dadi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'268 Ergebnisse   312 Domänen   Seite 6
  15 Treffer tuki.dna.fi  
  2 Treffer www.armailly.com  
Ruotate i dadi in senso antiorario per allentarli utilizzando l'apposita chiave.
• Drehen Sie die Radmuttern mit dem Radmutternschlüssel gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen.
Retire los tapacubos o las cubiertas centrales para poder acceder a las tuercas de la rueda.
Verwijder de wieldop om toegang te krijgen tot de wielbouten.
Završite s podizanjem automobila kako biste mogli jednostavno skinuti gumu. Najprije se uvjerite da je dizalica stabilna.
Nasaďte rezervu a vraťte šrouby/matice kol na správná místa.
Drej hjulmøtrikkerne med en krydsnøgle mod uret for at løsne dem.
Nosta auto yläasentoon, jotta saat otettua renkaan helposti pois. Varmista ensin, että tunkki on vakaa.
Il calcolo dei dadi
北への扉 ヘルシンキ
낯선 시간 속으로 떠나는 베이징 뒷골목 이야기
Ближний Восток: вдоль и попер
我爱你系列,我爱番茄
  2 Treffer xxxhd.ink  
L'attribuzione dell'adattatore si regola secondo la "larghezza di chiave" dei vostri bulloni/dadi ruote (17 mm, 19 mm, 21 mm, ecc.) Dovete semplicemente determinare quale chiave è adatta e già avete individuato la misura di adattatore necessaria.
La coordination des adaptateurs dépend de la «largeur de la clé à vis» de vos vis/écrous de roue (17mm, 19mm, 21mm, etc.). La seule chose pour vous à faire est de vérifier quelle clé à vis est à la mesure et aussitôt vous aurez trouvé l’adaptateur de la taille requise.
Die Zuordnung der Adapter richtet sich nach der „Schlüsselweite“ Ihrer Radschrauben / Radmuttern (17mm, 19 mm, 21mm, etc.) Sie müssen lediglich feststellen, welcher Schraubenschlüssel passt und schon haben Sie die benötigte Adaptergröße ermittelt.
  2 Treffer www.gutesaussuedtirol.com  
Canederli: tagliare il pane a piccoli dadi. Appassire le cipolle tagliate a dadini nel burro, versarle sul pane e mischiare il tutto. Mescolare la farina e lo speck. Mescolare le uova, il latte, il prezzemolo ed il sale, unire il composto al pane e mischiare ancora bene.
Knödel: Das Weißbrot in kleine Würfel schneiden. Die würfelig geschnittene Zwiebel in der Butter dünsten, über das Brot geben und vermischen. Das Mehl und den Speck untermengen. Die Eier, die Milch, die Petersilie und das Salz verrühren, über das Brot geben und alles gut vermengen. Die Masse etwa 15 Minuten ziehen lassen, 8 Knödel formen und im Salzwasser halb zugedeckt etwa 15 Minuten sieden.
  www.propergaanda.com  
Gioco 52 carte e 5 dadi, scatola in legno
Jeu de 52 cartes et de 5 dés dans un écrin en bois.
Karten und Würfelspiel 'Nevada' in Holzbox
Juego de naipes y 5 dados en caja de madera.
Jogo de cartas e 5 dados em caixa de madeira.
Set jocuri in cutie din lemn ce contine carti de joc si zaruri
Spelset i träask med 6 st tärningar och en kortlek.
  www.trafigura.com  
Tagliare il formaggio di montagna a dadi grandi come noci. Tagliuzzare finemente il porro, l'erba cipollina e il prezzemolo. Mescolare entrambe le farine in una terrina. Aggiungere l'acqua, le uova, il porro, l'erba cipollina, il prezzemolo, lo speck e il sale.
Cut the mountain cheese in dices (the size of a nut). Finely chop the leek, chives and parsly. Mix both flour types in a bowl. Add water, eggs, leek, chives, parsley, bacon and salt. Allow to rest for 1 hour, then form small, longish dumplings. Press a dice of cheese in the centre of every dumpling and close carefully. Boil in salt water for 20 minutes. Serve with melted butter and parsley as decoration. Add coleslaw as a side dish.
  www.coloursofistria.com  
Prepariamo da soli il nostro pane e la nostra pasta (fuži, gnocchi, pljukanci) che sono serviti con i tartufi, i funghi , prosciutto istriano, pancetta istriana, dadi di pino, gulasch di pollo, vitello.
Wir backen unser eigenes Brot und produzieren unsere handgemachte Pasta (Nudeln) - Fuzi, Njoki, Pljukanci - serviert mit Pilzen, Trüffeln, Panceta (istrischer Speck), Prosciutto (istrischer Schinken), Pinienkernen, Wild-, Rind- und Huhngoulasch. Bei uns in la Parenzana werden die besten istrischen Weine serviert, sowohl aus dem kroatischen als auch aus dem benachbarten, slowenischen Teil Istriens.
Sami pečemo kruh - crni i bijeli i pravimo našu domaću paštu (fuže, njoke, pljukance) koje Vam serviramo s gljivama, tartufima, pršutom, pancetom, pinjolima, šugom od divljači, kokoši, junetinom. U La Parenzani serviramo najbolja istarska vina, kako iz hrvatskog tako i iz slovenskog dijela Istre.
  www.irion-edm.com  
Questo kit comprende il cinturino, viti e dadi per fissare la cinghia. Il Ambit2 S Red Strap per modelli tutti Suunto Ambit2 S e si può cambiare da soli.
Ce kit comprend la sangle, vis et écrous pour fixer la sangle. Le Ambit2 de courroie rouge correspond à tous les modèles Suunto Ambit2 et vous pouvez changer par vous-même.
