то в Черной страны. Откройте для себя странные и удивительные трактовки прошлого в химика Эмиля Doo в; побаловать себя в их викторианского кондитерскую; проверить свои таблицы раз в своей школе или посмотреть фильм в 1930-е годы их Lime Light Cinema. После того, как вы работали до аппетит, возьмите мешок тир традиционно приготовленная рыба и чипсы или утолить жажду в бутылке & Glass Inn, где ждет теплый прием.
  sensiseeds.com  
As well as the social clubs, Barcelona also has a few dozen head shops, a handful of glass shops, and some notable annual cannabis events, the most important of which is undoubtedly Spannabis, which occurs every year in late March. During the Spannabis period, a number of other events also now occur, including the much-lauded Secret Cup and Dab-a-Doo concentrates cup.
Outre les clubs sociaux, Barcelone héberge également quelques douzaines de boutiques hippies, quelques boutiques de verrerie et plusieurs évènements notables dans le domaine du cannabis, dont Spannabis, qui a lieu chaque année au mois de mars, est sans aucun doute le plus important. D’autres évènements ont également lieu désormais en marge de Spannabis, notamment la très appréciée Secret Cup et la Dab-a-Doo cup sur les concentrés.
Doch in Barcelona gibt es nicht nur Clubs, sondern auch einige Dutzend Head-Shops, eine Handvoll Glas-Shops und ein paar bedeutende jährliche Cannabismessen. Die wichtigste ist sicherlich die Spannabis, die jedes Jahr Ende März stattfindet. Während der Spannabis findet auch eine Reihe anderer Veranstaltungen statt, einschließlich der vielgepriesenen Events Secret Cup und Dab-a-Doo Concentrates Cup.
Además de los clubes sociales, Barcelona también tiene unas cuantas decenas de head shops (tiendas de productos relacionados con el cannabis), un puñado de glass shops (tiendas de productos de cristal para el consumo de cannabis) y algunos eventos cannábicos anuales destacados. Sin duda, el más importante es Spannabis, que se celebra todos los años a finales de marzo. Mientras se celebra Spannabis, ahora también se producen otros eventos, entre los que se incluye la muy alabada Secret Cup y la Copa Dab-a-Doo de concentrados.
Naast de clubs heeft Barcelona ook enkele tientallen headshops, een paar glaswarenwinkels en wat opmerkelijke jaarlijkse cannabisevenementen, waarvan Spannabis, dat elk jaar eind maart wordt gehouden, waarschijnlijk het belangrijkste is. In dezelfde periode vinden er tegenwoordig ook een aantal andere evenementen plaats, zoals de veel geprezen Secret Cup en Dab-a-Doo concentrates cup.
  naisgood.com  
Mostarski sajam doo
Fax: 00387 36 350 134
传真:00387 36 350 134
  vooruit.be  
Tom Recchion is one of the core LAFMS members who was there from the very early beginnings and whose hyper detailed tapêmanipulations were a huge part of bands like Dinosaurs With Horns, Smegma and The Doo-Dooettes.
LAFMS-lid van het eerste uur Tom Recchion maakte deel uit van ontelbaar veel bands (Dinosaurs With Horns, Smegma, Doo-Dooettes) en staat bekend om zijn minutieus opgebouwde tapemanipulaties. Op soloplaten als 'Chaotica' en 'I Love My Organ' maakt hij speelse cocktails van space age exotica, ontspoorde lounge muzak en tapeloops. Recchion was ook mainstream actief, als grafisch ontwerper en art director bij Warner Bros en Capitol / EMI. Hij won Grammy's met platenhoezen die hij maakte voor Lou Reed, Captain Beefheart, R.E.M, John Lennon, Prince en vele anderen.
  blog.reecam.cn  
In addition to the diverse sonic palette Robert brought to the band with his multi-instrumental skills, Zappa relied heavily on Robert’s unique vocal power and range to enhance the variety of musical styles Frank explored in all his performances. In any moment, Frank might switch from heavy metal to classic Doo Wop, or anything in between, and Robert would be right there.
Keyboards, Horn und natürlich die Stimme, die Frank immer zum Lächeln brachte: Robert Martin hat all dies. Er stieg 1981 bei Frank Zappa ein und sang und spielte auf jeder Tour mehrere Instrumente bis hin zur letzten Tour im Jahr 1988. Neben seiner facettenreichen akustischen Palette, die Robert mit seinem vielfältigen musikalischen Können spielte, verließ Zappa sich sehr stark auf Roberts einzigartige stimmliche Kraft und seinen Stimmenumfang, der die zahlreichen Musikstile bereicherte, die Frank in all seinen Performances zum Besten gab. Wenn Frank von Heavy Metal zu klassischem DooWop wechselte, oder zu irgendetwas dazwischen, würde Robert schon da sein...
  www.taschen.com  
“As the dark nights are drawing in and the weather becomes increasingly more horrific, there’s never been a better time to grab a seat next to a nice roaring fire with a hot chocolate on the go and indulge yourself in a nice big chunk of classic literature. Don’t let the moniker ‘Fairy Tales’ frighten you off, the legendary stories of German brothers Jacob and Wilhelm Grimm make Pan’s Labyrinth look like an episode of Scooby Doo. TASCHEN’s new translations from the original versions of Rapunzel, Hansel and Gretel, Cinderella, Little Red Riding Hood, Sleeping Beauty, Snow White, Rumpelstiltskin and Puss n’ Boots et al. are a lot grittier than the Disney-fied versions we’ve been mollycoddled with over the past 60 years. These 27 tales delve far deeper into the dark complexities of the human psyche and provide a much clearer insight into moralistic European folk lore than Walt and co. ever managed yet still more than capable of charming and amusing readers of any age, however really young kids you might want to avoid hearing about The Devil with Three Golden Hairs just before bed time. Amazing stories aside, the illustrations are pretty awe-inspiring too, featuring work from some of the most famous illustrators of the 1820s through to the 1950s with some beautiful silhouettes culled from original publications, making the book feel like it’s come from a magical tale itself. Ideal as present for a clued up youngster or just for yourself if you want the stories straight from the horse’s mouth and not from a load of saccharine-coated singing gnomes…”— Proper Magazine Online, London, United Kingdom
“As the dark nights are drawing in and the weather becomes increasingly more horrific, there’s never been a better time to grab a seat next to a nice roaring fire with a hot chocolate on the go and indulge yourself in a nice big chunk of classic literature. Don’t let the moniker ‘Fairy Tales’ frighten you off, the legendary stories of German brothers Jacob and Wilhelm Grimm make Pan’s Labyrinth look like an episode of Scooby Doo. TASCHEN’s new translations from the original versions of Rapunzel, Hansel and Gretel, Cinderella, Little Red Riding Hood, Sleeping Beauty, Snow White, Rumpelstiltskin and Puss n’ Boots et al. are a lot grittier than the Disney-fied versions we’ve been mollycoddled with over the past 60 years. These 27 tales delve far deeper into the dark complexities of the human psyche and provide a much clearer insight into moralistic European folk lore than Walt and co. ever managed yet still more than capable of charming and amusing readers of any age, however really young kids you might want to avoid hearing about The Devil with Three Golden Hairs just before bed time. Amazing stories aside, the illustrations are pretty awe-inspiring too, featuring work from some of the most famous illustrators of the 1820s through to the 1950s with some beautiful silhouettes culled from original publications, making the book feel like it’s come from a magical tale itself. Ideal as present for a clued up youngster or just for yourself if you want the stories straight from the horse’s mouth and not from a load of saccharine-coated singing gnomes…”— Proper Magazine Online, London, Großbritannien
“As the dark nights are drawing in and the weather becomes increasingly more horrific, there’s never been a better time to grab a seat next to a nice roaring fire with a hot chocolate on the go and indulge yourself in a nice big chunk of classic literature. Don’t let the moniker ‘Fairy Tales’ frighten you off, the legendary stories of German brothers Jacob and Wilhelm Grimm make Pan’s Labyrinth look like an episode of Scooby Doo. TASCHEN’s new translations from the original versions of Rapunzel, Hansel and Gretel, Cinderella, Little Red Riding Hood, Sleeping Beauty, Snow White, Rumpelstiltskin and Puss n’ Boots et al. are a lot grittier than the Disney-fied versions we’ve been mollycoddled with over the past 60 years. These 27 tales delve far deeper into the dark complexities of the human psyche and provide a much clearer insight into moralistic European folk lore than Walt and co. ever managed yet still more than capable of charming and amusing readers of any age, however really young kids you might want to avoid hearing about The Devil with Three Golden Hairs just before bed time. Amazing stories aside, the illustrations are pretty awe-inspiring too, featuring work from some of the most famous illustrators of the 1820s through to the 1950s with some beautiful silhouettes culled from original publications, making the book feel like it’s come from a magical tale itself. Ideal as present for a clued up youngster or just for yourself if you want the stories straight from the horse’s mouth and not from a load of saccharine-coated singing gnomes…”— Proper Magazine Online, London, Reino Unido
  www.lisbonwinehotel.com  
Places where the Vikings and first Europeans first landed and met with continental native people. You’re accompanied by an experienced guide from the region itself who knows about the hazards of the winter season and the ski-doo White Trail, maintained year after year by Transports Quebec.
Occasion hors de l’ordinaire que celle de vivre une expédition au niveau du 51ième parallèle d’une région maritime du Québec ayant vu Norsk et premiers européens débarquer. Accompagnés d’un guide connaissant bien cette Basse-Côte-Nord ainsi que les aléas du chemin d’hiver que le ministère des Transports du Québec tient ouvert, votre enthousiasme vient rejoindre le plaisir de ces villageois autrement isolés qui, par ce biais, profitent d’une liberté et de festivités qu’apporte l’hiver.
  3 Hits fechimm.coop  
Should you choose to rent in Pasadena, you will have the option to see where Albert Einstein lived while he taught at Caltech, tour NASA’s Jet Propulsion Laboratory, view the vast collection of art at the Norton Simon Museum, enjoy the festivities at the whimsical Doo Dah Parade, admire the intricate architecture of the Gamble House, peruse the shops in Old Pasadena, and let the kids explore the interactive Kidspace Children’s Museum.
Rose Bowl: The Rose Bowl es parte del famoso desfile Tournament of Roses. Es el primer y más antiguo after-season partido de fútbol americano universitario en los Estados Unidos, lo cual comenzó en 1902. Es un ritual anual para todos los gustos en Pasadena para tener una fiesta previa al juego, mira el partido de fútbol americano Rose Bowl, y ver el Rose Parade.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow