|
|
Our team of UI and UX experts uses prototypes and wireframes to bring to life functionality, navigation and look & feel. To ensure a clear view on how systems and users will interact, we shape a well-structured information architecture, including site maps and user-flows covering all possible integrations and exceptions.
|
|
|
Notre équipe d'experts en interface et expérience utilisateur a recours à des prototypes et des wireframes pour donner vie aux fonctionnalités, à la navigation et à l'apparence. Afin de garder une vision claire de la façon dont les systèmes et utilisateurs vont interagir, nous créons une architecture de l'information bien structurée, comprenant des cartes des sites et des flux utilisateurs couvrant toutes les intégrations et exceptions possibles.
|
|
|
Mit Hilfe von Prototypen und Wireframes, erschafft unser Team von UI- und UX-Experten Funktionalität, Navigation und Erscheinungsbild. Um zu gewährleisten, dass Systeme und Nutzer miteinander interagieren werden, gestalten wir inklusive Site-Maps und Nutzerströme eine gut strukturierte Informationsarchitektur und decken so alle möglichen Integrierungen und Ausnahmen ab.
|
|
|
Nuestro equipo de expertos en interfaz de usuario y experiencia de usuario utiliza prototipos y wireframes para dar vida a la funcionalidad, la navegación y el aspecto. Para garantizar una visión clara de la interacción entre sistemas y usuarios, creamos una arquitectura de la información bien estructurada, que incluya mapas del sitio y flujos de usuario que abarquen todas las integraciones y excepciones posibles.
|
|
|
A nossa equipa de especialistas em interfaces e experiência de utilizador utiliza protótipos e wireframes para concretizar a funcionalidade, navegação e look & feel. Formulamos uma arquitetura de informação bem estruturada, incluindo mapas de sites e fluxos de utilizador que abrangem todas as integrações e exceções possíveis, para assim garantirmos uma visão clara das futuras interações entre sistemas e utilizadores.
|
|
|
Ons team van UI- en UX-experts gebruikt prototypen en wireframes om functionaliteit, navigatie en 'look and feel' tot leven te brengen. Om een duidelijk overzicht te krijgen van de interactie tussen systemen en gebruikers, vormen wij een goed gestructureerde informatiearchitectuur, inclusief sitemaps en gebruikersstromen die alle mogelijke integraties en uitzonderingen omvat.
|
|
|
Nasz zespół ekspertów ds. interfejsu użytkownika i doświadczeń użytkownika wykorzystuje prototypy i makiety, aby zapewnić funkcjonalność, możliwości nawigowania oraz odpowiedni wygląd rozwiązania. Aby zapewnić jasne spojrzenie na interakcje między systemami i użytkownikami, kształtujemy uporządkowaną architekturę informacji, w tym mapy stron i przepływy użytkowników, obejmującą wszystkie możliwe integracje i wyjątki.
|
|
|
Echipa noastră de experți UI și UX utilizează prototipuri și diagrame pentru a concretiza funcționalitatea, navigarea și aspectul și stilul. Pentru a asigura o imagine clară a modului în care vor interacționa sistemele și utilizatorii, configurăm o arhitectură de informații bine structurată, care include hărți ale site-urilor și fluxuri de utilizatori, care acoperă toate eventualele integrări și excepții.
|