signal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      75'771 Ergebnisse   8'474 Domänen   Seite 10
  99 Hits www.first-sensor.com  
The HMI pressure sensors utilise precision digital signal conditioning to enable Total Error Bands (TEB) better than ±1.5 %FSS over a wide temperature range of -20…+85 °C. The Sensortechnics HMI series offers very small SIL and DIP housings with a selection of pressure ports for tubing connection or manifold mounting.
Les capteurs de pression de la série HMI utilisent un traitement numérique interne du signal et permettent une précision globale supérieure à ±1,5 % de la PE sur une large plage de température de -20 à +85 °C. Les capteurs de pression HMI sont dotés de boîtiers miniatures SIL et DIP offrant différents raccords de pression pour flexibles et pour montage sur manifold. Ils disposent de versions pour alimentation de 3 V ou 5 V. Les capteurs HMI peuvent être adaptés rapidement et facilement aux exigences spécifiques du client. Sur demande, des signaux de sorties numériques pour bus SPI ou analogiques sont disponibles.
Die HMI-Serie nutzt eine interne digitale Signalaufbereitung und erreicht eine hohe Gesamtgenauigkeit von besser ±1,5 %FSS über einen großen Arbeitstemperaturbereich von -20…+85 °C. Die HMI-Drucksensoren verfügen über sehr kleine SIL- und DIP-Gehäuse mit einer Auswahl an Druckanschlüssen für Schlauchverbindungen oder zur Manifold-Montage. Es sind Versionen mit 3-V- oder 5-V-Spannungsversorgung erhältlich. Alle HMI-Sensoren können schnell und flexibel an kundenspezifische Anforderungen angepasst werden. Auf Wunsch stehen digitale SPI-Bus- und analoge Ausgangssignale zur Verfügung.
  www.binocle.com  
LMS allows the final user to generate adaptive and multipoint networks: “adaptive” because every fixture can work as a buffer for all the others, adapting automatically to various contexts to optimise control signal propagation; “multipoint” because you can connect up to 127 fixtures on each network without any limit on the number of networks.
LMS permet à l’utilisateur final de réaliser des réseaux adaptatifs et multipoint: “adaptatifs” car chaque appareil peut fonctionner comme répétiteur pour les autres en s’adaptant automatiquement aux différents contextes pour optimiser la propagation des signaux de contrôle; “multipoint” car il est possible de connecter jusqu’à 127 appareils par réseau et aussi de commander un numéro illimité de réseaux. Les réseaux sont en conséquence solides, fiables et avantageux pour la gestion de l’installation, des profils de chaque appareil et des droits d’accès.
LMS permette all’utente finale di generare reti adattive e multipunto: “adattive” perché ogni apparecchio può funzionare da ripetitore per gli altri adattandosi in automatico ai vari contesti per ottimizzare la propagazione dei segnali di controllo; “multipunto” perché si possono connettere fino a 127 apparecchi per rete, senza alcun limite, invece, per il numero di reti. Il risultato è la creazione di networks solidi, affidabili e vantaggiosi per la gestione dell’impianto, dei profili dei singoli apparecchi e dei diritti di accesso.
  9 Hits theprimetimecruise.com  
Mixed-Signal-ASICs
Mixed-Signal ASICs
  nitrochemie.com  
Integration of signal lights
Integration von Blinkleuchten
  10 Hits energy.techno-science.ca  
Signal Processing
Signalverarbeitung
  2 Hits www.gantkofel.com  
Limited Edition - The Signal
Ed.Limitée - Le Signal
  17 Hits farhad-exchange.com  
Signal strength display
Signalstärkeanzeigen
  www.pornvids.tv  
Signal and image processing
Traitement des signaux et traitement d'images
  15 Hits ch.bosch-automotive.com  
Turn Signal
Blinklicht
  197 Hits www.pc.gc.ca  
Signal Hill National Historic Site
Lieu historique national de Signal Hill
  7 Hits www.scilab.org  
Signal Processing
Traitement du signal
  4 Hits www.lenazaidel.co.il  
Culture also near namely in Assen and Groningen, museum visits and beautiful city wa...lks are all possible here Spring, winter, summer or fall? It does not matter. You can year-round bed and breakfast "The Signal Tower" justified. We hope soon to welcome again in our beautiful village!
Le 16 Avril, 2007 Geert et Trientje Bezu a ouvert les portes de leurs chambres d'hôtes-cum-guest maison individuelle sur le mouton de la digue en Peest. Le logement est entièrement équipée et offre une intimité totale pour un maximum de cinq personnes par groupe. Nature et culture vont Peest bien ensemble. Ici, de belles excursions à pied, le vélo et la voiture sont faits. La nature est si belle et calme qui émane de cet environnement, délicieux. Culture également proche de savoir à Assen et Gro...ningue, des visites de musées et de belles promenades de la ville sont tous possibles ici printemps, hiver, été ou à l'automne? Il n'a pas d'importance. Vous pouvez lit toute l'année et le petit déjeuner "La Tour Signal" justifiée. Nous espérons bientôt accueillir à nouveau dans notre beau village!
Am 16. April 2007 Geert und Trientje Bezu öffnete die Türen ihrer freistehende Gästezimmer-cum-Gästehaus auf dem Deich Schafe in Peest. Die Unterkunft ist komplett ausgestattet und bietet absolute Privatsphäre für bis zu fünf Personen pro Gruppe. Natur und Kultur gehen Peest gut zusammen. Hier schöne Wander-, Rad- und Autofahrten gemacht werden. Die Natur ist so schön und ruhig, die aus diesem Umfeld ausgeht, köstlich. Kultur auch in der Nähe, nämlich in Assen und Groningen, Museumsbesuche und s...chöne Stadt Spaziergänge sind möglich hier Frühling, Winter, Sommer oder Herbst? Es spielt keine Rolle. Sie können das ganze Jahr über Bed & Breakfast "The Signal Tower" gerechtfertigt. Wir hoffen, bald wieder in unserem schönen Dorf begrüßen zu dürfen!
El 16 de abril de 2007 y Geert Trientje Bezu abrió las puertas de su cama y desayuno-con-huésped de la casa unifamiliar en el dique Ovejas en Peest. El alojamiento está totalmente equipado y ofrece total privacidad para hasta cinco personas por grupo. La naturaleza y la cultura van de Peest bien juntos. A continuación, se hacen hermosas a pie, en bicicleta y coche viajes. La naturaleza es tan hermoso y tranquilo que emana de este entorno, deliciosa. La cultura también cerca a saber, en Assen y G...roningen, visitas a museos y paseos bonitos de la ciudad son posibles aquí Spring, invierno, verano u otoño? No importa. Puede cama durante todo el año y desayuno "La Torre de la señal" justificado. Esperamos que pronto la bienvenida nuevamente en nuestro hermoso pueblo!
Al 16 aprile 2007 Geert e Trientje Bezu ha aperto le porte della loro bed and breakfast-cum-guest house indipendente su Sheep diga in Peest. L'alloggio è completamente attrezzato e offre privacy completa per un massimo di cinque persone per gruppo. Natura e cultura vanno Peest bene insieme. Qui, bellissime escursioni a piedi, in bicicletta e auto sono fatti. La natura è così bella e calma che emana da questo ambiente, delizioso. Culture anche nei pressi cioè ad Assen e Groningen, visite ai musei... e passeggiate a piedi della città sono tutti i possibili qui Primavera, inverno, estate o autunno? Non ha importanza. È possibile letto tutto l'anno e la prima colazione "La torre Signal" giustificato. Speriamo presto di nuovo di accogliere nel nostro bel paese!
  88 Hits irs.kky.zcu.cz  
Signal Processing for Classification (ZSK)
Zpracování signálu pro klasifikaci (ZSK)
  7 Hits www.helpline-eda.ch  
This decision was made because Switzerland cannot tolerate the systematic human rights violations perpetrated by the Syrian security forces against the civilian population. In view of its humanitarian tradition, Switzerland wishes to send a strong signal to Damascus.
Les nombreux appels de la communauté internationale à mettre un terme aux violences ayant été ignorés, le DFAE a décidé de rappeler à Berne pour consultations l’ambassadeur de Suisse en Syrie. Cette décision intervient parce que la Suisse ne peut tolérer les violations systématiques des droits humains que les forces de sécurité syriennes infligent à la population civile. De par sa tradition humanitaire, la Suisse désire ainsi envoyer un signal fort à Damas. Le rappel de l’ambassadeur de Suisse à Damas n’équivaut toutefois pas à une rupture des relations diplomatiques. L’Ambassade de Suisse à Damas demeure ouverte et pleinement opérationnelle.
Nachdem zahlreiche Aufrufe der internationalen Gemeinschaft zur Beendung der Gewalt ignoriert wurden, entschied das EDA, den Botschafter der Schweiz in Syrien für Konsultationen nach Bern zurückzurufen. Dieser Entscheid war nötig, weil die Schweiz die systematischen Menschenrechtsverletzungen gegenüber der Zivilbevölkerung durch die syrischen Sicherheitskräfte nicht tolerieren kann. Aufgrund ihrer humanitären Tradition will die Schweiz mit diesem Schritt ein starkes Signal an die syrische Führung senden. Der Rückruf des Botschafters der Schweiz in Damaskus bedeutet jedoch nicht eine Einstellung der diplomatischen Beziehungen. Die Schweizer Botschaft in Damaskus ist offen und führt ihren Geschäftsbetrieb fort.
Dopo che le autorità siriane hanno ignorato i numerosi appelli internazionali per porre fine alla violenza, il DFAE ha deciso di richiamare a Berna per consultazioni l’ambasciatore svizzero in Siria. Questa decisione si è resa necessaria, poiché la Svizzera non può tollerare la violazione dei diritti umani nei confronti della popolazione civile da parte delle forze di sicurezza siriane. In virtù della sua tradizione umanitaria, la Svizzera vuole lanciare un segnale forte alla dirigenza siriana, anche se il richiamo dell’ambasciatore svizzero in Siria non equivale comunque alla rottura delle relazioni diplomatiche. L’ambasciata svizzera a Damasco rimane aperta e operativa a tutti gli effetti.
  8 Hits www.np-paklenica.hr  
Low signal or no signal?
Schlechtes oder kein Signal?
  43 Hits www.tobook.com  
SIGNAL (2012) -- Screenplay
シグナル 月曜日のルカ (2012) -- 脚本
  clublounge.mb-lounge.com  
“In closed collaboration with the Austrian Embassy and Neoumanist Association, the Edelweiss Foundation has initiated a social project, through which we would like to contribute to improving the living conditions for the elderly persons. It is an important signal for the entire society”, stated the founder of Edelweiss Foundation.
Vlad Plahotniuc a ţinut să menţioneze importanţa acestui proiect care îşi propune să sprijine persoanele în etate din ţara noastră. „Fundaţia Edelweiss, în strânsă colaborare cu Ambasada Austriei şi cu Asociaţia Neoumanist, a iniţiat un proiect social, prin care ne dorim să contribuim la îmbunătăţirea condiţiilor de trai pentru persoanele în vârstă. E un semnal important pentru întreaga societate”, a declarat fondatorul Fundaţiei Edelweiss.
Влад Плахотнюк подчеркнул важность этого проекта, который предназначен для помощи пожилым людям в нашей стране. «Фондом «Эдельвейс» в сотрудничестве с Посольством Австрии и ассоциацией «Неогуманист» начат социальный проект; через него мы хотим внести вклад в улучшение условий жизни людей пожилого возраста. Это важный сигнал для всего общества», заявил основатель Фонда «Эдельвейс».
  2 Hits intraceuticals.com  
On behalf of the OIE Member Countries, the President and the Director General of the OIE warmly thanked the Government of Philippines for having decided to maintain the Conference despite the terrible conditions linked to the consequences of the typhoon and expressed the solidarity of all OIE Member Countries to the Philippines people. They also stated that the OIE event was a signal on the importance of restarting normal activities in the country after the disaster.
Au nom des Pays Membres de l’OIE, la Présidente et le Directeur général de l’OIE ont chaleureusement remercié le gouvernement des Philippes pour avoir maintenu la conférence malgré les conditions terribles liées aux conséquences du typhon et ont exprimé la solidarité de tous les Pays Membres de l’OIE avec le peuple philippin. Ils ont ajouté que cette manifestation de l’OIE était pour le pays un signal soulignant l’importance du redémarrage d’activités normales après la catastrophe.
En nombre de los Países Miembros de la OIE, la Presidenta y el Director General de la OIE agradecieron cálidamente al Gobierno de Filipinas por haber decidido mantener la Conferencia pese a las terribles condiciones asociadas a las consecuencias del tifón y expresaron la solidaridad de todos los Países Miembros de la OIE con el pueblo de Filipinas. Por otra parte, indicaron que el evento de la OIE señalaba la importancia de restablecer las actividades normales en el país después del desastre.
  16 Hits agroconf.org  
Mobility concepts for tomorrow The design’s intensely technical look, resulting from the use of masculine materials and colour schemes, served as a clear signal for the brand’s market position and prominent role at the world’s leading railway trade fair.
Mobilität von morgen Eine hochgradig technische Anmutung, geschaffen durch maskulin wirkende Material- und Farbwelten, verdeutlichen die Marktposition und Bedeutung Bombardiers auf der InnoTrans, der Weltleitmesse für Verkehrstechnik in Berlin. Über drei zentrale Installationen, sogenannte Frames, wurden Mobilitätsthemen, wie Kapazität, Effizienz sowie urbane Passagierströme inszeniert. Hauptleistungspartner waren das Messebau-Unternehmen mac sowie ambion für Licht- und Medientechnik.
Mobilität von morgen Eine hochgradig technische Anmutung, geschaffen durch maskulin wirkende Material- und Farbwelten, verdeutlichen die Marktposition und Bedeutung Bombardiers auf der InnoTrans, der Weltleitmesse für Verkehrstechnik in Berlin. Über drei zentrale Installationen, sogenannte Frames, wurden Mobilitätsthemen, wie Kapazität, Effizienz sowie urbane Passagierströme inszeniert. Hauptleistungspartner waren das Messebau-Unternehmen mac sowie ambion für Licht- und Medientechnik.
Mobilität von morgen Eine hochgradig technische Anmutung, geschaffen durch maskulin wirkende Material- und Farbwelten, verdeutlichen die Marktposition und Bedeutung Bombardiers auf der InnoTrans, der Weltleitmesse für Verkehrstechnik in Berlin. Über drei zentrale Installationen, sogenannte Frames, wurden Mobilitätsthemen, wie Kapazität, Effizienz sowie urbane Passagierströme inszeniert. Hauptleistungspartner waren das Messebau-Unternehmen mac sowie ambion für Licht- und Medientechnik.
Mobilität von morgen Eine hochgradig technische Anmutung, geschaffen durch maskulin wirkende Material- und Farbwelten, verdeutlichen die Marktposition und Bedeutung Bombardiers auf der InnoTrans, der Weltleitmesse für Verkehrstechnik in Berlin. Über drei zentrale Installationen, sogenannte Frames, wurden Mobilitätsthemen, wie Kapazität, Effizienz sowie urbane Passagierströme inszeniert. Hauptleistungspartner waren das Messebau-Unternehmen mac sowie ambion für Licht- und Medientechnik.
  2 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
The hook was fixed on the end of the line, baited, and weighted with lead. Cork floats were used to signal a catch, as they are today. Deep-water fishing was also practised with a setline, with several baited hooks around a central stock.
A la canne, une tige longue, souple et résistante, était attaché un fil fait de lin ou de crin de cheval, la soie. A son extrémité était attaché l'hameçon, lesté d'un poids de plomb, auquel on fixait l'appât. Pour confirmer la prise, on utilisait comme de nos jours des flotteurs de liège. On pratiquait également la pêche avec des lignes de fond et la palangre, méthode qui comprend plusieurs hameçons amorcés autour d'une ligne principale. Les hameçons (hamus) étaient fabriqués en fer, bronze ou cuivre, en fonction de la taille de la pièce à capturer. Leur forme n'a pratiquement pas varié jusqu'à nos jours, comme on peut en juger au vu des collections découvertes dans les gisements archéologiques guipuzcoans.
A la caña, una vara larga flexible y resistente, se ataba un hilo hecho de lino o de crines de caballo, el sedal. En su extremo se colocaba el anzuelo, lastrado con un peso de plomo, al que se sujetaba el cebo. Para confirmar la captura usaban, como hoy en día, de flotadores de corcho. También practicaban la pesca de fondo con sedales y el palangre, método que integra varios anzuelos cebados alrededor de un cabo principal. Los anzuelos (hamus) se fabricaban de hierro, bronce o cobre, dependiendo del tamaño de la pieza a capturar. Su forma no ha variado apenas hasta la actualidad, como se comprueba de las colecciones recuperadas en los yacimientos arqueológicos guipuzcoanos.
Kanaberari -haga luze, malgu eta hauskaitz bat- mutur batean lihoz edo zaldi zurdaz egindako haria lotzen zitzaion; hariaren beste muturrean amua lotzen zen, berunezko pisu bat erantsita, eta amuari beita jartzen zitzaion. Arraina harrapatuta zegoen adierazgarri, gaur egun bezala, kulubizak erabiltzen zituzten, hau da, artelazki puskak (kortxoa).Hondoko arrantza ere egiten zuten, haria eta tretza erabiliz -tretzak amu beitadun bat baino gehiago izaten ditu, mutur nagusi baten inguruan-., Amua (hamus) burdinazkoa, brontzezkoa edo kobrezkoa izan zitekeen, harrapatu nahi zen arrainaren neurriaren arabera. Formak ia batere aldatu gabe iraun du gaur arte; argi ikusten da hori Gipuzkoako aztarnategi arkeologikoetan bildutako bildumetan.
  121 Hits www.mql5.com  
Authentication problem Haven't received SMS with verification code Haven't received PUSH notification Change phone number Change information in Seller's profile Can't send messages (ban) Other Financial operations are limited Problem with depositing funds Problem with withdrawing funds from account Other Problem with product activation Other Problem with subscription to signal Return signal from archive Other Report an error Suggestion for improvement Report an error Suggestion for improvement Report an error Suggestion for improvement Report spam or inappropriate content Requirement to remove some content Suggestion for improvement Report an error Cooperation Other
Problem mit dem Einloggen Ich erhalte keine SMS mit Code Ich erhalte keine PUSH-Benachrichtigungen Neue Handynummer Datenänderung im Verkäuferprofil Ich kann keine Nachrichten senden (Sperre) Sonstiges Begrenzte Transaktionen Problem mit der Einzahlung Problem mit der Auszahlung Sonstiges Problem mit der Aktivierung Sonstiges Problem mit dem Abonnement Signal dearchivieren Sonstiges Fehler melden Verbesserungsvorschläge Fehler melden Verbesserungsvorschläge Fehler melden Verbesserungsvorschläge Spam oder unangemessene Inhalte Aufforderung Inhalte zu löschen Verbesserungsvorschläge Fehler melden Zusammenarbeit Sonstiges
Problema de autentificación No ha recibido SMS con el código de verificación No ha recibido notificación PUSH Cambiar el número de teléfono Cambiar la información en la cuenta del vendedor No puedo escribir mensajes (prohibido) Otros Operaciones financieras limitadas Problema con el depósito de fondos Problema con el retiro de fondos de la cuenta Otros Problema con la activación del producto Otros Problema con la suscripción de la señal Volver la señal desde el archivo Otros Reportar un error Sugerencias de mejora Reportar un error Sugerencias de mejora Reportar un error Sugerencias de mejora Spam o contenido inapropiado Demanda de borrar el contenido Sugerencias de mejora Reportar un error Cooperación Otros
Problema de autenticação Você não recebeu o SMS com o código de verificação Você não a recebeu a notificação PUSH Modificar o número de telefone Modificar as informações de perfil do Vendedor Não é possível enviar mensagens (proibição) Outro Operações financeiras restritas Problema com depósito do dinheiro Problema com saque de dinheiro da conta Outro Problema com ativação de produto Outro Problema com assinatura do sinal Sinal de retorno do arquivo Outro Reportar um erro Sugestão de melhoria Reportar um erro Sugestão de melhoria Reportar um erro Sugestão de melhoria Reportar spam ou conteúdo impróprio Exigência para remover algum conteúdo Sugestão de melhoria Reportar um erro Cooperação Outro
Проблема со входом Не приходит SMS с кодом Не приходит PUSH-уведомление Смена номера телефона Изменение данных в профиле продавца Не могу писать сообщения (бан) Другое Ограничения на финансовые операции Проблема с пополнением счета Проблема с выводом средств со счета Другое Проблема с активацией продукта Другое Проблема с подпиской на сигнал Вернуть сигнал из архива Другое Сообщить об ошибке Предложение по улучшению работы Сообщить об ошибке Предложение по улучшению работы Сообщить об ошибке Предложение по улучшению работы Спам или неподобающий контент Требование удалить контент Предложение по улучшению работы Сообщить об ошибке Сотрудничество Другое
  7 Hits www.promis.eu  
Nanophotonic Signal Processing
Procesado Nanofotónico de la Señal
  19 Hits www.ikoula.com  
Mixed signal design
Mixed Signal Entwurf
  12 Hits www.hochschildmining.com  
signal lights
Signalanlage
  4 Hits hqsexvids.com  
Digital Signal and Image Processing
Επεξεργασία Σήματος και Εικόνας
  22 Hits crownassets.pwgsc.gc.ca  
Agilent Mixed Signal Oscilloscope
Oscilloscope à signaux variés Agilent
  2 Hits www.coprocabolivia.com  
HAUTES FAGNES, Signal de Botrange
Hautes Fagnes, Signal de Botrange
  3 Hits www.mdc-berlin.de  
Developmental Biology / Signal Transduction
Entwicklungsbiologie / Signaltransduktion in Nerven und Muskelzellen
  9 Hits www.civpol.ch  
This decision was made because Switzerland cannot tolerate the systematic human rights violations perpetrated by the Syrian security forces against the civilian population. In view of its humanitarian tradition, Switzerland wishes to send a strong signal to Damascus.
Les nombreux appels de la communauté internationale à mettre un terme aux violences ayant été ignorés, le DFAE a décidé de rappeler à Berne pour consultations l’ambassadeur de Suisse en Syrie. Cette décision intervient parce que la Suisse ne peut tolérer les violations systématiques des droits humains que les forces de sécurité syriennes infligent à la population civile. De par sa tradition humanitaire, la Suisse désire ainsi envoyer un signal fort à Damas. Le rappel de l’ambassadeur de Suisse à Damas n’équivaut toutefois pas à une rupture des relations diplomatiques. L’Ambassade de Suisse à Damas demeure ouverte et pleinement opérationnelle.
Nachdem zahlreiche Aufrufe der internationalen Gemeinschaft zur Beendung der Gewalt ignoriert wurden, entschied das EDA, den Botschafter der Schweiz in Syrien für Konsultationen nach Bern zurückzurufen. Dieser Entscheid war nötig, weil die Schweiz die systematischen Menschenrechtsverletzungen gegenüber der Zivilbevölkerung durch die syrischen Sicherheitskräfte nicht tolerieren kann. Aufgrund ihrer humanitären Tradition will die Schweiz mit diesem Schritt ein starkes Signal an die syrische Führung senden. Der Rückruf des Botschafters der Schweiz in Damaskus bedeutet jedoch nicht eine Einstellung der diplomatischen Beziehungen. Die Schweizer Botschaft in Damaskus ist offen und führt ihren Geschäftsbetrieb fort.
Dopo che le autorità siriane hanno ignorato i numerosi appelli internazionali per porre fine alla violenza, il DFAE ha deciso di richiamare a Berna per consultazioni l’ambasciatore svizzero in Siria. Questa decisione si è resa necessaria, poiché la Svizzera non può tollerare la violazione dei diritti umani nei confronti della popolazione civile da parte delle forze di sicurezza siriane. In virtù della sua tradizione umanitaria, la Svizzera vuole lanciare un segnale forte alla dirigenza siriana, anche se il richiamo dell’ambasciatore svizzero in Siria non equivale comunque alla rottura delle relazioni diplomatiche. L’ambasciata svizzera a Damasco rimane aperta e operativa a tutti gli effetti.
  9 Hits www.erasmusmc.nl  
Job opportunities Bio-Signal analysis
Vacatures Bio-signaal analyse
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10