nda – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 129 Ergebnisse  www.polisgrandhotel.gr
  L & rsquo; yeni promosy...  
Yeni Cumhuriyeti'ni hakkında okumak için :
Para leer acerca de la Nueva República :
Per leggere la Nuova Repubblica :
Para ler sobre a Nova República :
أن تقرأ عن الجمهورية الجديدة :
Για να διαβάσετε για τη Νέα Δημοκρατία :
Te lezen over de New Republic :
За да прочетете за Новата република :
Per llegir sobre la Nova República :
Za čitanje o novom Republiku :
Chcete-li si přečíst o Novou republiku :
For at læse om Nye Republik :
Olvasni az Új Köztársaság :
Untuk membaca tentang New Republic :
Norėdami skaityti apie naujos respublikos :
For å lese om New Republic :
Aby przeczytać o Nową Republikę :
Pentru a citi despre Noua Republică :
Чтобы прочитать о Новой Республики :
Читати о новој републици :
Ak si chcete prečítať o Novú republiku :
För att läsa om den nya republiken :
เพื่ออ่านเกี่ยวกับสาธารณรัฐใหม่ :
כדי לקרוא על ניו ריפבליק :
Lai lasītu par jauno Republiku :
Untuk membaca mengenai Republik New :
  usta CCI – d.L. Blois –...  
Ocak-Mart, Öğrencilerin & rsquo öğretilerini takip edin; UE6 (Birim & rsquo; Eğitim). Bu birim çeşitli EP sunuyor (Eğitim Elemanları) isteğe bağlı : l & rsquo; öğrenci seçmelisiniz 3 arasında 5 sunulan.
From January till March, the students follow the teachings of UE6 (credit). This unity(unit) proposes several EP (Educational Elements) optional : the student has to choose 3 among 5 proposed.
De janvier à mars, les étudiants suivent les enseignements de l’UE6 (Unité d’Enseignement). Cette unité propose plusieurs EP (Elements Pédagogiques) optionnels : l’étudiant doit en choisir 3 parmi les 5 proposés.
Von Januar bis März, Studenten folgen den Lehren & rsquo; UE6 (Einheit & rsquo; Bildung). Dieses Gerät bietet mehrere EP (Pädagogische Elemente) fakultativ : l & rsquo; Student muss wählen 3 unter 5 angeboten.
De enero a marzo, los estudiantes siguen las enseñanzas de rsquo; UE6 (Unidad y rsquo; Educación). Esta unidad ofrece varios EP (Elementos para la Educación) opcional : l & rsquo; estudiante debe elegir 3 entre 5 ofrecido.
Da gennaio a marzo, studenti seguono gli insegnamenti di & rsquo; UE6 (Unità & rsquo; educazione). Questa unità offre diversi EP (elementi educativi) opzionale : L & rsquo; studente deve scegliere 3 tra 5 offerto.
De janeiro a março, os estudantes seguem os ensinamentos de & rsquo; UE6 (Unidade & rsquo; Educação). Esta unidade oferece vários EP (Elementos educacional) opcional : l & rsquo; aluno deve escolher 3 entre 5 oferecido.
من يناير إلى مارس, الطلاب اتباع تعاليم و[رسقوو]؛ UE6 (وحدة و[رسقوو]؛ التعليم). تقدم هذه الوحدة عدة EP (عناصر العملية التعليمية) اختياري : ل و [رسقوو]؛ طالب أن يختار 3 من بين 5 عرضت.
Από Ιανουάριο έως Μάρτιο, οι μαθητές ακολουθούν τις διδασκαλίες του & rsquo? UE6 (Μονάδα & rsquo? Εκπαίδευση). Αυτή η μονάδα προσφέρει πολλά EP (εκπαιδευτικά στοιχεία) προαιρετικός : L & rsquo? φοιτητής πρέπει να επιλέξει 3 μεταξύ 5 προσφέρονται.
Van januari tot maart, studenten volgen de leer van & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Onderwijs). Dit apparaat biedt verschillende EP (educatieve Elements) facultatief : l & rsquo; student moet kiezen 3 onder 5 aangeboden.
1月から3月まで, 学生は&rsquoの教えに従ってください。UE6 (ユニット’教育). このユニットは、いくつかのEPを提供しています (教育の要素) オプショナル : L’学生が選択する必要があります 3 間の 5 提供.
Od januara do marta, studenti prate učenje & rsquo; UE6 (Jedinica & rsquo; obrazovanje). Ovaj uređaj nudi nekoliko EP (obrazovni elementi) opcionalno : l & rsquo; student mora odabrati 3 među 5 ponudio.
От януари до март, студенти следват ученията на & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Образование). Това устройство предлага няколко EP (Образователна Elements) по избор : л & rsquo; студент трябва да избере 3 сред 5 предлагана.
De gener a març, els estudiants segueixen els ensenyaments de rsquo; UE6 (Unitat i rsquo; Educació). Aquesta unitat ofereix diversos EP (Elements per a l'Educació) opcional : l & rsquo; estudiant ha de triar 3 entre 5 ofert.
Od siječnja do ožujka, studenti slijediti učenja & rsquo; UE6 (Jedinica ć Obrazovanje). Ovaj uređaj nudi nekoliko EP (Obrazovni elementi) neobavezan : l ć student mora odabrati 3 među 5 ponudio.
Od ledna do března, Studenti následovat učení & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Vzdělávání). Tento přístroj nabízí několik EP (Vzdělávací Elements) volitelný : l & rsquo; Student si musí vybrat 3 mezi 5 nabízené.
Fra januar til marts, studerende følger lære & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Uddannelse). Denne enhed tilbyder flere EP (uddannelseselementer) valgfri : l & rsquo; studerende skal vælge 3 blandt 5 tilbydes.
Jaanuarist märtsini, õpilased järgima õpetusi Hõlpsasti; UE6 (Unit Hõlpsasti; haridus). See seade pakub mitmeid EP (Haridus elemendid) vabatahtlik : l Hõlpsasti; õpilane peab valima 3 vahel 5 pakutud.
Tammi-maaliskuussa, opiskelijat seurata opetuksia & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Education). Tämä laite tarjoaa useita EP (Koulutuksen elementit) valinnainen : l & rsquo; opiskelijan on valittava 3 keskuudessa 5 tarjotaan.
Január és március, diákok követik tanításait-ezte UE6 (Unit-ezte oktatás). Ez a készülék többféle EP (oktatási elemek) választható : l-ezte hallgató kell választani 3 között 5 felajánlott.
Dari Januari sampai Maret, siswa mengikuti ajaran & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Pendidikan). Unit ini menawarkan beberapa EP (pendidikan Elements) opsional : l & rsquo; mahasiswa harus memilih 3 antara 5 ditawarkan.
월부터 3 월, 학생들은 했음의 가르침을 따라, UE6을 (단위 했음; 교육). 이 장치는 여러 EP을 제공합니다 (교육 요소) 선택 : 리터 했음, 학생이 선택해야합니다 3 중 5 제공.
Nuo sausio iki kovo, studentai sekti & rsquo mokymus; UE6 (Vieneto & rsquo; Išsilavinimas). Šis įrenginys siūlo keletą EP (švietimo elementai) neprivalomas : L & rsquo; studentas turi pasirinkti 3 tarp 5 siūloma.
Fra januar til mars, studenter følger læren & rsquo; UE6 (Enhet & rsquo; Utdanning). Denne enheten tilbyr flere EP (pedagogisk Elements) valgfritt : l & rsquo; student må velge 3 blant 5 tilbudt.
Od stycznia do marca, studenci podążać za naukami & rsquo; UE6 (Jednostka & rsquo; Edukacja). Jednostka ta oferuje kilka EP (Elementy edukacyjne) fakultatywny : L & rsquo; student musi wybrać 3 wśród 5 oferowany.
De la ianuarie-martie, elevii să urmeze învățăturile lui & rsquo; UE6 (Unitate & rsquo; Educație). Această unitate oferă mai multe EP (Elemente de învățământ) facultativ : L & rsquo; student trebuie să aleagă 3 printre 5 oferit.
С января по март, студенты следуют учению & Rsquo; UE6 (Unit & Rsquo; Образование). Это устройство предлагает несколько EP (Учебные элементы) необязательный : л & Rsquo; студент должен выбрать 3 среди 5 предложенный.
Од јануара до марта, студенти следе учење & рскуо; УЕ6 (Јединица & рскуо; Образовање). Ова јединица нуди неколико ЕП (образовни елементи) опционо : Л & рскуо; ученик мора изабрати 3 међу 5 понудио.
Od januára do marca, Študenti nasledovať učenie & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Vzdelávanie). Tento prístroj ponúka niekoľko EP (vzdelávacie Elements) voliteľný : l & rsquo; Študent si musí vybrať 3 medzi 5 ponúkané.
Od januarja do marca, študenti sledijo naukom & rsquo; UE6 (Enota & rsquo; Izobraževanje). Ta enota ponuja številne EP (izobraževalni Elements) neobvezno : l & rsquo; študent mora izbrati 3 med 5 na voljo.
Januari-mars, studenter följer läror och rsquo; UE6 (Enhet och rsquo; Utbildning). Denna enhet erbjuder flera EP (Educational Elements) valfritt : l & rsquo; Studenten måste välja 3 bland 5 erbjuds.
จากมกราคม-มีนาคม, นักเรียนปฏิบัติตามคำสอนของ rsquo & นั้น UE6 (หน่วย & rsquo; การศึกษา). หน่วยนี้มีหลาย EP (องค์ประกอบการศึกษา) ไม่จำเป็น : L & rsquo; นักเรียนจะต้องเลือก 3 ในหมู่ 5 ที่นำเสนอ.
Từ tháng một-tháng ba, sinh viên làm theo những lời dạy của về lĩnh UE6 (Đơn vị & rsquo; Giáo dục). Đơn vị này cung cấp một số EP (Các yếu tố giáo dục) không bắt buộc : l & rsquo; học sinh phải chọn 3 trong 5 cung cấp.
No janvāra līdz martam, studenti sekot mācībām & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Izglītība). Šī ierīce piedāvā vairākas EP (izglītības Elements) fakultatīvs : l & rsquo; studentam jāizvēlas 3 starp 5 piedāvāja.
Dari Januari hingga Mac, pelajar mengikuti ajaran & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Pendidikan). Unit ini menawarkan beberapa EP (Elemen pendidikan) pilihan : l & rsquo; pelajar perlu memilih 3 antara 5 ditawarkan.
  oluşum – d.L. Blois – B...  
ancak, Öğrencilerin lisans isterseniz iş piyasasında kendilerini konumlandırmak için oldukça tam ve mesleki eğitim olduğunu tutun, böylece bu program tasarlanmıştır.
However, this program is conceived(designed) so that the students holders of the License(Bachelor’s degree) have a training(formation) enough complete and professionnalisante to be able to position on the market of the employment(use) if they wish.
jedoch, Dieses Programm ist so konzipiert, dass die Schüler die Lizenz halten, um eine ziemlich vollständige und Berufsausbildung ist, sich in den Arbeitsmarkt zu positionieren, wenn Sie es wünschen.
sin embargo, Este programa está diseñado para que los estudiantes tienen la licencia es un entrenamiento bastante completo y profesional con el fin de posicionarse en el mercado de trabajo si así lo desea.
tuttavia, Questo programma è stato progettato in modo che gli studenti in possesso della licenza è un allenamento abbastanza completo e professionale al fine di posizionarsi nel mercato del lavoro, se lo si desidera.
contudo, Este programa é projetado para que os alunos segurar a licença é uma formação bastante completa e profissional, a fim de posicionar-se no mercado de trabalho, se desejar.
لكن, تم تصميم هذا البرنامج حتى يتمكن الطلاب عقد الترخيص هو تدريب متكاملة نسبيا والمهنية من أجل وضع أنفسهم في سوق العمل إذا كنت ترغب.
ωστόσο, Αυτό το πρόγραμμα έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε οι μαθητές κατέχουν η άδεια είναι μια αρκετά ολοκληρωμένη και επαγγελματική κατάρτιση, προκειμένου να τοποθετούν τους εαυτούς τους στην αγορά εργασίας, αν το επιθυμείτε.
echter, Dit programma is zo ontworpen dat studenten houden de licentie is een vrij complete en professionele opleiding om zich te positioneren op de arbeidsmarkt als je wilt.
međutim, Ovaj program je osmišljen tako da studenti imaju licencu je prilično potpun i stručno usavršavanje u cilju da se pozicioniraju na tržištu rada, ako želite.
обаче, Тази програма е създадена така, че учениците да притежават лиценза е доста пълна и професионално обучение, за да се позиционират на пазара на труда, ако желаете.
però, Aquest programa està dissenyat perquè els estudiants tenen la llicència és un entrenament bastant complet i professional per tal de posicionar-se al mercat de treball si així ho desitja.
međutim, Ovaj program je osmišljen tako da studenti drže licenca je prilično potpun i stručno usavršavanje kako bi se položaj na tržištu rada, ako želite.
nicméně, Tento program je navržen tak, aby studenti držet licence je poměrně kompletní a odborné přípravy s cílem umístit se na trhu práce, pokud si přejete.
dog, Dette program er designet således, at de studerende holder licensen er en temmelig komplet og faglig uddannelse med henblik på at positionere sig på jobmarkedet, hvis du ønsker.
aga, See programm on mõeldud nii, et õpilased hoiavad litsents on üsna täielik ja erialase ettevalmistuse, et positsioneerida end tööturul kui soovite.
kuitenkin, Tämä ohjelma on suunniteltu siten, että opiskelijat pitävät lisenssi on melko täydellinen ja ammatillista koulutusta, jotta asemoitua työmarkkinoilla, jos haluat.
viszont, Ez a program célja, hogy a diákok engedéllyel rendelkezik egy viszonylag teljes és a szakmai képzés céljából pozícionálja magát a munkaerőpiacon, ha szeretné.
namun, Program ini dirancang agar siswa memegang lisensi adalah pelatihan yang cukup lengkap dan profesional untuk memposisikan diri di pasar kerja jika Anda ingin.
tačiau, Ši programa yra suprojektuota taip, kad studentai palaikykite licencija yra gana išsami ir profesinio mokymo siekiant įsitvirtinti darbo rinkoje, jei norite.
men, Dette programmet er utformet slik at studentene holder lisensen er en ganske komplett og profesjonell opplæring for å posisjonere seg i arbeidsmarkedet hvis du ønsker.
jednak, Ten program jest tak skonstruowany, że uczniowie posiadają prawo jazdy jest dość kompletne i szkolenia zawodowego w celu zajęcia pozycji na rynku pracy, jeśli chcesz.
totuși, Acest program este conceput astfel încât studenții să dețină licența este o pregătire destul de completă și profesională, în scopul de a se poziționa pe piața locurilor de muncă, dacă doriți.
однако, Эта программа разработана таким образом, чтобы студенты провели лицензии является достаточно полной и профессиональной подготовки для того, чтобы позиционировать себя на рынке труда, если вы хотите.
међутим, Овај програм је осмишљен тако да ученици имају дозволу је прилично комплетан и стручно усавршавање како би се позиционирају на тржишту рада ако желите.
však, Tento program je navrhnutý tak, aby študenti držať licencie je pomerne kompletné a odbornej prípravy s cieľom umiestniť sa na trhu práce, ak si prajete.
vendar pa, Ta program je zasnovan tako, da študenti imajo dovoljenje je precej popolna in strokovno usposabljanje, da bi se položaj na trgu delovne sile, če želite.
emellertid, Detta program är utformat så att eleverna håller licensen är en ganska komplett och professionell utbildning för att positionera sig på arbetsmarknaden om du vill.
อย่างไรก็ตาม, โปรแกรมนี้ถูกออกแบบมาเพื่อให้นักเรียนถือใบอนุญาตคือการฝึกอบรมที่ค่อนข้างสมบูรณ์และเป็นมืออาชีพในการที่จะวางตำแหน่งตัวเองในตลาดงานหากคุณต้องการ.
tuy nhiên, Chương trình này được thiết kế để sinh viên có giấy phép là một đào tạo khá hoàn chỉnh và chuyên nghiệp để định vị mình trong thị trường việc làm nếu bạn muốn.
אולם, תוכנית זו נועדה כדי שהתלמידים מחזיק ברישיון היא הכשרה מלאה ומקצועית למדי כדי לבדל את עצמה בשוק העבודה, אם תרצה בכך.
tomēr, Šī programma ir izstrādāta tā, lai studenti tur licence ir diezgan pilnīgs, un profesionālā apmācība, lai sevi pozicionēt darba tirgū, ja vēlaties.
bagaimanapun, Program ini direka supaya pelajar memegang lesen adalah satu latihan yang agak lengkap dan profesional untuk menempatkan diri mereka dalam pasaran kerja jika anda mahu.
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
Bir lisans girmesi aslında Master uzun çalışmalar sürdürmeye hazırlanıyor (5), DUT ve BTS teoride ileri çalışmalar için yol açmamalıdır süre.
The entry into a license actually preparing to pursue long studies to the Master (+5), while DUT and BTS should in theory not lead to further studies.
Der Eintritt in eine Lizenz Vorbereitung tatsächlich lange Studien zum Master zu verfolgen (5), während DUT und BTS in der Theorie sollte nicht zu weiteren Untersuchungen führen.
La entrada en la preparación de una licencia de hecho para realizar estudios largos para el Maestro (5), mientras DUT y BTS deberían, en teoría, no dar lugar a nuevos estudios.
L'entrata in una licenza in realtà si prepara a proseguire gli studi lunghi al Master (+5), mentre DUT e BTS dovrebbero, in teoria, non portare a ulteriori studi.
A entrada em uma licença, na verdade, preparando-se para prosseguir os estudos longos ao Mestre (+5), enquanto DUT e BTS deve, em teoria, não levar a novos estudos.
سريان رخصة تستعد فعلا لمتابعة دراسات طويلة لدرجة الماجستير (+5), في حين DUT والبنك التونسي للتضامن وينبغي من الناحية النظرية لا تؤدي إلى مزيد من الدراسات.
Η έναρξη μιας άδειας στην πραγματικότητα ετοιμάζεται να συνεχίσει τις σπουδές μακράς διάρκειας για το Master (+5), ενώ DUT και BTS θα πρέπει θεωρητικά να μην οδηγήσει σε περαιτέρω σπουδές.
De toegang tot een licentie daadwerkelijk voorbereiden om lang studeren aan de Meester (5), terwijl de TU Delft en BTS mag in principe niet leiden tot verdere studies.
ライセンスへの参入は、実際にはマスターに長い研究を追求するために準備します (5), DUTとBTSは、理論的には、さらなる研究につながるべきではありませんしながら、.
Ulazak u dozvolu zapravo priprema da nastavi dugo studije Master (+5), dok DUT i BTS treba u teoriji ne dovesti do daljnje studije.
Влизането в лиценз всъщност подготвя да продължи дълги проучвания на Учителя (5), докато DUT и BTS на теория трябва да доведе до по-нататъшни проучвания.
L'entrada en la preparació d'una llicència de fet per realitzar estudis llargs per al Mestre (5), mentre DUT i BTS haurien, en teoria, no donar lloc a nous estudis.
Upis u dozvolu zapravo priprema nastaviti duge studije Master (5), dok DUT i BTS treba u teoriji ne dovesti do daljnjih studija.
Zápis do průkazu ve skutečnosti připravuje k výkonu dlouhodobých studiích na Master (5), zatímco DUT a BTS by se teoreticky nemělo vést k dalšímu studiu.
Indrejse til en licens faktisk forbereder at forfølge lange studier til Master (5), mens DUT og BTS bør i teorien ikke føre til yderligere undersøgelser.
Sisenemise luba tegelikult valmistub jätkata kaua uuringud Master (+5), samas katseobjekt ja BTS peaks teoreetiliselt ei põhjusta edasisi uuringuid.
Merkintä lisenssipohjaisesta todella valmistautuu jatkamaan kauan tutkimukset Master (+5), kun DUT ja BTS pitäisi teoriassa ei johda lisätutkimuksia.
A belépés egy engedély valóban készül, hogy folytassa a hosszú tanulmányokat a mester (5), míg DUT és BTS elvileg már nem vezet a további vizsgálatok.
Masuk ke lisensi sebenarnya mempersiapkan untuk melanjutkan studi lama untuk Guru (5), sementara DUT dan BTS harus dalam teori tidak menyebabkan studi lebih lanjut.
라이센스에 대한 항목이 실제로 마스터 긴 연구를 추구 준비 (+5), DUT와 BTS는 이론적으로 추가 연구로 이어질 안하면서.
Įrašas į licencijos tikrųjų rengiasi vykdyti ilgus tyrimus Mokytojo (5), o Bandomojo objekto ir BTS turėtų teoriškai negali sukelti tolesnių tyrimų.
Oppføringen til en lisens faktisk forbereder seg på å forfølge lange studier på master (5), mens DUT og BTS skal i teorien ikke føre til videre studier.
Wpis do licencji rzeczywiście przygotowuje się do prowadzenia długich badań Mistrza (+5), gdy DUT i BTS powinien teoretycznie nie prowadzić do dalszych badań.
Mențiunea într-o licență de fapt, se pregătește să urmeze studii lungi la Master (5), în timp ce DUT și BTS ar trebui, în teorie, să nu ducă la studii suplimentare.
Вступление в лицензии фактически готовится проводить длительные исследования для Мастера (+5), в то время как ИУ и БПС в теории должны не привести к дальнейшим исследованиям.
Улазак у дозволе заправо припрема да настави дуге студије у Мастер (+5), док ДУТ и промо би у теорији не доведе до даљих студија.
Zápis do preukazu v skutočnosti pripravuje na výkon dlhodobých štúdiách na Master (5), zatiaľ čo DUT a BTS by sa teoreticky nemalo viesť k ďalšiemu štúdiu.
Začetek dovoljenje dejansko pripravlja za opravljanje dolge študije Master (5), medtem ko DUT in BTS naj bi v teoriji ne privede do nadaljnjih študij.
Ikraftträd tillstånd faktiskt förbereder sig för att bedriva långa studier Master (5), medan DUT och BTS bör i teorin inte leda till fortsatta studier.
รายการลงในใบอนุญาตจริงเตรียมที่จะติดตามการศึกษาระยะยาวที่จะโท (5), ในขณะที่บีทีเอสและ DUT ควรในทางทฤษฎีไม่นำไปสู่​​การศึกษาต่อไป.
Việc có một giấy phép thực sự chuẩn bị để theo đuổi các nghiên cứu dài với Master (5), trong khi DUT và BTS nên trong lý thuyết không dẫn đến nghiên cứu sâu hơn.
כניסתו רישיון בעצם מתכוננת ללימודים רבים של מאסטר (+5), בעוד DUT ו BTS אמור בתיאוריה לא להוביל למחקרים נוספים.
Iebraukšana licences faktiski gatavojas turpināt ilgi pētījumus Master (+5), bet DUT un BTS būtu teorētiski nevar novest pie tālākām studijām.
Kemasukan ke dalam lesen yang sebenarnya bersedia untuk melanjutkan pelajaran lama untuk Guru (5), manakala DUT dan BTS perlu dalam teori tidak membawa kepada kajian lanjut.
  Lisans ECS – d.L. Blois...  
ECS Avrupa lisans ve & rsquo olduğu; s hareketlilik yıl & rsquo; yurtdışında bir parçası & rsquo olarak gerçekleşmiştir; Erasmus değişim. ancak, Bu tabii ki çok daha o & rsquo sunar; basit bir değişim Erasmus :
Our ECS license is European and the year of mobility abroad is carried out on an Erasmus exchange. However, this curriculum offers more than a simple exchange Erasmus :
La licence ECS est européenne et l’année de mobilité à l’étranger se réalise dans le cadre d’un échange Eramus. Toutefois, ce cursus propose bien plus qu’un simple échange Eramus :
ECS ist die europäische Lizenz und & rsquo; s Mobilität Jahr & rsquo; im Ausland als Teil & rsquo realisiert wird, ein Erasmus-Austausch. jedoch, Dieser Kurs bietet viel mehr, dass & rsquo; einen einfachen Austausch Erasmus :
ECS es la licencia europea y rsquo; s año movilidad y rsquo; el extranjero se realiza como parte de rsquo; un intercambio Erasmus. sin embargo, este curso ofrece mucho más que y rsquo; un simple intercambio Erasmus :
ECS è la licenza europea e & rsquo; s anno mobilità & rsquo; all'estero è realizzato come parte del & rsquo; uno scambio Erasmus. tuttavia, Questo corso offre molto di più che & rsquo; un semplice scambio Erasmus :
ECS é a licença Europeu e & rsquo; s ano mobilidade & rsquo; no exterior é realizado como parte do & rsquo; um intercâmbio Erasmus. contudo, este curso oferece muito mais do que & rsquo; um Erasmus simples troca :
ECS هو رخصة الأوروبي وو؛ [س] الحراك العام و[رسقوو]؛ الخارج تتحقق كجزء من و[رسقوو]؛ تبادل ايراسموس. لكن, ويقدم هذا البرنامج أكثر من ذلك بكثير و[رسقوو]؛ لايراسموس التبادل البسيط :
ECS είναι η ευρωπαϊκή άδεια και & rsquo? S έτος κινητικότητας & rsquo? Στο εξωτερικό πραγματοποιείται ως μέρος του & rsquo? Ανταλλαγή Erasmus. ωστόσο, Το μάθημα αυτό προσφέρει πολλά περισσότερα που & rsquo? ένα απλό πρόγραμμα Erasmus ανταλλαγής :
ECS is de Europese licentie en & rsquo; s mobiliteit jaar & rsquo; in het buitenland wordt gerealiseerd als onderdeel van & rsquo; een Erasmus-uitwisseling. echter, Deze cursus biedt veel meer dat & rsquo; een eenvoudige uitwisseling Erasmus :
ECSは、ヨーロッパのライセンスと&rsquoである; sのモビリティ年’海外の一部&rsquoとして実現され、エラスムス交換. しかしながら, このコースは、はるかにその&rsquoを提供しています。単純な交換エラスムスを :
ECS je Evropska licenca i & rsquo; s mobilnost godine & rsquo; u inostranstvu se realizuje u sklopu & rsquo; Erasmus razmjeni. međutim, ovaj kurs nudi mnogo više da & rsquo; jednostavna razmjena Erasmus :
ECS е европейския лиценз и & rsquo; ите мобилност година & rsquo; чужбина се реализира като част от & rsquo; обмен Erasmus. обаче, този курс предлага много повече, че & rsquo; проста Еразъм обмен :
ECS és la llicència europea i rsquo; s any mobilitat i rsquo; l'estranger es realitza com a part d'rsquo; un intercanvi Erasmus. però, aquest curs ofereix molt més que i rsquo; un simple intercanvi Erasmus :
ECS je Europska licenca i ć e mobilnost godine ć u inozemstvu ostvaruje se u sklopu & rsquo; razmjena Erasmus. međutim, Ovaj tečaj nudi mnogo više da ć jednostavne razmjene Erasmus :
ECS je evropská licence a & rsquo; s rokem mobility & rsquo; zahraničí je realizován jako součást & rsquo; výměna Erasmus. nicméně, Tento kurz nabízí mnohem více, že & rsquo; jednoduché výměny Erasmus :
ECS er den europæiske licens og & rsquo; s mobilitet år & rsquo; udlandet realiseres som en del af & rsquo; en Erasmus-udveksling. dog, dette kursus byder på meget mere at & rsquo; en simpel udveksling Erasmus :
ECS on Euroopa litsentsi ja Hõlpsasti; s liikuvuse aasta Hõlpsasti; välismaal on realiseeritud osana Hõlpsasti; Erasmuse programmi raames. aga, See kursus pakub palju, et Hõlpsasti; lihtne vahetada Erasmus :
ECS on Euroopan lisenssin ja & rsquo; s liikkuvuus vuosi & rsquo; ulkomaille toteutuu osana & rsquo; Erasmus-vaihdossa. kuitenkin, tämä kurssi tarjoaa paljon enemmän, että & rsquo; yksinkertainen vaihto Erasmus :
ECS az európai licenc és-ezte mobilitásának év-ezte külföldön valósul részeként-ezte egy Erasmus. viszont, ez természetesen sokkal többet nyújt, hogy-ezte egy egyszerű csere Erasmus :
ECS adalah lisensi Eropa dan & rsquo; s mobilitas tahun & rsquo; luar negeri diwujudkan sebagai bagian dari & rsquo; pertukaran Erasmus. namun, Tentu saja ini menawarkan banyak lagi yang & rsquo; pertukaran Erasmus sederhana :
ECS는 유럽 라이센스 및 했음이다의 이동성 년 했음, 해외의 일부 했음으로 실현된다 에라스무스 교환. 그러나, 이 과정은 훨씬 더 그 했음를 제공하고, 간단한 교환 에라스무스를 :
ECS Europos licencija ir & rsquo; s mobilumas metų & rsquo; užsienyje supratau kaip & rsquo; Erasmus mainų. tačiau, Šis kursas suteikia daug daugiau, kad ir rsquo; paprastą valiutos Erasmus :
ECS er den europeiske lisens og & rsquo; s mobilitet år & rsquo; utlandet er realisert som en del av & rsquo; en Erasmus utveksling. men, Dette kurset tilbyr mye mer som & rsquo; en enkel utveksling Erasmus :
ECS jest europejskie prawo i & rsquo; s & rsquo lat mobilność; za granicą jest realizowana w ramach & rsquo; wymiany Erasmus. jednak, Kurs ten oferuje znacznie więcej, że & rsquo; prosty Erasmus :
ECS este licența europeană și & rsquo; s an mobilitate & rsquo; în străinătate este realizat ca parte a & rsquo; un schimb Erasmus. totuși, acest curs oferă mult mai mult că & rsquo; un simplu schimb Erasmus :
ECS является европейской лицензии и & Rsquo; s год мобильность & Rsquo; за рубежом реализуется в рамках & Rsquo; обмен Erasmus. однако, этот курс предлагает гораздо больше, что & Rsquo; простой обмен Erasmus :
ЕЦС је Европска дозвола и & рскуо; с мобилност године и рскуо; у иностранству се реализује у оквиру & рскуо; Ерасмус размена. међутим, овај курс нуди много више да и рскуо; једноставна размена Ерасмус :
ECS je európska licencie a & rsquo; s rokom mobility & rsquo; zahraničí je realizovaný ako súčasť & rsquo; výmena Erasmus. však, Tento kurz ponúka oveľa viac, že ​​& rsquo; jednoduchej výmeny Erasmus :
ECS je evropsko dovoljenje in & rsquo; s mobilnost leto & rsquo; tujini, je realiziran v okviru & rsquo; izmenjava Erasmus. vendar pa, To seveda ponuja veliko več, da & rsquo; preprosto izmenjavo Erasmus :
ECS är den europeiska licensen och & rsquo; s rörlighet år och rsquo; utomlands realiseras som en del av & rsquo; ett Erasmusutbyte. emellertid, denna kurs ger mycket mer att & rsquo; en enkel utbyte Erasmus :
ECS เป็นใบอนุญาตยุโรปและ & rsquo; s Mobility ปี & rsquo; อยู่ต่างประเทศจะตระหนักถึงความเป็นส่วนหนึ่งของ & rsquo; การแลกเปลี่ยนราสมุส. อย่างไรก็ตาม, หลักสูตรนี้มีมากขึ้นที่ & rsquo; a ราสมุสแลกเปลี่ยนง่าย :
ECS là giấy phép châu Âu và về lĩnh của năm di động về lĩnh ở nước ngoài được thực hiện như một phần của về lĩnh một cuộc trao đổi Erasmus. tuy nhiên, khóa học này cung cấp nhiều hơn nữa mà về lĩnh một Erasmus trao đổi đơn giản :
ECS הוא רישיון האירופי & rsquo; s ניידות השנה & rsquo; בחו"ל מתממש כחלק & rsquo; חילופי ארסמוס. אולם, קורס זה מציע הרבה יותר כי & rsquo; a ארסמוס החליפין פשוט :
ECS ir Eiropas licence un & rsquo; s mobilitāte gadu & rsquo; ārvalstīs tiek realizēts kā daļa no & rsquo; Erasmus apmaiņas. tomēr, šis kurss piedāvā daudz vairāk, ka & rsquo; vienkāršu apmaiņas Erasmus :
ECS adalah lesen Eropah dan & rsquo; s tahun mobiliti & rsquo; di luar negara direalisasikan sebagai sebahagian daripada & rsquo; pertukaran Erasmus. bagaimanapun, kursus ini menawarkan lebih itu masih yang Erasmus pertukaran ringkas :
  usta CCI – d.L. Blois –...  
ilk yarısında oluşumu parçası çekirdek müfredata uygundur ve öğrenciler & rsquo sağlar; sağlam bir genel eğitim kazanmak, Onları d & rsquo sağlayan; & rsquo tüm alanlarında ilerleme, bilgisayar, gelecekte.
A part of the training of the first half of the year corresponds to the common-core syllabus and allows the students to acquire a solid general training(formation), allowing them to evolve towards all the jobs by the computing in the future.
Une partie de la formation du premier semestre correspond au tronc commun et permet aux étudiants d’acquérir une formation générale solide, leur permettant d’évoluer vers tous les métiers de l’informatique dans le futur.
Ein Teil der Bildung der ersten Hälfte entspricht Kerncurriculum und ermöglicht es den Studierenden & rsquo; eine solide Allgemeinbildung erwerben, sie d & rsquo ermöglicht, Fortschritte in allen Bereichen des & rsquo; Computing in Zukunft.
Parte de la formación de la primera mitad corresponde al plan de estudios básico y permite a los estudiantes y rsquo; adquirir una sólida formación general, lo que les d & rsquo; el progreso de todas las áreas de la etiqueta & rsquo; la computación en el futuro.
Parte della formazione della prima metà corrisponde ad curriculum di base e permette agli studenti & rsquo; acquisire una solida formazione generale, permettendo loro d & rsquo; il progresso di tutte le aree del & rsquo; di calcolo in futuro.
Parte da formação da primeira metade corresponde ao currículo e permite que os alunos e rsquo; adquirir uma sólida formação geral, permitindo-lhes d & rsquo; o progresso para todas as áreas do & rsquo; computação no futuro.
جزء من تشكيل النصف الأول يتوافق مع المناهج الدراسية الأساسية ويتيح للطلاب و[رسقوو]؛ الحصول على التعليم العام الصلبة, السماح لهم د و [رسقوو]؛ التقدم إلى جميع مناطق و [رسقوو]؛ الحوسبة في المستقبل.
Μέρος του σχηματισμού του πρώτου εξαμήνου αντιστοιχεί στο βασικό πρόγραμμα και επιτρέπει στους μαθητές & rsquo? Αποκτήσουν μια σταθερή γενική εκπαίδευση, επιτρέποντάς τους δ & rsquo? πρόοδο σε όλους τους τομείς του & rsquo? υπολογιστών στο μέλλον.
Een deel van de vorming van de eerste helft komt overeen met basisvorming en geeft studenten de mogelijkheid & rsquo; het verwerven van een solide algemeen vormend onderwijs, zodat ze d & rsquo; vooruitgang op alle gebieden van het & rsquo; computergebruik in de toekomst.
Dio formiranja prvog poluvremena odgovara jezgra nastavnog plana i omogućava učenicima & rsquo; steći solidno opšte obrazovanje, omogućujući im d & rsquo; napredak u svim oblastima & rsquo; računarstva u budućnosti.
Част от образуването на първата половина съответства на основна програма и дава възможност на учениците & rsquo; придобие солидна общообразователна подготовка, позволявайки им г & rsquo; напредък във всички области на & rsquo; компютри в бъдеще.
Part de la formació de la primera meitat correspon al pla d'estudis bàsic i permet als estudiants i rsquo; adquirir una sòlida formació general, el que els d & rsquo; el progrés de totes les àrees de l'etiqueta & rsquo; la computació en el futur.
Dio formiranja prve polovice odgovara jezgrom i omogućuje studentima ć stekli solidnu opće obrazovanje, dopuštajući im d ć napredak svim područjima ć računalstvo u budućnosti.
Součástí tvorby první poloviny odpovídá základní osnovu a umožňuje studentům & rsquo; získat solidní všeobecné vzdělání, což jim d & rsquo; pokrok do všech oblastí & rsquo; computing v budoucnu.
En del af dannelsen af ​​den første halvdel svarer til grundlæggende uddannelsesprogram og giver eleverne & rsquo; erhverve en solid almen uddannelse, giver dem mulighed for d & rsquo; fremskridt på alle områder af & rsquo; computing i fremtiden.
Osa moodustati esimene pool vastab õppekava ja võimaldab õpilastel Hõlpsasti; omandada tahke üldhariduse, võimaldades neil d Hõlpsasti; edu kõigis valdkondades Hõlpsasti; arvutustehnika tulevikku.
Osa muodostumista alkupuoliskolla vastaa opetussuunnitelman ja antaa opiskelijoille & rsquo; hankkia vankka yleissivistys, jolloin ne d & rsquo; edistystä kaikille alueille & rsquo; computing tulevaisuudessa.
Része a kialakulásának első felében megfelel alaptanterv és lehetővé teszi a diákok-ezte szerezni szilárd általános oktatási, lehetővé téve számukra, d-ezte a haladás minden területén a-ezte számítástechnika a jövőben.
Bagian dari pembentukan babak pertama sesuai dengan kurikulum inti dan memungkinkan siswa & rsquo; memperoleh pendidikan umum yang solid, yang memungkinkan mereka d & rsquo; kemajuan untuk semua bidang & rsquo; komputasi di masa depan.
Dalis pirmojo pusmečio formavimo atitinka pagrindinę mokymo programą ir leidžia studentams ir rsquo; įgyti tvirtą bendrąjį išsilavinimą, leidžiant jiems D & rsquo; pažangą prie visų & rsquo vietovėse; kompiuterija ateityje.
En del av dannelsen av første halvår tilsvarer læreplanen og tillater elevene og rsquo; skaffe seg et solid allmennutdanning, slik at de d & rsquo; fremgang på alle områder av & rsquo; databehandling i fremtiden.
Część z utworzeniem pierwszej połowie odpowiada podstawy programowej i umożliwia uczniom & rsquo; zdobyć solidne wykształcenie ogólne, pozwalając im d & rsquo; postęp na wszystkich obszarach & rsquo; informatyki w przyszłości.
O parte din formarea primei jumătăți corespunde curriculum-ului de bază și permite studenților & rsquo; să dobândească o educație generală solidă, permițându-le d & rsquo; progresul în toate domeniile de & rsquo; calcul în viitor.
Часть формирования первой половины соответствует основной учебной программе и позволяет студентам & Rsquo; приобретают твердое общее образование, позволяя им d & Rsquo; прогресс ко всем областям & Rsquo; вычислений в будущем.
Део формирања прве половине одговара курикулума и омогућава студентима & рскуо; стећи солидну опште образовање, омогућавајући им Д & рскуо; напредак у свим областима и рскуо; рачунарству у будућности.
Súčasťou tvorby prvej polovice zodpovedá základné osnovu a umožňuje študentom & rsquo; získať solídne všeobecné vzdelanie, čo im d & rsquo; pokrok do všetkých oblastí & rsquo; computing v budúcnosti.
Del investicij v prvi polovici ustreza osnovnega učnega načrta in omogoča študentom & rsquo; pridobiti trdno splošno izobrazbo, kar jim omogoča, d & rsquo; napredek na vseh področjih & rsquo; računalništva v prihodnosti.
En del av bildandet av den första halvan motsvarar läroplanen och gör att studenter och rsquo; skaffa sig en fast allmän utbildning, låta dem d & rsquo; framsteg på alla områden i och rsquo; computing i framtiden.
เป็นส่วนหนึ่งของการก่อตัวของครึ่งแรกสอดคล้องกับหลักสูตรแกนกลางและช่วยให้นักเรียน & rsquo; ได้รับการศึกษาทั่วไปที่เป็นของแข็ง, ช่วยให้พวกเขา D & rsquo; ความคืบหน้าในทุกพื้นที่ของ & rsquo; คอมพิวเตอร์ในอนาคต.
Một phần của sự hình thành của nửa đầu tương ứng với chương trình giảng dạy và cho phép sinh viên về lĩnh có được một nền giáo dục nói chung rắn, cho phép họ d & rsquo; tiến bộ cho tất cả các lĩnh vực của về lĩnh máy tính trong tương lai.
Daļa veidošanās pirmajā pusgadā atbilst mācību programmas un ļauj studentiem & rsquo; iegūt stabilu vispārējo izglītību, ļaujot viņiem d & rsquo; progresu visās jomās & rsquo; skaitļošanas nākotnē.
Sebahagian daripada pembentukan separuh pertama sepadan dengan kurikulum teras dan membolehkan pelajar & rsquo; memperoleh pendidikan umum yang kukuh, membolehkan mereka d & rsquo; kemajuan kepada semua bidang & rsquo; pengkomputeran pada masa akan datang.
  arama – d.L. Blois – Bl...  
bilgisayar bilimi araştırmacıları Öğretmenler Bölümü ekibinde yer alan BdTln (veri tabanları ve doğal dil işleme) arasında LI (Bilişim Laboratuvarı) Tours Üniversitesi.
The professors (teaching and research) in computing of the department are members of the team BdTln (Databases and treatment of the natural languages) of LI (Laboratory of Computing) of the University François Rabelais of Tours.
Lehrer-Abteilung der Informatik-Forscher sind Mitglieder des Teams BdTln (Datenbanken und Verarbeitung natürlicher Sprache) der LI (Informatik-Labor) Universität Tours.
Los profesores investigadores del Departamento de ciencias de la computación son miembros del equipo BdTln (bases de datos y procesamiento de lenguaje natural) de los LI (Laboratorio de Informática) Universidad de Tours.
Gli insegnanti dipartimento di ricercatori di informatica sono i membri del team BdTln (basi di dati e l'elaborazione del linguaggio naturale) della LI (Laboratorio Informatica) Università di Tours.
departamento de professores de pesquisadores de ciência da computação são membros da equipa BdTln (bases de dados e processamento de linguagem natural) do LI (Laboratório de Informática) Universidade de Tours.
قسم المعلمين من الباحثين في العلوم كمبيوتر أعضاء الفريق BdTln (قواعد البيانات ومعالجة اللغة الطبيعية) ل LI (مختبر المعلوماتية) جامعة تور.
Τμήμα εκπαιδευτικοί των ερευνητών της επιστήμης των υπολογιστών είναι μέλη της ομάδας BdTln (βάσεις δεδομένων και επεξεργασία φυσικής γλώσσας) του LI (Εργαστήριο Πληροφορικής) Πανεπιστήμιο της Tours.
Leraren afdeling informatica onderzoekers zijn lid van het team BdTln (databases en natuurlijke taalverwerking) van LI (Informatica Laboratory) Universiteit van Tours.
コンピュータサイエンスの研究者の教師部門は、チームのメンバーであります BdTln (データベースや自然言語処理) の LI (インフォマティクス研究所) ツアーの大学.
odjel Nastavnici informatike istraživači su članovi tima BdTln (baze podataka i obrada prirodnog jezika) od LI (informatika Laboratorija) University of Tours.
Учителите отдел по компютърни науки изследователите са членове на екипа BdTln (бази данни и обработка на естествен език) на LI (информатика Laboratory) Университет Tours.
Els professors investigadors del Departament de ciències de la computació són membres de l'equip BdTln (bases de dades i processament de llenguatge natural) dels LI (Laboratori d'Informàtica) Universitat de Tours.
Nastavnici Odjela računalnih znanosti istraživači su članovi tima BdTln (baze podataka i obrada prirodnoga jezika) od LI (informatika Laboratorij) Sveučilište u Tours.
Učitelé oddělení počítačové vědy výzkumníků jsou členy týmu BdTln (databází a zpracování přirozeného jazyka) z LI (Informatics Laboratory) University of Tours.
Lærere Datalogisk Institut forskere er medlemmer af teamet BdTln (databaser og naturligt sprog) af LI (Informatik Laboratory) University of Tours.
Õpetajad arvutiteaduse osakonna teadlased on võistkonna liikmed BdTln (andmebaaside ja loomuliku keele töötlemise) kohta LI (informaatika Laboratory) Ülikooli Tours.
Opettajat Tietojenkäsittelytieteen laitos tutkijat tiimin jäsenet BdTln (tietokannat ja luonnollisen kielen käsittely) että LI (Informatics Laboratory) University of Tours.
Tanárok Számítástudományi Tanszék kutatói csapat tagjai BdTln (adatbázisok és természetes nyelvi feldolgozás) az LI (Informatikai Laboratórium) University of Tours.
Guru departemen peneliti ilmu komputer adalah anggota tim BdTln (database dan pengolahan bahasa alami) dari LI (Laboratorium informatika) University of Tours.
Mokytojai Kompiuterijos katedra tyrėjų komandos nariai BdTln (duomenų bazės ir natūralios kalbos apdorojimas) iš LI (informatikos laboratorija) Universitetas Ekskursijos.
Lærere Institutt for informatikk forskerne er medlemmer av teamet BdTln (databaser og naturlig språk prosessering) av LI (informatikk Laboratory) Universitetet i Tours.
Nauczyciele Dział naukowców informatyki są członkami zespołu BdTln (bazy danych i przetwarzanie języka naturalnego) z LI (Laboratorium Informatyki) Uniwersytet w Tours.
Departamentul de profesori de cercetători de informatică sunt membri ai echipei BdTln (baze de date și procesarea limbajului natural) din LI (Laboratorul de informatică) Universitatea din Tours.
Преподаватели факультета компьютерных наук исследователей являются членами команды BdTln (баз данных и обработки естественного языка) из LI (Лаборатория информатики) Университет Турский.
Наставници Департмент оф Цомпутер Сциенце истраживача су чланови тима БдТлн (базе података и обрада природних језика) од Ли (informatika Лабораторија) Универзитет у Тоурс.
Učitelia oddelenie počítačovej vedy výskumníkov sú členmi tímu BdTln (databáz a spracovanie prirodzeného jazyka) z LI (Informatics Laboratory) University of Tours.
Učitelji oddelek računalništva raziskovalci so člani skupine BdTln (baze podatkov in obdelavo naravnega jezika) izmed LI (informatiko Laboratorij) Univerza v Tours.
Lärare Institutionen för datavetenskap forskare är medlemmar i teamet BdTln (databaser och naturliga språk) av LI (informatik Laboratory) University of Tours.
แผนกครูของนักวิจัยด้านวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ที่เป็นสมาชิกของทีม BdTln (ฐานข้อมูลและการประมวลผลภาษาธรรมชาติ) ของ LI (ห้องปฏิบัติการสารสนเทศ) มหาวิทยาลัยทัวร์.
Giáo viên bộ phận của các nhà nghiên cứu khoa học máy tính là thành viên của nhóm nghiên cứu BdTln (cơ sở dữ liệu và xử lý ngôn ngữ tự nhiên) của LI (Phòng thí nghiệm tin học) Đại học Tours.
מחלקת מורים חוקרים במדעי המחשב הם חברי צוות BdTln (מסדי נתונים ועיבוד שפה טבעית) של LI (מעבדה מידענות) אוניברסיטת טורס.
Skolotāji Datorzinātnes pētnieki ir dalībnieki no komandas BdTln (datu bāzes un dabiskās valodas apstrāde) no LI (informātika laboratorija) University of Tours.
Guru jabatan penyelidik sains komputer adalah ahli pasukan BdTln (pangkalan data dan pemprosesan bahasa semula jadi) daripada LI (Makmal Informatik) University of Tours.
  usta CCI – d.L. Blois –...  
ilk yarısında oluşumu parçası çekirdek müfredata uygundur ve öğrenciler & rsquo sağlar; sağlam bir genel eğitim kazanmak, Onları d & rsquo sağlayan; & rsquo tüm alanlarında ilerleme, bilgisayar, gelecekte.
A part of the training of the first half of the year corresponds to the common-core syllabus and allows the students to acquire a solid general training(formation), allowing them to evolve towards all the jobs by the computing in the future.
Une partie de la formation du premier semestre correspond au tronc commun et permet aux étudiants d’acquérir une formation générale solide, leur permettant d’évoluer vers tous les métiers de l’informatique dans le futur.
Ein Teil der Bildung der ersten Hälfte entspricht Kerncurriculum und ermöglicht es den Studierenden & rsquo; eine solide Allgemeinbildung erwerben, sie d & rsquo ermöglicht, Fortschritte in allen Bereichen des & rsquo; Computing in Zukunft.
Parte de la formación de la primera mitad corresponde al plan de estudios básico y permite a los estudiantes y rsquo; adquirir una sólida formación general, lo que les d & rsquo; el progreso de todas las áreas de la etiqueta & rsquo; la computación en el futuro.
Parte della formazione della prima metà corrisponde ad curriculum di base e permette agli studenti & rsquo; acquisire una solida formazione generale, permettendo loro d & rsquo; il progresso di tutte le aree del & rsquo; di calcolo in futuro.
Parte da formação da primeira metade corresponde ao currículo e permite que os alunos e rsquo; adquirir uma sólida formação geral, permitindo-lhes d & rsquo; o progresso para todas as áreas do & rsquo; computação no futuro.
جزء من تشكيل النصف الأول يتوافق مع المناهج الدراسية الأساسية ويتيح للطلاب و[رسقوو]؛ الحصول على التعليم العام الصلبة, السماح لهم د و [رسقوو]؛ التقدم إلى جميع مناطق و [رسقوو]؛ الحوسبة في المستقبل.
Μέρος του σχηματισμού του πρώτου εξαμήνου αντιστοιχεί στο βασικό πρόγραμμα και επιτρέπει στους μαθητές & rsquo? Αποκτήσουν μια σταθερή γενική εκπαίδευση, επιτρέποντάς τους δ & rsquo? πρόοδο σε όλους τους τομείς του & rsquo? υπολογιστών στο μέλλον.
Een deel van de vorming van de eerste helft komt overeen met basisvorming en geeft studenten de mogelijkheid & rsquo; het verwerven van een solide algemeen vormend onderwijs, zodat ze d & rsquo; vooruitgang op alle gebieden van het & rsquo; computergebruik in de toekomst.
Dio formiranja prvog poluvremena odgovara jezgra nastavnog plana i omogućava učenicima & rsquo; steći solidno opšte obrazovanje, omogućujući im d & rsquo; napredak u svim oblastima & rsquo; računarstva u budućnosti.
Част от образуването на първата половина съответства на основна програма и дава възможност на учениците & rsquo; придобие солидна общообразователна подготовка, позволявайки им г & rsquo; напредък във всички области на & rsquo; компютри в бъдеще.
Part de la formació de la primera meitat correspon al pla d'estudis bàsic i permet als estudiants i rsquo; adquirir una sòlida formació general, el que els d & rsquo; el progrés de totes les àrees de l'etiqueta & rsquo; la computació en el futur.
Dio formiranja prve polovice odgovara jezgrom i omogućuje studentima ć stekli solidnu opće obrazovanje, dopuštajući im d ć napredak svim područjima ć računalstvo u budućnosti.
Součástí tvorby první poloviny odpovídá základní osnovu a umožňuje studentům & rsquo; získat solidní všeobecné vzdělání, což jim d & rsquo; pokrok do všech oblastí & rsquo; computing v budoucnu.
En del af dannelsen af ​​den første halvdel svarer til grundlæggende uddannelsesprogram og giver eleverne & rsquo; erhverve en solid almen uddannelse, giver dem mulighed for d & rsquo; fremskridt på alle områder af & rsquo; computing i fremtiden.
Osa moodustati esimene pool vastab õppekava ja võimaldab õpilastel Hõlpsasti; omandada tahke üldhariduse, võimaldades neil d Hõlpsasti; edu kõigis valdkondades Hõlpsasti; arvutustehnika tulevikku.
Osa muodostumista alkupuoliskolla vastaa opetussuunnitelman ja antaa opiskelijoille & rsquo; hankkia vankka yleissivistys, jolloin ne d & rsquo; edistystä kaikille alueille & rsquo; computing tulevaisuudessa.
Része a kialakulásának első felében megfelel alaptanterv és lehetővé teszi a diákok-ezte szerezni szilárd általános oktatási, lehetővé téve számukra, d-ezte a haladás minden területén a-ezte számítástechnika a jövőben.
Bagian dari pembentukan babak pertama sesuai dengan kurikulum inti dan memungkinkan siswa & rsquo; memperoleh pendidikan umum yang solid, yang memungkinkan mereka d & rsquo; kemajuan untuk semua bidang & rsquo; komputasi di masa depan.
Dalis pirmojo pusmečio formavimo atitinka pagrindinę mokymo programą ir leidžia studentams ir rsquo; įgyti tvirtą bendrąjį išsilavinimą, leidžiant jiems D & rsquo; pažangą prie visų & rsquo vietovėse; kompiuterija ateityje.
En del av dannelsen av første halvår tilsvarer læreplanen og tillater elevene og rsquo; skaffe seg et solid allmennutdanning, slik at de d & rsquo; fremgang på alle områder av & rsquo; databehandling i fremtiden.
Część z utworzeniem pierwszej połowie odpowiada podstawy programowej i umożliwia uczniom & rsquo; zdobyć solidne wykształcenie ogólne, pozwalając im d & rsquo; postęp na wszystkich obszarach & rsquo; informatyki w przyszłości.
O parte din formarea primei jumătăți corespunde curriculum-ului de bază și permite studenților & rsquo; să dobândească o educație generală solidă, permițându-le d & rsquo; progresul în toate domeniile de & rsquo; calcul în viitor.
Часть формирования первой половины соответствует основной учебной программе и позволяет студентам & Rsquo; приобретают твердое общее образование, позволяя им d & Rsquo; прогресс ко всем областям & Rsquo; вычислений в будущем.
Део формирања прве половине одговара курикулума и омогућава студентима & рскуо; стећи солидну опште образовање, омогућавајући им Д & рскуо; напредак у свим областима и рскуо; рачунарству у будућности.
Súčasťou tvorby prvej polovice zodpovedá základné osnovu a umožňuje študentom & rsquo; získať solídne všeobecné vzdelanie, čo im d & rsquo; pokrok do všetkých oblastí & rsquo; computing v budúcnosti.
Del investicij v prvi polovici ustreza osnovnega učnega načrta in omogoča študentom & rsquo; pridobiti trdno splošno izobrazbo, kar jim omogoča, d & rsquo; napredek na vseh področjih & rsquo; računalništva v prihodnosti.
En del av bildandet av den första halvan motsvarar läroplanen och gör att studenter och rsquo; skaffa sig en fast allmän utbildning, låta dem d & rsquo; framsteg på alla områden i och rsquo; computing i framtiden.
เป็นส่วนหนึ่งของการก่อตัวของครึ่งแรกสอดคล้องกับหลักสูตรแกนกลางและช่วยให้นักเรียน & rsquo; ได้รับการศึกษาทั่วไปที่เป็นของแข็ง, ช่วยให้พวกเขา D & rsquo; ความคืบหน้าในทุกพื้นที่ของ & rsquo; คอมพิวเตอร์ในอนาคต.
Một phần của sự hình thành của nửa đầu tương ứng với chương trình giảng dạy và cho phép sinh viên về lĩnh có được một nền giáo dục nói chung rắn, cho phép họ d & rsquo; tiến bộ cho tất cả các lĩnh vực của về lĩnh máy tính trong tương lai.
Daļa veidošanās pirmajā pusgadā atbilst mācību programmas un ļauj studentiem & rsquo; iegūt stabilu vispārējo izglītību, ļaujot viņiem d & rsquo; progresu visās jomās & rsquo; skaitļošanas nākotnē.
Sebahagian daripada pembentukan separuh pertama sepadan dengan kurikulum teras dan membolehkan pelajar & rsquo; memperoleh pendidikan umum yang kukuh, membolehkan mereka d & rsquo; kemajuan kepada semua bidang & rsquo; pengkomputeran pada masa akan datang.
  Ehliyet Pro. QSSI – d.L...  
Pro Lisans. QSSI bir şirketin bilgi sistemleri veya idarenin kalite ve güvenliği için gerekli yöntem ve araçları uygulanmasında öğrenci ve bakım trenler.
The License Pro. QSSI trains the students in the implementation and the maintenance of methods and tools for the quality and the information system security of a company or an administration.
La Licence Pro. QSSI forme ses étudiants à la mise en oeuvre et la maintenance de méthodes et d’outils pour la qualité et la sécurité des systèmes d’information d’une entreprise ou d’une administration.
Die Pro-Lizenz. QSSI bildet Studenten in der Implementierung und Wartung von Methoden und Werkzeugen für die Qualität und die Sicherheit eines Informations-Systeme des Unternehmens oder der Verwaltung.
La Licencia Pro. QSSI capacita a los estudiantes en la aplicación y el mantenimiento de métodos y herramientas para la calidad y seguridad de los sistemas de información de una empresa o la administración.
La Licenza Pro. QSSI forma gli studenti nella realizzazione e manutenzione di metodi e strumenti per la qualità e la sicurezza dei sistemi informativi di un'azienda o di amministrazione.
O Pro Licence. QSSI treina alunos na implementação e manutenção de métodos e ferramentas para a qualidade e segurança dos sistemas de informação de uma empresa ou administração.
برو رخصة. QSSI بتدريب الطلاب في تنفيذ وصيانة طرق وأدوات لجودة وسلامة نظم المعلومات في الشركة أو الإدارة.
Το Pro Άδεια. QSSI εκπαιδεύει τους μαθητές στην εφαρμογή και διατήρηση των μεθόδων και εργαλείων για την ποιότητα και την ασφάλεια των πληροφοριακών συστημάτων μιας επιχείρησης ή διοίκηση.
De Pro Licence. QSSI leidt studenten op in de implementatie en het onderhoud van methoden en instrumenten voor de kwaliteit en veiligheid van een onderneming informatiesystemen of administratie.
Pro Licence. QSSI osposobljava studente u implementaciji i održavanju metoda i alata za kvalitetu i sigurnost informacionih sistema ili uprave društva.
The Pro лиценз. QSSI обучава студенти в внедряване и поддръжка на методи и средства за качеството и безопасността на информационните системи или администрация на дружеството.
La Llicència Pro. QSSI capacita els estudiants en l'aplicació i el manteniment de mètodes i eines per a la qualitat i seguretat dels sistemes d'informació d'una empresa o l'administració.
Pro licence. QSSI vlakova učenike u provedbi i održavanju metoda i alata za kvalitetu i sigurnost od tvrtke informacijskih sustava ili upravi.
Profesionální licence. QSSI připravuje studenty v zavedení a udržování metod a nástrojů pro kvalitu a bezpečnost informačních systémů nebo správního orgánu společnosti.
Pro Licence. QSSI uddanner studerende i implementering og vedligeholdelse af metoder og værktøjer til kvaliteten og sikkerheden af ​​en virksomheds informationssystemer eller administration.
Pro Licence. QSSI rongide õpilaste rakendamise ja hooldus meetodid ja vahendid kvaliteedi ja ohutuse ettevõtte infosüsteemid või manustamise.
Pro Licence. QSSI harjaannuttaa toteuttamiseen ja ylläpitoon menetelmien ja välineiden laatua ja turvallisuutta yrityksen tietojärjestelmiin tai hallinnon.
A Pro Licenc. QSSI vonatok a diákok a megvalósítása és karbantartása módszerek és eszközök minőségét és biztonságát egy cég információs rendszerek, illetve adminisztráció.
Pro Licence. QSSI melatih siswa dalam pelaksanaan dan pemeliharaan metode dan alat untuk kualitas dan keamanan sistem informasi perusahaan atau administrasi.
Pro licencija. QSSI traukiniai studentų įgyvendinimo ir priežiūros metodų ir priemonių kokybės ir saugos bendrovės informacines sistemas ar administracijos.
The Pro Licence. QSSI tog studenter i gjennomføringen og vedlikehold av metoder og verktøy for kvaliteten og sikkerheten av et selskaps informasjonssystemer eller administrasjon.
Pro Licence. QSSI kształci studentów w zakresie wykonania i konserwacji metod i narzędzi dotyczących jakości i bezpieczeństwa systemów informatycznych spółki lub administracji.
Licența Pro. QSSI trenurilor studenților în implementarea și menținerea unor metode și instrumente pentru calitatea și siguranța sistemelor informatice ale unei companii sau administrare.
Pro Лицензия. QSSI обучает студентов по внедрению и сопровождению методов и инструментов для качества и безопасности информационных систем или администрации компании.
Тхе Про Лиценца. КССИ обучава студенте у реализацију и одржавање метода и алата за квалитет и безбедност информационих система или управе привредног друштва.
profesionálnej licencie. QSSI pripravuje študentov v zavedení a udržiavaní metód a nástrojov pre kvalitu a bezpečnosť informačných systémov alebo správneho orgánu spoločnosti.
Pro licenca. QSSI vlaki študentov pri izvajanju in vzdrževanju metod in orodij za kakovost in varnost informacijskih sistemov ali upravi gospodarske družbe.
Pro Licens. QSSI utbildar studenter i implementering och underhåll av metoder och verktyg för kvaliteten och säkerheten hos ett företags datasystem eller administration.
โปรใบอนุญาต. QSSI รถไฟนักเรียนในการดำเนินงานและการบำรุงรักษาของวิธีการและเครื่องมือที่มีคุณภาพและความปลอดภัยของระบบสารสนเทศของ บริษัท หรือการบริหาร.
Giấy phép Pro. QSSI đào tạo sinh viên trong việc thực hiện và duy trì các phương pháp và công cụ cho chất lượng và an toàn của hệ thống thông tin của công ty hoặc chính quyền.
Pro Licence. QSSI trenē studentus ieviešanu un uzturēšanu metožu un instrumentu kvalitāti un drošību uzņēmuma informācijas sistēmām vai administrācijā.
Pro Lesen. QSSI melatih pelajar dalam pelaksanaan dan penyelenggaraan kaedah dan alat untuk kualiti dan keselamatan sistem maklumat syarikat atau pentadbiran.
  projeler – d.L. Blois –...  
L1 projesi, Guillemot Verite yönettiği, öğretim metodolojisi; & rsquo sırasında önerilen. önceden tasarlanmış bir grafik arayüzü kullanarak uygulamak basit şifreleme algoritmaları; Bu proje d & rsquo öğrencileri sorar.
A project of L1, realized by Guillemot-Verité, proposed during the education(teaching) of Methodology. This project asks to the students to implement simple algorithms of encryption by using a beforehand conceived(designed) graphical interface.
L1-Projekt, von Guillemot Verite gerichtet, Methodik des Unterrichtens, während der & rsquo vorgeschlagen. Das Projekt fragt Schüler d & rsquo; implementieren einfache Verschlüsselungsalgorithmen eine grafische Oberfläche mit vorher entworfen.
proyecto L1, dirigida por Guillemot Verite, propuesta durante el rsquo; metodología de la enseñanza. Este proyecto pide a los estudiantes d & rsquo; implementar algoritmos de cifrado simples usando una interfaz gráfica diseñada de antemano.
progetto L1, diretto da Guillemot Verite, proposto durante la & rsquo; metodologia di insegnamento. Questo progetto chiede agli studenti d & rsquo; implementare algoritmi di crittografia semplici utilizzando un'interfaccia grafica progettata in anticipo.
projeto L1, dirigido por Guillemot Verite, proposta durante o & rsquo; metodologia de ensino. Este projeto pede aos alunos d & rsquo; implementam algoritmos de criptografia simples, utilizando uma interface gráfica projetada de antemão.
مشروع L1, إخراج الغلموت سيلز, اقترحت أثناء و[رسقوو]؛ منهجية التدريس. يسأل هذا المشروع الطلاب د & [رسقوو]؛ تنفيذ خوارزميات التشفير بسيطة باستخدام واجهة رسومية مصممة مسبقا.
έργο L1, σε σκηνοθεσία Guillemot Verite, προταθούν κατά τη διάρκεια & rsquo? μεθοδολογία της διδασκαλίας. Το έργο αυτό ζητά από τους μαθητές d & rsquo? Εφαρμογή απλών αλγορίθμων κρυπτογράφησης χρησιμοποιώντας μια γραφική διεπαφή σχεδιαστεί εκ των προτέρων.
L1 project, geregisseerd door Guillemot Verite, methodologie van het onderwijs, tijdens de & rsquo voorgestelde. Dit project vraagt ​​studenten d & rsquo; uitvoering van eenvoudige encryptie-algoritmen met behulp van een grafische interface op voorhand ontworpen.
L1プロジェクト, Guillemotベリテによって指示, 授業の方法論;&rsquo中に提案. このプロジェクトは、D&rsquo生徒に尋ねる。あらかじめ設計されたグラフィカル・インターフェースを使用して簡単な暗号化アルゴリズムを実装します.
проект L1, режисиран от Guillemot Verite, предложен по време на & rsquo; методика на преподаване. Този проект пита учениците г & rsquo; приложат прости алгоритми за криптиране с помощта на графичен интерфейс проектиран предварително.
projecte L1, dirigida per Guillemot Verite, proposta durant el rsquo; metodologia de l'ensenyament. Aquest projecte demana als estudiants d & rsquo; implementar algoritmes de xifrat simples usant una interfície gràfica dissenyada per endavant.
projekt L1, u režiji GUILLEMOT vérité, predloženo tijekom ć metodologije poučavanja. Ovaj projekt pita učenike d ć provoditi jednostavne algoritme kodiranja koristeći grafičko sučelje dizajniran unaprijed.
projekt L1, režie Guillemot Verite, navrhovat během & rsquo; metodikou výuky. Tento projekt se zeptá studentů D & rsquo; implementovat jednoduché algoritmy šifrování pomocí grafického rozhraní předem určenou.
L1 projekt, instrueret af Guillemot Verite, foreslået under & rsquo; metodologi af undervisningen. Dette projekt beder eleverne d & rsquo; implementere simple krypteringsalgoritmer ved hjælp af en grafisk brugerflade designet på forhånd.
L1 projekti, lavastaja Guillemot Resilience, kavandatud ajal Hõlpsasti; õppe metoodika. See projekt nõuab õpilasi d Hõlpsasti; rakendada lihtsaid krüptimisalgoritme kasutades graafilise kasutajaliidese mõeldud eelnevalt.
L1 projekti, ohjannut Guillemot Verite, Ehdotettu aikana & rsquo; metodologia opetuksen. Tämä projekti kysyy opiskelijat d & rsquo; toteuttaa yksinkertaisia ​​salausalgoritmeja käyttäen graafista käyttöliittymää suunniteltu etukäteen.
L1 projekt, Rendezte Guillemot Verite, során tett javaslat-ezte a tanítás módszereinek. Ez a projekt azt kéri a diákoktól d-ezte végre egyszerű titkosítási algoritmusok segítségével egy grafikus felület, előre.
proyek L1, disutradarai oleh Guillemot Verite, diusulkan selama & rsquo; metodologi pengajaran. Proyek ini meminta siswa d & rsquo; menerapkan algoritma enkripsi sederhana dengan menggunakan antarmuka grafis yang dirancang terlebih dahulu.
L1 프로젝트, 바다 오리 베리 테 감독, 교육의 방법론하며 했음 동안 제안. 미리 디자인 된 그래픽 인터페이스를 사용하여 구현 간단한 암호화 알고리즘,이 프로젝트는 D 했음 학생들에게 묻는다.
L1 projektas, Režisierius Guillemot Verite, pasiūlytos & rsquo metu; metodikos mokymo. Šis projektas klausia studentų D & rsquo; įgyvendinti paprastas šifravimo algoritmai, naudojant grafinę sąsają iš anksto sukurtą.
L1 prosjekt, regissert av Guillemot Verite, foreslått under & rsquo; metodikk for undervisning. Dette prosjektet spør studentene d & rsquo; gjennomføre enkle krypteringsalgoritmer ved hjelp av et grafisk grensesnitt designet på forhånd.
projekt L1, reżyseria Guillemot Verite, zaproponowane podczas & rsquo; metodyki nauczania. Projekt ten prosi uczniów d & rsquo; wdrożenie prostych algorytmów szyfrowania za pomocą graficznego interfejsu zaprojektowanego wcześniej.
proiectul L1, regia Guillemot verite, propuse în timpul & rsquo; metodologia de predare. Acest proiect le cere elevilor d & rsquo; implementeaza algoritmi de criptare simple folosind o interfață grafică proiectată în prealabil.
проект L1, режиссер Guillemot Verite, предложенные в ходе & Rsquo; методики преподавания. Этот проект просит студентов d & Rsquo; реализуют простые алгоритмы шифрования, используя графический интерфейс, разработанный заранее.
Л1 пројекат, дирецтед би Гуиллемот Верите, предложено током и рскуо; методологији наставе. Овај пројекат пита ученике Д & рскуо; спровођење једноставне алгоритама за шифровање користећи графички интерфејс дизајниран унапред.
projekt L1, réžia Guillemot Verite, navrhovať počas & rsquo; metodikou výučby. Tento projekt sa spýta študentov D & rsquo; implementovať jednoduché algoritmy šifrovanie pomocou grafického rozhrania dopredu určenú.
projekt L1, režija guillemot Verite, predlagajo med & rsquo; metodologijo poučevanja. Ta projekt dijake vpraša, d & rsquo ter izvajanje preprostih šifrirnih algoritmov, ki uporabljajo grafični vmesnik vnaprej oblikovan.
L1-projektet, regisserad av Guillemot Verite, föreslås under och rsquo; metoder för undervisning. Detta projekt ber eleverna d & rsquo; genomföra enkla krypteringsalgoritmer som använder ett grafiskt gränssnitt utformat i förväg.
โครงการ L1, กำกับการแสดงโดย Guillemot Verite, ที่นำเสนอในช่วง & rsquo; วิธีการเรียนการสอน. โครงการนี​​้ให้นักเรียน D & rsquo; ใช้วิธีการเข้ารหัสลับง่ายโดยใช้อินเตอร์เฟซแบบกราฟิกที่ออกแบบมาก่อน.
dự án L1, của đạo diễn Guillemot vérité, đề xuất trong thời gian về lĩnh phương pháp giảng dạy. Dự án này yêu cầu học sinh d & rsquo; thực hiện các thuật toán mã hóa đơn giản bằng cách sử dụng giao diện đồ họa được thiết kế trước.
פרויקט L1, בבימויו של Guillemot verite, מוצע במהלך & rsquo; המתודולוגיה של הוראה. פרויקט זה מבקש מהתלמידים ד & rsquo; ליישם אלגוריתמים הצפנה פשוטה באמצעות ממשק גרפי מעוצב מראש.
L1 projekts, režisors GUILLEMOT VERITE, mācīšanas metodikas; par & rsquo laikā ierosināja. Šis projekts lūdz skolēnus D & rsquo; ieviestu vienkāršus šifrēšanas algoritmu, izmantojot grafisko interfeisu paredzēts iepriekš.
projek L1, diarahkan oleh Guillemot Verite, dicadangkan semasa & rsquo; metodologi pengajaran. Projek ini meminta pelajar d & rsquo; melaksanakan algoritma penyulitan mudah menggunakan antara muka grafik direka terlebih dahulu.
  Uluslararası – d.L. Blo...  
seçicilikleri yüzünden, Bu derece herkes için erişilebilir değildir. uymayan öğrenciler, Her zaman onların müfredata uluslararası bir boyut verebilir, Yurtdışında bir hareketlilik olarak, Avrupa (erasmus) veya Kuzey Amerika (crep) örneğin.
From part their selectivity, these diplomas are not accessible to all. The students who do not join them, can always give an international dimension to their program, as a mobility abroad, in Europe (Erasmus) or North America (CREP) for example.
Aufgrund ihrer Selektivität, Diese Abschlüsse sind nicht für alle zugänglich. Studierende, die nicht die treffen, kann immer eine internationale Dimension zu ihren Lehrplan geben, als Mobilität im Ausland, Europa (Erasmus) oder Nordamerika (CREP) beispielsweise.
Debido a su selectividad, estos grados no son accesibles para todos. Los estudiantes que no cumplan con el, siempre puede dar una dimensión internacional a su plan de estudios, como una movilidad en el extranjero, En Europa (Erasmus) o América del Norte (CREP) por ejemplo.
A causa della loro selettività, questi gradi non sono accessibili a tutti. Gli studenti che non soddisfano la, può sempre dare una dimensione internazionale al loro curriculum, come la mobilità all'estero, Europa (Erasmus) o in America del Nord (CREP) per esempio.
Devido à sua selectividade, estes graus não são acessíveis a todos. Os alunos que não satisfaçam a, pode sempre dar uma dimensão internacional ao seu currículo, como uma mobilidade no estrangeiro, Europa (Erasmus) ou América do Norte (CREP) por exemplo.
بسبب الانتقائية الخاصة, هذه الدرجات ليست في متناول كل. الطلاب الذين لا يستوفون, يمكن أن تعطي دائما بعدا دوليا لمناهجها الدراسية, كما حراكا في الخارج, في اوروبا (ايراسموس) أو أمريكا الشمالية (CREP) مثلا.
Λόγω της επιλεκτικότητας τους, αυτά τα πτυχία δεν είναι προσβάσιμα σε όλους. Οι φοιτητές που δεν πληρούν τα, μπορεί πάντα να δώσει μια διεθνή διάσταση στο πρόγραμμα σπουδών τους, ως κινητικότητας στο εξωτερικό, Ευρώπη (Erasmus) ή τη Βόρεια Αμερική (CREP) για παράδειγμα.
Vanwege hun selectiviteit, deze graden zijn niet toegankelijk voor alle. Studenten die niet voldoen aan de, kan altijd een internationale dimensie te geven aan hun curriculum, als de mobiliteit in het buitenland, Europa (Erasmus) of North America (CREP) bij voorbeeld.
それらの選択のため、, これら度はすべてにアクセスすることはできません. 満たしていない学生, 常にカリキュラムに国際的な次元を与えることができます, 海外モビリティとして, ヨーロッパ (エラスムス) または北米 (CREP) 例えば.
Zbog svoje selektivnosti, ove diplome nisu dostupni svim. Studenti koji ne ispunjavaju, može uvijek dati međunarodnu dimenziju njihova nastavnog plana i programa, kao mobilnost u inostranstvu, Evropa (Erasmus) ili Sjevernoj Americi (CREP) na primjer.
Заради тяхната селективност, тези градуса не са достъпни за всички. Студентите, които не отговарят на, винаги може да даде международно измерение на тяхната учебна програма, като мобилност в чужбина, Европа (Еразъм) или Северна Америка (CREP) например.
A causa del seu selectivitat, aquests graus no són accessibles per a tots. Els estudiants que no compleixin amb el, sempre pot donar una dimensió internacional al seu pla d'estudis, com una mobilitat a l'estranger, Europa (Erasmus) o Amèrica del Nord (CREP) per exemple.
Zbog njihove selektivnosti, ovi stupnjevi nisu dostupni svima. Studenti koji ne ispunjavaju, Uvijek možete dati međunarodnu dimenziju njihovog nastavnog plana i programa, kao mobilnosti u inozemstvu, Evropa (Erasmus) ili Sjeverna Amerika (CREP) na primjer.
Vzhledem k jejich selektivnosti, Tyto tituly nejsou přístupné všem. Studenti, kteří nesplňují, vždy můžete dát mezinárodní rozměr svých osnov, jako mobilita v zahraničí, Evropa (Erasmus) nebo Severní Amerika (CREP) například.
På grund af deres selektivitet, disse grader er ikke tilgængelige for alle. Studerende, der ikke opfylder, kan altid give en international dimension til deres pensum, som en mobilitet i udlandet, Europa (Erasmus) eller Nordamerika (CREP) f.eks.
Kuna nende selektiivsus, Nende kraadi ei ole kõigile kättesaadav. Õpilased, kes ei vasta, võib alati anda rahvusvahelise mõõtme oma õppekava, kui liikuvus välismaal, Euroopa (Erasmus) või Põhja-Ameerikas (CREP) näiteks.
Koska niiden valikoivuus, Näiden astetta eivät kaikkien. Opiskelijat, jotka eivät täytä, voi aina antaa kansainvälinen ulottuvuus heidän opetussuunnitelmaan, koska liikkuvuus ulkomailla, Eurooppa (Erasmus) tai Pohjois-Amerikassa (CREP) esimerkiksi.
Mivel a szelektivitás, A fokozatok nem mindenki számára hozzáférhető. Diákok, akik nem felelnek meg a, mindig ad egy nemzetközi dimenziót a tananyagot, a mobilitás külföldön, Európa (Erasmus) vagy Észak-Amerikában (CREP) például.
Karena selektivitas mereka, derajat ini tidak dapat diakses oleh semua. Siswa yang tidak memenuhi, selalu dapat memberikan dimensi internasional untuk kurikulum mereka, sebagai mobilitas luar negeri, Eropah (Erasmus) atau Amerika Utara (CREP) misalnya.
자신의 선택의 때문에, 이들도 모두에 액세스 할 수 없습니다. 을 충족하지 않는 학생, 항상 교육 과정에 국제적인 차원을 제공 할 수 있습니다, 해외 이동 등, 유럽 (에라스무스) 또는 북미 (CREP) 예를 들면.
Dėl jų selektyvumą, šie laipsniai nėra prieinamos visiems. Studentai, kurie neatitinka, visada gali suteikti tarptautinį aspektą į jų mokymo programą, kaip mobilumo užsienyje, Europa ("Erasmus") arba Šiaurės Amerika (naujos organizacijos išrinktas) pavyzdžiui.
På grunn av deres selektivitet, disse grader er ikke tilgjengelig for alle. Studenter som ikke oppfyller, kan alltid gi en internasjonal dimensjon til undervisningen, som en mobilitet i utlandet, Europa (Erasmus) eller Nord-Amerika (CREP) for eksempel.
Ze względu na ich selektywność, te stopnie nie są dostępne dla wszystkich. Studenci, którzy nie spełniają, zawsze może dać wymiar międzynarodowy do ich programu nauczania, jako mobilności za granicą, Europa (Erasmus) lub Ameryce Północnej (CREP) Przykładowo.
Datorită selectivității lor, aceste grade nu sunt accesibile tuturor. Studenții care nu îndeplinesc, poate oferi întotdeauna o dimensiune internațională a curriculum-ului lor, ca mobilitate în străinătate, Europa (Erasmus) sau America de Nord (CREP) de exemplu.
Из-за их селективности, эти степени не являются доступными для всех. Студенты, которые не отвечают, всегда может дать международный аспект их учебного плана, как мобильность за рубежом, Европа (Эразм) или Северная Америка (CREP) например.
Због њихове селективности, ови степени нису доступни свима. Студенти који не испуњавају, може увек дати међународну димензију свог плана, као мобилности у иностранству, Европа (ерасмус) или Северна Америка (ЦРЕП) на пример.
Vzhľadom na ich selektivity, Tieto tituly nie sú prístupné všetkým. Študenti, ktorí nespĺňajú, vždy môžete dať medzinárodný rozmer svojich osnov, ako mobilita v zahraničí, Európa (Erasmus) alebo Severná Amerika (CREP) napríklad.
Zaradi njihove selektivnosti, te stopnje niso dostopni vsem. Študenti, ki ne izpolnjujejo, lahko vedno daje mednarodno razsežnost kurikuluma, kot mobilnost v tujini, Evropa (Erasmus) ali Severna Amerika (CREP) npr.
På grund av deras selektivitet, Dessa grader är inte tillgängliga för alla. Studenter som inte uppfyller de, kan alltid ge en internationell dimension i sin läroplan, som en rörlighet utomlands, Europa (erasmus) eller Nordamerika (CREP) till exempel.
เพราะจากการเลือกของพวกเขา, องศาเหล่านี้จะไม่สามารถเข้าถึงได้ทั้งหมด. นักศึกษาที่ไม่ตอบสนอง, มักจะสามารถให้มิติระหว่างประเทศเพื่อการเรียนการสอนของพวกเขา, เป็นการเคลื่อนไหวในต่างประเทศ, ยุโรป (ราสมุส) หรือทวีปอเมริกาเหนือ (CREP) เช่น.
Do tính chọn lọc của họ, các bằng cấp này là không thể truy cập vào tất cả các. Học sinh nào không đáp ứng được, luôn luôn có thể cung cấp cho một chiều kích quốc tế để chương trình giảng dạy của họ, như một di động ở nước ngoài, Âu châu (Erasmus) hoặc Bắc Mỹ (CREP) ví dụ.
בגלל הסלקטיביות שלהם, תארים אלה אינם נגישים לכל. סטודנטים אשר אינם עומדים, תמיד יכול לתת ממד בינלאומי לתכנית הלימודים שלהם, כמו ניידות בחו"ל, אירופה (ארסמוס) או צפון אמריקה (CREP) למשל.
Sakarā ar to selektivitātes, šie grādi nav pieejamas visiem. Studenti, kas neatbilst, vienmēr var sniegt starptautisku dimensiju viņu mācību programmu, kā mobilitāte ārzemēs, Eiropa (Erasmus) vai Ziemeļamerika (CREP) piemēram.
Oleh kerana pemilihan mereka, darjah ini tidak boleh diakses kepada semua. Pelajar yang tidak memenuhi, sentiasa boleh memberi dimensi antarabangsa kepada kurikulum, sebagai pergerakan di luar negara, Eropah (Erasmus) atau Amerika Utara (crep) sebagai contoh.
  arama – d.L. Blois – Bl...  
öğretim ve araştırma arasındaki bu güçlü bağ, sürekli BT teknoloji alanlarında bilgimizi güncellemek için izin verir. rsquo & bir sunum; BDTLN ekibi (İngilizce) mevcut burada.
This strong link between education(teaching) and search(research) allows to renew constantly our knowledge in the state-of-the-art domains of the computing. A presentation(display) of the team BdTln (in English) is available here.
Diese enge Verknüpfung zwischen Forschung und Lehre ermöglicht unser Wissen ständig in den IT-Tech-Bereichen zu aktualisieren. Eine Präsentation von & rsquo; BDTLN Team (Englisch) verfügbar hier.
Esta fuerte relación entre la enseñanza y la investigación permite actualizar constantemente nuestros conocimientos en los campos de tecnología TI. Una presentación de rsquo; equipo BDTLN (en inglés) esta disponible aquí.
Questo forte legame tra l'insegnamento e la ricerca permette di aggiornare costantemente le nostre conoscenze nei settori tecnologia IT. Una presentazione di & rsquo; squadra BDTLN (inglese) disponibile qui.
Esta forte ligação entre ensino e pesquisa permite atualizar constantemente o nosso conhecimento nas áreas de tecnologia de TI. A apresentação do & rsquo; equipa BDTLN (Inglês) disponível aqui.
هذا الرابط القوي بين التدريس والبحث يسمح لتحديثه باستمرار معرفتنا في مجالات التكنولوجيا تكنولوجيا المعلومات. عرض لو[رسقوو]؛ فريق BDTLN (بالإنجليزية) متاح هنا.
Αυτός ο ισχυρός δεσμός μεταξύ της διδασκαλίας και της έρευνας επιτρέπει να αναπροσαρμόζουν συνεχώς τις γνώσεις μας στους τομείς τεχνολογίας πληροφορικής. Μια παρουσίαση & rsquo? Ομάδας BDTLN (Αγγλικά) διαθέσιμος εδώ.
Deze sterke band tussen onderwijs en onderzoek maakt het mogelijk om voortdurend te actualiseren onze kennis in de IT-tech gebieden. Een presentatie van & rsquo; BDTLN team (Engels) beschikbaar hier.
教育と研究の間のこの強いリンクは、常にITのハイテク分野での我々の知識を更新することができます. &rsquoのプレゼンテーション; BDTLNチーム (英語) 利用できます ここで.
Ova snažna veza između nastave i istraživanja omogućava da stalno ažuriranje naše znanje u tech poljima IT. Prezentacija & rsquo; BDTLN tim (engleski) dostupan ovdje.
Тази силна връзка между преподаване и научни изследвания позволява постоянно да актуализираме нашите познания в технологични области на ИТ. Представяне на & rsquo; отбора BDTLN (английски) наличен тук.
Aquesta forta relació entre l'ensenyament i la investigació permet actualitzar constantment els nostres coneixements en els camps de tecnologia TI. Una presentació de rsquo; equip BDTLN (Anglès) disponible aquí.
Ova snažna veza između nastave i istraživanja omogućuje da se stalno ažurirati svoje znanje u tech područja IT. Prezentacija & rsquo; BDTLN tim (engleski) dostupan ovdje.
Tato silná vazba mezi výuku a výzkum umožňuje neustále aktualizovat naše znalosti v tech oblastech IT. Prezentace & rsquo; BDTLN tým (angličtina) k dispozici zde.
Denne stærke sammenhæng mellem undervisning og forskning gør det muligt hele tiden at opdatere vores viden i it-tech felter. En præsentation af & rsquo; BDTLN hold (engelsk) tilgængelig her.
See tugev seos õpetamise ja uurimistöö võimaldab pidevalt uuendada meie teadmisi IT tech väljad. Ettekanne Hõlpsasti; BDTLN meeskond (inglise) saadaval siin.
Tämä vahva yhteys opetuksen ja tutkimuksen avulla jatkuvasti päivittää tietomme IT teknologian aloilla. Esitys & rsquo; BDTLN joukkue (englanti) saatavissa täällä.
Ez az erős kapcsolat a tanítás és a kutatás lehetővé teszi, hogy folyamatosan frissítse a tudás az IT tech területeken. A bemutatása-ezte BDTLN csapat (angol) elérhető itt.
link ini kuat antara pengajaran dan penelitian memungkinkan untuk terus-menerus memperbarui pengetahuan kita di bidang teknologi IT. Sebuah presentasi & rsquo; tim BDTLN (Inggris) tersedia di sini.
교육 및 연구 간의 강한 연결은 지속적으로 IT 기술 분야에서 우리의 지식을 업데이트 할 수 있습니다. 했음 &의 프리젠 테이션, BDTLN 팀 (영어) 유효한 여기에.
Tai stiprus ryšys tarp mokymo ir mokslinių tyrimų leidžia nuolat atnaujinti savo žinias IT technologijų srityse. A & rsquo pristatymas; BDTLN komanda (anglų) pasiekiamas čia.
Denne sterke koblingen mellom undervisning og forskning gjør det mulig å stadig oppdatere vår kunnskap i IT-tech felt. En presentasjon av & rsquo; BDTLN lag (engelsk) tilgjengelig her.
Ten silny związek między nauczania i badań pozwala stale aktualizować swoją wiedzę w dziedzinie technologii informatycznych. Prezentacja & rsquo; Zespół BDTLN (angielski) dostępny tutaj.
Această legătură strânsă între predare și cercetare permite să actualizeze constant cunoștințele noastre în domeniul IT tech. O prezentare a & rsquo; echipa BDTLN (engleză) disponibil aici.
Эта тесная связь между обучением и исследованиями позволяет постоянно обновлять свои знания в области IT-технологий. Презентация & Rsquo; команда BDTLN (английский) доступный здесь.
Ова снажна веза између наставе и истраживања омогућава да стално ажурира своје знање у техничком пољу ИТ. Презентација & рскуо; БДТЛН тим (енглески) доступан овде.
Táto silná väzba medzi výučbu a výskum umožňuje neustále aktualizovať naše znalosti v tech oblastiach IT. Prezentácia & rsquo; BDTLN tím (angličtina) k dispozícii tu.
Ta močna vez med poučevanjem in raziskavami omogoča stalno posodabljati svoje znanje v tehnoloških področjih IT. Predstavitev & rsquo; BDTLN team (angleščina) na voljo tukaj.
Den starka kopplingen mellan undervisning och forskning gör det möjligt att ständigt uppdatera våra kunskaper inom IT tech fält. En presentation av och rsquo; BDTLN laget (engelska) tillgänglig här.
นี้การเชื่อมโยงที่แข็งแกร่งระหว่างการเรียนการสอนและการวิจัยจะช่วยให้การปรับปรุงอย่างต่อเนื่องความรู้ของเราในสาขาเทคโนโลยีไอที. การนำเสนอของ & rsquo; ทีม BDTLN (อังกฤษ) ใช้ได้ ที่นี่.
liên kết chặt chẽ giữa giảng dạy và nghiên cứu cho phép liên tục cập nhật kiến ​​thức của chúng tôi trong lĩnh vực công nghệ IT. Một bài thuyết trình của về lĩnh đội BDTLN (Anh) có sẵn đây.
הקשר ההדוק הזה בין הוראה ומחקר מאפשר לעדכן את הידע שלנו כל הזמן בשדות טק IT. מצגת של & rsquo; צוות BDTLN (אנגלית) זמין כאן.
Šī ciešā saikne starp izglītību un pētniecību ļauj pastāvīgi atjaunināt mūsu zināšanas IT tehnoloģiju jomās. Prezentācija & rsquo; BDTLN komanda (angļu) pieejams šeit.
Ini link kuat antara pengajaran dan penyelidikan membolehkan untuk sentiasa mengemaskini pengetahuan kita dalam bidang teknologi IT. Pembentangan & rsquo; pasukan BDTLN (English) ada di sini.
  projeler – d.L. Blois –...  
bilgisayar, Öğrenciler eğitimleri sırasında bilgi ve becerileri edinmesi gerekir. paralel olarak, onlar projeler ile bu becerileri egzersiz şarttır. Bunlar onlara profesyonel bir durum yakın bağlamında büyük ölçekli sorunları kendi bilgi uygulamak için izin, Bir çalışma grubunun bir parçası olarak.
In computing, the students have to acquire theoretical and practical knowledge during their training(formation). At the same time, it is essential that they exercise these skills through projects. These allow them to apply their knowledge to large-scale problems in a context close to a professional situation, within the framework of a group work.
Computer, Studenten müssen Kenntnisse und Fähigkeiten während ihrer Ausbildung erwerben. parallel, es ist wichtig, dass sie diese Fähigkeiten durch Projekte ausüben. Diese ermöglichen es ihnen, ihre Kenntnisse der großen Probleme in der nahen Rahmen einer beruflichen Situation anzuwenden, im Rahmen einer Arbeitsgruppe.
ordenador, los estudiantes deben adquirir conocimientos y habilidades durante su formación. en paralelo, es esencial que ejercen estas habilidades a través de proyectos. Estos les permiten aplicar su conocimiento de los problemas a gran escala en el contexto próximo de una situación profesional, como parte de un grupo de trabajo.
computer, gli studenti devono acquisire conoscenze e competenze nel corso della loro formazione. in parallelo, è essenziale che l'esercizio di tali competenze attraverso progetti. Questi permettono loro di applicare le loro conoscenze di problemi su larga scala nel prossimo contesto di una situazione professionale, come parte di un gruppo di lavoro.
computador, os alunos devem adquirir conhecimentos e habilidades durante a sua formação. em paralelo, é essencial que eles exercem estas habilidades através de projectos. Estes permitem-lhes aplicar os seus conhecimentos sobre problemas de grande escala no contexto perto de uma situação profissional, como parte de um grupo de trabalho.
في الاعلام الآلي, يجب الطلاب على اكتساب المعرفة والمهارات خلال تدريبهم. متواز, فمن الضروري أن ممارسة هذه المهارات من خلال المشاريع. هذه تتيح لهم تطبيق معارفهم من مشاكل واسعة النطاق في سياق القريب من الحالة المهنية, كجزء من مجموعة العمل.
υπολογιστή, οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν γνώσεις και δεξιότητες κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους. παράλληλα, είναι σημαντικό ότι ασκούν αυτές τις δεξιότητες μέσω έργων. Αυτά θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις γνώσεις τους για μεγάλης κλίμακας προβλήματα στο εγγύς πλαίσιο μιας επαγγελματικής κατάστασης, ως μέρος μιας ομάδας εργασίας.
computer, studenten moeten kennis en vaardigheden te verwerven tijdens hun opleiding. parallel, is het essentieel dat zij deze vaardigheden te oefenen door middel van projecten. Deze hen in staat stellen om hun kennis van grootschalige problemen toe te passen in de nabije context van een professionele situatie, als onderdeel van een werkgroep.
компютър, учениците трябва да придобият знания и умения по време на тяхното обучение. паралелно, от съществено значение е, че те упражняват тези умения чрез проекти. Това им позволява да прилагат знанията си за мащабни проблеми в близко контекста на професионалните ситуация, като част от работна група,.
ordinador, els estudiants han d'adquirir coneixements i habilitats durant la seva formació. en paral·lel, és essencial que exerceixen aquestes habilitats a través de projectes. Aquests els permeten aplicar el seu coneixement dels problemes a gran escala en el context proper d'una situació professional, com a part d'un grup de treball.
računalo, studenti moraju steći znanja i vještine tijekom treninga. paralelno, bitno je da su vježbe te vještine kroz projekte. To će im omogućiti da primjenjuju svoje znanje o problemima velikih u bliskoj kontekstu profesionalne situacije, kao dio radne skupine.
počítačový, musí studenti získat znalosti a dovednosti v průběhu svého vzdělávání. paralelně, je nezbytné, aby tyto orgány vykonávaly tyto dovednosti prostřednictvím projektů. Ty jim umožní uplatnit své znalosti problematiky rozsáhlých v blízké souvislosti s profesní situaci, jako součást pracovní skupiny.
computer, studerende skal tilegne sig viden og færdigheder i løbet af deres uddannelse. parallelt, Det er vigtigt, at de udøver disse færdigheder gennem projekter. Disse tillader dem at anvende deres viden af ​​store problemer i den nærmeste forbindelse med en professionel situation,, som del af en arbejdsgruppe.
arvuti, peavad õpilased omandama teadmisi ja oskusi oma koolituse ajal. paralleelselt, on oluline, et nad kasutavad neid oskusi projektide kaudu. Need võimaldavad neil rakendada oma teadmisi suurte probleemide lähemas kontekstis professionaalne olukord, osana töörühma.
tietokone, opiskelijoiden on hankkia tietoja ja taitoja aikana koulutuksen. rinnakkain, on tärkeää, että he käyttävät näitä taitoja hankkeiden kautta. Näiden avulla ne voivat soveltaa tietojaan laajamittaisen ongelmia lähellä yhteydessä ammatillisen tilanteen, osana työryhmän.
számítógép, hallgatóknak meg kell ismerniük a tudás és készségek során a képzési. párhuzamosan, elengedhetetlen, hogy gyakorolják ezeket a készségeket projekteken keresztül. Ezek lehetővé teszik számukra, hogy tudásukat nagyszabású problémák a közeli keretében szakmai helyzetét, részeként a munkacsoport.
komputer, siswa harus memperoleh pengetahuan dan keterampilan selama pelatihan mereka. sejajar, adalah penting bahwa mereka latihan keterampilan ini melalui proyek-proyek. Ini memungkinkan mereka untuk menerapkan pengetahuan mereka tentang masalah skala besar dalam konteks dekat dari situasi profesional, sebagai bagian dari kelompok kerja.
kompiuteris, studentai turi įgyti žinių ir įgūdžių, jų mokymo metu. lygiagrečiai, labai svarbu, kad jie vykdo šiuos įgūdžius vykdant projektus. Tai leidžia joms taikyti savo žinias apie didelio masto problemas artimiausioje kontekste profesinės situacijos, kaip dalis darbo grupės.
datamaskin, Studentene skal tilegne seg kunnskaper og ferdigheter i løpet av sin opplæring. i parallell, er det viktig at de trener disse ferdighetene gjennom prosjekter. Disse tillater dem å bruke sine kunnskaper om store problemer i nær sammenheng med en profesjonell situasjon, som en del av en arbeidsgruppe.
komputer, studenci muszą zdobyć wiedzę i umiejętności podczas szkolenia. równolegle, istotne jest, że wykonują te umiejętności poprzez projekty. To pozwoli im wykorzystać swoją wiedzę na temat problemów na dużą skalę w najbliższym kontekście sytuacji zawodowej, w ramach grupy roboczej.
calculator, elevii trebuie să dobândească cunoștințe și abilități în timpul formării lor. în paralel, este esențial ca acestea să-și exercite aceste competențe prin proiecte. Acestea le permit să aplice cunoștințele lor de probleme pe scară largă în contextul în apropierea unei situații profesionale, ca parte a unui grup de lucru.
компьютер, студенты должны приобрести знания и навыки во время их обучения. параллельно, важно, чтобы они осуществляют эти навыки в рамках проектов. Они позволяют им применять свои знания о крупномасштабных проблем в ближайшем контексте профессиональной ситуации, в рамках рабочей группы.
рачунар, студенти морају стећи знања и вештине током тренинга. паралелно, битно је да они врше ове вештине кроз пројекте. Ово омогућава им да примене своје знање о проблемима великих у блиској контексту професионалне ситуације, као део радне групе.
počítačový, musia študenti získať vedomosti a zručnosti v priebehu svojho vzdelávania. paralelne, je nevyhnutné, aby uplatňovali tieto zručnosti prostredníctvom projektov. Tie im umožní uplatniť svoje znalosti problematiky rozsiahlych v blízkej súvislosti s profesijnou situáciu, ako súčasť pracovnej skupiny.
računalnik, morajo študentje pridobijo znanje in spretnosti med usposabljanjem. vzporedno, je bistveno, da se izvaja ta znanja s projekti. To jim omogoči, da uporabijo svoje znanje težave velikih v bližnji okviru poklicni položaj, kot del delovne skupine.
dator, elever måste tillägna sig kunskaper och färdigheter under sin utbildning. parallellt, Det är viktigt att de utövar dessa färdigheter genom projekt. Dessa gör det möjligt för dem att tillämpa sina kunskaper om storskaliga problem inom en snar samband med en arbetssituation, som en del av en arbetsgrupp.
คอมพิวเตอร์, นักเรียนจะต้องได้รับความรู้และทักษะของพวกเขาระหว่างการฝึกอบรม. ในแบบคู่ขนาน, มันเป็นสิ่งสำคัญที่พวกเขาออกกำลังกายทักษะเหล่านี้ผ่านโครงการ. เหล่านี้ช่วยให้พวกเขาที่จะนำความรู้ของพวกเขาจากปัญหาขนาดใหญ่ในบริบทที่อยู่ใกล้จากสถานการณ์ที่เป็นมืออาชีพ, เป็นส่วนหนึ่งของการทำงานกลุ่ม.
máy tính, học sinh phải tiếp thu kiến ​​thức và kỹ năng trong quá trình đào tạo của họ. song song, điều quan trọng là họ thực hiện những kỹ năng thông qua các dự án. Điều này cho phép họ áp dụng kiến ​​thức của họ về các vấn đề quy mô lớn trong bối cảnh gần của một tình huống chuyên nghiệp, như là một phần của một nhóm làm việc.
המחשב, התלמידים חייבים לרכוש ידע ומיומנויות במהלך הכשרתם. במקביל, זה הכרחי כי הם לממש את הכישורים האלה באמצעות פרויקטים. אלו מאפשרים להם ליישם את הידע שלהם של בעיות בקנה מידה גדולה בהקשר ליד של מצב מקצועי, כחלק קבוצת עבודה.
dators, studentiem ir apgūt zināšanas un prasmes viņu apmācību laikā. paralēli, tas ir svarīgi, ka tās izmanto šīs prasmes, izmantojot projektus. Tie ļauj viņiem izmantot savas zināšanas par liela mēroga problēmām tuvākajā ar profesionālo situāciju, kā daļa no darba grupas.
komputer, pelajar mesti memperoleh pengetahuan dan kemahiran semasa latihan mereka. selari, ia adalah penting bahawa mereka menggunakan kemahiran ini melalui projek-projek. Ini membolehkan mereka untuk menggunakan pengetahuan mereka masalah yang besar-besaran dalam konteks terdekat dari keadaan yang profesional, sebagai sebahagian daripada satu kumpulan kerja.
  Bilgisayar Bilimleri – ...  
Bilgisayar Bilimi Lisans bilgisayar tüm alanlarında öğrencilere temel bir ustalık vermektir, iş dünyasının çok güçlü bir farkındalık ekleyerek, tarafından onaylanmış bir staj mezuniyet.
La Licence d’Informatique vise à donner aux étudiants une maîtrise des fondamentaux dans tous les domaines de l’informatique, en y ajoutant une sensibilisation très marquée au monde de l’entreprise, validée par un stage de fin d’études.
Der Abschluss in Informatik zielt darauf ab, den Studierenden eine grundlegende Beherrschung in allen Bereichen der Informatik zu geben, ein sehr starkes Bewusstsein für die Geschäftswelt Hinzufügen, validiert durch ein Praktikum Graduierung.
El Grado en Ingeniería Informática tiene como objetivo dar a los estudiantes un dominio básico en todas las áreas de la computación, la adición de una conciencia muy fuerte del mundo de los negocios, validado por una graduación de prácticas.
Il Corso di Laurea in Informatica si propone di fornire agli studenti una padronanza di base in tutti i settori del computing, l'aggiunta di una forte consapevolezza del mondo degli affari, convalidato da una laurea stage.
A Licenciatura em Ciência da Computação tem como objetivo dar aos alunos um domínio básico em todas as áreas da computação, adicionando uma forte consciência do mundo dos negócios, validado pela uma graduação de estágio.
وتهدف درجة في علوم الحاسب الآلي لطلاب إتقان الأساسية في جميع مجالات الحوسبة, إضافة وعي قوي جدا في عالم الأعمال, المصادق عليها من قبل والتخرج التدريب.
Το Πτυχίο Επιστήμης Υπολογιστών έχει ως στόχο να δώσει στους σπουδαστές μια βασική γνώση σε όλους τους τομείς της πληροφορικής, προσθέτοντας μια πολύ ισχυρή ευαισθητοποίηση του επιχειρηματικού κόσμου, επικυρώνονται από μια αποφοίτησή οικοτροφείο.
De Degree in Computer Science heeft tot doel studenten een basis meesterschap te geven op alle gebieden van de computer, het toevoegen van een zeer sterk bewustzijn van de zakenwereld, gevalideerd door een stage afstuderen.
コンピュータサイエンスの学位は、コンピューティングのすべての分野で学生に基本的な支配を与えることを目指して, ビジネスの世界の非常に強い意識を追加, によって検証 インターンシップの卒業.
The степен по компютърни науки има за цел да даде на студентите основни майсторство във всички области на компютри, добавяне на един много силен осъзнаване на света на бизнеса, заверен от дипломирането на стаж.
El Grau en Enginyeria Informàtica té com a objectiu donar als estudiants un domini bàsic en totes les àrees de la computació, l'addició d'una consciència molt forta del món dels negocis, validat per una graduació de pràctiques.
Stupanj u Computer Science ima za cilj dati učenicima osnovne majstorstvo u svim područjima računarstva, dodajući vrlo snažnu svijest o poslovnom svijetu, ovjeren od strane staž mature.
Studia v informatice si klade za cíl poskytnout studentům základní zvládnutí ve všech oblastech výpočetní techniky, přidáním velmi silné povědomí o podnikatelském světě, ověřena stáž promoce.
Den grad i Computer Science har til formål at give de studerende en grundlæggende beherskelse i alle områder af computing, tilføje en meget stærk bevidsthed om erhvervslivet, valideret af en praktikplads eksamen.
Kraad Computer Science eesmärk on anda õpilastele põhi meisterlikkust kõigis arvutustehnika, lisada väga tugev teadlikkust ärimaailmas, kinnitatud internatuuri lõpetamist.
Tutkinto Computer Science tavoitteena on antaa opiskelijoille perustiedot hallinnan kaikilla computing, lisäämällä erittäin vahva tietoisuus liikemaailman, validoitu työharjoittelun valmistumisen.
A számítógép-tudomány célja, hogy a diákok alapvető elsajátítását minden területén a számítástechnika, hozzá egy nagyon erős figyelmet az üzleti világban, által hitelesített egy szakmai érettségi.
Gelar Ilmu Komputer bertujuan untuk memberikan siswa penguasaan dasar dalam semua bidang komputasi, menambahkan kesadaran yang sangat kuat dari dunia bisnis, divalidasi oleh sebuah kelulusan magang.
컴퓨터 과학의 학위 컴퓨팅의 모든 영역에서 학생들에게 기본적인 숙달을 제공하는 것을 목표로, 비즈니스 세계의 매우 강한 인식을 추가, 에 의해 검증 인턴십 졸업.
Kompiuterinių mokslų laipsnis siekiama suteikti studentams pagrindines meistriškumą visų kompiuterių srityse, pridedant labai stiprų supratimą apie verslo pasaulyje, patvirtintas stažuotės baigimo.
Den grad i Computer Science mål å gi studentene en grunnleggende mestring i alle områder av databehandling, legger en meget sterk bevissthet om næringslivet, validert av et internship konfirmasjonen.
Stopnia w dziedzinie informatyki ma na celu przekazanie studentom podstawowej mistrzostwo we wszystkich dziedzinach informatyki, dodając bardzo silną świadomość świata biznesu, zatwierdzone przez ukończeniu stażu.
Gradul în informatică își propune să ofere studenților o măiestrie de bază în toate domeniile de calcul, adăugând o conștientizare foarte puternică a lumii de afaceri, validate de un stagiu de absolvire.
Степень в области компьютерных наук призван дать студентам базовое мастерство во всех областях вычислительной техники, добавив, очень сильное осознание делового мира, подтверждено интернатура выпускной.
Степен у компјутерске науке има за циљ да студентима пружи основна мајсторство у свим областима рачунарства, додајући веома јаку свест о пословном свету, потврђена од стране стажирање дипломирања.
Štúdiá v informatike si kladie za cieľ poskytnúť študentom základné zvládnutie vo všetkých oblastiach výpočtovej techniky, pridaním veľmi silné povedomie o podnikateľskom svete, overená stáž promócie.
Stopnja, v računalništvu cilj je dati študentom osnovno obvladanje na vseh področjih računalništva, dodal zelo močno zavest o poslovnem svetu, potrdil stažu diplomi.
Den examen i datavetenskap syftar till att ge studenterna en grundläggande behärskning inom alla områden av datorer, lägga till en mycket stark medvetenhet om näringslivet, validerats av en praktikplats examen.
ปริญญาในสาขาวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์มีวัตถุประสงค์เพื่อให้นักเรียนเรียนรู้ขั้นพื้นฐานในทุกพื้นที่ของคอมพิวเตอร์, การเพิ่มการรับรู้ที่แข็งแกร่งมากของโลกธุรกิจ, การตรวจสอบโดย จบการศึกษาฝึกงาน.
Các sỹ Khoa học máy tính nhằm mục đích cung cấp cho sinh viên một chủ cơ bản trong mọi lĩnh vực của máy tính, thêm một nhận thức rất mạnh mẽ của thế giới kinh doanh, xác nhận bởi một tập tốt nghiệp.
מידת במדעי המחשב נועד לתת לתלמידים שליטה בסיסית בכל תחומי המחשוב, הוספת מודעות חזקות מאוד של עולם העסקים, אומת על ידי סיום התמחות.
Ar datorzinātņu grāds mērķis ir sniegt studentiem pamata meistarību visās skaitļošanas, pievienošanas ļoti spēcīgu izpratni par biznesa pasaules, apstiprina stažēšanās izlaidums.
Ijazah dalam Sains Komputer bertujuan untuk memberi pelajar penguasaan asas dalam semua bidang pengkomputeran, menambah kesedaran yang sangat kuat dalam dunia perniagaan, disahkan oleh yang tamat pengajian latihan.
  doping (proje Arama) – ...  
vatandaşlara, hatta firmalar, o da kendi topraklarında bilgisine erişim sağlar, daha iyi yakıt yoksulluk parametrelerini anlamak için, etkisini azaltmak için harekete geçmelerini, bilinçli kararlar, bölgelerin bilgisine kendi katkısını getirerek enerji tüketimini azaltarak büyük kolektif çalışma buna göre katılma
to citizens, even firms, it also provides access to the knowledge of their territory, to better understand the parameters of fuel poverty, to act on them to reduce the impact, make informed decisions, to participate accordingly in the great collective work of reducing energy expenditure while bringing their own contribution to the knowledge of the territories
Aux citoyens, voire aux entreprises, il permet aussi d’accéder à la connaissance de leur territoire, de mieux comprendre les paramètres de la précarité énergétique, d’agir sur eux pour en réduire l’impact, de prendre des décisions éclairées, de participer en conséquence à la grande œuvre collective de réduction de la dépense énergétique tout en apportant eux-mêmes leur contribution à la connaissance des territoires
für die Bürger, sogar Firmen, es bietet auch Zugriff auf das Wissen ihres Territoriums, um besser auf die Parameter der Energiearmut zu verstehen, wirken auf sie die Auswirkungen zu reduzieren,, fundierte Entscheidungen, entsprechend in der großen gemeinsamen Arbeit zur Senkung des Energieausgaben zu beteiligen, während ihre eigenen Beitrag zur Kenntnis der Gebiete zu bringen
a los ciudadanos, incluso las empresas, sino que también proporciona el acceso al conocimiento de su territorio, para comprender mejor los parámetros de la escasez de combustible, para actuar sobre ellos para reducir el impacto, tomar decisiones informadas, para participar en consecuencia en la gran obra colectiva de reducir el gasto de energía mientras que traer su propia contribución al conocimiento de los territorios
ai cittadini, anche le imprese, fornisce anche l'accesso alla conoscenza del proprio territorio, per capire meglio i parametri di povertà di carburante, agire su di esse per ridurre l'impatto, prendere decisioni informate, per partecipare di conseguenza alla grande opera collettiva di ridurre la spesa energetica portando il proprio contributo alla conoscenza dei territori
aos cidadãos, mesmo as empresas, Ela também fornece acesso ao conhecimento de seu território, para entender melhor os parâmetros de pobreza de combustível, para actuar sobre eles para reduzir o impacto, tomar decisões informadas, a participar em conformidade no grande trabalho coletivo de reduzir o gasto de energia ao trazer a sua própria contribuição para o conhecimento dos territórios
للمواطنين, حتى الشركات, كما يوفر الوصول إلى المعرفة من أراضيها, من أجل فهم أفضل المعلمات من الفقر وقود, للعمل عليها للحد من تأثير, اتخاذ قرارات مستنيرة, للمشاركة وفقا لذلك في عمل جماعي كبير للحد من استهلاك الطاقة في حين يصل مساهمتها في معرفة الأقاليم
για τους πολίτες, ακόμη και οι επιχειρήσεις, παρέχει επίσης πρόσβαση στη γνώση του εδάφους τους, να κατανοήσουν καλύτερα τις παραμέτρους της ένδειας καυσίμων, να ενεργήσει για να μειωθεί ο αντίκτυπος, προβαίνουν σε ενημερωμένες αποφάσεις, να συμμετάσχει ανάλογα στο μεγάλο συλλογικό έργο της μείωσης των ενεργειακών δαπανών, ενώ φέρνοντας τη δική τους συμβολή στη γνώση των εδαφών
de burgers, zelfs bedrijven, het biedt ook toegang tot de kennis van hun grondgebied, beter inzicht in de parameters van energiearmoede, om op te treden op hen om de impact te verminderen, weloverwogen beslissingen, dienovereenkomstig te nemen aan de grote collectieve werk van het verminderen van het energieverbruik, terwijl het brengen van hun eigen bijdrage aan de kennis van de gebieden
市民に, でも会社, それはまた、彼らの領土の知識へのアクセスを提供します, もっと良い燃料貧困のパラメータを理解します, 負荷を低減するためにそれらに基づいて行動します, 情報に基づいた判断を行います, 地域の知識に独自の貢献をもたらしながら、エネルギー消費を削減する大きな集団作業に応じて参加します
građanima, čak i firmi, ona također pruža pristup znanju svoje teritorije, da bolje razumiju parametara siromaštva goriva, da djeluje na njih kako bi se smanjio utjecaj, donose odluke, u skladu s tim učestvuju u velikom kolektivnom radu smanjenja potrošnje energije, a donosi svoj doprinos poznavanju teritorija
за граждани, дори фирми, Той също така предоставя достъп до знанието на своя територия, да се разбере по-добре на параметрите на енергийната бедност, да действа от тях, за да се намали въздействието, вземат информирани решения, да участват съответно в голямата колективна работа за намаляване на разхода на енергия, докато привеждане на собствения принос към познанието на териториите
als ciutadans, fins i tot les empreses, sinó que també proporciona l'accés al coneixement del seu territori, per comprendre millor els paràmetres de l'escassetat de combustible, per actuar sobre ells per reduir l'impacte, prendre decisions informades, per participar en conseqüència en la gran obra col·lectiva de reduir la despesa d'energia mentre que portar la seva pròpia contribució al coneixement dels territoris
građanima, čak i tvrtke, ona također pruža pristup znanju njihovog teritorija, za bolje razumijevanje parametara siromaštva goriva, djelovati na njih kako bi se smanjio utjecaj, donositi informirane odluke, sudjelovati u skladu s tim u velikom zajedničkog rada za smanjenje potrošnje energije, a donosi svoj doprinos poznavanju teritorija
občanům, dokonce i firmy, to také poskytuje přístup k poznání jejich území, lépe porozumět parametry energetické chudoby, aby se jimi řídila snížit dopad, činit informovaná rozhodnutí, odpovídajícím způsobem podílet na velké kolektivní dílo nižší nároky na sílu a uvést svůj vlastní příspěvek k poznání území
til borgerne, selv virksomheder, det giver også adgang til viden om deres område, til bedre at forstå parametrene for energifattigdom, til at handle på dem for at reducere påvirkningen, træffe informerede beslutninger, at deltage i overensstemmelse hermed i det store kollektive arbejde for at reducere energiforbruget og samtidig bringe deres eget bidrag til viden om de områder
kodanikele, isegi firmad, Samuti pakub ligipääsu teadmisi nende territooriumil, paremini mõista parameetrid energiapuuduse, tegutseda nende mõju vähendamiseks, teha teadlikke otsuseid, osaleda vastavalt suures ühistööga vähendada energiakulu samas tuues oma panuse teadmiste territooriumil
kansalaisten, vaikka yritykset, se myös tarjoaa pääsyn tietoa alueellaan, ymmärtää paremmin parametrit energiaköyhyyttä, toimimaan niiden vaikutusten pienentämiseksi, tehdä perusteltuja päätöksiä, osallistua näin suuressa kollektiivinen työ vähentää energian kulutusta ja tuovat oman panoksensa tietämystä alueiden
a polgárok, még cégek, ez is hozzáférést biztosít a tudás a területükön, hogy jobban megértsük a paraméterek energiaszegénység, hogy intézkedjen azok hatásainak csökkentésére, hogy tájékozott döntéseket, hogy részt ennek a nagy közös munka csökkentésének energiafelhasználás, miközben hozza a saját hozzájárulását a tudás a területek
untuk warga, bahkan perusahaan, juga menyediakan akses ke pengetahuan wilayah mereka, untuk lebih memahami parameter kemiskinan bahan bakar, untuk bertindak pada mereka untuk mengurangi dampak, membuat keputusan, untuk berpartisipasi sesuai dalam kerja kolektif yang bagus untuk mengurangi pengeluaran energi sambil membawa kontribusi mereka sendiri untuk pengetahuan tentang wilayah
piliečiams, net kompanijos, ji taip pat suteikia prieigą prie jų teritorijos žinios, geriau suprasti kuro skurdo parametrus, jų laikytis, siekiant sumažinti poveikį, priimti pagrįstus sprendimus, atitinkamai dalyvauti didžiojo kolektyvinio darbo sumažinti energijos išlaidas, o pareikšti savo indėlį į teritorijų žinios
til innbyggerne, selv bedrifter, det gir også tilgang til kunnskap om deres territorium, for bedre å forstå parametrene drivstoff fattigdom, til å handle på dem for å redusere virkningen, ta informerte beslutninger, å delta tilsvarende i den store kollektive arbeidet med å redusere energiforbruket mens bringe sine egne bidrag til kunnskap om territorier
obywateli, nawet firmy, zapewnia również dostęp do wiedzy na ich terytorium, aby lepiej zrozumieć parametry ubóstwa energetycznego, do występowania w nich w celu zmniejszenia wpływu, podejmowanie świadomych decyzji, odpowiednio do udziału w wielkiej pracy zbiorowej zmniejszenia wydatków na energię przy jednoczesnym doprowadzeniu ich własny wkład do wiedzy o terytoriach
cetățenilor, chiar firme, De asemenea, acesta oferă acces la cunoașterea teritoriului lor, pentru a înțelege mai bine parametrii sărăciei combustibil, să acționeze asupra lor pentru a reduce impactul, să ia decizii în cunoștință de cauză, să participe în mod corespunzător în marea lucrare colectivă de reducere a cheltuielilor de energie aducând în același timp propria lor contribuție la cunoașterea teritoriilor
гражданам, даже фирмы, она также обеспечивает доступ к знаниям, их территории, чтобы лучше понять параметры топливной бедности, чтобы воздействовать на них, чтобы уменьшить воздействие, принимать обоснованные решения, чтобы соответствующим образом участвовать в большой коллективной работы сокращения затрат энергии, принося свой вклад в знания территорий
грађанима, чак и фирми, такође обезбеђује приступ знању своје територије, да боље разумеју параметре сиромаштва горива, да делују на њих да смање утицај, доносе информисане одлуке, у складу с тим учествују у великом колективном раду смањење енергетске потрошње уносећи свој допринос познавању територија
občanom, dokonca aj firmy, to tiež poskytuje prístup k poznaniu ich území, lepšie porozumieť parametre energetickej chudoby, aby sa nimi riadila znížiť dopad, prijímať informované rozhodnutia, primeraná účasť veľké kolektívne dielo nižšie nároky na silu a uviesť svoj vlastný príspevok k poznaniu územia
za državljane, celo podjetja, pa omogoča tudi dostop do znanja na njihovem ozemlju, za boljše razumevanje parametre energetske revščine, da deluje na njih, da se zmanjša vpliv, premišljeno odločitev, ustrezno sodelujejo v veliki skupnega dela za zmanjšanje porabe energije, obenem pa prinaša svoj prispevek k poznavanju ozemelj
medborgarna, även företag, Det ger också tillgång till kunskap om sitt territorium, att bättre förstå parametrarna för bränslebrist, att agera på dem för att minska påverkan, fatta välgrundade beslut, att delta i enlighet med i den stora kollektiva arbetet med att minska energiförbrukningen samtidigt föra sitt eget bidrag till kunskapen om de områden
ให้กับประชาชน, แม้ บริษัท, ก็ยังมีการเข้าถึงความรู้ของดินแดนของพวกเขา, เพื่อทำความเข้าใจพารามิเตอร์ของความยากจนน้ำมันเชื้อเพลิง, การดำเนินการกับพวกเขาเพื่อลดผลกระทบ, ตัดสินใจอย่างชาญฉลาด, การมีส่วนร่วมตามในการทำงานร่วมกันที่ดีในการลดการใช้พลังงานในขณะที่นำผลงานของตัวเองเพื่อความรู้เกี่ยวกับดินแดน
cho công dân, thậm chí các công ty, nó cũng cung cấp truy cập đến các kiến ​​thức về lãnh thổ của mình, để hiểu rõ hơn các thông số của nghèo nhiên liệu, hành động trên chúng để giảm tác động, đưa ra quyết định, tham gia phù hợp trong công tác tập thể tuyệt vời của việc giảm chi phí năng lượng trong khi mang lại những đóng góp của mình với kiến ​​thức của các vùng lãnh thổ
לאזרחים, אפילו חברות, הוא גם מספק גישה לידע של בשטחן, כדי להבין טוב יותר את הפרמטרים של עוני דלק, לפעול על פיהם כדי לצמצם את ההשפעה, לקבל החלטות מושכלות, להשתתף בהתאם בעבודה הקולקטיבית הגדולה של צמצום הוצאה אנרגטית תוך הבאת התרומה שלהם לידיעה בשטחים
iedzīvotājiem, pat firmas, tas arī nodrošina piekļuvi zināšanām par to teritorijā, lai labāk izprastu parametrus kurināmā trūkuma, rīkoties tiem, lai samazinātu ietekmi, pieņemt apzinātus lēmumus, piedalīties attiecīgi lielajā kolektīvā darbā samazināt enerģijas izmaksas, bet celt savu ieguldījumu uz zināšanām par teritoriju
kepada rakyat, walaupun syarikat, ia juga menyediakan akses kepada pengetahuan wilayah mereka, untuk lebih memahami parameter kemiskinan bahan bakar, untuk bertindak ke atas mereka untuk mengurangkan kesan, membuat keputusan, untuk mengambil bahagian sewajarnya dalam kerja kolektif yang besar untuk mengurangkan penggunaan tenaga sambil membawa sumbangan mereka sendiri kepada pengetahuan wilayah
  2016 – d.L. Blois – Blo...  
Date de candidature : arasında 23 avril au 15 daha fazla 2018 (Tüm öğrenciler için) M1 GEÇERLİ Kimler ? taşıma kapasitesi sınırları içinde, birinci sınıfa ana girişi (M1) Bir bilgisayar Lisansın herhangi sahibinin açıktır, sur sélection.
Date de candidature : der 23 avril au 15 mehr 2018 (für alle Schüler) Wer kann M1 BEWERBEN ? Innerhalb der Grenzen der Tragfähigkeit, Master-Eintritt in die erste Jahr (M1) ist zu jeder Inhaber eines Computer-Lizenz offen, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Weiterlesen…
Date de candidature : de los 23 avril au 15 más 2018 (para todos los estudiantes) ¿Quién puede solicitar M1 ? Dentro de los límites de capacidad de carga, Maestro de entrada en el primer año (M1) está abierto a cualquier titular de una licencia de ordenador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lee mas …
Date de candidature : della 23 avril au 15 più 2018 (per tutti gli studenti) Chi può richiedere M1 ? Entro i limiti della capacità di carico, ingresso master in primo anno (M1) è aperto a qualsiasi titolare di una licenza di computer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Leggi di più …
Date de candidature : do 23 avril au 15 mais 2018 (para todos os alunos) Quem pode candidatar-M1 ? Dentro dos limites da capacidade de carga, a entrada principal para primeiro ano (M1) é aberto a qualquer titular de uma licença computador, na selecção. O Departamento de Computação Blois oferece uma tal licença constitui consulte Mais informação …
Date de candidature : ل 23 avril au 15 أكثر 2018 (لجميع الطلاب) الذين يمكن أن تنطبق M1 ? في حدود القدرة الاستيعابية, ملاحظة رئيسية في السنة الأولى (M1) مفتوحة لأي صاحب ترخيص الكمبيوتر, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue اقرأ أكثر …
Date de candidature : του 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : van 23 avril au 15 meer 2018 (voor alle studenten) Wie kan een aanvraag M1 ? Binnen de grenzen van de draagkracht, Master binnenkomst in eerste jaar (M1) staat open voor iedere houder van een computer-licentie, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lees verder …
Date de candidature : の 23 avril au 15 もっと 2018 (すべての学生のための) 誰がM1を適用することができます ? 運搬能力の範囲内で, 最初の年にマスターエントリ (M1) コンピュータのライセンスのいずれかの所有者に開放されています, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 続きを読む …
Date de candidature : на 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : dels 23 avril au 15 més 2018 (per a tots els estudiants) Qui pot sol·licitar M1 ? Dins dels límits de capacitat de càrrega, Mestre d'entrada en el primer any (M1) està obert a qualsevol titular d'una llicència d'ordinador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Llegeix més …
Date de candidature : od 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : z 23 avril au 15 více 2018 (pro všechny studenty) Kdo může podat žádost M1 ? V mezích únosnosti, Mistr vstup do prvního ročníku (M1) je otevřená pro každý držitel počítačového licence, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Přečtěte si více …
Date de candidature : af 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : kohta 23 avril au 15 rohkem 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : että 23 avril au 15 lisää 2018 (kaikille opiskelijoille) Kuka voi hakea M1 ? Rajoissa kantavuus, Master tullessa ensimmäisenä vuonna (M1) on avoin kaikille haltijalle tietokoneen License, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lue lisää …
Date de candidature : az 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Tovább …
Date de candidature : dari 23 avril au 15 lebih 2018 (untuk semua siswa) Siapa yang bisa BERLAKU M1 ? Dalam batas daya dukung, entri master ke tahun pertama (M1) terbuka untuk setiap pemegang Lisensi komputer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Baca lebih banyak …
Date de candidature : 의 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 자세히보기 …
Date de candidature : iš 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : z 23 avril au 15 więcej 2018 (dla wszystkich studentów) Kto może ubiegać M1 ? W granicach ładowności, Wpis Mistrz w pierwszym roku (M1) jest otwarte dla każdego posiadacza licencji komputerowych, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Czytaj dalej…
Date de candidature : din 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : из 23 avril au 15 более 2018 (для всех студентов) Кто может подать заявку M1 ? В рамках несущей способности, запись Master в первый год (M1) открыта для любого владельца компьютера лицензии, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Читать дальше …
Date de candidature : од 23 avril au 15 више 2018 (за све студенте) Ко може да се пријави М1 ? У границама носивости, Мастер улазак у прву годину (М1) је отворен за све носиоцу компјутерске лиценце, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Опширније …
Date de candidature : z 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : izmed 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Läs mer…
Date de candidature : ของ 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : của 23 avril au 15 hơn 2018 (cho tất cả học sinh) Ai có thể ÁP DỤNG M1 ? Trong giới hạn của năng lực thực hiện, bài viết tổng thể vào năm đầu tiên (M1) mở cửa cho bất kỳ chủ sở hữu của một Giấy phép máy tính, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Đọc thêm …
Date de candidature : של 23 avril au 15 יותר 2018 (לכל התלמידים) מי יכול להגיש בקשה M1 ? בגבולות כושר הנשיאה, ערך ראשי לתוך השנה הראשונה (M1) פתוח לכל בעל רישיון מחשב, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue קרא עוד …
Date de candidature : no 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : daripada 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
  2016 – d.L. Blois – Blo...  
Açık günlerde (JPO) arasında 4 (Cuma gecesi) ve 5 (bütün gün) Mart bizi karşılayabilir (öğretmenler, öğrenciler), yerel ziyaret, soru sormak. Grandmont web sitesinde Tours sitesinde Blois Jaurès (sadece Cumartesi).
Während der Tage der offenen Tür (JPO) der 4 (freitag Nacht) und 5 (den ganzen Tag) März Sie uns treffen (Lehrer, Studenten), Besuch vor Ort, Stellen Sie Ihre Fragen. Jaurès in Blois auf dem Gelände in Tours auf der Website von Grand (nur Samstag). Weitere Informationen über die JPO alle Weiterlesen…
Durante las jornadas de puertas abiertas (JPO) de los 4 (Viernes por la noche) y 5 (todo el día) Marzo puede reunirse con nosotros (maestros, estudiantes), visitar locales, hacer sus preguntas. Jaurès en Blois en el sitio en Tours en el sitio web de Grandmont (Sólo el Sábado). más información sobre el JPO todo Lee mas …
Durante i giorni di apertura (JPO) della 4 (venerdì sera) e 5 (per tutta la giornata) Marzo è possibile incontrarci (insegnanti, studenti), visitare locale, porre le vostre domande. Jaurès a Blois sul sito a Tours sul sito web di Grandmont (solo Sabato). ulteriori informazioni sul JPO tutto Leggi di più …
Durante os dias abertos (JPO) do 4 (Sexta à noite) e 5 (durante todo o dia) Março você pode nos conhecer (professores, estudantes), visitar locais, tire suas dúvidas. Jaurès em Blois no site em Tours no site da Grandmont (somente aos sábados). mais informações sobre o JPO tudo consulte Mais informação …
خلال الأيام المفتوحة (الموظفين الفنيين المبتدئين) ل 4 (مساء الجمعة) و 5 (كل اليوم) مسيرة يمكنك أن يجتمع لنا (معلمون, الطلاب), زيارة المحلية, طرح الأسئلة الخاصة بك. جوريس في بلوا على الموقع في جولات على الموقع الإلكتروني لGrandmont (السبت فقط). مزيد من المعلومات عن الموظفين الفنيين المبتدئين جميع اقرأ أكثر …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) και 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, σπουδαστές), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Tijdens de open dagen (JPO) van 4 (vrijdagavond) en 5 (hele dag) Maart kunt u ons ontmoeten (leraren, studenten), bezoek de lokale, stel uw vragen. Jaurès in Blois op de site in Tours op de website van Grandmont (alleen op zaterdag). Meer informatie over het JPO alle Lees verder …
オープン日の間に (JPO) の 4 (金曜日の夜) と 5 (一日中) マーチあなたは私たちを満たすことができます (教師, 学生), 地元訪問, あなたの質問をします. Grandmontのウェブサイト上のツアーでは、サイト上のブロワのジョレス (土曜日のみ). JPOすべての詳細は、 続きを読む …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) и 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, студенти), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Durant les jornades de portes obertes (JPO) dels 4 (la nit de divendres) i 5 (tot el dia) Març pot reunir-se amb nosaltres (mestres, estudiants), visitar locals, fer les seves preguntes. Jaurès a Blois al lloc a Tours en el lloc web de Grandmont (Només el dissabte). més informació sobre el JPO tot Llegeix més …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) i 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Během dnů otevřených dveří (JPO) z 4 (V pátek večer) a 5 (celý den) Března nás můžete setkat (učitelé, studentů), navštívit místní, zeptat na vaše dotazy. Jaurès v Blois na místě v Tours na internetových stránkách Grandmont (pouze sobotu). Více informací o JPO vše Přečtěte si více …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studerende), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ja 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, üliõpilased), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Open Days (JPO) että 4 (perjantai-iltana) ja 5 (koko päivän) Maaliskuussa voit tavata meitä (opettajat, opiskelijoille), tutustua paikallisiin, kysyä kysymyksiä. Jaurès Blois sivustosta Tours verkkosivuilla Grandmont (vain lauantaisin). Lisätietoja JPO kaikki Lue lisää …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) és 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, diákok), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Tovább …
Selama hari-hari terbuka (JPO) dari 4 (Jumat malam) dan 5 (semua hari) Maret Anda dapat menemui kami (guru, siswa), kunjungi lokal, mengajukan pertanyaan Anda. Jaurès di Blois di situs di Tours di situs Grandmont (hanya Sabtu). informasi lebih lanjut tentang JPO semua Baca lebih banyak …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) 과 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, 학생), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de 자세히보기 …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ir 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studentai), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Podczas dni otwartych (JPO) z 4 (Piątkowa noc) i 5 (cały dzień) Marzec można nas spotkać (nauczycielstwo, studentów), odwiedzić lokalne, zadawać pytania. Jaurès w Blois na miejscu w Tours na stronie internetowej Grandmont (tylko sobota). Więcej informacji na temat wszystkich JPO Czytaj dalej…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) și 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenți), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
В дни открытых дверей (МСС) из 4 (В пятницу вечером) и 5 (весь день) Марта вы можете встретиться с нами (учителей, студенты), посетить местный, задавайте свои вопросы. Жорес в Блуа на сайте в Туре на сайте Grandmont (только суббота). Более подробную информацию о ЯПВ все Читать дальше …
Током отворених дана (ЈПО) од 4 (Петак ноћ) и 5 (цео дан) Март можете нам срести (наставници, студенти), посетите локални, питајте питања. Јаурес у Блоис ​​на локацији у Тоурс на сајту Грандмонт (само субота). више информација о ЈПО све Опширније …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) a 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študentov), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) in 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) och 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Läs mer…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) และ 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, นักเรียน), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Trong những ngày mở cửa (JPO) của 4 (tối thứ Sáu) và 5 (cả ngày) Tháng bạn có thể gặp chúng tôi (giáo viên, sinh viên), tham quan tại địa phương, đặt câu hỏi của bạn. Jaurès ở Blois trên các trang web trong tour trên trang web của Grandmont (chỉ thứ bảy). thêm thông tin về tất cả các JPO Đọc thêm …
במהלך הימים הפתוחים (JPO) של 4 (ליל שבת) ו 5 (כל היום) במרץ תוכלו לפגוש אותנו (מורים, סטודנטים), לבקר מקומי, לשאול שאלות שלך. ז'ורס ב Blois באתר בטור באתר של Grandmont (רק יום שבת). מידע נוסף על JPO כל קרא עוד …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) un 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) dan 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, pelajar), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
  2016 – d.L. Blois – Blo...  
Açık günlerde (JPO) arasında 4 (Cuma gecesi) ve 5 (bütün gün) Mart bizi karşılayabilir (öğretmenler, öğrenciler), yerel ziyaret, soru sormak. Grandmont web sitesinde Tours sitesinde Blois Jaurès (sadece Cumartesi).
Während der Tage der offenen Tür (JPO) der 4 (freitag Nacht) und 5 (den ganzen Tag) März Sie uns treffen (Lehrer, Studenten), Besuch vor Ort, Stellen Sie Ihre Fragen. Jaurès in Blois auf dem Gelände in Tours auf der Website von Grand (nur Samstag). Weitere Informationen über die JPO alle Weiterlesen…
Durante las jornadas de puertas abiertas (JPO) de los 4 (Viernes por la noche) y 5 (todo el día) Marzo puede reunirse con nosotros (maestros, estudiantes), visitar locales, hacer sus preguntas. Jaurès en Blois en el sitio en Tours en el sitio web de Grandmont (Sólo el Sábado). más información sobre el JPO todo Lee mas …
Durante i giorni di apertura (JPO) della 4 (venerdì sera) e 5 (per tutta la giornata) Marzo è possibile incontrarci (insegnanti, studenti), visitare locale, porre le vostre domande. Jaurès a Blois sul sito a Tours sul sito web di Grandmont (solo Sabato). ulteriori informazioni sul JPO tutto Leggi di più …
Durante os dias abertos (JPO) do 4 (Sexta à noite) e 5 (durante todo o dia) Março você pode nos conhecer (professores, estudantes), visitar locais, tire suas dúvidas. Jaurès em Blois no site em Tours no site da Grandmont (somente aos sábados). mais informações sobre o JPO tudo consulte Mais informação …
خلال الأيام المفتوحة (الموظفين الفنيين المبتدئين) ل 4 (مساء الجمعة) و 5 (كل اليوم) مسيرة يمكنك أن يجتمع لنا (معلمون, الطلاب), زيارة المحلية, طرح الأسئلة الخاصة بك. جوريس في بلوا على الموقع في جولات على الموقع الإلكتروني لGrandmont (السبت فقط). مزيد من المعلومات عن الموظفين الفنيين المبتدئين جميع اقرأ أكثر …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) και 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, σπουδαστές), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Tijdens de open dagen (JPO) van 4 (vrijdagavond) en 5 (hele dag) Maart kunt u ons ontmoeten (leraren, studenten), bezoek de lokale, stel uw vragen. Jaurès in Blois op de site in Tours op de website van Grandmont (alleen op zaterdag). Meer informatie over het JPO alle Lees verder …
オープン日の間に (JPO) の 4 (金曜日の夜) と 5 (一日中) マーチあなたは私たちを満たすことができます (教師, 学生), 地元訪問, あなたの質問をします. Grandmontのウェブサイト上のツアーでは、サイト上のブロワのジョレス (土曜日のみ). JPOすべての詳細は、 続きを読む …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) и 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, студенти), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Durant les jornades de portes obertes (JPO) dels 4 (la nit de divendres) i 5 (tot el dia) Març pot reunir-se amb nosaltres (mestres, estudiants), visitar locals, fer les seves preguntes. Jaurès a Blois al lloc a Tours en el lloc web de Grandmont (Només el dissabte). més informació sobre el JPO tot Llegeix més …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) i 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Během dnů otevřených dveří (JPO) z 4 (V pátek večer) a 5 (celý den) Března nás můžete setkat (učitelé, studentů), navštívit místní, zeptat na vaše dotazy. Jaurès v Blois na místě v Tours na internetových stránkách Grandmont (pouze sobotu). Více informací o JPO vše Přečtěte si více …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studerende), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ja 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, üliõpilased), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Open Days (JPO) että 4 (perjantai-iltana) ja 5 (koko päivän) Maaliskuussa voit tavata meitä (opettajat, opiskelijoille), tutustua paikallisiin, kysyä kysymyksiä. Jaurès Blois sivustosta Tours verkkosivuilla Grandmont (vain lauantaisin). Lisätietoja JPO kaikki Lue lisää …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) és 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, diákok), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Tovább …
Selama hari-hari terbuka (JPO) dari 4 (Jumat malam) dan 5 (semua hari) Maret Anda dapat menemui kami (guru, siswa), kunjungi lokal, mengajukan pertanyaan Anda. Jaurès di Blois di situs di Tours di situs Grandmont (hanya Sabtu). informasi lebih lanjut tentang JPO semua Baca lebih banyak …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) 과 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, 학생), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de 자세히보기 …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ir 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studentai), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Podczas dni otwartych (JPO) z 4 (Piątkowa noc) i 5 (cały dzień) Marzec można nas spotkać (nauczycielstwo, studentów), odwiedzić lokalne, zadawać pytania. Jaurès w Blois na miejscu w Tours na stronie internetowej Grandmont (tylko sobota). Więcej informacji na temat wszystkich JPO Czytaj dalej…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) și 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenți), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
В дни открытых дверей (МСС) из 4 (В пятницу вечером) и 5 (весь день) Марта вы можете встретиться с нами (учителей, студенты), посетить местный, задавайте свои вопросы. Жорес в Блуа на сайте в Туре на сайте Grandmont (только суббота). Более подробную информацию о ЯПВ все Читать дальше …
Током отворених дана (ЈПО) од 4 (Петак ноћ) и 5 (цео дан) Март можете нам срести (наставници, студенти), посетите локални, питајте питања. Јаурес у Блоис ​​на локацији у Тоурс на сајту Грандмонт (само субота). више информација о ЈПО све Опширније …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) a 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študentov), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) in 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) och 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Läs mer…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) และ 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, นักเรียน), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Trong những ngày mở cửa (JPO) của 4 (tối thứ Sáu) và 5 (cả ngày) Tháng bạn có thể gặp chúng tôi (giáo viên, sinh viên), tham quan tại địa phương, đặt câu hỏi của bạn. Jaurès ở Blois trên các trang web trong tour trên trang web của Grandmont (chỉ thứ bảy). thêm thông tin về tất cả các JPO Đọc thêm …
במהלך הימים הפתוחים (JPO) של 4 (ליל שבת) ו 5 (כל היום) במרץ תוכלו לפגוש אותנו (מורים, סטודנטים), לבקר מקומי, לשאול שאלות שלך. ז'ורס ב Blois באתר בטור באתר של Grandmont (רק יום שבת). מידע נוסף על JPO כל קרא עוד …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) un 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) dan 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, pelajar), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
  doping (proje Arama) – ...  
Gözlemciler ve analistler, yeni bilgi sağlar, yeni göstergeler, yeni araçlar, yakın yerel gerçekliklere bir analiz sunan, topraklarının ya da ev güvenlik açığı yönelik güvenlik açığı, yüksek yenilenen değiştirme eşleme oluşturma olasılığı, Özellikle aglomere yerleri dışında, seçimler etkinliğini karşılaştırmak yeteneği, Siyasi yerel ...
Observers and analysts, it provides new information, new indicators, new tools, serving an analysis closer to local realities, oriented vulnerability of territories or to household vulnerability, the possibility of establishing a highly renewed displacement mapping, particularly in areas outside agglomerated centers, the ability to compare the effectiveness of the choices, local political ...
Aux observateurs et analystes, il apporte de nouvelles informations, de nouveaux indicateurs, de nouveaux outils, au service d’une analyse au plus près des réalités locales, orientée vers la vulnérabilité des territoires ou vers la vulnérabilité des ménages, la possibilité d’établir une cartographie très renouvelée des déplacements, notamment dans les espaces situés hors centres agglomérés, la possibilité de comparer l’efficacité des choix opérés, des politiques locales…
Beobachter und Analysten, es liefert neue Informationen, neue Indikatoren, neue Werkzeuge, eine Analyse näher an die lokalen Gegebenheiten dienen, orientierte Verwundbarkeit von Regionen oder für Haushalts Verwundbarkeit, die Möglichkeit, eine sehr erneute Verschiebung Kartierung der Gründung, vor allem in Bereichen außerhalb agglomerierten Zentren, die Fähigkeit, die Wirksamkeit der Entscheidungen zu vergleichen, lokale politische ...
Observadores y analistas, proporciona nueva información, nuevos indicadores, nuevas herramientas, sirviendo un análisis más cercano a la realidad local, la vulnerabilidad de los territorios orientado o vulnerabilidad de los hogares, la posibilidad de establecer un mapeo de desplazamiento altamente renovada, especialmente en las zonas alejadas de los centros aglomerados, la capacidad de comparar la eficacia de las opciones, política local ...
Gli osservatori e gli analisti, fornisce nuove informazioni, nuovi indicatori, nuovi strumenti, che serve un'analisi più vicino alla realtà locali, la vulnerabilità orientata dei territori o per la vulnerabilità delle famiglie, la possibilità di creare una mappatura spostamento altamente rinnovata, in particolare nelle zone di fuori dei centri agglomerati, la possibilità di confrontare l'efficacia delle scelte, politica locale ...
Observadores e analistas, ele fornece novas informações, novos indicadores, novas ferramentas, atendendo a uma análise mais aprofundada às realidades locais, vulnerabilidade orientada de territórios ou a vulnerabilidade doméstica, a possibilidade de estabelecer um mapeamento de deslocamento altamente renovado, particularmente em áreas fora dos centros de aglomerados, a capacidade de comparar a eficácia das escolhas, política local ...
المراقبين والمحللين, أنها توفر معلومات جديدة, مؤشرات جديدة, أدوات جديدة, خدمة تحليل أقرب إلى الواقع المحلي, الضعف الموجهة للأراضي أو الضعف المنزلية, إمكانية إنشاء تعيين النزوح المتجدد للغاية, ولا سيما في المناطق الواقعة خارج مراكز متكتل, القدرة على مقارنة فعالية من الخيارات, السياسية المحلية ...
Παρατηρητές και αναλυτές, παρέχει νέες πληροφορίες, νέων δεικτών, νέα εργαλεία, που εξυπηρετούν την ανάλυση πιο κοντά στις τοπικές πραγματικότητες, προσανατολισμένη ευπάθεια των εδαφών ή στο νοικοκυριό ευπάθεια, η δυνατότητα δημιουργίας ενός χαρτογράφησης άκρως ανανεωμένη μετατόπιση, ιδιαίτερα σε περιοχές εκτός συσσωματωμένο κέντρα, η δυνατότητα να συγκρίνουν την αποτελεσματικότητα των επιλογών, τοπικών πολιτικών ...
Waarnemers en analisten, het biedt nieuwe informatie, nieuwe indicatoren, nieuwe instrumenten, serveren een analyse dichter bij de lokale realiteit, georiënteerde kwetsbaarheid van gebieden of om huishoudelijke kwetsbaarheid, de mogelijkheid van de oprichting van een sterk vernieuwde verplaatsing in kaart brengen, met name in gebieden buiten geagglomereerde centra, het vermogen om de effectiviteit van de opties te vergelijken, lokale politiek ...
Posmatrači i analitičari, pruža nove informacije, novih pokazatelja, nove alate, služi analizu bliže lokalni stvarnosti, orijentiran ranjivost teritorija ili ugroženosti domaćinstvo, mogućnost osnivanja mapiranje visoko obnovljena raseljavanje, posebno u područjima izvan aglomerisanog centara, sposobnost da se uporedi efikasnost izbora, lokalne političke ...
Наблюдатели и анализатори, тя осигурява нова информация, нови показатели, нови инструменти, сервиране на анализ по-близо до местните реалности, ориентирани към уязвимостта на територии или да домакинство уязвимост, възможността за създаване на силно обновената изместване картографиране, особено в области извън агломерирани центрове, способността да се сравни ефективността на избора, местната политическа ...
Observadors i analistes, proporciona nova informació, nous indicadors, noves eines, servint una anàlisi més proper a la realitat local, la vulnerabilitat dels territoris orientat o vulnerabilitat de les llars, la possibilitat d'establir un mapatge de desplaçament altament renovada, especialment a les zones allunyades dels centres aglomerats, la capacitat de comparar l'eficàcia de les opcions, política local ...
Promatrači i analitičari, pruža nove informacije, Novi pokazatelji, Novi alati, posluživanje analizu bliže stvarnosti u lokalnim, orijentirana ranjivost teritorija ili ranjivosti kućanstava, mogućnost uspostavljanja vrlo obnovljenu pomaka mapiranje, osobito u područjima izvan nagomilanih centara, sposobnost da se usporediti učinkovitost izbora, lokalne političke ...
Pozorovatelé a analytici, poskytuje nové informace, nové ukazatele, nové nástroje, porce analýzu blíže k místním podmínkám, orientovaný zranitelnost území nebo zranitelnosti domácnosti, o možnosti zřízení mapování vysoce obnovenou posunutí, zejména v oblastech mimo aglomerovaných center, možnost porovnávat účinnost možností, místní politické ...
Observatører og analytikere, det giver nye oplysninger, nye indikatorer, nye værktøjer, betjener en analyse tættere på lokale forhold, orienterede sårbarhed over områder eller til husholdningsbrug sårbarhed, muligheden for at etablere en meget ny forskydning kortlægning, især i områder uden for agglomererede centre, evnen til at sammenligne effektiviteten af ​​de valg, lokale politiske ...
Vaatlejad ja uurijad, see annab uut teavet, uued näitajad, uued vahendid, teenindavad analüüsi lähemale kohalikele oludele, orienteeritud haavatavust territooriumide või majapidamises haavatavust, võimalust luua väga uuendatud nihe kaardistamine, eriti valdkondades väljaspool aglomeeritud keskused, võimalust võrrelda tõhusust valikuid, kohaliku poliitilise ...
Tarkkailijat ja analyytikot, se tarjoaa uutta tietoa, uusia indikaattoreita, uusia työkaluja, palvelee analyysi lähempänä paikallisiin oloihin, suuntautunut haavoittuvuutta alueille tai kotitalouksien haavoittuvuutta, mahdollisuutta perustaa erittäin uudistettu siirtymä kartoitus, erityisesti aloilla ulkopuolella yhteenpuristettu keskusten, kyky verrata tehokkuutta valintojen, paikallisten poliittisten ...
Megfigyelők és az elemzők, ez új információ, új mutatók, új eszközök, szolgáló elemzés közelebb a helyi realitásokhoz, orientált sebezhetőségét területeken vagy háztartási sebezhetőség, a lehetőségét, hogy a nagymértékben megújult elmozdulás térképezés, különösen azokon a területeken kívül agglomerált központok, képes összehasonlítani a hatékonyságát a választás, helyi politikai ...
Pengamat dan analis, memberikan informasi baru, indikator baru, alat-alat baru, melayani analisis lebih dekat dengan realitas lokal, kerentanan berorientasi wilayah atau kerentanan rumah tangga, kemungkinan membangun pemetaan perpindahan yang sangat baru, terutama di daerah luar pusat agglomerated, kemampuan untuk membandingkan efektivitas pilihan, politik lokal ...
Stebėtojai ir analitikai, ji suteikia naujos informacijos, nauji rodikliai, nauji įrankiai, tarnauja analizę arčiau vietos realijų, orientuotas pažeidžiamumas teritorijoms arba su buitinėmis pažeidžiamumą, kad svarbu sukurti labai atnaujintą poslinkio žemėlapių galimybė, ypač tose srityse, nesusijusiose aglomeruotų centrai, gebėjimas palyginti pasirinkimų veiksmingumą, vietos politinės ...
Observatører og analytikere, det gir ny informasjon, nye indikatorer, nye verktøy, serverer en analyse nærmere lokale realiteter, orientert sårbarhet områder eller for husholdning sårbarhet, muligheten for å etablere en høyt fornyet forskyvning kartlegging, spesielt i områder utenfor agglomererte sentre, muligheten for å sammenligne effektiviteten av valgene, lokalpolitisk ...
Obserwatorzy i analitycy, dostarcza nowych informacji, nowe wskaźniki, nowe narzędzia, służąc analizę bliżej lokalnych realiów, zorientowane luka terytoriów lub luki w gospodarstwie domowym, możliwość nawiązania wysoce odnowiony mapowanie przemieszczeń, zwłaszcza w obszarach poza ośrodkami aglomeracji, zdolność do porównania skuteczności wyboru, lokalne polityczne ...
Observatorii și analiștii, aceasta oferă noi informații, noi indicatori, noi instrumente, servind o analiză mai atentă a realităților locale, vulnerabilitatea orientată de teritorii sau vulnerabilității gospodăriei, posibilitatea de a stabili o cartografiere deplasare extrem de reînnoită, în special în zonele din afara centrelor aglomerate, capacitatea de a compara eficacitatea alegerilor, locale politice ...
Наблюдатели и аналитики, она предоставляет новую информацию, новые показатели, новые инструменты, служит анализ ближе к местным реалиям, ориентированной на уязвимость территорий или уязвимости домохозяйства, возможность создания сопоставления весьма новому перемещению, особенно в районах за пределами агломерированных центров, возможность сравнить эффективность выбора, местных политических ...
Посматрачи и аналитичари, обезбеђује нове информације, нови индикатори, нови алати, служи анализу ближе локалним реалностима, оријентисана рањивост територија или угрожености домаћинства, могућност успостављања високо поновно мапирање померања, нарочито у областима ван агломерисаног центрима, способност да се упореди ефикасност избора, локални политички ...
Pozorovatelia a analytici, poskytuje nové informácie, nové ukazovatele, nové nástroje, porcie analýzu bližšie k miestnym podmienkam, orientovaný zraniteľnosť území alebo zraniteľnosti domácnosti, o možnosti zriadenia mapovanie vysoko obnovenú posunutie, najmä v oblastiach mimo aglomerovaných centier, možnosť porovnávať účinnosť možností, miestne politické ...
Opazovalci in analitiki, zagotavlja nove informacije, novi kazalniki, nova orodja, služijo analizo bližje lokalnim razmeram, usmerjeno ranljivost ozemelj ali gospodinjsko ranljivosti, možnost vzpostavitve visoko prenovljeno premični kartiranje, zlasti na področjih zunaj aglomeriranih centrov, sposobnost za primerjavo učinkovitosti izbire, lokalno politično ...
Observatörer och analytiker, det ger ny information, nya indikatorer, nya verktyg, betjänar en analys närmare lokala förhållanden, orienterad sårbarhet områden eller hushållens sårbarhet, möjligheten att inrätta en mycket förnyad förskjutning kartläggning, särskilt i områden utanför agglomererade centra, möjlighet att jämföra effektiviteten hos de val, lokala politiska ...
ผู้สังเกตการณ์และนักวิเคราะห์, จะให้ข้อมูลใหม่, ตัวชี้วัดใหม่, เครื่องมือใหม่, การให้บริการการวิเคราะห์ที่ใกล้ชิดกับความเป็นจริงในท้องถิ่น, ที่มุ่งเน้นความเปราะบางของดินแดนหรือช่องโหว่ของใช้ในครัวเรือน, ความเป็นไปได้ในการจัดตั้งการทำแผนที่การกระจัดต่ออายุสูง, โดยเฉพาะอย่างยิ่งในพื้นที่ที่อยู่นอกศูนย์ agglomerated, ความสามารถในการเปรียบเทียบประสิทธิผลของตัวเลือกที่, ท้องถิ่นทางการเมือง ...
Các nhà quan sát và phân tích, nó cung cấp thông tin mới, chỉ số mới, công cụ mới, phục vụ một phân tích gần hơn với thực tế địa phương, dễ bị tổn thương theo định hướng của lãnh thổ hoặc dễ bị tổn thương gia đình, khả năng thiết lập một bản đồ chuyển đổi mới cao, đặc biệt là ở các khu vực ngoài trung tâm đông kết, khả năng so sánh hiệu quả của sự lựa chọn, địa phương về chính trị ...
משקיפים ופרשנים, זה מספק מידע חדש, מדדים חדשים, כלים חדשים, המשרת ניתוח קרוב יותר למציאות מקומית, פגיעות של שטחי אורינטציה או לפגיעות ביתיות, האפשרות להקים מיפוי עקירה מחודש ביותר, במיוחד באזורים מחוץ למרכזים מגובבים, את היכולת להשוות את האפקטיביות של הבחירות, מקומי פוליטי ...
Novērotāji un analītiķi, tā sniedz jaunu informāciju, jauni rādītāji, jauni instrumenti, kalpo analīzi tuvāk vietējiem apstākļiem, orientēta neaizsargātību teritoriju vai mājsaimniecības neaizsargātību, iespēju izveidot augsti atjaunotu pārvietošanas kartēšanu, īpaši teritorijās ārpus aglomerētiem centriem, spēja, lai salīdzinātu efektivitāti izvēles, vietējā politiskā ...
Pemerhati dan penganalisis, ia menyediakan maklumat baru, petunjuk baru, peralatan baharu, yang disediakan untuk analisis yang lebih dekat dengan realiti tempatan, kelemahan berorientasikan wilayah atau kelemahan isi rumah, kemungkinan menubuhkan pemetaan anjakan sangat diperbaharui, terutamanya di kawasan luar pusat agglomerated, keupayaan untuk membandingkan keberkesanan pilihan, tempatan politik ...
  ortakları – d.L. Blois ...  
bilgisayar kursları Blois mesleki vardır. ruhsatlı 3, profesyonel derece ve usta QSSI, Birçok profesyonel konuşmacılar ders temsilcisine teklif (hakkında 1/3 dersler). onların yanıt at, doğal olarak oluştuğu stajlar onların şirket sağladığı.
The computer courses are vocationally in Blois. licensed 3, professional degree and master QSSI, many professional speakers offer courses representative (about 1/3 lessons). At their response, it occurs naturally internships that their company provides. These courses lead to regular contracts into permanent contracts.
Die Computerkurse sind beruflich in Blois. zugelassen 3, berufsqualifizierenden Abschluss und Master QSSI, viele professionelle Referenten bieten Kurse Vertreter (über 1/3 Unterricht). In ihrer Antwort, es kommt in der Natur Praktika dass ihr Unternehmen bietet. Diese Kurse führen zu regelmäßigen Verträge in unbefristete Verträge.
Los cursos de informática son vocacionalmente en Blois. con licencia 3, título profesional y maestro QSSI, muchos oradores profesionales ofrecen cursos representante (acerca de 1/3 lecciones). En su respuesta, se produce naturalmente prácticas que su compañía ofrece. Estos cursos conducen a los contratos regulares en indefinidos.
I corsi di informatica sono vocazionalmente a Blois. autorizzato 3, diploma professionale e maestro QSSI, molti oratori professionali offrono corsi di rappresentante (su 1/3 lezioni). Alla loro risposta, esso si trova in natura stage che la loro azienda fornisce. Questi corsi portano a contratti regolari in contratti a tempo indeterminato.
Os cursos de informática são uma profissão em Blois. licenciado 3, profissional graus e mestre QSSI, muitos oradores profissionais oferecem representante cursos (sobre 1/3 lições). Na sua resposta, que ocorre naturalmente estágios que a sua empresa oferece. Estes cursos levar a contratos regulares em contratos permanentes.
دورات الكمبيوتر ومهنيا في بلوا. مرخص 3, درجة المهنية والماجستير QSSI, كثير من المتكلمين المهنية تقدم دورات ممثل (حول 1/3 الدروس). في ردهم, يحدث بشكل طبيعي التدريب التي تقدمها شركتهم. وتؤدي هذه الدورات إلى العقود العادية إلى عقود دائمة.
Τα μαθήματα υπολογιστών είναι επαγγελματικά σε Blois. αδειούχος 3, επαγγελματικό πτυχίο και master QSSI, πολλά επαγγελματικά ηχεία προσφέρουν εκπρόσωπος μαθήματα (για 1/3 μαθήματα). Στην απάντησή τους, αυτό συμβαίνει φυσικά πρακτικής άσκησης ότι η εταιρεία τους παρέχει. Τα μαθήματα αυτά να οδηγήσουν σε τακτική συμβάσεων σε συμβάσεις αορίστου χρόνου.
De computer cursussen zijn beroepsgericht in Blois. erkend 3, professionele bachelor en de master QSSI, veel professionele sprekers bieden cursussen vertegenwoordiger (over 1/3 ervaring). Op hun antwoord, Het komt van nature stages dat hun bedrijf levert. Deze cursussen leiden tot reguliere contracten in contracten voor onbepaalde.
コンピュータコースはブロワで職業的です. ライセンス 3, 専門職学位とマスターQSSI, 多くのプロのスピーカーは、コースの担当者に提供しています (約 1/3 レッスン). その応答で, それが自然に発生します インターンシップ 自分の会社が提供しています. これらのコースは、恒久的な契約への定期的な契約につながります.
Računar kursevi su stručno u Blois. licencirani 3, stručne spreme i master QSSI, mnogi profesionalni zvučnici nude predstavnik kurseve (oko 1/3 lekcije). Na njihov odgovor, to se prirodno javlja stažiranje da njihova kompanija pruža. Ovi kursevi dovesti do redovnih ugovora u stalne ugovore.
компютърни курсове са професионално в Блоа. лицензиран 3, професионална степен и магистърска QSSI, много професионални говорители предлагат курсове представител (за 1/3 уроци). В техния отговор, тя се среща естествено стажове че компанията им осигурява. Тези курсове водят до редовни трудови договори в безсрочни.
Els cursos d'informàtica són vocacionalment a Blois. amb llicència 3, títol professional i mestre QSSI, molts oradors professionals ofereixen cursos representant (sobre 1/3 lliçons). En la seva resposta, es produeix naturalment pràctiques que la seva companyia ofereix. Aquests cursos condueixen als contractes regulars en indefinits.
Računalo tečajevi su stručno usavršavanje u Blois. s licencom 3, profesionalni stupanj i majstor QSSI, mnogi profesionalni zvučnici nude tečajeve predstavnika (oko 1/3 lekcije). Na njihovom odgovoru, to se događa u prirodi stažiranje da je njihova tvrtka pruža. Ovi tečajevi dovesti do redovitih ugovora u neodređeno vrijeme.
Počítačové kurzy jsou odborně Blois. licencována 3, profesionální titul a mistr QSSI, Mnoho profesionální reproduktory nabízejí kurzy zástupce (o 1/3 vyučování). Na své odpovědi, Přirozeně se vyskytuje stáže že jejich společnost poskytuje. Tyto kurzy vedou k řádných smluv na dobu neurčitou.
De edb-kurser er erhvervsrettede i Blois. licens 3, professionel grad og master QSSI, mange professionelle højttalere tilbyder kurser repræsentative (cirka 1/3 lektioner). På deres svar, det forekommer naturligt praktikophold at deres virksomhed giver. Disse kurser fører til regelmæssige kontrakter til faste kontrakter.
Arvuti kursustel on erialase Blois. litsentsitud 3, kutsekraad ja kapten QSSI, paljud professionaalsed kõlarid pakuvad kursusi esindaja (umbes 1/3 lugu). Oma vastus, Seda esineb looduslikult praktika et nende firma pakub. Need kursused viivad regulaarselt lepingud alalisteks lepingud.
Tietokone kurssit ovat ammatillisesti Blois. lisensoitu 3, ammatillinen tutkinto ja master QSSI, monet ammatti kaiuttimet tarjoavat kursseja edustaja (noin 1/3 oppituntia). Niiden vaste, se esiintyy luonnossa harjoittelupaikkoja että niiden yritys tarjoaa. Nämä kurssit johtaa säännölliseen työsuhteiden vakinaistamisessa.
A számítógépes tanfolyamok vannak szakmailag Blois. engedélyezett 3, szakmai képzési és a mester QSSI, Sok profi hangszórók tanfolyamok képviselője (körülbelül 1/3 órák). Abban a válasz, előfordul a természetben szakmai hogy a vállalat. Ezek a tanfolyamok elvezethet a rendszeres szerződéseket a határozatlan idejű szerződéssel.
Kursus komputer kejuruan di Blois. berlisensi 3, gelar profesional dan menguasai QSSI, banyak pembicara profesional menawarkan perwakilan program (tentang 1/3 pelajaran). Pada respon mereka, itu terjadi secara alami magang bahwa perusahaan mereka menyediakan. Kursus-kursus ini menyebabkan kontrak reguler kontrak permanen.
컴퓨터 과정은 블루 아에서 직업적이다. 인가 된 3, 전문 학위 및 석사 QSSI, 많은 전문 스피커 과정 담당자에게 제공 (약 1/3 수업). 그들의 반응에서, 그것은 자연적으로 발생 인턴십 자신의 회사가 제공하는. 이 코스는 영구적 인 계약으로 일반 계약으로 이어질.
Kompiuterių kursai profesiškai Blois. licenciją 3, profesionalus laipsnis ir magistro QSSI, daug profesionalių garsiakalbiai pasiūlyti kursai atstovą (apie 1/3 pamokos). Savo atsakymo, tai įvyksta natūraliai stažuotes kad jų bendrovė teikia. Šie kursai sukelti reguliariai sutartis į neterminuotas darbo sutartis.
De datakurs er yrkes i Blois. lisensiert 3, profesjonell grad og master QSSI, mange profesjonelle foredragsholdere tilbyr kurs representant (omtrent 1/3 leksjoner). På sitt svar, det forekommer naturlig praksisplasser at deres bedrift gir. Disse kursene føre til regelmessige kontrakter til faste kontrakter.
Kursy komputerowe są zawodowo w Blois. licencjonowanych 3, zawodowy i mistrz QSSI, Wielu mówców zawodowe oferują kursy przedstawicielem (o 1/3 lekcje). W swojej odpowiedzi, występuje naturalnie staże Firma zapewnia, że ​​ich. Kursy te prowadzą do zwykłych umów na czas nieokreślony.
Cursurile de calculator sunt în Blois în învățământul profesional. autorizat 3, gradul profesional și de master QSSI, mulți vorbitori profesionale reprezentative oferă cursuri (despre 1/3 lecții). La răspunsul lor, ea apare in mod natural stagii că compania lor oferă. Aceste cursuri conduc la contracte regulate în contracte permanente.
Компьютерные курсы профессионально в Блуа. лицензированный 3, профессиональное образование и мастер QSSI, многие профессиональные ораторы предлагают курсы представителя (о 1/3 занятия). В своем ответе, это происходит естественным путем стажировки что их компания предоставляет. Эти курсы ведут к регулярным контрактам в постоянные контракты.
Рачунар курсеви су стручно у Блоис. лиценцирани 3, професионални степен и господар КССИ, Многи професионални звучници нуде представника курсеви (око 1/3 лекције). У свом одговору, се природно јавља стажирање да је њихова компанија пружа. Ови курсеви довести до редовних уговора у неодређено време.
Počítačové kurzy sú odborne Blois. licencovaná 3, profesionálny titul a majster QSSI, Mnoho profesionálne reproduktory ponúkajú kurzy zástupcu (o 1/3 vyučovanie). Na svojej odpovedi, Prirodzene sa vyskytuje stáže že ich spoločnosť poskytuje. Tieto kurzy vedú k riadnych zmlúv na dobu neurčitú.
Računalniški tečaji so poklicno v Blois. licenco 3, strokovno izobrazbo in master QSSI, veliko poklicnih zvočniki ponujajo predstavnika tečajev (o 1/3 pouk). V svojem odgovoru, se pojavlja v naravi pripravništva da njihova družba zagotavlja. Ti tečaji privede do rednih v pogodbe za nedoločen čas.
Datorn kurser är yrkes i Blois. licensierad 3, yrkesexamen och master QSSI, många professionella talare erbjuder kurser representant (om 1/3 lektioner). Vid sitt svar, Det förekommer naturligt praktik att deras företag tillhandahåller. Dessa kurser leder till regelbundna kontrakt till tillsvidareavtal.
หลักสูตรวิชาชีพคอมพิวเตอร์ในบลัว. ได้รับใบอนุญาต 3, ระดับมืออาชีพและต้นแบบ QSSI, วิทยากรมืออาชีพจำนวนมากให้ตัวแทนหลักสูตร (เกี่ยวกับ 1/3 บทเรียน). ในการตอบสนองของพวกเขา, มันเกิดขึ้นตามธรรมชาติ ฝึกงาน ที่ บริษัท ของพวกเขาให้. หลักสูตรเหล่านี้นำไปสู่​​การทำสัญญาปกติเป็นสัญญาถาวร.
Các khóa học máy tính là nghề tại Blois. được phép 3, trình độ chuyên môn và chủ QSSI, nhiều diễn giả chuyên nghiệp cung cấp các khóa học đại diện (về 1/3 bài học). Tại phản ứng của họ, nó xảy ra một cách tự nhiên thực tập rằng công ty của họ cung cấp. Các khóa học này dẫn đến hợp đồng thường xuyên kết hợp đồng vĩnh viễn.
קורסי המחשב הם vocationally ב בלואה. מורשה 3, תואר אמן מקצועי QSSI, רמקולים מקצועיים רבים מציעים קורסי נציג (על 1/3 שיעורים). לתגובתם, היא מתרחשת באופן טבעי התמחויות כי החברה שלהם מספקת. קורסים אלה להוביל חוזים רגילים בחוזים קבעו.
Datoru kursi ir profesionāli Blois. licencēta 3, profesionālais grāds un maģistra QSSI, daudzi profesionāli runātāji piedāvā kursus pārstāvi (par 1/3 nodarbības). Pie atbildē, tas notiek dabiski stažēšanās ka viņu uzņēmums piedāvā. Šie kursi noved pie regulāriem līgumiem par pastāvīgajām līgumiem.
Kursus komputer adalah vokasional di Blois. dilesenkan 3, ijazah profesional dan menguasai QSSI, ramai penceramah profesional menawarkan wakil kursus (mengenai 1/3 pelajaran). Pada tindak balas mereka, ia berlaku secara semula jadi latihan bahawa syarikat mereka menyediakan. Kursus-kursus ini membawa kepada kontrak tetap kontrak tetap.
  B.U maruz. Blois : Sici...  
L & rsquo; yıl, Öğrencilerimizin iki, l & rsquo de membres; dernek Dışarıda git ve pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) Bir sefer bisiklet yürütülen 2900 bisikletle bölgemizde ve Sicilya arasında verilenler.
L & rsquo; year, two of our students, membres de l’association Go Away and Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) conducted an expedition bike 2900 kms between our region and Sicily by bike. A photo exhibition tells their journey to B.U. and up & rsquo; d & rsquo holidays, winter. N & rsquo; not hesitate to visit :
L & rsquo; Jahr, zwei unserer Studenten, membres de l & rsquo; Verein Go Away und Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) eine Expedition Fahrrad durchgeführt 2900 kms zwischen unserer Region und Sizilien mit dem Fahrrad. Eine Fotoausstellung erzählt ihre Reise nach B.U. und up & rsquo; d & rsquo Ferien, Winter. N & rsquo; nicht zögern, zu besuchen :
L & rsquo; año, dos de nuestros estudiantes, membres de l & rsquo; Asociación de Go Away y de pedales (http://www.goawayandtreadle.com/) llevó a cabo una expedición en bicicleta 2900 Km entre nuestra región y Sicilia en bicicleta. Una exposición fotográfica cuenta su viaje a B.U. y Up & rsquo; d & rsquo días de fiesta, invierno. N & rsquo; no dude en visitar :
L & rsquo; anno, due dei nostri studenti, membres de l & rsquo; associazione andare via e Pedale (http://www.goawayandtreadle.com/) condotto un moto spedizione 2900 a km tra la nostra regione e la Sicilia in bicicletta. Una mostra fotografica racconta il loro viaggio verso B.U. e fino & rsquo; d & rsquo vacanze, inverno. N & rsquo; non esitate a visitare :
L & rsquo; ano, dois de nossos estudantes, membres de l & rsquo; associação ir embora e de pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) realizou uma moto expedição 2900 Kms entre a nossa região e da Sicília de bicicleta. A exposição fotográfica diz sua jornada para B.U. e up & rsquo; d & rsquo feriados, inverno. N & rsquo; não hesite em visitar :
L & [رسقوو]؛ العام, اثنين من طلابنا, MEMBRES دي ل و [رسقوو]؛ جمعية الذهاب بعيدا والدواسة (http://www.goawayandtreadle.com/) أجرى الدراجة بعثة 2900 كيلومترات بين منطقتنا وصقلية بالدراجة. معرض للصور يحكي رحلتهم إلى B.U. ويصل و[رسقوو]؛ د والعطلات الرسمية [رسقوو، الشتاء. N & [رسقوو]؛ لا تتردد في زيارة :
L & rsquo? Έτους, δύο από τους μαθητές μας, Membres de l & rsquo? ένωση πάει μακριά και πετάλι (http://www.goawayandtreadle.com/) διεξάγεται ένα ποδήλατο αποστολή 2900 Χλμ μεταξύ της περιοχής και της Σικελίας μας με το ποδήλατο. Μια έκθεση φωτογραφίας λέει το ταξίδι τους για να B.U. και μέχρι & rsquo? d & rsquo διακοπές, χειμώνα. Ν & rsquo? Μην διστάσετε να επισκεφτείτε :
L & rsquo; jaar, twee van onze studenten, membres de l & rsquo; vereniging Go Away en Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) voerde een expeditie fiets 2900 kms tussen onze regio en Sicilië met de fiets. Een foto-expositie vertelt hun reis naar B.U. en up & rsquo; d & rsquo vakantie, de winter. N & rsquo; niet aarzelen om te bezoeken :
L’年, 生徒の2, L&rsquoデmembres;関連離れて行くとペダル (http://www.goawayandtreadle.com/) 遠征バイクを実施 2900 自転車で私たちの地域とシチリア島の間キロ. 写真展はB.Uに彼らの旅を伝えます. そして、アップ’ D&rsquo休日、冬. N’訪問することを躊躇しません :
L & rsquo; godine, naša dva učenika, Članovi de l & rsquo; udruživanja Go Away i Pedala (http://www.goawayandtreadle.com/) sproveo ekspediciju bicikl 2900 kms između našeg regiona i Sicilija biciklom. Izložba fotografija govori svoje putovanje u B.U. i više & rsquo; d & rsquo, zimski odmor. N & rsquo; ne ustručavajte se posjetiti :
L & rsquo; година, две от нашите ученици, membres De L & rsquo; сдружение замине и крачната (http://www.goawayandtreadle.com/) провежда експедиция мотоциклети 2900 KMS между нашия регион и Сицилия с велосипед. Фотоизложба разказва пътуването си до B.U. и нагоре & rsquo; г & rsquo празници, зимата. N & rsquo; не се колебайте да посетите :
L & rsquo; any, dos dels nostres estudiants, Membres de l'Ebre; Associació de Go Away i de pedals (http://www.goawayandtreadle.com/) va dur a terme una expedició amb bicicleta 2900 Km entre la nostra regió i Sicília amb bicicleta. Una exposició fotogràfica explica el seu viatge a B.U. i Up & rsquo; d & rsquo dies de festa, hivern. N & rsquo; no dubti a visitar :
L & rsquo; godine, dva od naših studenata, membres de l & rsquo; Udruga otići i pedala (http://www.goawayandtreadle.com/) provedena ekspediciji bicikla 2900 KMS između našeg kraja i Sicilije biciklom. Izložba fotografija govori svoje putovanje u B.U. a do ć d & rsquo praznici, zimski. N & rsquo; ne ustručavajte se posjetiti :
L & rsquo; rok, dva z našich studentů, membres de l & rsquo; sdružení jít pryč a šlapadel (http://www.goawayandtreadle.com/) provedla expediční kolo 2900 kms od našeho regionu a na Sicílii na kole. Fotografie výstava vypráví svou cestu do B.U. a up & rsquo; d & rsquo prázdniny, zimní. N & rsquo; neváhejte navštívit :
L & rsquo; år, to af vores studerende, membres de l & rsquo; forening gå væk og pedalen (http://www.goawayandtreadle.com/) gennemført en ekspedition cykel 2900 kms mellem vores region og Sicilien på cykel. En fotoudstilling fortæller deres rejse til B.U. og op & rsquo; d & rsquo ferie, vinter. N & rsquo; ikke med at besøge :
L Hõlpsasti; aastal, kaks meie õpilased, membres de l Hõlpsasti; assotsiatsiooni ära minna ja Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) läbi ekspeditsiooni bike 2900 KMS vahel meie regioonis ja Sitsiilia jalgrattaga. Fotonäituse räägib oma teekonda B.U. ja kuni Hõlpsasti; d Hõlpsasti puhkus, talv. N Hõlpsasti; kartke külastada :
L & rsquo; vuosi, kaksi meidän opiskelijoiden, membres de l & rsquo; yhdistys Go Away ja poljin (http://www.goawayandtreadle.com/) suoritti retkikunta pyörä 2900 kilometrien välillä alueen ja Sisilian pyörällä. Valokuvanäyttely kertoo matkaansa B.U. ja ylös & rsquo; d & rsquo loma, talvi. N & rsquo; epäröi käydä :
L-ezte év, Két diák, membres de l-ezte egyesület elmegy, és Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) folytatott expedíció kerékpáros 2900 KMS között régiónk és Szicília kerékpárral. A fotókiállítás mondja útjukat B.U. és fel-ezte-ezte a szabadság, tél. N-ezte habozzon, látogasson el :
L & rsquo; tahun, dua siswa kami, membres de l & rsquo; asosiasi Go Jauh dan pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) dilakukan sepeda ekspedisi 2900 kms antara wilayah dan Sisilia kami dengan sepeda. Sebuah pameran foto mengatakan perjalanan mereka ke B.U. dan up & rsquo; d & liburan rsquo, musim dingin. N & rsquo; ragu untuk mengunjungi :
L 했음; 년, 학생들이, 리터 했음 드 membres, 협회 멀리 가서 페달 (http://www.goawayandtreadle.com/) 탐험 자전거를 실시 2900 자전거로 우리 지역과 시칠리아 사이에 위치. 사진 전시회는 B.U에 여행을 알려줍니다. 최대 했음; D 했음 휴일, 겨울. N 했음, 방문 주저하지 :
L & rsquo; metus, du mūsų studentai, Nariams de l & rsquo; asociacija iškeliauju ir pakoja (http://www.goawayandtreadle.com/) atliko ekspediciją dviratį 2900 kms tarp mūsų regione ir Sicilijos dviračiu. Fotografų darbų parodos pasakoja savo kelionę į B.U. ir iki & rsquo; D & rsquo šventės, žiema. N & rsquo; nedvejodami apsilankyti :
L & rsquo; år, to av våre studenter, Members de l & rsquo; foreningen gå bort og pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) gjennomførte en ekspedisjon sykkel 2900 kms mellom vår region og Sicilia på sykkel. En fotoutstilling forteller sin reise til B.U. og opp & rsquo; d & rsquo helligdager, vinter. N & rsquo; ikke nøl med å besøke :
L & rsquo; rok, dwóch naszych uczniów, membres de l & rsquo; stowarzyszenie odejść i pedał (http://www.goawayandtreadle.com/) przeprowadził rower wyprawy 2900 Kilometry między naszym regionie i Sycylii rowerem. Wystawa fotograficzna opowiada swoją podróż do B.U. i up & rsquo; d & rsquo święta, zima. N & rsquo; nie wahaj się odwiedzić :
L & rsquo; an, doi dintre studenții noștri, membres de l & rsquo; asociere Go Away și tălpășiță (http://www.goawayandtreadle.com/) a efectuat o bicicletă expediție 2900 kilometri între regiune și Sicilia noastră cu bicicleta. O expoziție de fotografie spune călătoria lor spre B.U. și până & rsquo; d & rsquo vacanțe, iarna. N & rsquo, nu ezitați să vizitați :
L & Rsquo; год, двое наших студентов, membres De L & Rsquo; объединение Уходи и ножным (http://www.goawayandtreadle.com/) провели экспедиции велосипед 2900 KMs между нашим регионом и Сицилии на велосипеде. Фотовыставка рассказывает свое путешествие в B.U. и до & Rsquo; d & Rsquo праздники, зима. N & Rsquo; не стесняйтесь посетить :
П & рскуо; година, два од наших студената, Корисници де л & рскуо; удружење отићи и папучица на шиваћој машини (http://www.goawayandtreadle.com/) спровео експедиције бицикл 2900 кмс између нашег региона и Сицилије бициклом. Изложба фотографија говори свој пут ка Б.У. и горе и рскуо; Д & рскуо празници, зима. Н & рскуо; не оклевајте да посетите :
L & rsquo; rok, dvaja z našich študentov, membres de l & rsquo; združenia ísť preč a vodných bicyklov (http://www.goawayandtreadle.com/) vykonala expedičné koleso 2900 kms od nášho regiónu a na Sicílii na bicykli. Fotografie výstava rozpráva svoju cestu do B.U. a up & rsquo; d & rsquo prázdniny, zimné. N & rsquo; neváhajte navštíviť :
L & rsquo; leto, dva od naših študentov, membres de l & rsquo; društvo Go Away in stopalke (http://www.goawayandtreadle.com/) opravili ekspedicijo kolo 2900 KMS med našo regijo in na Siciliji s kolesom. Foto razstava pripoveduje svojo pot do B.U. in up & rsquo; d & rsquo počitnice, zimsko. N & rsquo, ne odlašajte z obiskom :
L & rsquo; år, två av våra studenter, membres de l & rsquo; association gå iväg och pedalen (http://www.goawayandtreadle.com/) genomfört en expedition cykel 2900 kms mellan vår region och Sicilien med cykel. En fotoutställning berättar sin resa till B.U. och upp och rsquo; d & rsquo helgdagar, vinter. N & rsquo; inte tveka att besöka :
L & rsquo; ปี, สองของนักเรียนของเรา, membres De L & rsquo; สมาคมหายไปและ Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) ดำเนินการจักรยานเดินทาง 2900 กิโลเมตรระหว่างภูมิภาคและซิซิลีของเราโดยจักรยาน. นิทรรศการภาพถ่ายบอกเล่าการเดินทางของพวกเขาเพื่อ B.U. และ Up & rsquo; D & rsquo วันหยุดฤดูหนาว. N & rsquo; ไม่ลังเลที่จะเยี่ยมชม :
L & rsquo; năm, hai sinh viên của chúng tôi, membres de l & rsquo; hiệp hội Go Away và đạp chân (http://www.goawayandtreadle.com/) tiến hành một chiếc xe đạp thám hiểm 2900 km giữa khu vực và Sicily của chúng tôi bằng xe đạp. Một triển lãm ảnh cho cuộc hành trình của họ để B.U. và lên về lĩnh d & ngày lễ về lĩnh, mùa đông. N & rsquo; không ngần ngại đến thăm :
L & rsquo; שנה, שני הסטודנטים שלנו, membres de l & rsquo; האיגוד ייעלם הדוושה (http://www.goawayandtreadle.com/) נערך אופני המשלחת 2900 KMS בין האזור וסיציליה שלנו באופניים. תערוכת צילומים מספרת מסעם B.U. ומעלה & rsquo; ד וחגים rsquo, חורף. N & rsquo; תהסס לבקר :
L & rsquo; gadā, divi no mūsu studentiem, membres de l & rsquo; asociācija Go Away un paminu (http://www.goawayandtreadle.com/) veica ekspedīcijā velosipēdu 2900 KMS starp mūsu reģionā un Sicīlijas ar velosipēdu. Foto izstāde stāsta savu braucienu uz B.U. un up & rsquo; d & rsquo brīvdienas, ziema. N & rsquo; nevilcinieties apmeklēt :
L&rsquo的;一年, 我们的两个学生, membres德L&rsquo的;结社走开,脚踏板 (http://www.goawayandtreadle.com/) 进行远征的自行车 2900 骑自行车本地区和西西里岛之间公里. 图片展展示了他们的旅程B.U. 最多&rsquo的; D&rsquo的假期,冬季. N'rsquo的,不要犹豫,请访问 :
L & rsquo; tahun, dua pelajar kita, ahli kami de l & rsquo; persatuan Go Away dan Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) menjalankan basikal ekspedisi 2900 KMS antara rantau dan Sicily kami dengan basikal. A pameran foto memberitahu perjalanan ke B.U. dan up & rsquo; d & rsquo cuti, musim sejuk. N & rsquo; tidak teragak-agak untuk melawat :
  oluşum – d.L. Blois – B...  
Bilgisayar Bilimi Lisans bilgisayar tüm alanlarında öğrencilere temel bir ustalık vermektir, iş dünyasının çok güçlü bir farkındalık ekleyerek, bir staj mezuniyet tarafından onaylanmış.
The License (Bachelor’s degree) of Computing aims at giving to the students a control(master’s degree) of the fundamental in all the domains of the computing, by adding it a very marked raising awareness(sensitization) to the business world, validated by an internship.
Der Abschluss in Informatik zielt darauf ab, den Studierenden eine grundlegende Beherrschung in allen Bereichen der Informatik zu geben, ein sehr starkes Bewusstsein für die Geschäftswelt Hinzufügen, durch ein Praktikum Graduierung validiert.
El Grado en Ingeniería Informática tiene como objetivo dar a los estudiantes un dominio básico en todas las áreas de la computación, la adición de una conciencia muy fuerte del mundo de los negocios, validado por una graduación de prácticas.
Il Corso di Laurea in Informatica si propone di fornire agli studenti una padronanza di base in tutti i settori del computing, l'aggiunta di una forte consapevolezza del mondo degli affari, convalidato da un diploma stage.
A Licenciatura em Ciência da Computação tem como objetivo dar aos alunos um domínio básico em todas as áreas da computação, adicionando uma forte consciência do mundo dos negócios, validado por uma graduação de estágio.
وتهدف درجة في علوم الحاسب الآلي لطلاب إتقان الأساسية في جميع مجالات الحوسبة, إضافة وعي قوي جدا في عالم الأعمال, التصديق عليها من قبل أحد التخرج التدريب.
Το Πτυχίο Επιστήμης Υπολογιστών έχει ως στόχο να δώσει στους σπουδαστές μια βασική γνώση σε όλους τους τομείς της πληροφορικής, προσθέτοντας μια πολύ ισχυρή ευαισθητοποίηση του επιχειρηματικού κόσμου, επικυρωμένη από την αποφοίτησή οικοτροφείο.
De Degree in Computer Science heeft tot doel studenten een basis meesterschap te geven op alle gebieden van de computer, het toevoegen van een zeer sterk bewustzijn van de zakenwereld, gevalideerd door een stage afstuderen.
コンピュータサイエンスの学位は、コンピューティングのすべての分野で学生に基本的な支配を与えることを目指して, ビジネスの世界の非常に強い意識を追加, インターンシップの卒業によって検証.
Stupanj u Computer Science ima za cilj da pruži studentima osnovne majstorstvo u svim područjima računarstva, dodajući vrlo jaka svijest o poslovnom svijetu, ovjeren od strane stažiranje diplomiranja.
The степен по компютърни науки има за цел да даде на студентите основни майсторство във всички области на компютри, добавяне на един много силен осъзнаване на света на бизнеса, потвърдена от завършването на стаж.
El Grau en Enginyeria Informàtica té com a objectiu donar als estudiants un domini bàsic en totes les àrees de la computació, l'addició d'una consciència molt forta del món dels negocis, validat per una graduació de pràctiques.
Stupanj u Computer Science ima za cilj dati učenicima osnovne majstorstvo u svim područjima računarstva, dodajući vrlo snažnu svijest o poslovnom svijetu, ovjeren od strane staž mature.
Studia v informatice si klade za cíl poskytnout studentům základní zvládnutí ve všech oblastech výpočetní techniky, přidáním velmi silné povědomí o podnikatelském světě, potvrzeny stáže promoci.
Den grad i Computer Science har til formål at give de studerende en grundlæggende beherskelse i alle områder af computing, tilføje en meget stærk bevidsthed om erhvervslivet, valideret af en praktikplads graduering.
Kraad Computer Science eesmärk on anda õpilastele põhi meisterlikkust kõigis arvutustehnika, lisada väga tugev teadlikkust ärimaailmas, kinnitanud internatuuri lõpetamist.
Tutkinto Computer Science tavoitteena on antaa opiskelijoille perustiedot hallinnan kaikilla computing, lisäämällä erittäin vahva tietoisuus liikemaailman, validoitu työharjoittelun valmistumisen.
A számítógép-tudomány célja, hogy a diákok alapvető elsajátítását minden területén a számítástechnika, hozzá egy nagyon erős figyelmet az üzleti világban, által hitelesített egy szakmai érettségi.
Gelar Ilmu Komputer bertujuan untuk memberikan siswa penguasaan dasar dalam semua bidang komputasi, menambahkan kesadaran yang sangat kuat dari dunia bisnis, divalidasi oleh kelulusan magang.
컴퓨터 과학의 학위 컴퓨팅의 모든 영역에서 학생들에게 기본적인 숙달을 제공하는 것을 목표로, 비즈니스 세계의 매우 강한 인식을 추가, 인턴십 졸업에 의​​해 검증.
Kompiuterinių mokslų laipsnis siekiama suteikti studentams pagrindines meistriškumą visų kompiuterių srityse, pridedant labai stiprų supratimą apie verslo pasaulyje, patvirtintas stažuotės baigimo.
Den grad i Computer Science mål å gi studentene en grunnleggende mestring i alle områder av databehandling, legger en meget sterk bevissthet om næringslivet, validert av et internship konfirmasjonen.
Stopnia w dziedzinie informatyki ma na celu przekazanie studentom podstawowej mistrzostwo we wszystkich dziedzinach informatyki, dodając bardzo silną świadomość świata biznesu, zatwierdzone przez ukończeniu stażu.
Gradul în informatică își propune să ofere studenților o măiestrie de bază în toate domeniile de calcul, adăugând o conștientizare foarte puternică a lumii de afaceri, validate de un stagiu de absolvire.
Степень в области компьютерных наук призван дать студентам базовое мастерство во всех областях вычислительной техники, добавив, очень сильное осознание делового мира, подтверждено интернатуру окончания.
Степен у компјутерске науке има за циљ да студентима пружи основна мајсторство у свим областима рачунарства, додајући веома јаку свест о пословном свету, потврђена од стране приправништва дипломирања.
Štúdiá v informatike si kladie za cieľ poskytnúť študentom základné zvládnutie vo všetkých oblastiach výpočtovej techniky, pridaním veľmi silné povedomie o podnikateľskom svete, potvrdené stáže promócii.
Stopnja, v računalništvu cilj je dati študentom osnovno obvladanje na vseh področjih računalništva, dodal zelo močno zavest o poslovnem svetu, ki ga potrdi stažu diplomi.
Den examen i datavetenskap syftar till att ge studenterna en grundläggande behärskning inom alla områden av datorer, lägga till en mycket stark medvetenhet om näringslivet, valideras av en praktik examen.
ปริญญาในสาขาวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์มีวัตถุประสงค์เพื่อให้นักเรียนเรียนรู้ขั้นพื้นฐานในทุกพื้นที่ของคอมพิวเตอร์, การเพิ่มการรับรู้ที่แข็งแกร่งมากของโลกธุรกิจ, การตรวจสอบโดยผู้ที่จบการศึกษาฝึกงาน.
Các sỹ Khoa học máy tính nhằm mục đích cung cấp cho sinh viên một chủ cơ bản trong mọi lĩnh vực của máy tính, thêm một nhận thức rất mạnh mẽ của thế giới kinh doanh, xác nhận bởi một thực tập tốt nghiệp.
מידת במדעי המחשב נועד לתת לתלמידים שליטה בסיסית בכל תחומי המחשוב, הוספת מודעות חזקות מאוד של עולם העסקים, תוקף על ידי סיום התמחות.
Ar datorzinātņu grāds mērķis ir sniegt studentiem pamata meistarību visās skaitļošanas, pievienošanas ļoti spēcīgu izpratni par biznesa pasaules, apstiprinājis prakses beigšanas.
Ijazah dalam Sains Komputer bertujuan untuk memberi pelajar penguasaan asas dalam semua bidang pengkomputeran, menambah kesedaran yang sangat kuat dalam dunia perniagaan, disahkan oleh tamat pengajian latihan.
  projeler – d.L. Blois –...  
bilgisayar, Öğrenciler eğitimleri sırasında bilgi ve becerileri edinmesi gerekir. paralel olarak, onlar projeler ile bu becerileri egzersiz şarttır. Bunlar onlara profesyonel bir durum yakın bağlamında büyük ölçekli sorunları kendi bilgi uygulamak için izin, Bir çalışma grubunun bir parçası olarak.
In computing, the students have to acquire theoretical and practical knowledge during their training(formation). At the same time, it is essential that they exercise these skills through projects. These allow them to apply their knowledge to large-scale problems in a context close to a professional situation, within the framework of a group work.
Computer, Studenten müssen Kenntnisse und Fähigkeiten während ihrer Ausbildung erwerben. parallel, es ist wichtig, dass sie diese Fähigkeiten durch Projekte ausüben. Diese ermöglichen es ihnen, ihre Kenntnisse der großen Probleme in der nahen Rahmen einer beruflichen Situation anzuwenden, im Rahmen einer Arbeitsgruppe.
ordenador, los estudiantes deben adquirir conocimientos y habilidades durante su formación. en paralelo, es esencial que ejercen estas habilidades a través de proyectos. Estos les permiten aplicar su conocimiento de los problemas a gran escala en el contexto próximo de una situación profesional, como parte de un grupo de trabajo.
computer, gli studenti devono acquisire conoscenze e competenze nel corso della loro formazione. in parallelo, è essenziale che l'esercizio di tali competenze attraverso progetti. Questi permettono loro di applicare le loro conoscenze di problemi su larga scala nel prossimo contesto di una situazione professionale, come parte di un gruppo di lavoro.
computador, os alunos devem adquirir conhecimentos e habilidades durante a sua formação. em paralelo, é essencial que eles exercem estas habilidades através de projectos. Estes permitem-lhes aplicar os seus conhecimentos sobre problemas de grande escala no contexto perto de uma situação profissional, como parte de um grupo de trabalho.
في الاعلام الآلي, يجب الطلاب على اكتساب المعرفة والمهارات خلال تدريبهم. متواز, فمن الضروري أن ممارسة هذه المهارات من خلال المشاريع. هذه تتيح لهم تطبيق معارفهم من مشاكل واسعة النطاق في سياق القريب من الحالة المهنية, كجزء من مجموعة العمل.
υπολογιστή, οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν γνώσεις και δεξιότητες κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους. παράλληλα, είναι σημαντικό ότι ασκούν αυτές τις δεξιότητες μέσω έργων. Αυτά θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις γνώσεις τους για μεγάλης κλίμακας προβλήματα στο εγγύς πλαίσιο μιας επαγγελματικής κατάστασης, ως μέρος μιας ομάδας εργασίας.
computer, studenten moeten kennis en vaardigheden te verwerven tijdens hun opleiding. parallel, is het essentieel dat zij deze vaardigheden te oefenen door middel van projecten. Deze hen in staat stellen om hun kennis van grootschalige problemen toe te passen in de nabije context van een professionele situatie, als onderdeel van een werkgroep.
компютър, учениците трябва да придобият знания и умения по време на тяхното обучение. паралелно, от съществено значение е, че те упражняват тези умения чрез проекти. Това им позволява да прилагат знанията си за мащабни проблеми в близко контекста на професионалните ситуация, като част от работна група,.
ordinador, els estudiants han d'adquirir coneixements i habilitats durant la seva formació. en paral·lel, és essencial que exerceixen aquestes habilitats a través de projectes. Aquests els permeten aplicar el seu coneixement dels problemes a gran escala en el context proper d'una situació professional, com a part d'un grup de treball.
računalo, studenti moraju steći znanja i vještine tijekom treninga. paralelno, bitno je da su vježbe te vještine kroz projekte. To će im omogućiti da primjenjuju svoje znanje o problemima velikih u bliskoj kontekstu profesionalne situacije, kao dio radne skupine.
počítačový, musí studenti získat znalosti a dovednosti v průběhu svého vzdělávání. paralelně, je nezbytné, aby tyto orgány vykonávaly tyto dovednosti prostřednictvím projektů. Ty jim umožní uplatnit své znalosti problematiky rozsáhlých v blízké souvislosti s profesní situaci, jako součást pracovní skupiny.
computer, studerende skal tilegne sig viden og færdigheder i løbet af deres uddannelse. parallelt, Det er vigtigt, at de udøver disse færdigheder gennem projekter. Disse tillader dem at anvende deres viden af ​​store problemer i den nærmeste forbindelse med en professionel situation,, som del af en arbejdsgruppe.
arvuti, peavad õpilased omandama teadmisi ja oskusi oma koolituse ajal. paralleelselt, on oluline, et nad kasutavad neid oskusi projektide kaudu. Need võimaldavad neil rakendada oma teadmisi suurte probleemide lähemas kontekstis professionaalne olukord, osana töörühma.
tietokone, opiskelijoiden on hankkia tietoja ja taitoja aikana koulutuksen. rinnakkain, on tärkeää, että he käyttävät näitä taitoja hankkeiden kautta. Näiden avulla ne voivat soveltaa tietojaan laajamittaisen ongelmia lähellä yhteydessä ammatillisen tilanteen, osana työryhmän.
számítógép, hallgatóknak meg kell ismerniük a tudás és készségek során a képzési. párhuzamosan, elengedhetetlen, hogy gyakorolják ezeket a készségeket projekteken keresztül. Ezek lehetővé teszik számukra, hogy tudásukat nagyszabású problémák a közeli keretében szakmai helyzetét, részeként a munkacsoport.
komputer, siswa harus memperoleh pengetahuan dan keterampilan selama pelatihan mereka. sejajar, adalah penting bahwa mereka latihan keterampilan ini melalui proyek-proyek. Ini memungkinkan mereka untuk menerapkan pengetahuan mereka tentang masalah skala besar dalam konteks dekat dari situasi profesional, sebagai bagian dari kelompok kerja.
kompiuteris, studentai turi įgyti žinių ir įgūdžių, jų mokymo metu. lygiagrečiai, labai svarbu, kad jie vykdo šiuos įgūdžius vykdant projektus. Tai leidžia joms taikyti savo žinias apie didelio masto problemas artimiausioje kontekste profesinės situacijos, kaip dalis darbo grupės.
datamaskin, Studentene skal tilegne seg kunnskaper og ferdigheter i løpet av sin opplæring. i parallell, er det viktig at de trener disse ferdighetene gjennom prosjekter. Disse tillater dem å bruke sine kunnskaper om store problemer i nær sammenheng med en profesjonell situasjon, som en del av en arbeidsgruppe.
komputer, studenci muszą zdobyć wiedzę i umiejętności podczas szkolenia. równolegle, istotne jest, że wykonują te umiejętności poprzez projekty. To pozwoli im wykorzystać swoją wiedzę na temat problemów na dużą skalę w najbliższym kontekście sytuacji zawodowej, w ramach grupy roboczej.
calculator, elevii trebuie să dobândească cunoștințe și abilități în timpul formării lor. în paralel, este esențial ca acestea să-și exercite aceste competențe prin proiecte. Acestea le permit să aplice cunoștințele lor de probleme pe scară largă în contextul în apropierea unei situații profesionale, ca parte a unui grup de lucru.
компьютер, студенты должны приобрести знания и навыки во время их обучения. параллельно, важно, чтобы они осуществляют эти навыки в рамках проектов. Они позволяют им применять свои знания о крупномасштабных проблем в ближайшем контексте профессиональной ситуации, в рамках рабочей группы.
рачунар, студенти морају стећи знања и вештине током тренинга. паралелно, битно је да они врше ове вештине кроз пројекте. Ово омогућава им да примене своје знање о проблемима великих у блиској контексту професионалне ситуације, као део радне групе.
počítačový, musia študenti získať vedomosti a zručnosti v priebehu svojho vzdelávania. paralelne, je nevyhnutné, aby uplatňovali tieto zručnosti prostredníctvom projektov. Tie im umožní uplatniť svoje znalosti problematiky rozsiahlych v blízkej súvislosti s profesijnou situáciu, ako súčasť pracovnej skupiny.
računalnik, morajo študentje pridobijo znanje in spretnosti med usposabljanjem. vzporedno, je bistveno, da se izvaja ta znanja s projekti. To jim omogoči, da uporabijo svoje znanje težave velikih v bližnji okviru poklicni položaj, kot del delovne skupine.
dator, elever måste tillägna sig kunskaper och färdigheter under sin utbildning. parallellt, Det är viktigt att de utövar dessa färdigheter genom projekt. Dessa gör det möjligt för dem att tillämpa sina kunskaper om storskaliga problem inom en snar samband med en arbetssituation, som en del av en arbetsgrupp.
คอมพิวเตอร์, นักเรียนจะต้องได้รับความรู้และทักษะของพวกเขาระหว่างการฝึกอบรม. ในแบบคู่ขนาน, มันเป็นสิ่งสำคัญที่พวกเขาออกกำลังกายทักษะเหล่านี้ผ่านโครงการ. เหล่านี้ช่วยให้พวกเขาที่จะนำความรู้ของพวกเขาจากปัญหาขนาดใหญ่ในบริบทที่อยู่ใกล้จากสถานการณ์ที่เป็นมืออาชีพ, เป็นส่วนหนึ่งของการทำงานกลุ่ม.
máy tính, học sinh phải tiếp thu kiến ​​thức và kỹ năng trong quá trình đào tạo của họ. song song, điều quan trọng là họ thực hiện những kỹ năng thông qua các dự án. Điều này cho phép họ áp dụng kiến ​​thức của họ về các vấn đề quy mô lớn trong bối cảnh gần của một tình huống chuyên nghiệp, như là một phần của một nhóm làm việc.
המחשב, התלמידים חייבים לרכוש ידע ומיומנויות במהלך הכשרתם. במקביל, זה הכרחי כי הם לממש את הכישורים האלה באמצעות פרויקטים. אלו מאפשרים להם ליישם את הידע שלהם של בעיות בקנה מידה גדולה בהקשר ליד של מצב מקצועי, כחלק קבוצת עבודה.
dators, studentiem ir apgūt zināšanas un prasmes viņu apmācību laikā. paralēli, tas ir svarīgi, ka tās izmanto šīs prasmes, izmantojot projektus. Tie ļauj viņiem izmantot savas zināšanas par liela mēroga problēmām tuvākajā ar profesionālo situāciju, kā daļa no darba grupas.
komputer, pelajar mesti memperoleh pengetahuan dan kemahiran semasa latihan mereka. selari, ia adalah penting bahawa mereka menggunakan kemahiran ini melalui projek-projek. Ini membolehkan mereka untuk menggunakan pengetahuan mereka masalah yang besar-besaran dalam konteks terdekat dari keadaan yang profesional, sebagai sebahagian daripada satu kumpulan kerja.
  erasmus – d.L. Blois – ...  
Yeni Cumhuriyeti'ni hakkında okumak için : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
To read about the New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Zum Lesen der New Republic über : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Para leer acerca de la Nueva República : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Per leggere la Nuova Repubblica : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Para ler sobre a Nova República : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
أن تقرأ عن الجمهورية الجديدة : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Για να διαβάσετε για τη Νέα Δημοκρατία : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Te lezen over de New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
新共和国について読むには : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
За да прочетете за Новата република : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Per llegir sobre la Nova República : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Za čitanje o novom Republiku : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Chcete-li si přečíst o Novou republiku : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
For at læse om Nye Republik : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Et lugeda New Vabariik : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Lukea Uuden tasavallan : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Olvasni az Új Köztársaság : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Untuk membaca tentang New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
새 공화국에 대한 읽으려면 : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Norėdami skaityti apie naujos respublikos : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
For å lese om New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Aby przeczytać o Nową Republikę : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Pentru a citi despre Noua Republică : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Чтобы прочитать о Новой Республики : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Читати о новој републици : хттп://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Ak si chcete prečítať o Novú republiku : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Brati o New republiki : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
För att läsa om den nya republiken : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
เพื่ออ่านเกี่ยวกับสาธารณรัฐใหม่ : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Để đọc về New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
כדי לקרוא על ניו ריפבליק : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Lai lasītu par jauno Republiku : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
要了解新的共和国 : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Untuk membaca mengenai Republik New : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
  koyar – d.L. Blois – Bl...  
Açık günlerde (JPO) arasında 4 (Cuma gecesi) ve 5 (bütün gün) Mart bizi karşılayabilir (öğretmenler, öğrenciler), yerel ziyaret, soru sormak. Grandmont web sitesinde Tours sitesinde Blois Jaurès (sadece Cumartesi).
Während der Tage der offenen Tür (JPO) der 4 (freitag Nacht) und 5 (den ganzen Tag) März Sie uns treffen (Lehrer, Studenten), Besuch vor Ort, Stellen Sie Ihre Fragen. Jaurès in Blois auf dem Gelände in Tours auf der Website von Grand (nur Samstag). Weitere Informationen über die JPO alle Weiterlesen…
Durante las jornadas de puertas abiertas (JPO) de los 4 (Viernes por la noche) y 5 (todo el día) Marzo puede reunirse con nosotros (maestros, estudiantes), visitar locales, hacer sus preguntas. Jaurès en Blois en el sitio en Tours en el sitio web de Grandmont (Sólo el Sábado). más información sobre el JPO todo Lee mas …
Durante i giorni di apertura (JPO) della 4 (venerdì sera) e 5 (per tutta la giornata) Marzo è possibile incontrarci (insegnanti, studenti), visitare locale, porre le vostre domande. Jaurès a Blois sul sito a Tours sul sito web di Grandmont (solo Sabato). ulteriori informazioni sul JPO tutto Leggi di più …
Durante os dias abertos (JPO) do 4 (Sexta à noite) e 5 (durante todo o dia) Março você pode nos conhecer (professores, estudantes), visitar locais, tire suas dúvidas. Jaurès em Blois no site em Tours no site da Grandmont (somente aos sábados). mais informações sobre o JPO tudo consulte Mais informação …
خلال الأيام المفتوحة (الموظفين الفنيين المبتدئين) ل 4 (مساء الجمعة) و 5 (كل اليوم) مسيرة يمكنك أن يجتمع لنا (معلمون, الطلاب), زيارة المحلية, طرح الأسئلة الخاصة بك. جوريس في بلوا على الموقع في جولات على الموقع الإلكتروني لGrandmont (السبت فقط). مزيد من المعلومات عن الموظفين الفنيين المبتدئين جميع اقرأ أكثر …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) και 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, σπουδαστές), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Tijdens de open dagen (JPO) van 4 (vrijdagavond) en 5 (hele dag) Maart kunt u ons ontmoeten (leraren, studenten), bezoek de lokale, stel uw vragen. Jaurès in Blois op de site in Tours op de website van Grandmont (alleen op zaterdag). Meer informatie over het JPO alle Lees verder …
オープン日の間に (JPO) の 4 (金曜日の夜) と 5 (一日中) マーチあなたは私たちを満たすことができます (教師, 学生), 地元訪問, あなたの質問をします. Grandmontのウェブサイト上のツアーでは、サイト上のブロワのジョレス (土曜日のみ). JPOすべての詳細は、 続きを読む …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) и 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, студенти), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Durant les jornades de portes obertes (JPO) dels 4 (la nit de divendres) i 5 (tot el dia) Març pot reunir-se amb nosaltres (mestres, estudiants), visitar locals, fer les seves preguntes. Jaurès a Blois al lloc a Tours en el lloc web de Grandmont (Només el dissabte). més informació sobre el JPO tot Llegeix més …
Během dnů otevřených dveří (JPO) z 4 (V pátek večer) a 5 (celý den) Března nás můžete setkat (učitelé, studentů), navštívit místní, zeptat na vaše dotazy. Jaurès v Blois na místě v Tours na internetových stránkách Grandmont (pouze sobotu). Více informací o JPO vše Přečtěte si více …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studerende), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ja 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, üliõpilased), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Open Days (JPO) että 4 (perjantai-iltana) ja 5 (koko päivän) Maaliskuussa voit tavata meitä (opettajat, opiskelijoille), tutustua paikallisiin, kysyä kysymyksiä. Jaurès Blois sivustosta Tours verkkosivuilla Grandmont (vain lauantaisin). Lisätietoja JPO kaikki Lue lisää …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) és 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, diákok), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Tovább …
Selama hari-hari terbuka (JPO) dari 4 (Jumat malam) dan 5 (semua hari) Maret Anda dapat menemui kami (guru, siswa), kunjungi lokal, mengajukan pertanyaan Anda. Jaurès di Blois di situs di Tours di situs Grandmont (hanya Sabtu). informasi lebih lanjut tentang JPO semua Baca lebih banyak …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) 과 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, 학생), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de 자세히보기 …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ir 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studentai), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Podczas dni otwartych (JPO) z 4 (Piątkowa noc) i 5 (cały dzień) Marzec można nas spotkać (nauczycielstwo, studentów), odwiedzić lokalne, zadawać pytania. Jaurès w Blois na miejscu w Tours na stronie internetowej Grandmont (tylko sobota). Więcej informacji na temat wszystkich JPO Czytaj dalej…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) și 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenți), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
В дни открытых дверей (МСС) из 4 (В пятницу вечером) и 5 (весь день) Марта вы можете встретиться с нами (учителей, студенты), посетить местный, задавайте свои вопросы. Жорес в Блуа на сайте в Туре на сайте Grandmont (только суббота). Более подробную информацию о ЯПВ все Читать дальше …
Током отворених дана (ЈПО) од 4 (Петак ноћ) и 5 (цео дан) Март можете нам срести (наставници, студенти), посетите локални, питајте питања. Јаурес у Блоис ​​на локацији у Тоурс на сајту Грандмонт (само субота). више информација о ЈПО све Опширније …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) a 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študentov), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) in 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) och 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Läs mer…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) และ 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, นักเรียน), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Trong những ngày mở cửa (JPO) của 4 (tối thứ Sáu) và 5 (cả ngày) Tháng bạn có thể gặp chúng tôi (giáo viên, sinh viên), tham quan tại địa phương, đặt câu hỏi của bạn. Jaurès ở Blois trên các trang web trong tour trên trang web của Grandmont (chỉ thứ bảy). thêm thông tin về tất cả các JPO Đọc thêm …
במהלך הימים הפתוחים (JPO) של 4 (ליל שבת) ו 5 (כל היום) במרץ תוכלו לפגוש אותנו (מורים, סטודנטים), לבקר מקומי, לשאול שאלות שלך. ז'ורס ב Blois באתר בטור באתר של Grandmont (רק יום שבת). מידע נוסף על JPO כל קרא עוד …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) un 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) dan 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, pelajar), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
  projeler – d.L. Blois –...  
L2 projesi, Pauvert-BRISARD yönettiği, Tasarım Eğitimi Konu; & rsquo sırasında önerilen. Bu proje mini oyunun bir tepsi için bir GUI yapmak için öğrencilere sorar.
A L2 project, realized by Pauvert-Brisard, proposed during the education(teaching) of Conception(Design) Object. This project asks to the students to realize a graphical interface for a mini-board game.
L2-Projekt, Regie von Pauvert-Brisard, Design Ausbildung vorbehalten; während der & rsquo vorgeschlagen. Dieses Projekt stellt den Studierenden eine GUI für ein Tablett mit Mini-Spiel zu machen.
proyecto L2, dirigida por Pauvert-Brisard, propuesta durante el rsquo; Diseño Educación Asunto. Este proyecto pide a los estudiantes para hacer una interfaz gráfica de usuario para una bandeja de mini-juego.
progetto L2, diretto da Pauvert-Brisard, proposto durante la & rsquo; Design Education Soggetto. Questo progetto chiede agli studenti di fare una GUI per un vassoio di mini-gioco.
projeto L2, dirigido por Pauvert-Brisard, proposta durante o & rsquo; Design Educação Assunto. Este projeto pede aos alunos para fazer uma interface gráfica para uma bandeja de mini-jogo.
مشروع L2, إخراج Pauvert-بريسارد, اقترحت أثناء و[رسقوو]؛ تصميم التعليم موضوع. يسأل هذا المشروع الطلاب لجعل واجهة المستخدم الرسومية لعلبة من لعبة صغيرة.
έργο L2, σε σκηνοθεσία Pauvert-Brisard, προταθούν κατά τη διάρκεια & rsquo? Σχεδιασμός Εκπαίδευση Θέμα. Το έργο αυτό ζητά από τους μαθητές να κάνουν ένα GUI για ένα δίσκο των mini-game.
L2 project, geregisseerd door Pauvert-Brisard, Ontwerp Onderwijs onderwerp, tijdens het & rsquo voorgestelde. Dit project vraagt ​​studenten om een ​​GUI te maken voor een lade van mini-game.
L2プロジェクト, Pauvert-Brisardによって指示, デザイン教育件名;&rsquo中に提案. このプロジェクトは、ミニゲームのトレイのためのGUIを作るために学生を頼みます.
проект L2, режисиран от Pauvert-Brisard, предложен по време на & rsquo; Дизайн Образование Относно. Този проект пита учениците да направи GUI за поднос на мини-игра.
projecte L2, dirigida per Pauvert-Brisard, proposta durant el rsquo; Disseny Educació Assumpte. Aquest projecte demana als estudiants per fer una interfície gràfica d'usuari per a una safata de mini-joc.
projekt L2, u režiji Pauvert-Brisard, predloženo tijekom ć Dizajn obrazovanje Predmet. Ovaj projekt pita studente da GUI za pladnjem mini-igre.
projekt L2, Režie Pauvert-Brisard, navrhovat během & rsquo; Návrh výchovy Předmět. Tento projekt požádá studenty, aby se GUI pro zásobník mini-hry.
L2-projektet, instrueret af Pauvert-Brisard, foreslået under & rsquo; Design Education Emne. Dette projekt beder eleverne til at lave en GUI til en bakke af mini-spil.
L2 projekti, lavastaja Pauvert-Brisard, kavandatud ajal Hõlpsasti; Design Education Teema. See projekt nõuab õpilastel teha GUI salve mini-mängu.
L2 projekti, ohjannut Pauvert-BRISARD, Ehdotettu aikana & rsquo; sen koulutus Aihe. Tämä projekti pyytää opiskelijoita tekemään GUI tarjottimelle mini-peli.
L2 projekt, Rendezte Pauvert-Brisard, során tett javaslat-ezte design oktatás Tárgy. Ez a projekt arra kéri a tanulókat, hogy a GUI egy tálca mini-játék.
proyek L2, disutradarai oleh Pauvert-Brisard, diusulkan selama & rsquo; Desain Pendidikan Jurusan. Proyek ini meminta siswa untuk membuat GUI untuk nampan mini-game.
L2 프로젝트, Pauvert-BRISARD 감독, 디자인 교육 주제, 상기 했음 동안 제안. 이 프로젝트는 미니 게임의 트레이에 대한 GUI를 만들기 위해 학생들 요청.
L2 projektas, Režisierius Pauvert-Brisard, Siūloma per & rsquo; Dizainas lavinimo dalykų. Šis projektas prašo studentus padaryti GUI už mini-žaidimą dėklą.
L2-prosjektet, regissert av Pauvert-BRISARD, foreslått under & rsquo; Design Education Subject. Dette prosjektet ber elevene til å lage et GUI for et magasin i mini-spill.
projekt L2, reżyseria Pauvert-Brisard, zaproponowane podczas & rsquo; Oświata tematu. Projekt ten prosi uczniów, aby GUI dla kasety mini-gry.
proiectul L2, regia Pauvert-BRISARD, propuse în timpul & rsquo; Proiectare Educație Subiect. Acest proiect le cere elevilor să facă o interfață grafică pentru o tavă de mini-joc.
проект L2, режиссер Pauvert-Бризар, предложенные в ходе & Rsquo; Дизайн Образование Тема. Этот проект просит студентов, чтобы сделать графический интерфейс для лотка мини-игры.
Л2 пројекат, у режији Пауверт-Брисард, предложено током и рскуо; Дизајн за образовање Субјецт. Овај пројекат пита ученике да направи ГУИ за фиоке мини-игре.
projekt L2, Réžia Pauvert-Brisard, navrhovať počas & rsquo; Návrh výchovy Predmet. Tento projekt požiada študentov, aby sa GUI pre zásobník mini-hry.
projekt L2, režija Pauvert-Brisard, predlagajo med & rsquo; Oblikovanje izobraževanje Zadeva. Ta projekt poziva študente, da GUI za pladenj mini-igri.
L2-projektet, regisserad av Pauvert-Brisard, föreslås under och rsquo; design Utbildning Ämne. Detta projekt ber eleverna att göra en GUI för en bricka med mini-spel.
โครงการ L2, กำกับการแสดงโดย Pauvert-Brisard, ที่นำเสนอในช่วง & rsquo; ออกแบบการศึกษาเรื่อง. โครงการนี​​้ให้นักเรียนที่จะทำให้ GUI สำหรับถาดของมินิเกม.
dự án L2, của đạo diễn Pauvert-Brisard, đề xuất trong & rsquo; Thiết kế Giáo dục Chủ đề. Dự án này yêu cầu học sinh để thực hiện một giao diện cho một khay mini-game.
פרויקט L2, בבימויו של Pauvert-Brisard, מוצע במהלך & rsquo; נושא חינוך העיצוב. פרויקט זה מבקש מהתלמידים להכין GUI עבור מגש של mini-game.
L2 projekts, režisors Pauvert-Brisard, Dizaina izglītības jautājumu; ar & rsquo laikā ierosināja. Šis projekts lūdz skolēnus veikt GUI paplātes mini-spēles.
projek L2, diarahkan oleh Pauvert-Brisard, dicadangkan semasa & rsquo; Design Pendidikan Subjek. Projek ini memerlukan pelajar membuat GUI untuk dulang mini-permainan.
  yerel – d.L. Blois – Bl...  
arasında 6 derslik
of 6 classrooms
von 6 Klassenzimmer
de 6 salas de aula
من 6 الفصول الدراسية
του 6 τάξεις
van 6 klaslokalen
の 6 教室
od 6 učionica
от 6 класни стаи
od 6 učionica
af 6 klasseværelser
kohta 6 klassiruumid
of 6 luokkahuoneet
az 6 tantermek
dari 6 ruang kelas
의 6 교실
iš 6 klasės
av 6 klasserom
de 6 săli de clasă
из 6 классы
од 6 учионице
za 6 učilnice
av 6 klassrum
ของ 6 ห้องเรียน
của 6 lớp học
no 6 klases
的 6 教室
daripada 6 bilik darjah
  Bilgisayar Bilimleri – ...  
ancak, lisans öğrencileri sahipleri isterlerse iş piyasasında kendilerini konumlandırmak için yeterince kapsamlı ve profesyonel eğitimi, böylece bu müfredat tasarlanmıştır.
Toutefois, ce cursus est conçu de façon à ce que les étudiants titulaires de la Licence aient une formation suffisamment complète et professionnalisante pour pouvoir se positionner sur le marché de l’emploi s’ils le souhaitent.
jedoch, Dieser Lehrplan ist so konzipiert, dass die Schüler die Inhaber der Lizenz eine ausreichend umfassende und professionelle Ausbildung haben, um sich auf dem Arbeitsmarkt zu positionieren, wenn sie wollen.
sin embargo, Este programa está diseñado para que los estudiantes titulares de la licencia tienen una formación suficientemente amplia y profesional con el fin de posicionarse en el mercado de trabajo si así lo desean.
tuttavia, Questo curriculum è progettato in modo che gli studenti titolari della licenza hanno una formazione sufficientemente completo e professionale al fine di posizionarsi nel mercato del lavoro, se lo desiderano.
contudo, Este currículo é projetado para que os estudantes titulares de licença têm uma formação suficientemente abrangente e profissional, a fim de posicionar-se no mercado de trabalho se quiserem.
لكن, تم تصميم هذا المنهج حتى يتمكن الطلاب حاملي رخصة لديهم التدريب الشامل والمهنية بما فيه الكفاية من أجل وضع أنفسهم في سوق العمل إذا رغبوا.
ωστόσο, Αυτό το πρόγραμμα σπουδών έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε οι μαθητές τους κατόχους της άδειας έχουν επαρκώς ολοκληρωμένη και επαγγελματική κατάρτιση, προκειμένου να τοποθετούν τους εαυτούς τους στην αγορά εργασίας, εφόσον το επιθυμούν.
echter, Dit curriculum is ontworpen zodat studenten de houders van de vergunning een voldoende uitgebreide en professionele opleiding om zich te positioneren op de arbeidsmarkt als zij dat willen.
しかしながら, 彼らが望む場合は、ライセンスの学生の保有者が雇用市場で自分自身を配置するために十分に包括的かつ専門的な訓練を持っているように、このカリキュラムは設計されています.
обаче, Тази учебна програма е проектирана така, че учениците притежателите на лиценза имат достатъчно пълна и професионално обучение, за да се позиционират на пазара на труда, ако желаят.
però, Aquest programa està dissenyat perquè els estudiants titulars de la llicència tenen una formació prou àmplia i professional per tal de posicionar-se al mercat de treball si així ho desitgen.
međutim, Program je osmišljen tako da učenici nositelji licence imaju dovoljno sveobuhvatan i stručno usavršavanje kako bi se pozicioniraju na tržištu rada, ako žele.
nicméně, Tento vzdělávací program je navržen tak, aby studenti držitelé licence mají dostatečně komplexní a odbornou přípravu s cílem umístit se na trhu práce, pokud si to přejí.
dog, Denne studieordning er udformet således, at elevernes indehavere af licensen har en tilstrækkelig omfattende og faglig uddannelse med henblik på at positionere sig på jobmarkedet, hvis de ønsker.
aga, See õppekava on projekteeritud nii, et õpilased omanikele litsentsi on piisavalt põhjalik ja professionaalne koolitus, et positsioneerida end tööturul, kui nad soovivad.
kuitenkin, Tämä opetussuunnitelma on suunniteltu niin, että opiskelijat haltijat lisenssin on riittävän kattava ja ammatillista koulutusta, jotta asemoitua työmarkkinoilla halutessaan.
viszont, Ez a tananyag célja, hogy a diákok tulajdonosai az engedély egy kellően átfogó és a szakmai képzés céljából pozícionálja magát a munkaerőpiacon, ha akarnak.
namun, Kurikulum ini dirancang agar pemegang siswa lisensi memiliki pelatihan yang cukup komprehensif dan profesional untuk memposisikan diri di pasar kerja jika mereka ingin.
그러나, 라이센스의 학생 보유자들이 원하는 경우 고용 시장에서 자신의 위치를​​ 위해 충분히 포괄적이고 전문적인 훈련을 가질 수 있도록이 교육 과정은 설계.
tačiau, Ši mokymo programa yra suprojektuota taip, kad studentų turėtojai licencijos turi pakankamai išsamią ir profesinį mokymą, siekiant įsitvirtinti darbo rinkoje, jei jie nori.
men, Denne læreplanen er utformet slik at studenter innehavere av lisensen har et tilstrekkelig omfattende og profesjonell opplæring for å posisjonere seg i arbeidsmarkedet hvis de ønsker.
jednak, Ten program jest tak skonstruowany, że uczniowie posiadacze licencji mają wystarczająco kompleksowe i profesjonalne szkolenia w celu zajęcia pozycji na rynku pracy, jeśli chcą.
totuși, Acest curriculum este conceput astfel încât studenții titularii de licență au o pregătire suficient de cuprinzătoare și profesionale, în scopul de a se poziționa pe piața locurilor de muncă în cazul în care doresc.
однако, Эта программа разработана таким образом, чтобы студенты обладатели лицензии имеют достаточно всеобъемлющий и профессиональной подготовки для того, чтобы позиционировать себя на рынке труда, если они желают.
међутим, Овај програм је осмишљен тако да студенти носиоци дозволе имају довољно свеобухватан и стручне обуке како би се позиционирају на тржишту рада ако желе.
však, Tento vzdelávací program je navrhnutý tak, aby študenti držitelia licencie majú dostatočne komplexné a odbornú prípravu s cieľom umiestniť sa na trhu práce, ak si to želajú.
vendar pa, Ta učni načrt je zasnovan tako, da imajo študenti imetniki licence dovolj celovito in strokovno usposabljanje, da bi se položaj na trgu dela, če želijo.
emellertid, Denna läroplan är utformad så att studenter innehavare av licensen har en tillräckligt omfattande och yrkesutbildning för att positionera sig på arbetsmarknaden om de så önskar.
อย่างไรก็ตาม, หลักสูตรนี้ถูกออกแบบมาเพื่อให้ผู้ถือใบอนุญาตนักเรียนมีการฝึกอบรมอย่างเพียงพอครอบคลุมและเป็นมืออาชีพในการที่จะวางตำแหน่งตัวเองในตลาดงานหากพวกเขาต้องการ.
tuy nhiên, chương trình đào tạo này được thiết kế để sinh viên nắm giữ các giấy phép được đào tạo đầy đủ toàn diện và chuyên nghiệp để định vị mình trong thị trường việc làm nếu họ muốn.
אולם, תוכנית לימודים זו מתוכננת כך מחזיקי סטודנטים של הרישיון יש הכשרה מקיפה ומקצועית מספיק כדי לבדל את עצמה בשוק העבודה, אם ירצו.
tomēr, Šī programma ir izstrādāta tā, lai studenti īpašnieki licencē ir pietiekami visaptveroša un profesionālo apmācību, lai sevi pozicionēt darba tirgū, ja tās to vēlas.
bagaimanapun, Kurikulum ini direka supaya pemegang pelajar lesen mempunyai latihan yang cukup komprehensif dan profesional untuk menempatkan diri mereka dalam pasaran kerja jika mereka ingin.
  adaylık – M1 BDMA – d.L...  
arasında 23 avril au 15 daha fazla 2018 (Tüm öğrenciler için)
of 23 avril au 15 May 2018 (for all students)
du 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants)
do 23 avril au 15 mais 2018 (para todos os alunos)
ل 23 avril au 15 أكثر 2018 (لجميع الطلاب)
του 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants)
van 23 avril au 15 meer 2018 (voor alle studenten)
の 23 avril au 15 もっと 2018 (すべての学生のための)
на 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants)
dels 23 avril au 15 més 2018 (per a tots els estudiants)
z 23 avril au 15 více 2018 (pro všechny studenty)
af 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants)
kohta 23 avril au 15 rohkem 2018 (pour tous les étudiants)
että 23 avril au 15 lisää 2018 (kaikille opiskelijoille)
az 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants)
dari 23 avril au 15 lebih 2018 (untuk semua siswa)
의 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants)
iš 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants)
av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants)
z 23 avril au 15 więcej 2018 (dla wszystkich studentów)
din 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants)
из 23 avril au 15 более 2018 (для всех студентов)
од 23 avril au 15 више 2018 (за све студенте)
z 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants)
izmed 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants)
ของ 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants)
của 23 avril au 15 hơn 2018 (cho tất cả học sinh)
של 23 avril au 15 יותר 2018 (לכל התלמידים)
no 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants)
的 23 avril au 15 更 2018 (面向全体学生)
daripada 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants)
  Lisans – d.L. Blois – B...  
d & rsquo lisansı, bilgisayar otomatik olarak Fransız diploma kabul etmek, Eğer devamında & rsquo olasılığını açık bırakır, uzun çalışmalar.
computer license of right to regard the French diploma, it leaves you open the possibility of pursuing long studies.
d & rsquo Lizenz; Computer automatisch die Französisch-Diplom zu betrachten, es lässt Sie die Möglichkeit der Fortsetzung der & rsquo öffnen; lange Studien.
d & rsquo licencia; ordenador de forma automática a considerar que el título francés, se deja abierto la posibilidad de continuación de rsquo; estudios a largo.
d & rsquo licenza; computer automaticamente a considerare il diploma francese, ti lascia aperta la possibilità di continuazione del & rsquo; studi a lungo.
d & rsquo licença; computador automaticamente a considerar o diploma francês, ele te deixa em aberto a possibilidade de continuação do & rsquo; estudos de longo.
د & رسقوو] الترخيص؛ الكمبيوتر تلقائيا ليعتبر الدبلوم الفرنسي, فإنه يترك لك الباب مفتوحا أمام إمكانية استمرار و[رسقوو]؛ دراسات طويلة.
δ & rsquo άδεια? υπολογιστή αυτόματα να θεωρήσει το γαλλικό δίπλωμα, αυτό σας αφήνει ανοιχτό το ενδεχόμενο συνέχισης του & rsquo? μακρά μελέτες.
d & rsquo licentie; computer automatisch over naar de Franse diploma beschouwen, het laat u de mogelijkheid voortzetting van & rsquo te openen; lange studies.
D&rsquoライセンス、自動的にコンピュータフランス語卒業証書を捉えします, それはあなたがrsquo&の継続の可能性を開く残し、長期の研究.
г & rsquo лиценз; компютъра автоматично да приеме френската диплома, тя ви оставя отворена възможността за продължаване на & rsquo; дълги проучвания.
d & rsquo llicència; ordinador de forma automàtica a considerar que el títol francès, es deixa obert la possibilitat de continuació de rsquo; estudis a llarg.
d & rsquo licenca, računalo automatski smatrati francusku diplomu, to ostavlja otvorenom mogućnost nastavka & rsquo; duge studije.
d & rsquo licence, počítač automaticky považovat francouzský diplom, to nechává vás otevřenou možnost pokračování & rsquo; dlouhodobých studiích.
d & rsquo licens computeren automatisk at betragte den franske diplom, det efterlader du åbner mulighed for fortsat & rsquo; lange studier.
d Hõlpsasti litsentsi; arvuti automaatselt pidada Prantsuse diplom, see jätab avate võimalust jätkamine Hõlpsasti; pikad uuringud.
d & rsquo lisenssin, tietokone automaattisesti pitää Ranskan tutkintotodistus, se jättää avaat mahdollisuuden jatkumisen & rsquo; pitkä tutkimusten.
d & rsquo engedéllyel; számítógép automatikusan tekinti a francia diploma, hagy megnyitja annak lehetőségét, folytatása-ezte osztatlan.
d & rsquo lisensi; komputer secara otomatis menganggap ijazah Perancis, ia meninggalkan Anda membuka kemungkinan kelanjutan & rsquo; studi panjang.
라 했음 라이센스, 컴퓨터가 자동으로 프랑스의 졸업장을 생각합니다, 그것은 당신의 계속 했음 가능성을 열어 잎, 긴 연구.
D & rsquo licencija; kompiuteris automatiškai laikyti prancūzų diplomą, jis palieka jums atidaryti tęsti & rsquo galimybę; ilgas studijas.
d & rsquo lisens; datamaskinen automatisk til å betrakte den franske diplom, den forlater du åpner muligheten for videreføring av & rsquo; lange studier.
d & rsquo licencji; komputer automatycznie do uznania francuskiego dyplomu, to pozostawia otwartą możliwość kontynuacji & rsquo; długie studia.
d & rsquo licență, calculator automat să considere diploma franceză, ea te lasă deschisă posibilitatea continuării & rsquo; studii lungi.
d & Rsquo лицензии; компьютер автоматически рассматривать французский диплом, он оставляет вас открыть возможность продолжения & Rsquo; длинные исследования.
Д & рскуо лиценца, рачунар аутоматски да сматра француску диплому, то оставља отвореном могућност наставка & рскуо; дуге студије.
d & rsquo licencie, počítač automaticky považovať francúzsky diplom, to necháva vás otvorenú možnosť pokračovania & rsquo; dlhodobých štúdiách.
d & rsquo dovoljenje, računalnik samodejno obravnavajo francosko diplomo, pušča odprete možnost nadaljevanja & rsquo; dolge študije.
d & rsquo licens, dator automatiskt att betrakta den franska diplom, det lämnar du öppnar möjligheten för fortsatt & rsquo; långa studier.
D & rsquo ใบอนุญาต; คอมพิวเตอร์โดยอัตโนมัติไปยังถือว่าประกาศนียบัตรฝรั่งเศส, มันใบคุณเปิดเป็นไปได้ของความต่อเนื่องของ & rsquo การศึกษานาน.
d & rsquo giấy phép; máy tính tự động để xem các văn bằng tiếng Pháp, nó lá bạn mở ra khả năng tiếp tục về lĩnh nghiên cứu dài.
רישיון d & rsquo; מחשב באופן אוטומטי לראות את תעודת צרפתית, זה משאיר אותך לפתוח את האפשרות של המשך & rsquo; מחקרים ארוכים.
d & rsquo licence, dators automātiski uzskatīt Francijas diplomu, tas atstāj atverat iespēju turpināšanu & rsquo; ilgi pētījumi.
d & rsquo lesen; komputer secara automatik menganggap diploma Perancis, ia meninggalkan anda membuka kemungkinan kesinambungan & rsquo; kajian lama.
Arrow 1 2 3 4 5 6