servile – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      291 Ergebnisse   121 Domänen   Seite 5
  users.skynet.be  
Goes to gather remorse in the servile festival,
Va cueillir des remords dans la fête servile,
  weddings.hyattmeetings.com  
After turning book theories and so-called holy principles into living reality, they stripped of their ideological garb and degenerated. The minority rule of force turned governors into careerists and dictators. All human rights were trampled. Society became a horde devoid of will; servile, insincere and mean-spirited.
Անկեղծ լինելու համար, պէտք է որ նշեմ. ներգաղթած հայ կոմունիստը գաղափարականօրէն աւելի հաւատաւոր եւ նուիրեալ եղած է, քան ներկայի սովետական երկրի ամենաուղղափառը։ Չեմ ժխտում, ներգաղթած կոմունիստներից եղել են եւ այնպիսիներ, որոնք ենթադրած պէտք է ըլլային, եւ ինչու չէ, ակնկալէին իրենց գաղափարների իրագործուած երկրում առանձնաշնորհեալ դիրք ունենալ։ Արի տես, գրքային տեսութիւնները եւ սրբազան կարծուած սկզբունքները կեանքի վերածուլէ ետք, իրենց գաղափարական տարազից մերկացել եւ այլասերուել են։ Փոքրամասնութեան բռնի տիրապետութիւնը ղեկավարին դարձրել է աթոռամոլ եւ բռնապետ։ Ոտնահարուել են մարդկային բոլոր իրաւունքները, հասարակութիւնը կամազուրկ ամբոխի է վերածուել, ստորաքարշ, կեղծաւոր եւ գծուծ:
  3 Treffer www.lakecomoboattour.it  
It’s because of such books, and now movies, that we view these events as an epochal showdown between the manly and freedom-loving Westerners and the servile hordes of Asian tyrants.
Er ist wegen solcher Bücher und jetzt der Filme, daß wir diese Fälle als epochal Showdown zwischen dem manly und Freiheit-liebevollen Westerners und den servile Horden der asiatischen tyrants ansehen.
Está debido a tales libros, y ahora las películas, que opinión estos acontecimientos como showdown de la época entre el Westerners de hombres y libertad-cariñoso y los hordes servile de tyrants asiáticos.
É por causa de tais livros, e agora de filmes, que nós vemos estes eventos como um showdown epochal entre o Westerners manly e liberdade-freedom-loving e os hordes servile de tyrants asian.
  www.eu-facts.org  
Their goal is to turn the European continent into one giant market for the oil and drug cartel and render 500 million Europeans into servile consumers willing to sacrifice their health and life interests to these corporate interests for generations to come.
"Bruxelles UE" este condus azi de catre partile interesate politice natiunilor europene lideri în exportul de petrol si medicamente, respectiv Franta si Germania. Planul lui Sarkozy si Merkel este evident: punerea de presiune asupra tarilor europene mai mici si mai sarace de intra într-un "superstat" sub controlul lor dictatorial. Scopul este de a transforma continentul european într-o piata uriasa pentru cartelul petrolului si medicamentelor si transforma 500 de milioane de europeni în consumatori servili dispusi sa-si sacrifice viata si sanatatea.
  db-artmag.de  
As in the works Monument (2001) or Cot'N'Bale (2001) hanging in the building at Roßmarkt, Walker appropriates the purportedly nostalgic images of good-natured "mammies," servile and shrewd "Sambos," fresh "coons," "pickaninnies," and "nigger wenches" that stand for blatant racist stereotypes.
Die großflächigen Schattenrisse und historisch anmutenden Bilder der afroamerikanischen Künstlerin Kara Walker sind bevölkert von den Charakteren, die das weiße Amerika entwarf, um sich Bilder von den aus Afrika verschleppten Menschen und ihren Nachfahren zu machen. Wie auch auf ihren im Gebäude am Roßmarkt zu sehenden Arbeiten Monument (2001) oder Cot'N'Bale (2001) übernimmt Walker vermeintlich nostalgische Darstellungen der gutmütigen Mammies, devot-verschlagenen Sambos und frechen Coons, der Pickaninnies und Nigger Wenches, die unverhohlen rassistische Stereotypen repräsentieren.
  4 Treffer csc.lexum.org  
Among other things, degrading or dehumanizing materials place women (and sometimes men) in positions of subordination, servile submission or humiliation. They run against the principles of equality and dignity of all human beings.
Notamment, le matériel dégradant ou déshumanisant place des femmes (et parfois des hommes) en état de subordination, de soumission avilissante ou d'humiliation.  Il est contraire aux principes d'égalité et de dignité de tous les êtres humains.  Pour déterminer si du matériel est dégradant ou déshumanisant, l'apparence de consentement n'est pas nécessairement déterminante.  Le consentement ne saurait permettre de sauvegarder du matériel qui, par ailleurs, renferme des scènes dégradantes ou déshumanisantes.  Parfois, l'apparence même de consentement rend les actes représentés encore plus dégradants ou déshumanisants.
  psid2016.pl  
It stands to reason that servile Ciceronianism (a movement of a radical return to the “classical” form of the Latin language) bespeaks an artificial regression of Latin, which if in need of normative models loses the vitality of a language evolving with time.
Il est logique que le cicéronianisme servile (mouvement de retour radical à la forme « classique » de la langue latine) témoigne d’une régression artificielle du latin qui, s’il a besoin de modèles prescriptifs, perd la vitalité d’une langue qui évolue au gré du temps. Quant à l’impossibilité de réutiliser ou d’adapter le lexique et les expressions antiques à la modernité et à ses innovations, Lorenzo Valla et Biondo Flavio commencent à y réfléchir de manière presque contemporaine vers le milieu du xve siècle. Un siècle plus tard, Érasme de Rotterdam (1467-1536), constatant, dans son dialogue
  www.db-artmag.com  
As in the works Monument (2001) or Cot'N'Bale (2001) hanging in the building at Roßmarkt, Walker appropriates the purportedly nostalgic images of good-natured "mammies," servile and shrewd "Sambos," fresh "coons," "pickaninnies," and "nigger wenches" that stand for blatant racist stereotypes.
Die großflächigen Schattenrisse und historisch anmutenden Bilder der afroamerikanischen Künstlerin Kara Walker sind bevölkert von den Charakteren, die das weiße Amerika entwarf, um sich Bilder von den aus Afrika verschleppten Menschen und ihren Nachfahren zu machen. Wie auch auf ihren im Gebäude am Roßmarkt zu sehenden Arbeiten Monument (2001) oder Cot'N'Bale (2001) übernimmt Walker vermeintlich nostalgische Darstellungen der gutmütigen Mammies, devot-verschlagenen Sambos und frechen Coons, der Pickaninnies und Nigger Wenches, die unverhohlen rassistische Stereotypen repräsentieren.
  www.mila.gl  
(1 Jn. 4: 18)  In summary, before the passion of the Lord, his servile fear was questioned by a female servant, while after the resurrection of the Lord, his free love was questioned by the very Prince of freedom.
(1Jo 4, 18). Em suma, antes da paixão do Senhor, o temor servil de Pedro foi interrogado por uma serviçal, ao passo que, depois da ressurreição do Senhor, seu amor liberto foi interrogado pelo próprio Príncipe da liberdade (cf. Jo 21, 15). Por isso, ele ali se perturbava e aqui se tranquilizava: lá negava a quem amara, aqui amava a quem negara. Mas inclusive o seu amor de então era ainda débil e estreito até que o Espírito Santo o robustecesse e dilatasse».
  www.brightfish.be  
After turning book theories and so-called holy principles into living reality, they stripped of their ideological garb and degenerated. The minority rule of force turned governors into careerists and dictators. All human rights were trampled. Society became a horde devoid of will; servile, insincere and mean-spirited.
Անկեղծ լինելու համար, պէտք է որ նշեմ. ներգաղթած հայ կոմունիստը գաղափարականօրէն աւելի հաւատաւոր եւ նուիրեալ եղած է, քան ներկայի սովետական երկրի ամենաուղղափառը։ Չեմ ժխտում, ներգաղթած կոմունիստներից եղել են եւ այնպիսիներ, որոնք ենթադրած պէտք է ըլլային, եւ ինչու չէ, ակնկալէին իրենց գաղափարների իրագործուած երկրում առանձնաշնորհեալ դիրք ունենալ։ Արի տես, գրքային տեսութիւնները եւ սրբազան կարծուած սկզբունքները կեանքի վերածուլէ ետք, իրենց գաղափարական տարազից մերկացել եւ այլասերուել են։ Փոքրամասնութեան բռնի տիրապետութիւնը ղեկավարին դարձրել է աթոռամոլ եւ բռնապետ։ Ոտնահարուել են մարդկային բոլոր իրաւունքները, հասարակութիւնը կամազուրկ ամբոխի է վերածուել, ստորաքարշ, կեղծաւոր եւ գծուծ:
  www.db-artmag.de  
As in the works Monument (2001) or Cot'N'Bale (2001) hanging in the building at Roßmarkt, Walker appropriates the purportedly nostalgic images of good-natured "mammies," servile and shrewd "Sambos," fresh "coons," "pickaninnies," and "nigger wenches" that stand for blatant racist stereotypes.
Die großflächigen Schattenrisse und historisch anmutenden Bilder der afroamerikanischen Künstlerin Kara Walker sind bevölkert von den Charakteren, die das weiße Amerika entwarf, um sich Bilder von den aus Afrika verschleppten Menschen und ihren Nachfahren zu machen. Wie auch auf ihren im Gebäude am Roßmarkt zu sehenden Arbeiten Monument (2001) oder Cot'N'Bale (2001) übernimmt Walker vermeintlich nostalgische Darstellungen der gutmütigen Mammies, devot-verschlagenen Sambos und frechen Coons, der Pickaninnies und Nigger Wenches, die unverhohlen rassistische Stereotypen repräsentieren.
  www.tocqueville.culture.fr  
« As I drew closer to the border, I was gripped by a profound sadness and a powerful desire to turn back. I had just spent three months in a country that might, compared to ours, be called a land of liberty, and the idea of breathing again the air of a France so servile and so content in its servitude oppressed me. »
« A mesure que j'approchais de la frontière, j'étais saisi d'une profonde tristesse et d'une grande envie de retourner en arrière. Je venais de passer trois mois dans un pays qui, comparé au nôtre, peut être appelé un pays de liberté et l'idée de respirer de nouveau l'air de cette France si asservie et si contente de sa servitude m'oppressait. »
  pe.visionlossrehab.ca  
Introduced by director Ulrich Seidl Part of Paradise Trilogy (Paradies Trilogie) A devout Catholic, Anna Maria is spreading the gospel in Vienna’s immigrant neighborhoods and privately demonstrating her piety in servile and disturbing ways.
Introducido por el director Ulrich Seidl Parte de Paradise Trilogy (Paradies Trilogie)Un devoto católico, Anna Maria se está propagando el evangelio en los barrios de inmigrantes de Viena y la demostración privada de su piedad en formas...
  www.innovation.public.lu  
Protection is also offered by the non-registered Community design or model right, which is acquired following the disclosure of the design or model within the European Union. It is limited to 3 years and grants protection against the servile copy of the design.
Il existe également une protection offerte par le droit de dessin ou modèle communautaire non-enregistré, qui s’acquiert dès la divulgation du dessin ou modèle dans l’Union européenne, qui est limitée à 3 ans et protège contre la copie servile du dessin ou modèle.
  www.documentamadrid.com  
A filmmaker may have many kinds of relationships with music, from turning it into a servile element used only to heighten drama to building an entire film around it. He or she may construct and shoot a film
Las relaciones que un cineasta puede establecer con la música pueden ser muy variadas, desde convertirla en un elemento servil que se limite a enfatizar el drama hasta construir una película en función de ella. Puede montar y filmar
  2 Treffer parl.gc.ca  
Consequently, are you going to be an ally to the provincial premiers or are you merely going to be a servile tool in the hands of the federal government to allow it to maintain its current course?
Donc, allez-vous vous faire des alliés des premiers ministres ou si vous serez un outil servile aux mains du fédéral pour continuer ce qu'il a fait?
  3 Treffer www.tksoft.com  
Privileges of servile towns
Privilegia poddanských měst
  www.elkana.org.ge  
Training: "Servile standard for guest houses"
ტრენინგი:"სასტუმრო სახლების სტანდარტი"
  www.kayuda.com  
Camille Kashani revives the dead wood of broomsticks and hoes, benches and boxes, as if the tree brought down to produce utility objects had come back to life, rejecting a servile function.
Camille Kashani faz reviver a madeira morta dos cabos de vassouras e enxadas, dos bancos e caixas, como se a árvore derrubada para confecção de objetos utilitários voltasse à vida, negando-se a uma função servil.
  db-artmag.com  
As in the works Monument (2001) or Cot'N'Bale (2001) hanging in the building at Roßmarkt, Walker appropriates the purportedly nostalgic images of good-natured "mammies," servile and shrewd "Sambos," fresh "coons," "pickaninnies," and "nigger wenches" that stand for blatant racist stereotypes.
Die großflächigen Schattenrisse und historisch anmutenden Bilder der afroamerikanischen Künstlerin Kara Walker sind bevölkert von den Charakteren, die das weiße Amerika entwarf, um sich Bilder von den aus Afrika verschleppten Menschen und ihren Nachfahren zu machen. Wie auch auf ihren im Gebäude am Roßmarkt zu sehenden Arbeiten Monument (2001) oder Cot'N'Bale (2001) übernimmt Walker vermeintlich nostalgische Darstellungen der gutmütigen Mammies, devot-verschlagenen Sambos und frechen Coons, der Pickaninnies und Nigger Wenches, die unverhohlen rassistische Stereotypen repräsentieren.
  4 Treffer scc.lexum.org  
Among other things, degrading or dehumanizing materials place women (and sometimes men) in positions of subordination, servile submission or humiliation. They run against the principles of equality and dignity of all human beings.
Notamment, le matériel dégradant ou déshumanisant place des femmes (et parfois des hommes) en état de subordination, de soumission avilissante ou d'humiliation.  Il est contraire aux principes d'égalité et de dignité de tous les êtres humains.  Pour déterminer si du matériel est dégradant ou déshumanisant, l'apparence de consentement n'est pas nécessairement déterminante.  Le consentement ne saurait permettre de sauvegarder du matériel qui, par ailleurs, renferme des scènes dégradantes ou déshumanisantes.  Parfois, l'apparence même de consentement rend les actes représentés encore plus dégradants ou déshumanisants.
  www.smb.museum  
In addition, they act as bearers of messages that are exchanged between the living and the dead. Portrayals of zombies range from servile undead to cannibalistic monsters. Many Haitians believe that zombies are living dead, who are bereft of any memory and consciousness, and who were raised from the grave by practitioners of black magic with the intention of exploiting them.
Aus Gräbern steigende Zombies oder mit Nadeln durchstoßene Puppen - mit Vodou bzw. Voodoo werden Klischees verbunden, die kaum etwas mit den realen Praktiken dieser religiösen Kultform zu tun haben. Auch Kannibalismus oder geheime Riten von blut- und sexbesessenen Schwarzen sind Teil dieser Vorstellungen. Diese Bilder werden seit langem von verschiedenen Medien, vor allem in Literatur und Film, aufgegriffen. Doch woher stammen solche Klischees über Vodou? Puppen spielen im Vodou zwar eine Rolle, die Verwendung von Nadeln ist jedoch unbekannt. Die Quelle für diese Annahme könnten die mit Nägeln versehenen Kraftfiguren (nkisi) aus dem Kongo sein. In Vodou-Praktiken werden Puppen zur Lösung von Problemen oder der Erfüllung von Wünschen als menschlicher Ersatz verwendet. Darüber hinaus dienen sie als Nachrichtenüberbringer zwischen den Lebenden und den Toten. Die Darstellung von Zombies reicht vom willenlosen Untoten bis zum kannibalistischen Monster. Nach Vorstellung vieler Haitianer sind Zombies lebende Tote ohne Erinnerung und Bewusstsein, die von einem Schwarzmagier zur Ausbeutung aus dem Grab geholt werden. Um einen Zombie zu erschaffen, wird die für den Willen verantwortliche Seele des Toten, der ti bon anj, gefangen genommen und so die uneingeschränkte Macht über das Individuum erlangt. Die für das Bewusstsein verantwortliche Seele, der gwo bon anj, verbleibt im Körper. Für Vodou-Anhänger gilt die Verwandlung in einen Zombie als die schlimmste Strafe, die von Vodou-Geheimgesellschaften verhängt werden kann.
  www.ovostar.global  
Cati is proudly Ibicenco and Margaret admires her countenance. Never servile, always consistent and supremely authentic, Cati treats everyone the same whether they are royalty, rock stars or colleagues.
Cati se siente orgullosa de ser ibicenca y Margaret admira su semblante. Nunca servil, siempre consistente y supremamente auténtica, Cati trata a todos por igual ya sean de la realeza, estrellas del rock o colegas.
  5 Treffer fablab-siegen.de  
25. Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.
25. Vous ne ferez aucune oeuvre servile, et vous offrirez à l'Éternel des sacrifices consumés par le feu.
27. Mas, aos dez deste mês sétimo, será o Dia da Expiação; tereis santa convocação, e afligireis a vossa alma, e oferecereis oferta queimada ao SENHOR.
  store.thisisrice.com  
And while copyright law adequately protects against servile copy – such as installing an unauthorised copy on a computer – it does little to fend off a rival willing to go to the trouble of rewriting the code.
Der Softwareschutz ist ebenfalls Gegenstand von politischen Diskussionen. Gemäss einer Sichtweise, führen zu viele Patente zum Ende des Erfindens, was von Anderen verneint wird mit der Begründung, dass eine der Softwarepatenten günstig gesinnte Politik, angeführt durch die USA, ganz offensichtlich dieser Industrie keinen Schaden zugefügt habe. Es überrascht daher nicht, dass die Rechtsprechung sich auf diesem Gebiet rasant und landesabhängig verschieden entwickelt.
  www.ocso.org  
In 1996, Dom Bernardo pointed out to us that conversion “is a love that liberates and decentralizes us from ourselves in order to center us on the Other and the others, putting us at their service.”  He ended his circular letter with St. Bernard’s prayer:  “O Lord my God, why do you not remove my sin, and why do you not take away my iniquity?  So that having cast away the heavy load of my own will, I may breathe under the light burden of charity, that now I may not be encompassed with servile fear nor seduced by mercenary cupidity, but that I may be led by your Spirit, the Spirit of liberty, by which your sons are led, and may it give testimony to my spirit that I am one of your sons since the same law is mine as is yours, and as you are, so may I also be in this world.” (Bernard, Dil. 36).
En 1996, Dom Bernardo   nous  a montré  que cette conversion "est une charité libérante qui nous  tire hors de notre propre centre et nous met dans le centre des  autres en nous plaçant à leur service". Il termine sa lettre circulaire avec la prière de St. Bernard: "“Seigneur mon Dieu, pourquoi n’ôtes-tu pas mon péché, et pourquoi n’enlèves-tu pas mon injustice pour que, déposant le faix écrasant de ma volonté propre, je reprenne haleine sous le fardeau léger de la charité ? Pour que je ne sois plus tenu en bride par la crainte servile ni attiré par la convoitise mercenaire, mais conduit par ton Esprit, l’esprit de liberté qui conduit les fils, lui qui peut témoigner à mon esprit que moi aussi, je suis l’un de tes fils en ayant la même loi que toi, et que, tel tu es, tel moi aussi je suis en ce monde ?” (Dil.36).
  www.sitesakamoto.com  
Then I made a gesture. I approached solicitous and servile. Donut man smiled and asked me to put my ten fingers on the scanner, although requested to do so by order, first one hand and then the other and not all at truño.
Et les minutes passaient. Et mon inquiétude a grandi comme je me suis demandé pourquoi diable n'avait pas pris l'avion comme tout le monde. Mais, J'étais là avec mon passeport avec plus de timbres rares de la maison philatélique un geek, Canada avec un vélo que je n'avais pas autorisé BMW hors du pays, dans des vêtements empruntés et deux tailles trop grandes, valises vides et quatre caméras vidéo et. Baiser, la vérité est qu'il était sacrément suspectes. Cela n'allait pas être d'accord. Je ne pouvais oublier Alaska. Puis j'ai fait un geste. Je me suis approché de sollicitude et servile. Donut homme sourit et m'a demandé de mettre mes dix doigts sur le scanner, bien demandé de le faire par ordre, d'abord d'un côté puis de l'autre et pas tous à la Truno.
Und die Minuten vergingen,. Und meine Sorge wuchs, als ich mich, warum zum Teufel hatte nicht ein Flugzeug erwischt wie alle anderen auch gewundert. Aber, da war ich mit meinem Pass rüber zum Haus seltene Briefmarken der philatelistischen Geek, mit einem kanadischen BMW Motorrad hatte ich nicht erlaubt, das Land zu dienen, und geliehenen Klamotten zwei Nummern zu groß, leeren Koffern und vier Videokameras und. SCHEIßE, die Wahrheit ist, dass ja, es war verdammt verdächtig. Die Sache wurde nicht wieder in Ordnung. Er konnte über Alaska vergessen. Dann habe ich machte eine Geste. Ich näherte mich fürsorglich und unterwürfig. Donut Mann lächelte und bat mich, meine zehn Finger auf den Scanner gelegt, obwohl sie darum gebeten wird, um durch, ein erster Hand und dann die andere und nicht alle auf Truñó.
E il passare dei minuti. E la mia preoccupazione è cresciuta come mi chiedevo perché diavolo non aveva preso un aereo come fanno tutti. Ma, Ero lì con il mio passaporto con timbri di più raro casa filatelica un geek, Canadese con una moto che non avevo autorizzato BMW fuori dal paese, in abiti presi a prestito e due taglie più grandi, valigie vuote e quattro videocamere e. Cazzo, la verità è che era maledettamente sospettoso. Questo non sarebbe stato bene. Potrei dimenticare Alaska. Poi ho fatto un gesto. Mi sono avvicinato premuroso e servile. Ciambella uomo sorrise e mi ha chiesto di mettere le mie dieci dita sullo scanner, aunque también solicitó que lo hiciera por orden, primero los de una mano y luego los de la otra y no todos al truño.
E os minutos se passaram. E a minha preocupação cresceu enquanto eu me perguntava por que diabos não tinha pego um avião como todo mundo faz. Mas, lá estava eu ​​com o meu passaporte até os selos raros de casa filatélica nerd, com uma moto BMW canadense que eu não tinha permissão para servir o país, e emprestado a roupa dois tamanhos muito grandes, malas vazias e quatro câmeras de vídeo e. Foder, a verdade é que sim, era danado suspeito. A coisa não ia ficar bem. Ele poderia esquecer Alasca. Então eu fiz um gesto. Aproximei-me solícito e subserviente. Donut homem sorriu e me pediu para colocar os meus dez dedos no scanner, apesar de solicitado a fazê-lo mediante ordem, uma primeira mão e depois o outro e não todos de uma Truñó.
En de minuten voorbij. En mijn bezorgdheid groeide zo vroeg ik me af waarom de hel niet had gevangen een vliegtuig zoals iedereen doet. Maar, Ik was er met mijn paspoort met meer postzegels zeldzame filatelistisch huis een geek, Canadees met een fiets had ik niet gemachtigd BMW uit het land, in geleende kleren en twee maten te groot, lege koffers en vier videocamera's en. Neuken, de waarheid is dat het darn verdacht. Dit ging niet goed met. Ik kon vergeten over Alaska. Toen maakte ik een gebaar. Ik benaderde bezorgd en slaafse. Donut man glimlachte en vroeg me om mijn tien vingers op de scanner, hoewel daartoe verzocht door de volgorde, eerste hand en dan de andere en niet alle op truño.
数分が経過し. 皆がするような地獄が飛行機をキャッチしていなかった、なぜ私は不思議に思ったように、私の関心は成長した. しかし, 私はより多くのスタンプがパスポート珍しい切手収集家オタクであった, 私は国のBMWを認可されていなかった自転車とカナダ, 借りた服や大きすぎる2つのサイズ, 空のスーツケースと4つのビデオカメラと. ファック, 真実は、それがくそ不審だったということです. これは大丈夫であることを行っていませんでした. 私はアラスカのことを忘れることができ. それから私はジェスチャーを作った. 私は、気配りと卑屈に近づい. ドーナツ男は微笑んでスキャナの私の10本の指を置くために私に尋ねた, 順序によってそうするように要求されたものの、, 一方最初にして、他ではなくすべてのtruñoで.
I els minuts passaven. I la meva preocupació augmentava mentre em preguntava per què cony no havia agafat un avió com fa tothom. Però no, jo era allà amb el meu passaport amb més segells rars que la casa d'un filatèlic friki, amb una moto canadenca que BMW no m'havia autoritzat a treure del país, amb roba prestada i dues talles gran, les maletes buides i quatre càmeres de foto i vídeo. Carajo, la veritat és que sí que era rematadament sospitós. La cosa no sortiria bé. Ja podia oblidar d'Alaska. Llavors em van fer un gest. Acerqueme sol · lícit i servil. Donut man va somriure i em va demanar que posés els meus deu dits a l'escàner, encara que també sol · licitar que ho fes per ordre, primer els d'una mà i després els de l'altra i no tots al truño.
Y los minutos pasaban. Y mi preocupación aumentaba mientras me preguntaba por qué coño no había cogido un avión como hace todo el mundo. Ali, ahí estaba yo con mi pasaporte con más sellos raros que la casa de un filatélico friki, con una moto canadiense que BMW no me había autorizado a sacar del país, con ropa prestada y dos tallas grande, las maletas vacías y cuatro cámaras de foto y vídeo. Jebati, la verdad es que sí era rematadamente sospechoso. La cosa no iba a salir bien. Ya podía olvidarme de Alaska. Entonces me hicieron un gesto. Acerqueme solícito y servil. Donut man sonrió y me pidió que pusiera mis diez dedos en el escáner, aunque también solicitó que lo hiciera por orden, primero los de una mano y luego los de la otra y no todos al truño.
И шли минуты. И мое беспокойство росло, как я задавался вопросом, почему, черт возьми, не поймал самолет, как все остальные. Но, Я был там с моим паспортом с более редкой марки филателистических дома выродка, Канадская с велосипедом я не уполномочен BMW из страны, в заемных одежду и два размера больше, пустые чемоданы и четырех видеокамер и. Ебать, правда в том, что это было проклятое подозрительных. Это не будет хорошо. Я мог забыть об Аляске. Тогда я сделал жест. Я подошел к заботливым и рабской. Donut человек улыбнулся и попросил меня, чтобы положить свои десять пальцев на сканере, Хотя это потребуется по заказу, первый одной стороны, а затем другой, а не все в truño.
Eta minutu pasa. Eta nire kezka hazi zen galdetu nuen zergatik arraio ez zuten harrapatu hegazkina Besteek bezala bezala. Baina, Han izan nintzen nire zigiluak gehiago pasaportea arraroak Filatélica etxea geek bat, Bizikleta ez nuen baimendutako BMW herrialde-ko Kanadako, arropa eskatu eta bi tamainak handiegiak, maleta hutsik, eta lau bideo kamerak eta. Fuck, egia zela darn susmagarriak. Hori ez zen ados egongo. Alaska buruz ezin dut ahaztu. Gero, keinu bat egin nuen. Solicitous eta servile hurbildu dut. Donut gizon irribarre egin eta galdetu dit nire Hamar behatzak jarri eskaner buruzko, eskatu du, nahiz eta hori egiteko aginduz, Lehenengo alde batetik, eta, ondoren, eta beste guztiak ez truño at.
  5 Treffer transversal.at  
As a matter of fact, the very advent of such regimes constitutes a violent reaction to destabilization, when it exceeds a threshold of tolerability for subjectivities in a state of servile adaptation to the status quo.
Diese Verwirrung ist zweifellos auf die Begehrenspolitik zurückzuführen, die für die Zuhälterei der subjektiven und kreativen Kräfte charakteristisch ist – eine Art von Machtverhältnis, die grundsätzlich durch den Zauber der Verführung entsteht. Der/die VerführerIn ruft in dem/r Verführten eine Idealisierung hervor, die ihn/sie betäubt und dazu bringt, sich mit dem/r VerführerIn zu identifizieren und zu unterwerfen: was bedeutet, sich mit dem/r Angreifenden zu identifizieren und sich ihm/ihr zu unterwerfen, angetrieben vom eigenen Begehren, in der Hoffnung, dass der/die VerführerIn Anerkennung und Einlass in seine/ihre Welt gewährt. Erst seit kurzem ist man sich dieser Situation bewusst, was in der Regel zum Bruch des Zaubers führt. Dies schimmert in den unterschiedlichen Strategien des individuellen und kollektiven Widerstandes durch, die in den letzten Jahren vermehrt zu beobachten sind, vor allem durch die Initiative einer neuen Generation, die sich nicht vollkommen mit dem vorgeschlagenen Existenzmodell identifiziert und seine Machenschaften erkennt. Natürlich kann die künstlerische Erfahrung – gerade durch ihre Eigenart als Ausdrucksform der Problematiken der Gegenwart, wie sie auch den Körper des Künstlers, der Künstlerin durchströmen – diesen Bewegungen gegenüber kaum gleichgültig bleiben. Ganz im Gegenteil, gerade aus diesem Grund tauchen seit Anfang der 1990er Jahre die bereits angesprochenen Fragen in der Kunst auf. Mit ihren unterschiedlichen Vorgehensweisen vollbringen diese Strategien einen Exodus aus dem Minenfeld, das sich zwischen den gegensätzlichen und einander ergänzenden Figuren von Luxus-Subjektivität und Müll-Subjektivität erstreckt, aus dem Feld, in das sich die menschlichen Schicksale im globalisierten Kapitalismus selbst einschließen. Und inmitten dieses Exodus werden andere Arten der Welt erschaffen.
No es difícil imaginar que el encuentro de estos dos regímenes vuelve el escenario aún más vulnerable a los abusos del chuleo: en su penetración en contextos totalitarios, el capitalismo cultural sacó ventaja del pasado experimental, especialmente audaz y singular en estos países, pero también y sobre todo de las heridas que en las fuerzas de creación causaron los golpes sufridos. El nuevo régimen se presenta no sólo como el sistema que acoge e institucionaliza el principio de producción de subjetividad y de cultura de los movimientos de los años sesenta y setenta, como fue el caso en Estados Unidos y en los países de Europa Occidental [y España]. En los países bajo dictadura, dicho nuevo régimen gana un plus de poder de seducción: su aparente condición de salvador que viene a liberar la energía de creación de su yugo, a curarla de su estado debilitado, permitiéndole reactivarse y volver a manifestarse[9]. Si bien el poder vía seducción propio del gobierno mundial del capital financiero es más light y sutil que la pesada mano de los gobiernos locales comandados por Estados militares que los precedieron, no por eso son menos destructivos sus efectos, aunque con estrategias y finalidades enteramente distintas. Es de esperarse, por lo tanto, que la sumatoria de ambos ocurrida en estos países haya agravado considerablemente el estado de alienación patológica de la subjetividad, especialmente en la política que rige la relación con el otro y el destino de su fuerza de creación.
Esta confusão decorre sem dúvida da política de desejo própria da cafetinagem das forças subjetivas e de criação – um tipo de relação de poder que se dá basicamente por meio do feitiço da sedução. O sedutor convoca no seduzido uma idealização que o sidera e que o leva a identificar-se com ele e a ele submeter-se: ou seja, identificar-se com e submeter-se a seu agressor, impulsionado por seu próprio desejo, na esperança de que este o reconheça e o admita em seu mundo. Só recentemente esta situação vem se tornando consciente, o que tende a levar à quebra do feitiço. Isto transparece nas diferentes estratégias de resistência individual e coletiva que se avolumam nos últimos anos, particularmente por iniciativa de uma nova geração que não se identifica em absoluto com o modelo de existência proposto e se dá conta de sua manobra. É claro que as práticas artísticas – por sua própria natureza de expressão das problemáticas do presente tal como atravessam o corpo do artista – dificilmente poderiam permanecer indiferentes a este movimento. Pelo contrário, é exatamente por esta razão que estas questões emergem na arte desde o início dos anos 1990, como mencionado no início. Com diferentes procedimentos, tais estratégias vêm realizando um êxodo do campo minado que se situa entre as figuras opostas e complementares de subjetividade-luxo e subjetividade-lixo, campo onde se confinam os destinos humanos no mundo do capitalismo globalizado. Neste êxodo vão se criando outras espécies de mundo.
  2 Treffer www.urantia.org  
But since the day of Pentecost this traitorous Caligastia and his equally contemptible associate, Daligastia, are servile before the divine majesty of the Paradise Thought Adjusters and the protective Spirit of Truth, the spirit of Michael, which has been poured out upon all flesh.
53:8.3 (609.6) L’effusion de Micaël mit fin à la rébellion de Lucifer dans tout Satania, sauf sur les planètes des Princes Planétaires apostats. Telle fut la signification de l’expérience personnelle de Jésus juste avant sa mort charnelle lorsqu’il s’écria en présence de ses disciples : « Et je vis Satan tomber du ciel comme un éclair. » Satan était venu avec Lucifer sur Urantia pour la dernière bataille décisive.
53:9.7 (611.6) La rebelión ha terminado en Jerusem. Termina en los mundos caídos en cuanto llegan los Hijos Divinos. Creemos que todos los rebeldes que en algún momento pudieran aceptar la misericordia ya lo han hecho. Aguardamos la emisión del informe de la decisión que privará a estos traidores de la existencia de la personalidad. Anticipamos que el veredicto de Uversa será pronunciado mediante la transmisión ejecutiva que efectuará la aniquilación de estos rebeldes internados. Después de ello, buscaréis sus lugares, pero no los hallaréis. «Y los que os conozcan entre los mundos se espantarán al veros; habéis sido un terror, pero nunca jamás lo seréis nuevamente». Así pues todos estos traidores especiales «serán como si nunca hubiesen sido». Todos aguardan el decreto de Uversa.
(610.5) 53:8.9 Em geral, quando se supõe que mortais fracos e dissolutos estejam sob a influência de diabos e demônios, na verdade estão meramente sendo dominados pelas suas próprias tendências vis inerentes, sendo transviados pelas próprias propensões naturais. Ao diabo tem sido dada uma grande quantidade de crédito, por um mal que não advém dele. Caligástia tem sido relativamente impotente, desde a cruz de Cristo.
Arrow 1 2 3