Dieses Kit enthält das Band, Schrauben und Muttern, um den Gurt zu befestigen. Die Ambit2 S Red Strap passt allen Suunto Ambit2 S-Modelle, und Sie können es selbst ändern.
Este kit inclui a cinta, parafusos e porcas para fixar a alça. O Ambit2 S Strap Red encaixa todos os modelos Suunto Ambit2 S e você pode alterá-lo por si mesmo.
Deze kit bevat de band, schroeven en moeren aan de riem te bevestigen. De Ambit2 S Red Strap past op alle Suunto Ambit2 S-modellen en u kunt het veranderen door uzelf.
Aquest kit inclou les corretja, cargols i femelles per subjectar la corretja. El Ambit2 S Xarxa corretja per a tots els models de Suunto Ambit2 S i es pot canviar per si mateix.
Tämä sarja sisältää hihnan, ruuvit ja mutterit kiinnitystapit. Ambit2 S Red Ranneke sopii kaikkiin Suunto Ambit2 S-mallin ja voit vaihtaa sen itse.
Dette settet inneholder stroppen, skruer og muttere til å feste stroppen. Passer Ambit2 S Red Strap alle Suunto Ambit2 S-modellene, og du kan endre det selv.
Zestaw zawiera pasek, śruby i nakrętki do mocowania paska. Czerwony pasek na Ambit2 S pasuje do wszystkich modeli Suunto Ambit2 S i można zmienić samemu.
Detta kit innehåller rem, skruvar och muttrar för att fästa remmen. Den Ambit2 S Red Strap passar alla Suunto Ambit2 S-modeller och du kan ändra det själv.
  4 Treffer www.if-ic.org  
- Test Review, sotto forma di un gioco da tavolo compatibile con dadi +,
- Examen essai sous la forme d'un jeu de société compatible avec Dice +,
- Überprüfung Test in Form eines Brettspiels kompatibel mit Dice +,
- Prueba de revisión en la forma de un juego de mesa compatible con los dados +,
- اختبار مراجعة في شكل لعبة متن متوافق مع النرد +،
- Test Review v podobě deskové hry kompatibilní s kostkami +,
- एक बोर्ड खेल के फार्म के साथ पासा + संगत में समीक्षा परीक्षण,
- Tes Ulasan dalam bentuk permainan papan kompatibel dengan Dice +,
- Тест Обзор в виде настольной игры, совместимой с кубиком +,
- การทดสอบการสอบทานในรูปแบบของเกมกระดานที่เข้ากันได้กับลูกเต๋า + ที่
- Zar + ile uyumlu bir oyun tahtası şeklinde İnceleme testi,
- Kiểm tra xét trong các hình thức của một trò chơi tương thích với Dice +,
  5 Treffer www.emmeti.it  
Gli ingredienti sono numerosi e - secondo un'antichissima ricetta - prevedono: duecento grammi di costolette, duecento grammi di polmone, duecento grammi di fegato, duecento grammi di cuore, duecento grammi di milza, cento grammi di carne magra, cinquecento grammi di pomodori freschi, cinquanta grammi di lardo, un bicchiere di vino rosso, olio, peperoncino, origano e sale. La preparazione richiede una lunga cottura: si tagliano a dadi tutte le carni e le frattaglie e si mettono in una teglia di terracotta con il lardo a pezzetti.
Zu der Meeresküche kommt die Landküche, die auf Käse, Gemüse und Fleisch (besonders Schweinefleisch) basiert. Eine traditionelle Speise, in der Schweinekoteletts mit Innereien kombiniert werden, ist der "morseddu", den man "alla catanzarese" nennt. Unter den zahlreichen Zutaten nach einem sehr alten Rezept finden sich: zweihundert Gramm Kotelett, zweihundert Gramm Lüngerl, zweihundert Gramm Leber, zweihundert Gramm Herz, zweihundert Gramm Milz, hundert Gramm mageres Fleisch, fünfhundert Gramm frische Tomaten, fünfzig Gramm Speck, ein Glas Rotwein, Öl, Chili, Origano und Salz. Die Zubereitung verlangt eine lange Kochzeit: Man schneidet das gesamte Fleisch und die Innereien in Würfel und gibt diese mit dem in Stückchen geschnittenen Speck in einen Tiegel aus Ton. Zuerst brät man das Ganze mit ein wenig Öl ein paar Minuten an, danach gießt man den Wein zu. Sobald der Wein verdunstet ist, gibt man die zerkleinerten Tomaten, den Chili und den Origano zu und salzt. Auf kleiner Flamme kocht man das Ganze zugedeckt und unter häufigem Umrühren. Eventuell gibt man noch etwas gesalzenes warmes Wasser zu. Die gebratene Mischung muss sehr dickflüssig sein und wird zwischen zwei Brotscheiben serviert, als ob sie ein Sandwich wäre.
  3 Treffer www.mtb-check.com  
incl. dadi
incl. union nuts
incl. porcas
incl. union nuts
incl. union nuts
  3 Treffer www.argealp.org  
12 fette di vitello (da ca. 50 gr.), 12 fette sottili di speck tirolese, 16 foglie di salvia, 1/8 l vino bianco, ¼ l brodo di manzo (evtl. dadi), 1/8 l di panna tirolese
12 Jahrlingsschnitzel (à ca. 5 dag), 12 dünne Scheiben Tiroler Bauchspeck, 16 Salbeiblätter, 1/8 l Weißwein, ¼ l Rindsuppe (evtl. Würfel), 1/8 l Tiroler Schlagrahm
  7 Treffer www.ubudu.com  
Dadi, pedine, personaggi o altri piccoli regali
Feuilles avec citations, messages personnels et coupons
Zettel mit Sprüchen, Widmungen und Gutscheinen
  www.kaminia.meteodrama.gr  
Dadi Bloccaggio
Stop nuts.
  3 Treffer www.ausschreibungen-suedtirol.it  
Comune di Tirolo (OCP: 01140001)037233/2017 Scuola materna: Fornitura e montaggio di dadi acustici (area del gruppo 3) (CIG: ZDC1F09A02)Affidamento in economia - affidamento diretto
Gemeinde Tiers (OCP: 00380001)036177/2017 Stabilisierung der Rutschung an der Talseite des Gemeindeweges "Mühlweg": Vergabe der Arbeiten - CIG ZA31EF88C8 CUP I77H17000230007 (CIG: ZA31EF88C8)Vergabe in Regie - Direktvergabe
  4 Treffer www.echtwald.com  
Dadi e stoppers
Sacs à Corde
  www.domusweb.it  
"Un tiro di dadi non abolirà mai il caso" o, almeno, il rischio che ogni progettista deve correre per mostrarsi al mondo come autore, possibilmente un po' sovversivo, anche davanti alle imprevedibili conseguenze del destino.
“a throw of the dice will never abolish chance”, or at least the risk which every architect must run in order to show him or herself to the world as the – possibly slightly subversive – creator of a work even in the face of the unpredictable consequences of destiny.
  3 Treffer www.gcompris.net  
Numeri con dadi
Numbers With Dice
Les mots qui tombent
Zahlen mit Würfeln
Números con dados
Números com Dados
Ζάρια με αριθμούς
Getallen met dobbelstenen
Números amb daus
Čísla na kostce
Tæl med terning
Kockák és számok
Cuvinte căzătoare
Совпадающие предметы
Čísla s kockami
Števila na kocki
Tal med tärningar
Skaitļi ar kauliņu
தாயத்தில் புள்ளிகள்
Números con dados
  hearhear.org  
Dadi e bulloni
Pipes & Valves
Écrous & boulons
Muttern &und Schrauben
Tuercas & tornillos
Porcas & Parafusos
moeren & bouten
販売代理店情報資料請求
Features
гайки & болтове
Maticama i svornjacima
Mutterit ja ruuvit
Anyák és csavarok
veržlių ir varžtų
Muttere og bolter
nakrętek i&śrub
piuliţe şi şuruburi
Matice a skrutky
Cıvatalar ve Somunlar
skrūves un tapas,
购买地点小帮手咨询信息
Matice in vijaki
Cıvatalar ve Somunlar
الصواميل والمسامير
Pipes & Valves
  www.lebendige-traditionen.ch  
I sorteggi variano da Comune a Comune. A Lungern si lanciano i dadi, a Kerns si estraggono delle palline da una zangola. Un dado o una pallina decidono se il terreno sarà assegnato o meno e se i pascoli saranno molto o poco fruttuosi, in pratica predicono quali saranno le future prospettive economiche della propria azienda agricola.
Most alpine farming land in the canton of Obwalden is owned by alpine cooperatives and corporations. These centuries-old organisations are responsible for managing and maintaining pastureland. They decide who can use which pastures and stipulate the conditions and duration of that entitlement. In five of the seven municipalities (Giswil, Kerns, Lungern, Sachseln and Sarnen), individual alpine pastures are allocated – where demand is greater than supply – by drawing lots. In Kerns, for example, eight different cooperatives and corporations share out a total of 4,653 hectares of pastureland, which according to current alpine law can be farmed by the same person for twelve years. The members of the cooperatives and corporations meet in a large restaurant dining room or even at a multi-purpose leisure centre to draw the lots. The procedure varies from community to community – in Lungern it consists of rolling dice, while in Kerns balls are drawn from a butter churn. The draw decides whether it’s all or nothing, whether a farmer gets fertile or non-fertile pastures – in short, it determines the economic prospects of the members’ own farms. At the last draw in Kerns in 2008, more than half of the applicants went away with nothing. As a result, they were forced to make other arrangements for their animals during the summer grazing season, such as purchasing summer grazing rights on someone else’s pastures.
Dans le canton d’Obwald, les surfaces utilisables pour l’agriculture de montagne appartiennent majoritairement à des coopératives et à des corporations alpines. Ces corporations, qui pour certaines ont plusieurs siècles d’existence, ont la charge d’administrer et d’entretenir les pâturages. Il leur appartient de décider qui va exploiter quelles surfaces, à quelles conditions et pour combien de temps. Dans cinq des sept communes (Giswil, Kerns, Lungern, Sachseln und Sarnen), si la demande est plus forte que l’offre, la répartition des différents alpages se fait par tirage au sort. A Kerns par exemple, huit coopératives et corporations se partagent 4653 hectares de pâturages. Il faut savoir que le nouveau droit prévoit que la même personne peut exploiter le même terrain pendant douze ans. Le jour du tirage au sort, les coopérateurs ou les membres de la corporation se réunissent dans la grande salle d’un restaurant ou dans une salle polyvalente. Les procédures varient de commune en commune. A Lungern on jette les dés, à Kerns, on tire une boule d’une baratte à beurre. Un geste décide de ce qu’on aura ou qu’on n’aura pas, entre un bon et un mauvais pâturage, et des perspectives à venir pour sa propre exploitation. En 2008 à Kerns, au soir du dernier jour du tirage, plus de la moitié des requérants sont repartis sans avoir obtenu de terrain. Ils ont été contraints de trouver ailleurs une place d’estivage par exemple en achetant le droit de placer leur bétail sur des alpages extérieurs à la commune.
Das alpwirtschaftlich nutzbare Land gehört im Kanton Obwalden zum grössten Teil den Alpgenossenschaften und Korporationen. Diese Jahrhunderte alten Körperschaften sind für die Verwaltung und Pflege des Weidelands zuständig. Sie entscheiden, wer welche Flächen unter welchen Konditionen wie lange nutzen darf. In fünf der sieben Gemeinden (Giswil, Kerns, Lungern, Sachseln und Sarnen) erfolgt die Vergabe der einzelnen Alpen – sofern die Nachfrage grösser ist als das Angebot – per Losentscheid. In Kerns beispielsweise teilen acht verschiedene Genossenschaften und Korporationen insgesamt 4653 Hektaren Weideland zu, das gemäss neustem Alprecht für zwölf Jahre von der gleichen Person bewirtschaftet werden kann. Am Tag der Verlosung versammeln sich die Alpgenossen respektive die Korporationsbürger in einem grossen Restaurantsaal oder gar in einer Mehrzweckturnhalle. Die Losverfahren variieren von Gemeinde zu Gemeinde. In Lungern würfelt man, in Kerns zieht man Loskugeln aus einem Butterfass. Ein Wurf oder ein Griff entscheidet über Haben oder Nicht-Haben, über ertragreiche oder weniger ertragreiche Weideflächen, kurz: über die zukünftigen wirtschaftlichen Perspektiven der eigenen Landwirtschaft. Am letzten Lostag in Kerns im Jahr 2008 ging mehr als die Hälfte der Aspiranten ohne Alprecht aus. Sie waren in der Folge gezwungen, die Versorgung ihres Viehs während der Alpzeit anderweitig zu organisieren – beispielsweise durch Einkauf von Sömmerungsrechten auf fremden Alpen.
En il chantun Sursilvania tutga ina gronda part dal terren che vegn duvrà per l'economia d'alp a las corporaziuns d'alp. Questas corporaziuns ch'èn plirs tschients onns veglias èn responsablas per administrar e per tgirar las pastgiras. Ellas decidan, tgi che dastga trair a niz tge surfatschas sut tge cundiziuns e quant ditg. En tschintg da set vischnancas (Giswil, Kerns, Lungern, Sachseln e Sarnen) vegnan las singulas alps surdadas cun trair la sort, sch'i dat dapli interessents che alps. A Kerns attribueschan per exempel otg differentas corporaziuns en total 4653 hectaras pastgiras che pon vegnir cultivadas tenor il dretg actual da las alps per 12 onns da la medema persuna. Il di ch'i vegn tratg la sort sa radunan ils commembers resp. ils burgais da las corporaziuns d'alp en ina gronda sala d'ina ustaria u en ina halla polivalenta. La moda e maniera, co ch'i vegn tratg la sort, variescha da vischnanca a vischnanca. A Lungern vegni tratg il dat, a Kerns vegni prendì las cullas ord ina panaglia. In culp u in tuc decida, sch'ins posseda pastgiras fritgaivlas u betg, ditg cun paucs pleds: davart las perspectivas economicas futuras da l'atgna puraria. Tar la tratga a Kerns l'onn 2008 è passa la mesadad dals aspirants restada senza dretg da las alps. Els èn pia stads sfurzads d'organisar insanua auter il provediment da lur muvel durant la stad – per exempel cun cumprar dretgs d'alpegiaziun sin alps estras.
  www.lebendigetraditionen.ch  
I sorteggi variano da Comune a Comune. A Lungern si lanciano i dadi, a Kerns si estraggono delle palline da una zangola. Un dado o una pallina decidono se il terreno sarà assegnato o meno e se i pascoli saranno molto o poco fruttuosi, in pratica predicono quali saranno le future prospettive economiche della propria azienda agricola.
Most alpine farming land in the canton of Obwalden is owned by alpine cooperatives and corporations. These centuries-old organisations are responsible for managing and maintaining pastureland. They decide who can use which pastures and stipulate the conditions and duration of that entitlement. In five of the seven municipalities (Giswil, Kerns, Lungern, Sachseln and Sarnen), individual alpine pastures are allocated – where demand is greater than supply – by drawing lots. In Kerns, for example, eight different cooperatives and corporations share out a total of 4,653 hectares of pastureland, which according to current alpine law can be farmed by the same person for twelve years. The members of the cooperatives and corporations meet in a large restaurant dining room or even at a multi-purpose leisure centre to draw the lots. The procedure varies from community to community – in Lungern it consists of rolling dice, while in Kerns balls are drawn from a butter churn. The draw decides whether it’s all or nothing, whether a farmer gets fertile or non-fertile pastures – in short, it determines the economic prospects of the members’ own farms. At the last draw in Kerns in 2008, more than half of the applicants went away with nothing. As a result, they were forced to make other arrangements for their animals during the summer grazing season, such as purchasing summer grazing rights on someone else’s pastures.
Dans le canton d’Obwald, les surfaces utilisables pour l’agriculture de montagne appartiennent majoritairement à des coopératives et à des corporations alpines. Ces corporations, qui pour certaines ont plusieurs siècles d’existence, ont la charge d’administrer et d’entretenir les pâturages. Il leur appartient de décider qui va exploiter quelles surfaces, à quelles conditions et pour combien de temps. Dans cinq des sept communes (Giswil, Kerns, Lungern, Sachseln und Sarnen), si la demande est plus forte que l’offre, la répartition des différents alpages se fait par tirage au sort. A Kerns par exemple, huit coopératives et corporations se partagent 4653 hectares de pâturages. Il faut savoir que le nouveau droit prévoit que la même personne peut exploiter le même terrain pendant douze ans. Le jour du tirage au sort, les coopérateurs ou les membres de la corporation se réunissent dans la grande salle d’un restaurant ou dans une salle polyvalente. Les procédures varient de commune en commune. A Lungern on jette les dés, à Kerns, on tire une boule d’une baratte à beurre. Un geste décide de ce qu’on aura ou qu’on n’aura pas, entre un bon et un mauvais pâturage, et des perspectives à venir pour sa propre exploitation. En 2008 à Kerns, au soir du dernier jour du tirage, plus de la moitié des requérants sont repartis sans avoir obtenu de terrain. Ils ont été contraints de trouver ailleurs une place d’estivage par exemple en achetant le droit de placer leur bétail sur des alpages extérieurs à la commune.
Das alpwirtschaftlich nutzbare Land gehört im Kanton Obwalden zum grössten Teil den Alpgenossenschaften und Korporationen. Diese Jahrhunderte alten Körperschaften sind für die Verwaltung und Pflege des Weidelands zuständig. Sie entscheiden, wer welche Flächen unter welchen Konditionen wie lange nutzen darf. In fünf der sieben Gemeinden (Giswil, Kerns, Lungern, Sachseln und Sarnen) erfolgt die Vergabe der einzelnen Alpen – sofern die Nachfrage grösser ist als das Angebot – per Losentscheid. In Kerns beispielsweise teilen acht verschiedene Genossenschaften und Korporationen insgesamt 4653 Hektaren Weideland zu, das gemäss neustem Alprecht für zwölf Jahre von der gleichen Person bewirtschaftet werden kann. Am Tag der Verlosung versammeln sich die Alpgenossen respektive die Korporationsbürger in einem grossen Restaurantsaal oder gar in einer Mehrzweckturnhalle. Die Losverfahren variieren von Gemeinde zu Gemeinde. In Lungern würfelt man, in Kerns zieht man Loskugeln aus einem Butterfass. Ein Wurf oder ein Griff entscheidet über Haben oder Nicht-Haben, über ertragreiche oder weniger ertragreiche Weideflächen, kurz: über die zukünftigen wirtschaftlichen Perspektiven der eigenen Landwirtschaft. Am letzten Lostag in Kerns im Jahr 2008 ging mehr als die Hälfte der Aspiranten ohne Alprecht aus. Sie waren in der Folge gezwungen, die Versorgung ihres Viehs während der Alpzeit anderweitig zu organisieren – beispielsweise durch Einkauf von Sömmerungsrechten auf fremden Alpen.
En il chantun Sursilvania tutga ina gronda part dal terren che vegn duvrà per l'economia d'alp a las corporaziuns d'alp. Questas corporaziuns ch'èn plirs tschients onns veglias èn responsablas per administrar e per tgirar las pastgiras. Ellas decidan, tgi che dastga trair a niz tge surfatschas sut tge cundiziuns e quant ditg. En tschintg da set vischnancas (Giswil, Kerns, Lungern, Sachseln e Sarnen) vegnan las singulas alps surdadas cun trair la sort, sch'i dat dapli interessents che alps. A Kerns attribueschan per exempel otg differentas corporaziuns en total 4653 hectaras pastgiras che pon vegnir cultivadas tenor il dretg actual da las alps per 12 onns da la medema persuna. Il di ch'i vegn tratg la sort sa radunan ils commembers resp. ils burgais da las corporaziuns d'alp en ina gronda sala d'ina ustaria u en ina halla polivalenta. La moda e maniera, co ch'i vegn tratg la sort, variescha da vischnanca a vischnanca. A Lungern vegni tratg il dat, a Kerns vegni prendì las cullas ord ina panaglia. In culp u in tuc decida, sch'ins posseda pastgiras fritgaivlas u betg, ditg cun paucs pleds: davart las perspectivas economicas futuras da l'atgna puraria. Tar la tratga a Kerns l'onn 2008 è passa la mesadad dals aspirants restada senza dretg da las alps. Els èn pia stads sfurzads d'organisar insanua auter il provediment da lur muvel durant la stad – per exempel cun cumprar dretgs d'alpegiaziun sin alps estras.
  14 Treffer www.sitesakamoto.com  
  www.lumi-con.de  
Strutture sono state rinnovate in Velokhaya 2008 con l'aiuto di sponsor. "Il governo ci ha dato la terra e potrebbe costruire il club", dadi Monde. Quello che vi serve? "Bikes, sempre moto, più del denaro. ".
Velokhaya facilities were renewed in 2008 with the help of sponsors. "The government gave us the land and could build the club", Monde says. What you need? “Bicis, long bike, more than money. ". "We would also like to visit us Contador. It would be an honor for us ". There are options, Spanish Consul in Cape Town, Ignacio Garcia-Valdecasas, has promised to initiate steps to try to help from Spain.
installations Velokhaya ont été renouvelés en 2008 avec l'aide de sponsors. «Le gouvernement nous a donné la terre et capable de construire un club", Monde dit. Ce que vous devez? BICIS ", à bicyclette, plus que l'argent. ". "Nous aimerions également nous rendre visite Contador. Ce serait un honneur pour nous ". Il ya des options, Consul d'Espagne à Cape Town, Ignacio Garcia-Valdecasas, a promis d'engager des mesures pour essayer d'aider l'Espagne.
La filettatura è una serpentina crescente su viti, dadi e mandrini.
The thread is an ascending spiral on screws, nuts and spindles.
Le filetage correspond à une spire montante sur les vis, les écrous et les broches.
Das Gewinde ist eine ansteigende Windung an Schrauben, Muttern und Spindeln.
  3 Treffer www.svenskoversetter.net  
  www.myriad-online.com  
I collegamenti albero/mozzo comprendono chiavette, accoppiamenti stabili di tipo cilindrico o conico, collegamenti alberi dentati, alberi scanalati, molle a disco e poligoni. Si possono inoltre calcolare diversi tipi di collegamenti a vite tenendo conto di dadi e rosette conformemente alla norma VDI 2230.
Dans le cas de liaisons arbre-moyeu, on peut conduire différents types de calcul (clavette, ajustage serré, polygone, etc.). Les liaisons arbre/moyeu englobent les clavettes, les ajustages serrés cylindriques ou coniques, la cannelure, les arbres cannelés, les clavettes-disques et les polygones. De même, il est possible de calculer plusieurs types de liaisons boulonnées en tenant compte d'écrous et de rondelles de serrage sur la base de la norme VDI 2230. On peut calculer des liaisons réalisées collage, brasage et à l'aide de joints. Les liaisons écrous et goupilles sont divisées en quatre modes de calcul et peuvent donc être estimées selon ces différentes méthodes.
Esso è ispirato ai colori utilizzati dal "regolo di Dadi", un regolo effettivamente dedicato alla chitarra, quasi irreperibile oggi, che consente (tra altre utili funzioni) di trovare e vedere a colori tutte le possibili scale ed accordi di chitarra.
It draws inspiration from the colors used in the "Dadi's ruler", an actual guitar-dedicated slide-rule, almost unobtainable nowadays, that enables (among other useful features) to find and view in colors all the possible guitar scales or chords.
Il est inspiré des couleurs utilisées dans la « Règle à Dadi », une véritable « règle à calcul » (quasiment introuvable aujourd'hui) dédiée à la guitare, et permettant (entre autres fonctions bien utiles) de trouver et de visionner en couleur toutes les gammes ou tous les accords possibles à la guitare.
Dit systeem is geïnspireerd op de kleuren die worden gebruikt in de "Dadi liniaal", een echt toegewijd hulpmiddel voor gitaar. Hij kan tegenwoordig niet makkelijk verkregen worden. Hij maakt het mogelijk (naast andere andere bruikbare eigenschappen) om in kleuren alle gitaarschalen en -akkoorden te vinden en te bekijken.
  3 Treffer www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
Il kit comprende tutti i componenti necessari al montaggio, in funzione del veicolo da equipaggiare, delle specificità del costruttore, del cuscinetto stesso e del suo ambiente (dadi, rondelle, guarnizioni, ecc.).
Le kit comprend l’ensemble des composants nécessaires au montage: ceux-ci peuvent varier en fonction du véhicule à équiper, des spécificités du constructeur, du roulement lui-même et de son environnement (écrous, rondelles, joints, etc.).
Ein Radlagersatz umfasst alle Bauteile, welche für die Montage benötigt werden. Die Bestandteile richten sich im Einzelnen nach dem Fahrzeug, den Herstellervorgaben, der Ausführung des Radlagers und nach der Einbauumgebung (Muttern, Unterlegscheiben, Dichtungen usw.).
El kit comprende el conjunto de componentes necesarios para el montaje: estos pueden variar en función del vehículo a equipar, de las especificidades del fabricante, del rodamiento mismo y de su entorno (tuercas, arandelas, juntas, etc.).
Zestaw zawiera wszystkie części niezbędne do montażu: mogą się różnić w zależności od dedykowanej marki pojazdu, specyfikacji producenta, typu łożyska i warunków jego pracy (nakrętki, podkładki, uszczelki, itp.)
  289 Treffer www.dabag.ch  
dadi metrici
Muttern Metrisch
  2 Treffer www.pamfri.ch  
Impiegabile anche senza curva di ingresso (ingresso verticale – direttamente sulla tubazione mediante raccordo a T), dadi M16 e viti più lunghe non comprese nella fornitura
Utilisable également sans coude d’entrée (arrivée verticale – directement sur le T de la conduite), les écrous M16 et les vis nécessaires plus longues ne sont pas fournis
  6 Treffer sicilia.indettaglio.it  
A parte, tagliate la melanzana a dadi, che friggerete in olio caldo. Togliete dal fuoco e lasciatela insaporire con la menta.
Separately, cut the eggplant into cubes, fry it in hot oil. Remove from heat and let it flavor with mint.
  www.antiqueauthentication.com  
Giochi di società: scacchi, dama, dadi, carte, ecc...
Juegos: Ajedrez, Checkers, Ludo, Dices, Cards...
Juegos: Ajedrez, Damas, Parchís, Dados, Baraja...
  4 Treffer sami.com.sa  
Serrare tutti i dadi prima della tesatura
Tighten all nuts before stringing
  2 Treffer mouradtkd.com  
Tutte le staffe sono fornite con viti, dadi e rond...
Tous les brides sont fournies avec vis de montage,...
Alle Halterungen werden mit Schrauben, Muttern und...
  5 Treffer www.labpsitec.uji.es  
Dadi per scanalature a T
Nuts for T-slots
Écrous pour rainures en T
Tuercas para ranuras en T
  3 Treffer www.bowltech.eu  
Linea per il confezionamento di dadi da cucina ad alta velocità
PFM announce turnover on the rise for fiscal year ending 2012
MBP 14C2 DMA and PFM Solaris grated cheese weighing and packaging line
  www.kong.it  
Principalmente utilizzato come estrattore di nuts, Trik è anche dotato di chiavi inglesi per dadi da 8 e 17 mm e di un comodo apribottiglia.
Principalement utilisé comme décoinceur, Trik est également équipé de clés à molette pour écrous de 8 et 17 mm et d’un confortable ouvre-bouteilles.
Hauptsächlich als Abzieher von Nuts verwendet, ist Trik auch mit Schraubschlüssel für Muttern zu 8 und 17 mm und mit einem bequemen Flaschenöffner ausgestattet.
Principalmente utilizada como extractor de fisureros, Trik también está equipado con llaves inglesas para tuercas de 8 y 17 mm y de un cómodo abrebotellas.
  8 Treffer www.lakecomoboattour.it  
632 A.D. dadi del Mohammed
632 A.D. Mohammed dies.
632 A.D. Mohamed stirbt.
632 A.D. Dados de Mohammed
632 A.D. dados de Mohammed
  www.vegasystems-group.com  
Dadi e bulloni
Services
Nuts & Bolts
Nuts & Bolts
Nuts & Bolts
  2 Treffer dominio.gal  
Le gambe sono fissate ai pianali con viti zincate e dadi autobloccanti
Even more increased stability due to diagonal crossbars
Las patas están fijadas al tablero de madera con tornillos zincados y tuercas de bloqueo
  2 Treffer www.velona.gr  
Per il controllo dei risultati viene messo a disposizione un gioco a dadi in cui si può vincere disponendo di conoscenze in materia ambientale, una strategia giusta e un pizzico di fortuna.
Pour tester les connaissances acquises, le jeu intitulé «Action à Monmarché» est proposé. Pour gagner, les ingrédients requis sont des connaissances en matière de consommation responsable et de protection de l'environnement, un peu de sens stratégique et de chance.
Für die Lernkontrolle steht ein Würfelspiel zur Verfügung, bei dem Umweltwissen, die richtige Strategie und etwas Glück zum Erfolg führen.
  2 Treffer www.insulakoeln.com  
Giraviti per dadi cilindrici
Screwdrivers for round nuts
Tournevis pour écrous cylindriques
Schraubenzieher für Schlitzmuttern
Destornillador para tuercas redondas
Schroevendraaiers voor gleufmoeren
  crm.math.ca  
Appartamento Apartment Dadić
Apartment Apartment Sandro
Appartement Apartment Cupic
Studio Apartment Lapad
Madonna Field Apartment
  2 Treffer www.tquiz.org  
Grazie alla funzione zoom, l'oepratore può visualizzare tutti i dadi, i bulloni e le viti presenti sul pezzo, in modo da posizionare l'area di marcatura in modo preciso anche sui componenti più piccoli.
With zoom function you can visualize every nut, bolt and screw, so you can position the marking precisely on smallest parts.
Grâce à la fonction "zoom", mêmes les pièces les plus petites peuvent être visualisées : écrous, boulons, vis... Cela garantit un marquage précis, parfait et rapide sur les pièces à marquer.
Dank Zoomfunktion können auch kleinste Details von Bauteilen dargestellt werden. Somit lässt sich die Beschriftung auch auf kleinsten Werkstücken exakt positionieren.
  4 Treffer nbc-pal.ps  
Tira i dadi! Se ti usciranno numeri uguali avrai vinto!
Zarınızı yuvarlayın! Eğer aynı sembolleri bulursanız - siz bir ödül bekliyor olacak!
  2 Treffer blueedgefinancial.com  
Quattro aste lunghe, con filettature e dadi ad entrambe le estremità, che tengono insieme gli elementi del telaio di una pressa a montanti. Questi tiranti vengono allungati per posizionare gli elementi del telaio sotto un carico di compressione.
Quatre tiges longues avec filetages et écrous aux deux extrémités garantissant l’assemblage des éléments composant le châssis d’une presse à arcades. On allonge ces tirants pour positionner les éléments du châssis sous une charge de compression.
Vier lange Stangen mit Gewinden und Muttern an beiden Enden, die die Rahmenelemente einer Ständerpresse zusammenhalten. Diese Zuganker werden verlängert, um die Rahmenelemente zusammenzudrücken.
Four long rods, with threads and nuts on both ends, which hold the frame members of a Prensa de Lados Rectos together. These rods are stretched to place the frame members under comPrensaive load.
  25 Treffer www.usautoforce.com  
Dadi cerchi – Finitura Gloss Black
Système de chaînes à neige - 17"
ZUR MERKLISTE HINZUFÜGEN
Tuercas para llantas - Gloss Black
Skip tertiary navigation
Sauvegardez à JANTES ET ACCESSOIRES
Obręcze kół ze stopów lekkich i akcesoria
Skip tertiary navigation
Porcas de Roda - Acabamento em Preto - Kit
Wheel Centre Cap - Bright Polished finish
  2 Treffer www.butzbach.com  
coppia di serraggio max. dei dadi
max. tightening torque of nuts
couple de serrage max. des écrous
max. Anzugsmoment der Muttern
par de apriete máx. de las tuercas
max. aandraaimoment van de moeren
  www.menorca.events  
I pezzi con carichi elevati, come alberi di trasmissione, barre portanti, telai, forche per carrelli elevatore, dadi e bulloni, anelli di sospensione, ecc.
Pièces fortement chargées, tel que les arbres de transmission, les barres porteuses, les cadres, les fourches de chariot élévateur, les écrous et les boulons, les œillets de levage, etc.
Schwer beanspruchte Teile, wie z. B. Antriebswellen, Mitnehmerstollen, Rahmentragwerke, Staplergabeln, Muttern und Bolzen, Hebeösen usw.
Las piezas con gran carga, como árboles de transmisión, barras de soporte, marcos, horquillas de carretillas elevadoras, tuercas y tornillos, argollas de izado, etc.
Zwaar belaste onderdelen, zoals aandrijfassen, draagbalken, frames, heftruckvorken, moeren en bouten, hijsogen, enz.
Díly vystavené vysoké zátěži, například hnací hřídele, nosné tyče, rámy, vidlice vysokozdvižných vozíků, matice a šrouby, závěsná oka apod.
Højt belastede emner, som drivaksler, støttestænger, rammer, gafler til gaffeltrucks, møtrikker og bolte, ringbolte osv.
Raskaasti kuormitettavat osat, kuten vetoakselit, tukipalkit, rungot, haarukkatrukkien haarukat, mutterit ja pultit, nostosilmukat jne.
Znacznie obciążone części, takie jak wały napędowe, pręty nośne, ramy, widły wózków widłowych, nakrętki i śruby, uszy do podnoszenia itd.
Mycket belastade delar, som kamaxlar, bärstänger, ramar, gafflar till gaffeltruckar, muttrar och bultar, lyftöglor etc.
Tahrik şaftı, taşıyıcı çubuklar, forklift uzantıları, civata ve somunlar, kaldırma halkaları vb. gibi ağır yüke maruz kalan parçalar
  7 Treffer www.wimo.com  
Per la sostituzione di dadi e bulloni trattati galvanicamente per il rotore e le staffe del mast.Questa e' una buona idea e garantisce un facile disinstallaione dell'antenna , senza problemi , dopo anni di uso.Provvisto di dadi , bulloni e rondelle.
Replacement of the galvanized nuts and bolts provided for the rotators and mast clamps. This is actually a good idea and almost guarantees problem-free disassembly of the antenna system even after years of use. Comes complete with nuts, bolts and washers.
El reemplazo de las tuercas y de los pernos galvanizados previo los rotators y las abrazaderas del mástil. Esto es realmente una buena idea y casi garantiza el desmontaje problema-libre del sistema de la antena incluso después de años del uso. Viene completo con las tuercas, los pernos y las arandelas.
  4 Treffer www.ramyfood.com  
Guarnizione di tenuta con flangia di compressione secondo DIN 18195, per fabbricati con telo impermeabile (vasca nera), con 1 superficie di tenuta, contro l'acqua senza pressione, stagno al gas. (dadi verso il lado "secco")
Garniture d'étanchéité avec bride fixe-libre selon DIN 18195, dans bâtiments avec bandes d'étanchéités (cuve noir), avec 1 surface d'étanchéité, contre l'eau sans pression, étanche au gaz. (écrous sur la côté "sèche")
Dichtungseinsatz mit Fest- und Losflansch nach DIN 18195 für Bauten mit Dichtungsbahnen (schwarze Wanne), einfach dichtend, gegen nichtdrückendes Wasser, gasdicht. (Spannmuttern auf der "Trockenseite")
  2 Treffer www.logicnets.com.ar  
Dotazione: bulloni e dadi in acciaio inossidabile
Click on the following link to get more information about:
- Visserie : boulons et écrous en acier inoxydable.
- Hardware: Edelstahlschrauben und -muttern
Haz clic en el siguiente enlace para ver más información sobre:
Hardware: aço inoxidável porcas e parafusos
Hardware: RVS bouten en moeren
Maquinari: femelles i cargols d'acer inoxidable
Hardware: rustfrit stål møtrikker og bolte
Maskinvare: rustfritt stål, muttere og bolter
Hardware: nierdzewne stalowe śruby i nakrętki
Hårdvara: rostfria bultar och muttrar
  10 Treffer www.zumsteinbock.com  
Avvita dadi e bulloni nei fori predidposti con gli opportuni attrezzi!
Just screw the nuts and bolt into the pre-drilled holes with the provided tool!
Serrez juste vis et écrous dans les trous prépercés avec l'outil fournit!
Hier finden Sie einige Kundenberichte zu GAP-Antennen
  3 Treffer www.sportslegacy.org.hk  
Panoramica sul sistema mozzi ruota formati Formed Hub™Timken® Formed Hub™ è un’unità singola integrata che può essere montata direttamente sugli angoli, eliminando la necessità di componenti convenzionali come rondelle, distanziatori e dadi.
Unité intégrée unique pouvant être fixée directement sur les coins des roues, Timken® Formed Hub™ remplace les composants conventionnels tels que les rondelles, les entretoises et les écrous. Sa conception permet de réduire le coût total du système, fournit des opportunités de standardisation, des performances améliorées, un poids plus faible et des coûts de garantie réduits.
Timkens integriertes Radnabensystem Formed Hub™ kann direkt an die Radenden von Pkw und leichten Lkw angeschraubt werden, wobei die Verwendung von herkömmlichen Teilen wie Unterlegscheiben, Abstandsstücken und Muttern entfällt. Die Bauform ermöglicht geringere Gesamtkosten, Möglichkeiten zur Angleichung, Leistungsverbesserungen, Gewichtseinsparungen und niedrigere Garantiekosten.
O Timken® Formed Hub™ é uma unidade integrada simples que pode ser parafusada diretamente nos cantos, eliminando a necessidade de componentes convencionais como arruelas, espaçadoras e porcas. Seu desenho proporciona custo total do sistema mais baixo, oportunidades de padronização, melhor desempenho, peso reduzido e custos de garantia mais baixos.
Timken® Formed Hub™ to pojedynczy zintegrowany zespół piasty, mocowany bezpośrednio do kół, który wyklucza konieczność stosowania konwencjonalnych elementów: podkładek, pierścieni dystansowych i nakrętek. Konstrukcja zapewnia mniejsze całkowite koszty związane z układem jezdnym, wielofunkcyjność, lepszą wydajność, mniejszą masę i niższe koszty gwarancyjne.
Formed Hub™ Timken® este un ansamblu individual integrat, care poate fi montat cu şuruburi direct pe fuzetă, eliminând nevoia de componente convenţionale precum şaibe, distanţiere şi piuliţe. Această construcţie asigură un cost total mai scăzut al ansamblului roții, posibilităţi de standardizare, performanţe îmbunătăţite, greutate redusă şi costuri de garanţie mai mici.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow