eea – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      9'038 Résultats   1'834 Domaines   Page 5
  17 Hits www.uantwerpen.be  
There are exceptions for researchers from non-EU/EEA countries with which Belgium has no bilateral agreement (partial social security). Social security is also subject to change in the case of part-time employment in more than one country.
Er bestaan uitzonderingen voor niet-EU/EER onderzoekers waarmee België geen bilaterale overeenkomst heeft afgesloten (gedeeltelijke sociale zekerheid). Ook kan de sociale zekerheid wijzigen in geval van deeltijdse tewerkstelling in meerdere landen. Dit is afhankelijk van de plaats, het tewerkstellingspercentage en het soort tewerkstelling in beide landen.
  36 Hits www.adrreports.eu  
Once a marketing authorisation has been granted, the marketing-authorisation holder can begin to market the medicine in the EEA.
Une fois qu'une autorisation de mise sur le marché a été accordée, son titulaire peut commencer à commercialiser le médicament dans l'EEE.
Sobald eine Zulassung erteilt ist, darf der Zulassungsinhaber das Arzneimittel innerhalb des EWR in Verkehr bringen.
Una vez concedida la autorización de comercialización, el titular de la misma puede comenzar a comercializar el medicamento en el EEE.
Dopo che un medicinale ha ottenuto l'autorizzazione all'immissione in commercio, il titolare dell'autorizzazione può iniziare a commercializzare il medicinale nel SEE.
Após a concessão de uma Autorização de Introdução no Mercado, o seu titular pode começar a comercializar o medicamento no EEE.
Αφού χορηγηθεί η άδεια κυκλοφορίας, ο κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας μπορεί να προβεί στη διάθεση του φαρμάκου στον ΕΟΧ.
Zodra een handelsvergunning eenmaal is toegekend, kan de houder van de vergunning beginnen met het in de handel brengen van het geneesmiddel in de EER.
След като бъде издадено разрешение за употреба, неговият притежател може да започне да предлага лекарството на пазара в ЕИП.
Nakon dobivanja odobrenja za stavljanje lijeka u promet, nositelj odobrenja za stavljanje lijeka u promet može lijek staviti u promet u EGP-u.
Jakmile je uděleno rozhodnutí o registraci, může držitel rozhodnutí o registraci zahájit prodej léčivého přípravku v EHP.
Så snart en markedsføringstilladelse er blevet bevilget, kan indehaveren af markedsføringstilladelsen begynde at markedsføre lægemidlet i EØS.
Kui müügiluba on olemas, tohib müügiloa hoidja hakata ravimit EMPs turustama.
Kun myyntilupa on myönnetty, myyntiluvan haltija voi alkaa markkinoida lääkettä Euroopan talousalueella.
A forgalomba hozatali engedély megadását követően a forgalomba hozatali engedély jogosultja megkezdheti a gyógyszer forgalmazását az EGT-ben.
Eftir að markaðsleyfi hefur verið veitt getur markaðsleyfishafinn byrjað að markaðssetja lyfið á evrópska efnahagssvæðinu.
Išdavus rinkodaros teisę, šios rinkodaros teisės turėtojas gali pradėti prekiauti vaistu Europos ekonominėje erdvėje.
Så snart en markedsføringstillatelse er innvilget, kan innehaveren av markedsføringstillatelsen begynne å markedsføre legemidlet i EØS.
Po przyznaniu pozwolenia na dopuszczenie do obrotu podmiot odpowiedzialny może wprowadzić lek do obrotu na terenie EOG.
După ce a fost acordată autorizaţia de punere pe piaţă, deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă poate începe comercializarea medicamentului în SEE.
Po udelení povolenia na uvedenie na trh môže držiteľ povolenia na uvedenie na trh začať uvádzať tento liek na trh v EHP.
Po odobritvi dovoljenja za promet z zdravilom lahko njegov lastnik začne zdravilo tržiti v EGP.
Efter att ett godkännande för försäljning har beviljats kan innehavaren av godkännandet för försäljning börja sälja läkemedlet inom EES.
Kad reģistrācijas apliecība ir izsniegta, reģistrācijas apliecības īpašnieks var sākt tirgot šīs zāles Eiropas Ekonomikas zonā.
Ladarba tingħata awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq, id-detentur tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq jista' jibda jikkumerċjalizza l-mediċina fiż-ŻEE.
A luaithe agus a bhronntar údarú margaíochta, is féidir leis an sealbhóir údaraithe margaíochta tosú ar an gcógas a mhargú san LEE.
  publications.europa.eu  
The contest was open to all schools, colleges and universities in the EU and EEA and targeted students in communication and multimedia.
Teilnahmeberechtigt waren alle Schulen und Hochschulen in der Europäischen Union (EU) und dem Europäischen Wirtschaftsraum (EWR), wobei die Zielgruppe Studierende aus den Bereichen Kommunikation und Multimedia waren.
El concurso estaba abierto a los estudiantes de comunicación y multimedia de todas las escuelas, institutos y universidades de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo.
Il concorso, aperto a tutti gli istituti d’istruzione con sede nell’Unione europea o in un paese dello Spazio economico europeo, era indirizzato a studenti che frequentano corsi di «Comunicazione» e «Multimedia».
O concurso, aberto a todas as escolas, colégios e universidades da UE e do EEE, destinava-se a estudantes de comunicação e multimédia.
Ο διαγωνισμός ήταν ανοιχτός σε όλα τα εκπαιδευτικά ιδρύματα της ΕΕ και του ΕΟΧ και στόχευε σε σπουδαστές σχολών επικοινωνίας και πολυμέσων.
Alle scholen, hogescholen en universiteiten in de EU en de EER die studenten opleiden in communicatie en multimedia, konden deelnemen aan de wedstrijd.
Конкурсът бе предназначен за учебни заведения от ЕС и ЕИП в областта на комуникациите и мултимедията.
Soutěž byla určena pro všechny typy škol, vysoké školy a univerzity v rámci EU a EHP, cíleně pro studenty takových směrů, jako jsou komunikace a film.
Konkurrencen var åben for alle skoler, videregående uddannelser og universiteter i EU- og EØS-landene, men var især rettet mod studerende inden for kommunikation og multimedier.
Konkurss oli avatud kõigi ELi ja Euroopa Majanduspiirkonna riikide haridusasutuste noortele, kes õpivad kommunikatsiooni või filmikunsti.
Kilpailu oli avoin kaikille EU:n ja Euroopan talousalueen kouluille, opistoille ja yliopistoille ja se oli tähdätty viestintä- ja multimedia-alan opiskelijoille.
A versenyre, amelyre az Európai Unió vagy az EGT tagállamaiban működő bármely oktatási intézmény jelentkezhetett, elsősorban kommunikációval vagy multimédiával kapcsolatos tárgyakat tanuló diákok jelentkezését várták.
Konkurs otwarty był dla uczniów i studentów instytucji oświatowych z siedzibą w UE lub EOG, którzy mają w programie zajęcia związane z komunikacją i filmem.
Concursul s-a adresat tuturor şcolilor, liceelor şi universităţilor din UE şi din SEE, dar mai ales celor din domeniile comunicării şi multimedia.
Súťaže sa mohli zúčastniť všetky školy, vzdelávacie zariadenia a univerzity v EÚ a EHP a tiež študenti odboru komunikácie a multimédiá.
Natečaja so se lahko udeležile vse šole, srednje šole in univerze iz EU in EGP, namenjen pa je bil zlasti študentom na področjih komunikacije in filma.
Tävlingen var öppen för alla skolor, college och universitet i EU och EES och riktade sig till dem som studerade kommunikation och multimedia.
Konkursā varēja piedalīties visu ES un EEZ skolu audzēkņi, koledžu un universitāšu, kā arī komunikāciju un multivides programmu studenti.
Il-konkors kien miftuh għall-iskejjel, il-kulleġġi u l-universitajiet kollha fl-UE u ż-ŻEE u mmirat lejn studenti tal-komunikazzjoni u l-multimidja.
Bhí an comórtas ar oscailt do gach scoil, coláiste agus ollscoil san AE agus san LEE. Bhí sé dírithe ar mhic léinn i mbun staidéir chumarsáide agus ilmheánacha.
  4 Hits www.tredess.com  
Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing a multiannual radio spectrum policy programme Text with EEA relevance
Décision n° 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant un programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique
Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2012 über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (Text von Bedeutung für den EWR)
Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid Voor de EER relevante tekst
  cdt.europa.eu  
European Environment Agency (EEA)
Banque centrale européenne (BCE)
Europäische Investitionsbank (EIB)
  4 Hits www.shafallah.org.qa  
Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing a multiannual radio spectrum policy programme Text with EEA relevance
Décision n° 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant un programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique
Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2012 über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (Text von Bedeutung für den EWR)
Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid Voor de EER relevante tekst
  17 Hits www.civpol.ch  
Switzerland is geographically and culturally in the centre of the European continent. It is not however, a member of either the European Union (EU) or the European Economic Area (EEA). Switzerland’s policy on Europe was determined by the 1992 referendum, which rejected joining the EEA.
Culturellement et géographiquement la Suisse est au centre du continent européen. Elle ne fait cependant partie ni de l’Union européenne (UE) ni de l’Espace économique européen (EEE). La politique européenne de la Suisse est marquée du sceau du référendum de 1992, votation par laquelle une adhésion à l’EEE a été refusée. Dès lors la voie bilatérale a été développée et a reçu à maintes reprises l’aval du peuple suisse. Des accords sectoriels et bilatéraux ont ainsi été signés entre la Suisse et l’UE afin de répondre aux nécessités liées à des relations politiques et économiques intenses. Les deux partenaires, fortement intégrés économiquement (la Suisse est le 3ème marché d’exportation de l’UE après les USA et la Chine, l’UE est le 1er partenaire commercial de la Suisse*) se sont ainsi accordés, dans certains secteurs, un accès mutuel et étendu au marché.
Kulturell und geografisch liegt die Schweiz mitten in Europa. Sie ist jedoch weder Mitglied der Europäischen Union (EU) noch des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR). Die schweizerische Europapolitik ist wesentlich durch die Volksabstimmung von 1992 geprägt, in der ein Beitritt zum EWR abgelehnt wurde. Seither setzt sie auf den bilateralen Weg, der vom Stimmvolk wiederholt bekräftigt wurde. Zwischen der Schweiz und der EU wurden bilaterale sektorielle Abkommen abgeschlossen, die den Erfordernissen eines intensiven politischen und wirtschaftlichen Austauschs Rechnung tragen. Die beiden wirtschaftlich eng verflochtenen Partner (die Schweiz ist der drittwichtigste Absatzmarkt für die EU nach den USA und China, die EU der wichtigste Handelspartner der Schweiz*) gewähren sich dadurch in gewissen Bereichen einen weitgehenden gegenseitigen Marktzugang.
Per cultura e posizione geografica, la Svizzera occupa una posizione centrale sul continente europeo. Tuttavia, non fa parte né dell’Unione europea (UE) né dello Spazio economico europeo (SEE). La politica europea del nostro Paese è segnata dal marchio del referendum del 1992, con cui il Popolo svizzero decise di non aderire allo SEE. Da quella data fu imboccata la strada dei negoziati bilaterali, successivamente avallata a più riprese in votazione popolare. Svizzera e UE hanno quindi firmato diversi accordi settoriali e bilaterali per rispondere alle esigenze dettate dalle intense relazioni politiche ed economiche che le uniscono. Il forte grado di integrazione economica (la Svizzera è il terzo mercato d’esportazione dell’UE dopo gli USA e la Cina, mentre l’UE è il primo partner commerciale della Svizzera*) ha indotto i due partner ad accordarsi in taluni settori per un accesso reciproco ed esteso ai rispettivi mercati.
  4 Hits europass.cedefop.europa.eu  
each of the countries involved must be a Member State of the European Union or an EFTA/EEA country (plus Turkey and Croatia).
L'Europass Mobilité peut-il être utilisé pour les actions qui se déroulent dans le pays de résidence du candidat?
Der Europass-Mobilität kann nur von einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, einem EFTA-/EWR-Staat, der Türkei oder Kroatien ausgestellt werden.
​¿Se puede solicitar el documento Movilidad Europass para realizar actividades en el propio país del interesado?
l’appartenenza del paese interessato all’Unione europea o ad un paese EFTA/SEE (più Turchia e Croazia).
​Podem ser pedidos Europass-Mobilidade para actividades levadas a cabo no país do requerente
​Μπορεί η αίτηση έκδοσης κινητικότητας Europass να υποβάλλεται για δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν στη χώρα του αιτούντος;
​Kan een Europass Mobiliteit-document worden aangevraagd voor activiteiten die plaatsvinden in het eigen land van de aanvrager
​Може ли да се подаде заявление за документ за Europass мобилност за дейности, реализирани в страната на заявителя
Može li se prijava za Europass pokretljivost odnositi i na aktivnosti koje podnositelj obavlja u matičnoj državi
Lze žádost o Mobilitu podat pro aktivity, které se konají v zemi žadatele?
​Kan en ansøgning om et Europass-mobilitetsbevis indgives for aktiviteter, der finder sted i ansøgerens eget land
​Kas Europassi õpirände tunnistuse taotluse võib esitada ka taotleja koduriigis toimuva tegevuse kohta
​Voiko Europass-liikkuvuustodistusta hakea hakijan kotimaassa tapahtuvaa opiskelua tai työskentelyä varten?
​A kérelmező saját országában sorra kerülő tevékenységekre vonatkozóan is igényelhető Mobilitási igazolvány
​Getur stofnun sótt um Europass starfsmenntavegabréf vegna náms sem fer fram í eigin landi
​Ar galima prašyti Europass mobilumo dokumento dėl veiklos, vykdomos prašymą teikiančio asmens šalyje
​Kan man søke om Europass mobilitet for aktiviteter som finner sted i søkerens hjemland
​Czy można ubiegać się o wydanie dokumentu Europass – Mobilność w celu udokumentowania działań mających miejsce w kraju wnioskodawcy
fiecare dintre ţările implicate trebuie să fie stat membru al Uniunii Europene sau ţară AELS/SEE (sau Turcia şi Croaţia).
​Možno podať žiadosť o dokument Europass - mobilita v súvislosti s činnosťami, ktoré sa uskutočňujú v krajine žiadateľa
Se lahko zahtevek za Europass mobilnost vloži za dejavnosti, ki potekajo v državi vlagatelja?
Kan en ansökan om Europass-mobilitet göras för verksamhet som äger rum i den sökandes eget land
​Başvuran'ın kendi ülkesinde gerçekleşen hareketler için Europass Hareketlilik başvurusu yapılabilir mi
​Vai pieteikumu Europass Mobilitātes dokumenta saņemšanai var iesniegt par darbībām, kas norisinās iesniedzēja valstī
​Tista' ssir applikazzjoni għall-Mobbiltà Europass għal attivitajiet li jseħħu fil-pajjiż tal-applikant
  31 Hits www.vfsglobal.com  
Please note: Family members of Bulgaria, EU, EEA and Switzerland nationals apply for visa free of charge. Applicants will have to provide evidence that he/she falls under this category.
Необходимите документи за виза могат да бъдат различни според градът и Посолство/Генерално Консолоството към което се подават. За повече информация по документи заявление за виза моля натиснете тук.
  7 Hits www.emta.ee  
A resident of a state which is a Contracting Party to the EEA Agreement who derived at least 75% of his or her taxable income in Estonia, may make deductions from his or her taxable income in Estonia allowed under Chapter 4 of the Income Tax Act in proportion thereof to the gross taxable income, if the person submits an income tax return of a resident natural person (Form A).
Euroopa Majanduspiirkonna muu lepinguriigi resident, kes sai vähemalt 75% oma maksustatavast tulust Eestis, võib teha tulumaksuseaduse 4. peatükis sätestatud mahaarvamisi oma Eestis maksustatavast tulust proportsionaalselt selle osakaaluga oma kogus maksustatavas tulus, kui ta esitab residendist füüsilise isiku tuludeklaratsiooni (vormi A). Samasugune õigus on ka isikul, kelle Eestis maksustatav tulu on väiksem kui 75%, kuid kes tõendab, et ta ei saa residendile ette nähtud mahaarvamisi üheski teises riigis.
Резидент другой-страны члена Европейской экономической зоны, получивший не менее 75% своего облагаемого дохода в Эстонии, может произвести установленные главой 4 Закона о подоходном налоге вычеты из налогооблагаемого в Эстонии дохода пропорционально всему налогооблагаемому доходу, если он представит декларацию о доходах физического лица – резидента (форма А). Это же право есть у лица, чей налогооблагаемый доход в Эстонии составляет менее 75%, и кто подтверждает, что оно не производило вычетов ни в одной другой стране.
  abstractengine.ltd  
(4) Where our service providers or partners are domiciled in a state outside the European Economic Area (EEA), you will be notified of the commensurate consequences in the service offer description.
(4) Soweit unsere Dienstleister oder Partner ihren Sitz in einem Staat außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumen (EWR) haben, informieren wir Sie über die Folgen dieses Umstands in der Beschreibung des Angebotes.
  4 Hits www.pesalia.com  
Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing a multiannual radio spectrum policy programme Text with EEA relevance
Décision n° 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant un programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique
Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2012 über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (Text von Bedeutung für den EWR)
Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid Voor de EER relevante tekst
  4 Hits www.la-reserve.info  
Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing a multiannual radio spectrum policy programme Text with EEA relevance
Décision n° 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant un programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique
Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2012 über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (Text von Bedeutung für den EWR)
Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid Voor de EER relevante tekst
  8 Hits www.teamtechnik.com  
The supervisory fee is to be paid by insurance and reinsurance undertakings having their head office in Italy and by the branches in Italy of non-EEA insurance and reinsurance undertakings.
Il contributo di vigilanza è dovuto dalle imprese di assicurazione e riassicurazione con sede legale in Italia e dalle rappresentanze di imprese con sede in un Paese terzo rispetto all’Unione Europea operanti nel territorio della Repubblica.
  4 Hits smmnet.com  
Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing a multiannual radio spectrum policy programme Text with EEA relevance
Décision n° 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant un programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique
Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2012 über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (Text von Bedeutung für den EWR)
Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid Voor de EER relevante tekst
  3 Hits www.investinspain.org  
Relocation of workers under a cross-border working arrangement within the EU and the EEA
Desplazamiento de trabajadores en el marco de una prestación de servicios transnacional en el ámbito de la UE y el EEE
  gerard.deneux.free.fr  
cross-cutting coordination across services by the EEA.
Coordination transversale des services par l'AEE
Transversale coördinatie voor alle diensten door het Europees Milieuagentschap (EEA).
  www.athanasakisolives.gr  
Changes to personal data can be made by logging into MentorCity and editing your profile. For members of the European Economic Area (EEA), you can request a personal data report or you can view this information at any time once signed into the platform.
Vous pouvez modifier vos données personnelles en vous connectant à MentorCity et en modifiant votre profil. Les membres de l’Espace économique européen (EEE) peuvent demander un rapport de données personnelles ou peuvent consulter ces informations à tout moment une fois connectés à la plateforme.
  subaruline.jp  
(4) If our service providers or partners are based in a country outside the European Economic Area (EEA), we will inform you of the consequences of this circumstance in the description of the offering.
(4) Soweit unsere Dienstleister oder Partner ihren Sitz in einem Staat außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumen (EWR) haben, informieren wir Sie über die Folgen dieses Umstands in der Beschreibung des Angebotes.
  12 Hits www.eda.ch  
Switzerland is geographically and culturally in the centre of the European continent. It is not however, a member of either the European Union (EU) or the European Economic Area (EEA). Switzerland’s policy on Europe was determined by the 1992 referendum, which rejected joining the EEA.
Culturellement et géographiquement la Suisse est au centre du continent européen. Elle ne fait cependant partie ni de l’Union européenne (UE) ni de l’Espace économique européen (EEE). La politique européenne de la Suisse est marquée du sceau du référendum de 1992, votation par laquelle une adhésion à l’EEE a été refusée. Dès lors la voie bilatérale a été développée et a reçu à maintes reprises l’aval du peuple suisse. Des accords sectoriels et bilatéraux ont ainsi été signés entre la Suisse et l’UE afin de répondre aux nécessités liées à des relations politiques et économiques intenses. Les deux partenaires, fortement intégrés économiquement (la Suisse est le 3ème marché d’exportation de l’UE après les USA et la Chine, l’UE est le 1er partenaire commercial de la Suisse*) se sont ainsi accordés, dans certains secteurs, un accès mutuel et étendu au marché.
Kulturell und geografisch liegt die Schweiz mitten in Europa. Sie ist jedoch weder Mitglied der Europäischen Union (EU) noch des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR). Die schweizerische Europapolitik ist wesentlich durch die Volksabstimmung von 1992 geprägt, in der ein Beitritt zum EWR abgelehnt wurde. Seither setzt sie auf den bilateralen Weg, der vom Stimmvolk wiederholt bekräftigt wurde. Zwischen der Schweiz und der EU wurden bilaterale sektorielle Abkommen abgeschlossen, die den Erfordernissen eines intensiven politischen und wirtschaftlichen Austauschs Rechnung tragen. Die beiden wirtschaftlich eng verflochtenen Partner (die Schweiz ist der drittwichtigste Absatzmarkt für die EU nach den USA und China, die EU der wichtigste Handelspartner der Schweiz*) gewähren sich dadurch in gewissen Bereichen einen weitgehenden gegenseitigen Marktzugang.
Per cultura e posizione geografica, la Svizzera occupa una posizione centrale sul continente europeo. Tuttavia, non fa parte né dell’Unione europea (UE) né dello Spazio economico europeo (SEE). La politica europea del nostro Paese è segnata dal marchio del referendum del 1992, con cui il Popolo svizzero decise di non aderire allo SEE. Da quella data fu imboccata la strada dei negoziati bilaterali, successivamente avallata a più riprese in votazione popolare. Svizzera e UE hanno quindi firmato diversi accordi settoriali e bilaterali per rispondere alle esigenze dettate dalle intense relazioni politiche ed economiche che le uniscono. Il forte grado di integrazione economica (la Svizzera è il terzo mercato d’esportazione dell’UE dopo gli USA e la Cina, mentre l’UE è il primo partner commerciale della Svizzera*) ha indotto i due partner ad accordarsi in taluni settori per un accesso reciproco ed esteso ai rispettivi mercati.
  4 Hits therepopulation.com  
Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing a multiannual radio spectrum policy programme Text with EEA relevance
Décision n° 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant un programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique
Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2012 über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (Text von Bedeutung für den EWR)
Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid Voor de EER relevante tekst
  www.reach.lu  
The safety of workers will be inspected by 28 EU and EEA Member States. The key element of the project will be to investigate the quality of the safety data sheets that contain guidelines on the safe use of hazardous substances.
La sécurité des travailleurs sera prochainement contrôlée par les 28 Etats Membres de l’UE et de l’EEE. L’élément clé du projet sera d’examiner la qualité des fiches de données de sécurité contenant des directives concernant l’utilisation en toute sécurité des substances dangereuses.
  2 Hits rychnov.tritius.cz  
If we transfer your personal data outside of the EEA, we endeavor to ensure that your rights and freedoms in respect of the processing of your personal data are adequately and appropriately protected.
Si nous transférons vos données personnelles en dehors de l'EEE, nous nous efforçons de garantir que vos droits et libertés en ce qui concerne le traitement de vos données personnelles soient protégés de manière adéquate et appropriée. À cette fin, nous utilisons les Clauses Contractuelles Standard approuvées par la Commission Européenne que vous pouvez trouver sur ici.
Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten außerhalb des EWR übermitteln, bemühen wir uns stets sicherzustellen, dass Ihre Rechte in Bezug auf die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten angemessen und angemessen geschützt werden. Zu diesem Zweck verwenden wir die von der Europäischen Kommission genehmigten Standardvertragsklauseln, die Sie hier nachlesen können.
Si transferimos sus datos personales fuera del EEA, nos esforzamos por garantizar que sus derechos y libertades con respecto al procesamiento de sus datos personales estén protegidos de manera adecuada y apropiada. Para este propósito, utilizamos las Cláusulas Contractuales Estándar aprobadas por la Comisión Europea que puede encontrar aquí.
Se trasferiamo i tuoi dati personali al di fuori dell'EEA, facciamo il possibile per garantire che i tuoi diritti e le tue libertà in relazione al trattamento dei tuoi dati personali siano adeguatamente tutelati. A tale scopo, utilizziamo le clausole contrattuali standard approvate dalla Commissione Europea che puoi trovare qui .
Se transferirmos os vossos dados pessoais para fora da AEE, esforçamo-nos para garantir que os seus direitos e liberdades em relação ao processamento dos seus dados pessoais sejam protegidos de forma adequada e apropriada. para este fim, utilizamos Cláusulas Contratuais Padrão aprovadas pela Comissão Europeia que pode encontrar aqui.
Als we uw persoonlijke gegevens buiten de EER overdragen, doen we ons best om ervoor te zorgen dat uw rechten en vrijheden met betrekking tot de verwerking van uw persoonlijke gegevens adequaat en op gepaste wijze worden beschermd. Hiervoor maken we gebruik van de standaardcontractbepalingen die door de Europese Commissie zijn goedgekeurd, zodat u hier kunt vinden.
Jos siirrämme henkilökohtaisia tietojasi EEA'n ulkopuolelle, yritämme varmistaa että oikeutesi ja vapautesi henkilökohtaisten tietosi prosessoinnissa ovat asianmukaisesti ja sopivasti suojattuja. Tähän tarkoitukseen käytämme Euroopan Komission hyväksytyt Sopimuslausekkeet, jotka voit löytää tästä.
Hvis vi overfører dine personlige data utenfor EEA, bestreber vi oss på å sikre at dine rettigheter og frihet med respekt for behandlingen av dine personlige data er adekvat og hensiktsmessig beskyttet. for dette formålet benytter vi standard kontraktsklausuler godkjent av den europeiske kommisjonen som du kan finne her.
Jeśli przekazujemy twoje dane osobowe poza EEA, dokładamy wszelkich starań, aby twoje prawa i wolność w zakresie przetwarzania twoich danych osobowych były właściwie i odpowiednio chronione. W tym celu wykorzystujemy Standardowe Klauzule Kontraktowe zatwierdzone przez Komisję Europejską, które znajdziesz tutaj.
Dacă transferăm datele dvs. personale în afara SEE, ne străduim să ne asigurăm că drepturile și libertățile voastre cu privire la prelucrarea datelor dvs. personale sunt protejate în mod adecvat și adevărat. În acest scop, folosim clauzele contractuale standard aprobate de Comisia Europeană, pe care le puteți găsi aici.
Om vi överför dina personuppgifter utanför EES, försöker vi se till att dina rättigheter och friheter när det gäller behandling av dina personuppgifter är tillräckligt och lämpligt skyddade. För detta ändamål använder vi de standardavtalsklausuler som godkänts av Europeiska kommissionen som du kan hitta här.
  3 Hits www.chaoxin-cn.com  
We will only transfer your personal data outside the EEA if the country in question offers a suitable level of protection. To make this possible, Van der Valk uses the model contracts approved by the European Commission.
Außerhalb des EWR werden wir Ihre personenbezogenen Daten nur übermitteln, wenn ein passendes Schutzniveau vorliegt. Van der Valk nutzt dazu die von der Europäischen Kommission genehmigten Musterverträge.
  5 Hits www.ofcom.admin.ch  
Candidate countries and EFTA countries belonging to the European Economic Area (EEA) automatically have observer status within BEREC. BEREC can also invite other regulatory bodies to its meetings as observers.
Les Etats candidats à l'UE et les Etats membres de l'EFTA associés à l'Espace économique européen (EEE) jouissent automatiquement d’un statut d’observateur. L'ORECE peut également convier des autorités de régulation d'Etats tiers en qualité d’observateurs. La Suisse a donc pu régulièrement assister aux réunions de l’ORECE.
Kandidatenstaaten und EFTA-Staaten die dem europäischen Wirtschaftsraum (EWR) zugeordnet werden, haben automatisch Beobachterstatus in GEREK. GEREK kann zusätzlich weitere Regulierungsstellen als Beobachter an seine Sitzungen einladen. Die Schweiz hat sich demgemäss regelmässig an den Sitzungen von GEREK beteiligt.
I Paesi candidati all’adesione Ue e gli Stati membri dell'AELS facenti parte dello spazio economico europeo (SEE) ottengono automaticamente lo statuto di osservatore in seno al BEREC. Dal canto suo, il BEREC ha la possibilità di invitare altri organismi di regolamentazione ad assistere alle sue sedute. Del resto, la Svizzera vi partecipa regolarmente.
  3 Hits www.mapeisport.it  
We will only transfer your personal data outside the EEA if the country in question offers a suitable level of protection. To make this possible, Van der Valk uses the model contracts approved by the European Commission.
Außerhalb des EWR werden wir Ihre personenbezogenen Daten nur übermitteln, wenn ein passendes Schutzniveau vorliegt. Van der Valk nutzt dazu die von der Europäischen Kommission genehmigten Musterverträge.
  12 Hits www.swedbank.ee  
Identity card of a citizen of an EU Member State (including Estonia), an EEA Member State or the Swiss Confederation (ID card / Digi-ID);
Euroopa Liidu liikmesriigi (sh Eesti), Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi Konföderatsiooni kodaniku isikutunnistus (ID-kaart / Digi-ID);
  2 Hits yurplan.com  
The Competition is open to participants coming from countries that are members of the EU and the European Economic Area (EEA), as well as countries that have signed agreements within the framework of activities of the World Trade Organization.
Στο διαγωνισμό μπορούν να συμμετάσχουν ενδιαφερόμενοι από κράτη Μέλη της ΕΕ, του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) και τρίτες χώρες που έχουν συνάψει συμβάσεις στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
  2 Hits camilla-blog.eu  
If our providers or partners are domiciled in a country outside the European Economic Area (EEA), we will advise you of the consequences of this fact in the specification of our offer.
Soweit unsere Dienstleister oder Partner ihren Sitz in einem Staat außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumen (EWR) haben, informieren wir Sie über die Folgen dieses Umstands in der Beschreibung des Angebotes.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow