eis – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      15'537 Résultats   2'894 Domaines   Page 5
  24 Résultats tickets.nittoatpfinals.com  
Luxlait-Eis
Luxlait Ice Cream
Luxlait Ice Cream
  22 Résultats www.centrum45.nl  
Eis
Ice cream
Sorvetes
  tacoshipping.com  
Eis
Ice-Cream
Is
  3 Résultats planet.piovan.com  
Eis und Sorbets
Ice Cream and Sorbet
Crème glacée et sorbets
  www.sila.com.gr  
Arbor mit Garten und schattierten Bereich, wo man Eis, Softdrinks, Snacks genießen können.
Arbor con jardín y zona de sombra donde se puede disfrutar de helados, refrescos,bocadillos.
Chioschetto con giardino e zona d'ombra dove è possibile gustare gelati, bibite, snack.
  5 Résultats www.cordis.europa.eu  
"Bisher haben wir uns vorwiegend damit beschäftigt, das Eis zu brechen, das Bewusstsein der Arbeiter zu wecken und sie zu bewegen, über die Beziehungen zwischen Arbeit, Gesundheit und Umwelt nachzudenken. Wir sind vorangekommen, indem wir mit ein paar Fällen begonnen haben", sagt Nieto Sáinz.
"So far, we have dedicated most of our efforts to breaking the ice, getting inside workers' minds and encouraging them to think about the relationships between their jobs, their health and their environment. We have been making progress by starting with a few cases," says Nieto Sáinz. "We got people to believe in what we were doing - to understand and want to get involved."
"A ce jour, nos efforts ont surtout consisté à briser la glace, à sonder l'esprit des travailleurs et à les encourager à réfléchir sur les rapports entre leur travail, leur santé et leur environnement. Nous avons réalisé des progrès en commençant par quelques cas," explique M. Nieto Sáinz. "Nous avons amené les gens à nous faire confiance, à comprendre les enjeux et à vouloir participer."
"Hasta ahora hemos dedicado la mayor parte de nuestros esfuerzos a romper el hielo, llegar a los trabajadores y animarles a reflexionar sobre las relaciones entre sus puestos de trabajo, su salud y su entorno. Hemos avanzado empezando con unos pocos casos", dice Nieto Sáinz. "Contamos con gente que creía en lo que hacíamos, lo entendía y quería participar."
"Finora abbiamo dedicato la maggior parte dei nostri sforzi a rompere il ghiaccio, entrare nelle teste dei lavoratori ed incoraggiarli a riflettere sul rapporto che c'è tra lavoro, salute e ambiente. Abbiamo fatto progressi iniziando con pochi casi," dichiara Nieto Sáinz. "Abbiamo convinto le persone a credere in ciò che fanno, a capire e a impegnarsi".
  25 Résultats ehne.fr  
EIS
ICE CREAM
GLACE
  29 Résultats www.slf.ch.keybot.old-version.com  
Aufgrund der meteorologischen Randbedingungen schmilzt Schnee und Eis vorwiegend tagsüber, so dass viele hydrologische Prozesse im Untersuchungsgebiet einen ausgesprochenen Tagesgang aufweisen. Die Schneehöhe zeigt während der Schneeschmelze beispielsweise einen treppenstufenähnlichen Rückgang (Abb. 3).
Due to the meteorological forcing, many hydrological processes occurring in the study watershed display a large diurnal cycle. Therefore, snow depth displays a ‘stair-shaped’ pattern during the melting season (Fig. 3). Correspondingly we also find clear diurnal patterns in soil moisture and discharge measurements. Diurnal stage fluctuations in the glacial streams show similar behavior as tidally influenced rivers. These relationships allowed groundwater models originally developed for coastal regions to be applied across our study watershed with only small adaptations.
En raison des conditions météorologiques ambiantes, la neige et la glace fondent surtout pendant la journée, de telle sorte que les processus hydrologiques sont soumis à une évolution diurne très marquée dans le bassin étudié. La hauteur de neige, notamment, présente une décroissance en marche d'escalier en cours de fonte (fig. 3). De la même manière, nous observons des variations nettement liées aux cycles diurnes pour les mesures d'humidité du sol et de débit sortant. Les fluctuations de niveau du torrent présentent des caractéristiques similaires à celles des fleuves côtiers influencés par les marées. C'est pourquoi nous avons pu adapter sans problème des modèles de nappes phréatiques, développés initialement pour les régions côtières, pour les applications de notre domaine de recherche.
In base alle condizioni meteo, la neve e il ghiaccio si sciolgono prevalentemente durante il giorno, tanto che molti dei processi idrologici che si verificano nell'area presa in esame sono soggetti a un pronunciato ciclo giornaliero. Durante il disgelo nevoso, l'altezza del manto nevoso segue un modello di ritiro a gradini (fig. 3). Nei dati da noi calcolati, i modelli di oscillazione giornaliera si rispecchiano anche nell'umidità del suolo e nel deflusso. Le oscillazioni di livello osservate nel torrente presentano le stesse caratteristiche dei corsi d'acqua delle regioni costiere, il cui livello viene influenzato dalla maree. Siamo così riusciti ad adeguare con successo i modelli di acqua freatica originariamente sviluppati per le regioni costiere alle applicazioni usate nella regione interessata dalla ricerca.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow