hd – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      116'917 Résultats   7'067 Domaines   Page 10
  2 Résultats amring.ro  
C'è differenza tra Cookie della sessione e Cookie permanenti. Quelli della sessione hanno durata limitata e vengono cancellati alla chiusura del browser, mentre quelli permanenti hanno una durata maggiore e non sono cancellati automaticamente alla chiusura del browser.
Les Cookies de session et les Cookies permanents sont deux choses différentes. Les Cookies de session cessent d'exister lorsque vous fermez votre navigateur, tandis que les Cookies permanents ont une durée de vie plus longue et ne sont pas automatiquement supprimés lors de la fermeture du navigateur. Nous faisons en sorte de placer des Cookies ou d'autoriser le placement de Cookies pour une durée maximum de 5 ans. Un Cookie ne peut avoir une durée de vie supérieure que dans des circonstances exceptionnelles et en cas d'absolue nécessité, par exemple pour des raisons de sécurité (comme la détection des fraudes). Si vous avez des questions sur les périodes de conservation, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées ci-dessous.
Es wird zwischen temporären und permanenten Cookies unterschieden. Temporäre Cookies existieren nur so lange, bis Sie Ihren Browser schließen. Permanente Cookies haben eine längere Lebensdauer und werden nicht automatisch gelöscht, wenn Sie Ihren Browser schließen. Wir versuchen Cookies mit einer maximalen Lebenszeit von 5 Jahren zu hinterlegen bzw. dies zu erlauben. Nur unter besonderen Umständen, zum Beispiel aus Sicherheitsgründen (wie Betrugsvermeidung) und nur wenn es absolut notwendig ist, hat ein Cookie eine länger Lebensdauer. Falls Sie Fragen über die Zeiträume der Datenspeicherung haben, kontaktieren Sie uns bitte über die Kontaktdaten unten.
Las Cookies de sesión y las Cookies permanentes funcionan de manera distinta. Las Cookies de sesión dejan de existir cuando se cierra el navegador. Las permanentes tienen un vida útil mayor y no se borran automáticamente al cerrar el navegador. Tratamos de utilizar o permitir el uso de Cookies con una vida útil de máximo 5 años. Cuando es estrictamente necesario y solo en casos excepcionales, por ejemplo, por motivos de seguridad (p. ej., para detectar fraudes), este tiempo puede ser mayor. Si tienes preguntas sobre periodos de retención concretos, ponte en contacto con nosotros. Encontrarás la información de contacto abajo.
Há uma diferença entre Cookies de sessão e Cookies permanentes. Os Cookies de sessão só existem até fechar o seu navegador. Cookies permanentes têm uma duração maior e não são apagados automaticamente quando fecha o seu navegador. Esforçamo-nos para que os Cookies que lhe são instalados tenham uma duração máxima de 5 anos. Apenas em circunstâncias especiais, como em caso de segurança (como a deteção de fraudes) e se absolutamente necessário, um Cookie tem uma duração mais longa. Caso tenha perguntas sobre períodos de retenção específicos, por favor, contacte-nos através dos dados abaixo.
Υπάρχει διαφορά ανάμεσα στα Cookies μιας συνεδρίας και στα μόνιμα Cookies. Τα Cookies μιας συνεδρίας, διατηρούνται μόνο μέχρι να κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Τα μόνιμα Cookies έχουν μεγαλύτερη διάρκεια ζωής και δεν διαγράφονται αυτόματα όταν κλείνετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Προσπαθούμε να χρησιμοποιούμε Cookies ή να επιτρέπουμε τη χρήση Cookies με ανώτατη διάρκεια ζωής 5 ετών. Μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως για λόγους ασφαλείας, (για παράδειγμα για τον εντοπισμό απάτης) και όπου κρίνεται απολύτως απαραίτητο θα έχει ένα Cookie μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με συγκεκριμένες περιόδους διατήρησης, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Er is een verschil tussen sessie Cookies en permanente Cookies. Sessie Cookies bestaan ​​alleen tot u uw browser afsluit. Permanente Cookies hebben een langere levensduur en worden niet automatisch verwijderd zodra u uw browser sluit. Wij streven ernaar om Cookies te gebruiken of toe te staan ​​dat Cookies gebruikt worden met een maximale levensduur van 5 jaar. Slechts in uitzonderlijke omstandigheden, zoals voor veiligheidsdoeleinden (zoals fraudedetectie) en indien absoluut noodzakelijk, zal een Cookie een langere levensduur hebben. Als u vragen heeft over specifieke bewaartermijnen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Съществува разлика между сесийни Бисквитки и постоянни Бисквитки. Сесийните Бисквитки съществуват само докато затворите браузъра си. Постоянните Бисквитки имат по-дълъг живот и не се изтриват автоматично, след като затворите браузъра си. Ние се стремим да показваме Бисквитки или да разрешаваме показването на Бисквитки с максимален живот 5 години. Само при изключителни обстоятелства, като например с цел защита (например за откриване на измами) и когато това е абсолютно необходимо, дадена Бисквитка ще има по-дълъг живот. Ако имате въпроси за конкретни периоди на задържане, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт, включени по-долу.
Hi ha una diferència entre les cookies de sessió i les cookies permanents. Les cookies de sessió només existeixen fins que tanques el navegador. Les cookies permanents tenen una durada més llarga i no s'eliminen automàticament un cop tanques el navegador. Nosaltres intentem executar cookies o permetre que s'executin cookies que no durin més de 5 anys. Una cookie pot arribar a tenir una vida més llarga només en circumstàncies excepcionals, com ara per motius de seguretat (detectar un possible frau) o si és absolutament necessari. Si tens cap pregunta sobre quant de temps retenim les dades, posa't en contacte amb nosaltres fent servir les dades de sota.
Postoji razlika između privremenih i trajnih kolačića. Privremeni kolačići postoje samo dok ne zatvorite svoj pretraživač. Trajni kolačići imaju duži vijek trajanja i ne brišu se automatski kada zatvorite pretraživač. Nastojimo koristiti kolačiće ili dopustiti korištenje kolačića s trajanjem od maksimalno 5 godina. Samo u iznimnim okolnostima, npr. iz sigurnosnih razloga (kao što je detekcija prijevara) i kada je apsolutno neophodno, kolačić ima duže trajanje od navedenog. Ako imate pitanja o određenim razdobljima zadržavanja kolačića, kontaktirajte nas koristeći kontaktne podatke u nastavku.
Existuje rozdíl mezi dočasnými a trvalými soubory cookies. Dočasné cookies trvají pouze do zavření prohlížeče. Trvalé soubory cookie mají delší životnost a po zavření prohlížeče nejsou automaticky odstraněny. Snažíme se na stránky umisťovat nebo povolit umístění pouze takových cookies, které mají maximální životnost 5 let. Pouze ve výjimečných případech, například za bezpečnostními účely (např. odhalování podvodů) a pokud je to nezbytně nutné, budou mít cookies delší životnost. Pokud máte otázky o jednotlivých obdobích uchovávání, kontaktujte nás prosím prostřednictvím kontaktních údajů uvedených níže.
Der er forskel på sessionscookies og permanente cookies. Sessionscookies gemmes kun indtil du lukker din browser. Vi stræber efter at lagre cookies eller tillade lagringen af cookies med en maksimal levetid på 5 år. Kun i særtilfælde (såsom sikkerhedsmæssige formål) og hvor det er absolut nødvendigt, har vores cookies en længere levetid. Hvis du har spørgsmål vedrørende særlige tilbageholdelsesperioder, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Evästeet voidaan jakaa istuntoevästeisiin ja pysyviin evästeisiin. Istuntoevästeet ovat olemassa vain siihen asti, kunnes suljet selaimen. Pysyvät evästeet tallentuvat pidemmäksi aikaa, eivätkä ne automaattisesti häviä, kun suljet selaimen. Pyrimme käyttämään evästeitä tai sallimaan niiden käytön enintään 5 vuoden ajan. Eväste voi olla olemassa pidempään vain poikkeustapauksissa, kuten turvallisuussyistä (esim. petoksen havaitsemiseksi), ja kun aivan välttämätöntä. Jos sinulla on kysyttävää tietyistä säilyttämisajoista, otathan yhteyttä meihin alla ilmoitettujen yhteystietojen avulla.
Ezenkívül van különbség az egy munkamenetre érvényes Sütik és az állandó Sütik között. Az egy munkamenetre érvényes Süti csak addig él, amíg be nem zárja a böngészőt. Az állandó Sütik tovább élnek, azok nem törlődnek automatikusan a böngésző bezárásakor. Mi arra törekszünk, hogy a Sütijeink vagy a más szolgáltatók által a weboldalunkon keresztül elhelyezett Sütik legfeljebb 5 évig legyenek érvényesek. Egy Süti csak kivételes esetekben maradhat a számítógépén ennél hosszabb ideig, például biztonsági vagy más elengedhetetlen okból. Ha bármilyen kérdése van a sütik élettartamára vonatkozóan, kérjük, lépjen velünk kapcsolatba a lent látható elérhetőségeken.
Ada perbedaan antara Cookie sesi dan Cookie permanen. Cookie sesi hanya ada sampai Anda menutup browser. Cookie permanen memiliki masa aktif lebih lama dan tidak otomatis dihapus begitu Anda menutup browser. Kami berusaha menyajikan Cookie atau mengizinkan masa berlaku Cookie dengan masa aktif maksimal 5 tahun. Hanya dalam situasi tertentu, seperti tujuan keamanan (seperti deteksi penipuan) dan jika mutlak dibutuhkan, barulah Cookie akan memiliki masa aktif lebih panjang. Jika Anda memiliki pertanyaan mengenai periode penyimpanan spesifik, silakan hubungi kami via rincian kontak yang ada di bawah ini.
Det er en forskjell mellom midlertidige cookies og permanente cookies. Midlertidige cookies vil kun eksistere frem til du lukker nettleseren. Permanente cookies eksisterer lenger og slettes ikke automatisk når du lukker nettleseren. Vi har som mål å begrense bruken av eller tillatelsen til bruken av cookies til maksimalt fem år. Kun i særskilte tilfeller (som når vi oppdager svindel) og hvor det er strengt nødvendig vil en cookie kunne brukes i mer enn fem år. Har du spørsmål om lagringsperiodene, kan du ta kontakt med oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Istnieje różnica pomiędzy Plikami cookie sesyjnymi i trwałymi. Te pierwsze wygasają po zakończonej sesji, czyli po zamknięciu przeglądarki. Trwałe Pliki cookie są przechowywane dłużej i nie są kasowane w momencie zamknięcia okna przeglądarki. Z założenia obsługujemy Pliki cookie o „długości życia” wynoszącej maksymalnie 5 lat. Tylko w wyjątkowych przypadkach, takich jak względy bezpieczeństwa (takie jak wykrywanie oszustw) lub gdy zachodzi absolutna konieczność, Pliki cookie mogą mieć dłuższy czas istnienia. W przypadku pytań dotyczących określonych okresów przechowywania danych, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Există o diferenţă între cookie-uri de sesiune şi cookie-uri permanente. Cookie-urile de sesiune există doar până când închideţi browserul. Cookie-urile permanente nu sunt şterse automat după ce vă închideţi browserul. Cookie-urile permanente au o durată de viaţă mai lungă şi nu sunt şterse automat după ce vă închideţi browserul. Ne străduim să vă livrăm sau să permitem livrarea de cookie-uri cu o durată de viaţă de maximum 5 ani. Numai în circumstanţe excepţionale, cum ar fi în scopuri de securitate (precum detectarea de fraude) şi când este absolut necesar, un cookie va avea o durată de viaţă mai lungă. Dacă aveţi întrebări despre perioade specifice de retenţie, vă rugăm să ne contactaţi folosind informaţiile de mai jos.
Различаются сеансовые и постоянные cookie-файлы. Сеансовые cookie-файлы существуют до тех пор, пока вы не закроете браузер. У постоянных cookie-файлов более длительный жизненный цикл, они не удаляются автоматически при закрытии браузера. Мы стремимся использовать или разрешать использование cookie-файлов с жизненным циклом не более 5 лет. Cookie-файл может существовать дольше только в исключительных случаях, например, в целях безопасности (например, для выявления мошенничества), и только когда это абсолютно необходимо. Если у вас есть вопросы о конкретных периодах хранения, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Obstaja razlika med sejnimi Piškotki in stalnimi Piškotki. Sejni Piškotki trajajo le dokler ne zaprete svojega brskalnika. Stalni Piškotki pa imajo daljšo življenjsko dobo in se ne izbrišejo samodejno, ko zaprete svoj brskalnik. Želimo uporabljati oz. dovolimo uporabo Piškotkov, katerih najdaljša življenjska doba je 5 let. Le v izjemnih okoliščinah, npr. iz varnostnih razlogov (kot je zaznavanje prevar) in ko je to nujno potrebno, bo Piškotek imel daljšo življenjsko dobo. Če imate vprašanja glede specifičnih obdobij shranjevanja, se obrnite na nas prek spodnjih kontaktnih podatkov.
Sessionscookies och permanenta cookies skiljer sig åt. Sessionscookies ligger bara kvar tills att du stänger webbläsaren. Permanenta cookies har en längre livslängd och raderas inte automatiskt när du stänger webbläsaren. Vi strävar efter att lagra eller tillåta lagringen av cookies i max 5 år. Endast under särskilda omständigheter kommer en cookie att lagras längre, till exempel av säkerhetsskäl (såsom vid upptäckt av bedrägeri) och när det är absolut nödvändigt. Om du har några frågor om lagringstiderna kan du kontakta oss via kontaktuppgifterna nedan.
Oturum Çerezleri ve Kalıcı Çerezler arasında bir fark vardır. Oturum Çerezleri sadece siz tarayıcınızı kapatana dek var olur. Kalıcı Çerezlerin yaşam süresi daha uzundur ve siz tarayıcınızı kapatır kapatmaz otomatik olarak silinmez. En fazla 5 yıl yaşam süresi olacak şekilde çerezleri sunmaya veya bunların sunulmasına çabalarız. Sadece güvenlik amaçlarına yönelik olanlar gibi istisnai durumlarda (sahteciliğin saptanması gibi) ve kesinlikle gerekli olduğunda bir Çerezin yaşam süresi daha uzun olacaktır. Belirli saklama süreleri hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıdaki iletişim bilgilerinden bizimle iletişime geçin.
Terdapat perbezaan antara Kuki sesi dan Kuki tetap. Kuki sesi hanya ada sehingga anda menutup browser anda. Kuki Tetap mempunyai jangka hayat yang lebih lama dan tidak akan dipadamkan secara automatik sebaik sahaja anda menutup browser anda. Kami berusaha untuk sediakan Kuki atau membenarkan penyediaan Kuki dengan jangka hayat maksimum 5 tahun. Hanya dalam keadaan yang luar biasa, seperti untuk tujuan keselamatan (seperti pengesanan penipuan) dan di mana benar-benar diperlukan, akan Kuki mempunyai jangka hayat yang lebih lama. Sekiranya anda mempunyai soalan tentang tempoh penyimpanan tertentu, sila hubungi kami melalui butiran hubungan yang disertakan di bawah.
  44 Résultats www.amt.it  
L'interlinguistica si occupa della forma, problemi e soluzioni relazionati con l'aspetto linguistico della comunicazione internazionale tra persone e gruppi che hanno bagagli culturali differenti. Il campo dell'interlinguistica, in senso ampio, abbraccia:
Interlinguistics deals with forms, problems and solutions related to the linguistic aspect of international communication. International communication occurs between people or groups with different languages and cultural backgrounds. The field of interlinguistics, in a broad sense, embraces:
L’interlinguistique s’intéresse aux formes que prend la communication internationale et aux problèmes et solutions liés à son aspect linguistique. La communication internationale a lieu entre des personnes ou des groupes qui ont des des langues et des bagages culturels différents. Le domaine de l’interlinguistique, au sens large, concerne :
Die Interlinguistik befasst sich mit Formen, Problemen und Lösungen in Bezug auf den linguistischen Aspekt internationaler Kommunikation. Internationale Kommunikation findet zwischen Personen oder Gruppen mit verschiedenen Sprachen und kulturellen Hintergründen statt. Das Gebiet der Interlinguistik im weiteren Sinne umfasst:
La Interlinguística se ocupa de las formas, problemas y soluciones relacionados con el aspecto lingüístico de la comunicación internacional. La comunicación internacional tiene lugar entre personas y grupos con distintas lenguas y bagajes culturales. El campo de la Interlinguística, en un sentido amplio, abarca:
Interlinguïstiek bestudeert vormen, problemen en oplossingen in verband met het taalkundige aspect van internationale communicatie. Internationale communicatie vindt plaats tussen mensen of groepen met verschillende talen en culturele achtergronden. Het werkgebied van interlinguïstiek in brede zin, omvat:
Интерлингвистиката се занимава с формите, проблемите и решенията, свързани с езиковия аспект на международното общуване. Международно общуване е това, което се осъществява между хора или групи с различни езици и културни среди. Предметът на интерлингвистиката в широк смисъл включва:
Interlingvistikken undersøger formen, problemer og løsninger af de lingvistiske aspekter af international kommunikation, dvs. kommunikation mellem enkeltpersoner eller grupper af personer med forskellig sproglig og kulturel baggrund. Bredt defineret, omfatter Interlingvistikken følgende:
Interlingvistika tegeleb probleemide ja lahendustega, mis on seotud rahvusvahelise suhtluse keelelise aspektiga. Rahvusvaheline suhtlus tähendab suhtlust inimeste või gruppide vahel, kellel on erinev keel ja kultuuritaust. Interlingvistika tegevusväli hõlmab laias laastus:
Az interlingvisztika a nemzetközi kommunikáció nyelvi formáival, problémáival és megoldásaival foglalkozik azzal a céllal, hogy optimalizálja. Nemzetközi kommunikációról van szó különböző nyelvű és kulturális hátterű emberek vagy embercsoportok között. Az interlingvisztika területe tág értelemben:
Interlingvistika tiria tarptautinio bendravimo lingvistinius aspektus, jo problemas ir jų sprendinius. Tarptautinė komunikacija vyksta tarp žmonių arba grupių su skirtingomis kalbomis, skirtingo kultūrinio fono žiniomis. Interlingvistiką sudaro:
Interlingwistyka zajmuje się problematyką językowych aspektów komunikacji międzynarodowej. Komunikacja międzynarodowa to komunikacja pomiędzy ludźmi lub grupami, posługującymi się różnymi językami i pozostającymi pod wpływem odmiennych warunków kulturowych. W szerokim sensie pole zainteresowań interlingwistyki obejmuje:
Interlingvistica se ocupă cu formele, problemele și soluțiile care privesc aspectul lingvistic al comunicării internaționale. Comunicarea internațională are loc între persoane sau grupuri cu limbi diferite și bagaje culturale diferite. Interlingvistica, în sens larg, cuprinde:
Интерлингвистика занимается проблематикой языковых (лингвистических) аспектов международной коммуникации. Международная коммуникация - это коммуникация между людьми или группами с разными языками и разными культурными фоновыми знаниями. Интерлингвистика в широком смысле охватывает:
Interlingvistika sa zaoberá formami, problémami a riešeniami, ktoré sa týkajú jazykových aspektov medzinárodnej komunikácie. Medzinárodná komunikácia sa odohráva medzi ľuďmi alebo skupinami ľudí, ktorí sú nositeľmi rôznych jazykov a majú odlišné kultúrne zázemie. Oblasť interlingvistiky v širšom zmysle slova zahŕňa:
Interlingvistika se ukvarja z obliko, problemi in rešitvami povezanimi z lingvističnimi aspekti mednarodne komunikacije. Mednarodna komunikacija je komunikacija med ljudmi ali skupinami, ki imajo različne jezike ali kulturna ozadja. Področje interlingvistike v širšem smislu obsega:
Interlingvistikā pēta formas, problēmas un to risinājumus, saistītus ar starptautiskās komunikācijas lingvistisko aspektu. Starptautiskā komunikācija notiek starp cilvēkiem vai grupām ar atšķirīgām valodām un kultūras pieredzēm. Interlingvistikas sfēra plašā nozīmē ietver:
Bíonn an idirtheangeolaíocht ag plé le foirmeacha, fadhbanna agus réitigh a bhaineann le gné teanga na cumarsáide idirnáisiúnta. Tarlaíonn Cumarsáid idirnáisiúnta idir dhaoine nó grúpaí a bhfuil teangacha agus cúlraí cultúrtha éagsúla acu. Cuimsíonn gort na hidirtheangeolaíochta, sa chiall is leithne
  tools.google.com  
Google Cloud Connect per Microsoft Office offre la possibilità di collaborare tra più persone sui documenti di Microsoft® Office in modo diverso rispetto a quanto accade comunemente. Puoi condividere, eseguire il backup e modificare i documenti di Microsoft Word, PowerPoint® ed Excel® contemporaneamente ad altre persone.
Google Cloud Connect for Microsoft Office brings collaborative multi-person editing to the familiar Microsoft® Office experience. You can share, backup, and simultaneously edit Microsoft Word, PowerPoint®, and Excel® documents with coworkers.
Avec Google Cloud Connect pour Microsoft Office, il est désormais possible de travailler à plusieurs sur les documents créés avec la suite Microsoft® Office. Des collègues peuvent ainsi partager, sauvegarder et modifier des documents Microsoft Word, PowerPoint® ou Excel®.
Google Cloud Connect für Microsoft Office bereichert die klassische Microsoft® Office-Erfahrung mit Möglichkeiten zur Zusammenarbeit. Sie können Microsoft Word-, PowerPoint®- und Excel®-Dokumente nun für Kollegen freigeben, sichern und gleichzeitig bearbeiten.
Con Google Cloud Connect for Microsoft Office, varios usuarios pueden modificar un mismo documento en los conocidos programas de Microsoft® Office. Puedes compartir, realizar copias de seguridad y modificar simultáneamente documentos de Microsoft Word, PowerPoint® y Excel® con tus compañeros de trabajo.
يقدم Google Cloud Connect for Microsoft Office ميزة التعديل التعاوني بواسطة أشخاص متعددين إلى الميزات المعتادة لبرامج Microsoft® Office. يمكنك مشاركة مستندات Microsoft Word وPowerPoint® وExcel® مع زملاء العمل وكذلك الاحتفاظ بنسخة احتياطية منها وتعديلها في آنٍ واحد.
Met Google Cloud Connect voor Microsoft Office kunt u in Microsoft® Office een bestand met meerdere mensen tegelijk bewerken. U kunt Microsoft Word-, Powerpoint®- en Excel®-bestanden delen en tegelijkertijd met uw collega's bewerken, en u kunt een back-up maken van deze bestanden.
Google Cloud Connect for Microsoft Office を使用すると、使い慣れた Microsoft® Office で複数のユーザーでドキュメントを共同編集することができます。Microsoft Word、PowerPoint®、Excel® のドキュメントを共有、バックアップ、同時に共同編集することができます。
Google Cloud Connect pro Microsoft Office přináší do známého prostředí Microsoft® Office možnost spolupráce a úprav pro více lidí. Můžete sdílet, zálohovat a upravovat dokumenty aplikací Microsoft Word, PowerPoint® a Excel® současně se spolupracovníky.
Google Cloud Connect til Microsoft Office muliggør fælles redigering for flere personer i det velkendte Microsoft® Office-miljø. Du kan dele, sikkerhedskopiere og foretage samtidig redigering i Microsoft Word, PowerPoint® og Excel® med kolleger.
Google Cloud Connect for Microsoft Office lisää tuttuun Microsoft® Office -kokemukseen mahdollisuuden muokata tiedostoja samaan aikaan muiden käyttäjien kanssa. Voit jakaa, varmuuskopioida ja muokata Microsoft Word-, PowerPoint-® ja Excel®-tiedostoja yhdessä muiden kollegoidesi kanssa.
A Google Cloud Connect for Microsoft Office együttműködési jellegű, többszemélyes szerkesztési lehetőségekkel bővíti a Microsoft® Office ismert funkcióit. Munkatársaival megoszthatja, mentheti és egyidejűleg szerkesztheti Microsoft Word-, PowerPoint®- és Excel®-dokumentumait.
Google Cloud Connect for Microsoft Office gjør at flere personer kan samarbeide om å redigere i velkjente Microsoft® Office-programmer. Du kan dele, ta sikkerhetskopier av og samtidig redigere dokumenter i Microsoft Word, PowerPoint® og Excel® sammen med kollegaer.
Program Google Cloud Connect dla Microsoft Office pozwala edytować dokumenty wielu osobom jednocześnie w znajomym środowisku pakietu Microsoft® Office. Ty i Twoi współpracownicy możecie udostępniać i jednocześnie edytować dokumenty programów Microsoft Word, PowerPoint® i Excel® oraz tworzyć ich kopie zapasowe.
Google Cloud Connect для Microsoft Office добавляет к известным функциям Microsoft® Office возможность совместной работы нескольких пользователей над документами. Можно делать резервные копии, открывать доступ к определенным документам Microsoft Word, PowerPoint® и Excel® и одновременно работать над ними с коллегами.
Google Cloud Connect for Microsoft Office ger dig samarbetsfunktioner så att flera personer kan redigera samtidigt i den välkända Microsoft® Office-miljön. Du kan tillsammans med dina kolleger dela, säkerhetskopiera och redigera dokument i Microsoft Word, PowerPoint® och Excel®.
Microsoft Office için Google Cloud Connect, bildiğiniz Microsoft® Office deneyimine çok kişiyle ortaklaşa düzenleme özelliğini katıyor. Microsoft Word, PowerPoint® ve Excel® dokümanlarını paylaşabilir, yedekleyebilir ve ortak çalışanlarla eşzamanlı olarak düzenleyebilirsiniz.
Google Cloud Connect for Microsoft Office додає до звичного Microsoft® Office нову можливість одночасного редагування декількома користувачами. Можна надавати спільний доступ до документів Microsoft Word, PowerPoint® та Excel®, створювати їх резервні копії, а також одночасно редагувати їх разом із колегами.
  19 Résultats www.audiopill.net  
Questo formato è stato creato nel processore word WordPerfect, che è supportato da diversi sistemi operativi. WPG può contenere grafica raster e vettoriale, tra cui Encapsulated PostScript. E 'utilizzato per i file clip art, che sono spesso inseriti in documenti di testo.
This format was created in the WordPerfect word processor, which is supported by different operating systems. WPG may contain raster and vector graphics, including Encapsulated PostScript. It used for clip art files, which are often inserted into text documents.
Dieses Format wurde in dem Wordperfect Textverarbeitung erstellt, die von verschiedenen Betriebssystemen unterstützt. WPG können Raster- und Vektorgrafiken enthalten, einschließlich Encapsulated Postscript. Es wird verwendet für Clip-Art-Dateien, die oft in Textdokumente eingefügt werden.
Este formato fue creado en el procesador de textos WordPerfect, que se apoya en diferentes sistemas operativos. WPG puede contener trama y gráficos vectoriales, incluyendo PostScript encapsulado. Se utiliza para archivos de imágenes prediseñadas, que a menudo se insertan en los documentos de texto.
Este formato foi criado no processador de texto WordPerfect, que é suportado por sistemas operacionais diferentes. WPG pode conter raster e vetores gráficos, incluindo Encapsulated PostScript. É usado para arquivos de arte clipe, que são muitas vezes inseridos em documentos de texto.
تم إنشاء هذا الشكل في معالج النصوص برفكت، الذي تدعمه أنظمة تشغيل مختلفة. WPG قد تحتوي على خطوط المسح ومكافحة ناقلات الرسومات، بما في ذلك بوستسكريبت مغلف. وهي تستخدم لملفات القصاصات الفنية، والتي غالبا ما يتم إدراجها في الوثائق والنصوص.
Deze indeling is gemaakt in de tekstverwerker WordPerfect, die wordt ondersteund door verschillende besturingssystemen. WPG kan raster- en vectorafbeeldingen, waaronder Encapsulated PostScript bevatten. Het wordt gebruikt voor illustraties bestanden, die vaak in tekstdocumenten worden ingevoegd.
この形式は異なるオペレーティングシステムでサポートされているWordPerfectのワードプロセッサで作成されました。 WPGは、カプセル化PostScriptを含むラスターとベクターグラフィックスを含んでいてもよいです。これは、多くの場合、テキスト文書に挿入されたクリップアートファイルのために使用されます。
Format ini dibuat dalam WordPerfect pengolah kata, yang didukung oleh sistem operasi yang berbeda. WPG mungkin berisi raster dan vektor grafis, termasuk Encapsulated PostScript. Ini digunakan untuk file clip art, yang sering dimasukkan ke dalam dokumen teks.
이 형식은 서로 다른 운영 체제에서 지원하는 워드 퍼펙트 워드 프로세서에 만들어졌습니다. WPG는 캡슐화 된 포스트 스크립트를 포함한 래스터 및 벡터 그래픽을 포함 할 수있다. 이것은 종종 텍스트 문서에 삽입 된 클립 아트 파일 사용.
Format ten został stworzony w edytorze tekstu WordPerfect, który jest obsługiwany przez różne systemy operacyjne. WPG może zawierać grafika rastrowa i wektorowa, w tym Encapsulated PostScript. Jest używany do plików sztuki klip, które często są wkładane do dokumentów tekstowych.
Формат, созданный в текстовом редакторе WordPerfect, применяемый в различных операционных системах. WPG может содержать растровую и векторную графику, включая Encapsulated PostScript. Используется в качестве файлов клипарта, которые применяются для вставки в текстовые документы.
รูปแบบนี้ถูกสร้างขึ้นในโปรแกรมประมวลผลคำเมอร์เมดซึ่งสนับสนุนโดยระบบปฏิบัติการที่แตกต่างกัน WPG อาจมีแรสเตอร์และกราฟิกแบบเวกเตอร์รวมทั้ง Encapsulated PostScript มันใช้สำหรับไฟล์ภาพตัดปะซึ่งมักจะแทรกเข้าไปในเอกสารข้อความ
Bu biçim, farklı işletim sistemleri tarafından desteklenen WordPerfect kelime işlemci, kuruldu. WPG Encapsulated PostScript dahil raster ve vektör grafikleri içerebilir. Genellikle metin belgeleri sokulur klip art dosyaları için kullanılır.
Định dạng này được tạo ra trong các bộ xử lý từ WordPerfect, được hỗ trợ bởi các hệ điều hành khác nhau. WPG có thể chứa raster và vector đồ họa, bao gồm Encapsulated PostScript. Nó được sử dụng cho các tập tin clip nghệ thuật, thường được chèn vào tài liệu văn bản.
  22 Résultats www.eeas.europa.eu  
La Commissione vigila sulla coerenza dell'azione dell'UE nelle situazioni di crisi, assicurando la complementarità tra i suoi strumenti e quelli della PSDC (già PESD). Sono strettamente associati alle azioni sia le delegazioni sul posto che i partner locali.
La Commission attache une grande importance à la cohérence de l'action de l'Union face aux situations de crise et veille à ce que les instruments de l'UE et les actions menées dans le cadre de la PESD soient complémentaires. Les délégations et les partenaires locaux sont étroitement associés à ce processus.
Die EU-Kommission legt großen Wert auf einen EU-weit kohärenten Ansatz gegenüber Krisensituationen und sorgt dafür, dass die EU-Instrumente die Maßnahmen der ESVP ergänzen. Sowohl die lokalen Delegationen als auch die lokalen Partner werden eng einbezogen.
La Comisión otorga mucha importancia al hecho de que la UE mantenga un enfoque coherente ante las situaciones de crisis y hace lo posible por garantizar que los instrumentos de la CE y las acciones de la PCSD sean complementarios. Las delegaciones locales y los socios sobre el terreno trabajan mano a mano.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει μεγάλη σημασία στην εφαρμογή μιας συνεκτικής πολιτικής στις περιπτώσεις κρίσης, έτσι ώστε τα χρηματοδοτικά εργαλεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και οι δράσεις στο πλαίσιο της Κοινής Πολιτικής Ασφαλείας και Άμυνας (ΚΠΑΑ) να δρουν συμπληρωματικά. Σημαντικό ρόλο σ' αυτό διαδραματίζουν τόσο οι οι τοπικές αντιπροσωπείες όσο και οι τοπικοί εταίροι της ΕΕ.
De Commissie hecht groot belang aan een coherente EU-benadering van crisissituaties, zij zorgt ervoor dat haar aanpak en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) elkaar aanvullen. Zowel de kantoren van de Commissie ter plaatse als lokale partners worden hier nauw bij betrokken.
Komise přikládá velký význam koherentnímu přístupu k řešení krizových situací a usiluje o to, aby byly se unijní nástroje a opatření evropské bezpečnostní a obranné politiky vzájemně doplňovaly. Zapojeni jsou jak místní delegace, tak lokální partneři.
Kommissionen lægger stor vægt på, at EU spiller konsekvent ud i krisetilstande, så det sikres, at EU-instrumenterne og EFFU supplerer hinanden. Både de lokale delegationer og de lokale partnere er meget aktive medspillere.
Komisjon pöörab suurt tähelepanu ühtsele ELi lähenemisviisile kriisiolukordades, tehes kindlaks, et Euroopa Komisjoni vahendid ja ÜJKP meetmed oleksid teineteist täiendavad. Töösse on tihedalt kaasatud nii kohalikud delegatsioonid kui ka kohalikud partnerid.
On tärkeää, että EU toimii kriisitilanteissa johdonmukaisesti. EU pyrkii myös varmistamaan, että sen kriisinhallintavälineet ja yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (YTPP) mukaiset toimet ovat toisiaan täydentäviä. Sekä EU:n edustustot että paikalliset yhteistyökumppanit osallistuvat tiiviisti kriisinhallintaan.
Az Európai Unió nagy jelentőséget tulajdonít a válsághelyzetekre vonatkozó, következetes uniós megközelítésnek, amely révén gondoskodni lehet arról, hogy a Bizottság által mozgósított eszközök és az európai biztonság- és védelempolitika fellépései kiegészítsék egymást. Az intézkedésekben részt vesznek a helyi küldöttségek és a helyi partnerek is.
Komisja dużą wagę przywiązuje do wypracowania spójnego podejścia UE do sytuacji kryzysowych, dbając o to, by instrumenty, którymi dysponuje, oraz działania w ramach EPBiO wzajemnie się uzupełniały. Zarówno lokalne przedstawicielstwa, jak i lokalni partnerzy są bezpośrednio zaangażowani w cały proces.
Comisia acordă o importanţă majoră eforturilor de a aborda situaţiile de criză într-un mod coerent, care să garanteze că instrumentele Comisiei şi acţiunile legate de politica de securitate şi apărare comună se completează reciproc. De asemenea, insistă asupra colaborării strânse cu delegaţiile şi partenerii locali.
Evropska komisija si prizadeva za dosleden pristop EU do kriznih razmer, saj to zagotavlja skladnost instrumentov EU in ukrepov evropske varnostne in obrambne politike. Pri tem tesno sodelujejo tudi delegacije EU in partnerji v zadevnih državah.
EU-kommissionen samordnar unionens krisinsatser och ser till att EU-instrumenten och den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (GSFP) kompletterar varandra. Arbetet sker i nära samarbete med lokala delegationer och partner på plats.
Eiropas Savienība atzīst, ka ir ļoti svarīgi, lai ES saskaņoti reaģētu krīzes situācijās, t.i., Eiropas Komisijas instrumenti papildinātu kopējās drošības un aizsardzības politikas (KDAP) pasākumus. Šajā darbā cieši iesaistītas ir gan vietējās delegācijas, gan vietējie partneri.
Il-Kummissjoni tagħti importanza kbira sabiex ikun hemm strateġija koerenti fl-UE għas-soluzzjonijiet tal-kriżijiet, billi tiżgura li l-istrumenti tal-KE u l-azzjonijiet tal-ESDP jikkumplementaw lil xulxin. Kemm id-delegazzjonijiet lokali u kif ukoll l-imsieħba lokali jiġu involuti mill-qrib.
  35 Résultats manuals.playstation.net  
Con l'applicazione E-mail, inviare, ricevere e navigare tra i messaggi e-mail usando l'account e-mail utilizzato con il computer o altri dispositivi. È possibile utilizzare Gmail™ (il servizio e-mail di Google), Yahoo! Mail e altri account e-mail generali che supportano IMAP o POP.
With the Email application, send, receive and browse email messages using the email account you use on your computer or other devices. You can use Gmail™ (Email service by Google), Yahoo! Mail, and other general email accounts supporting IMAP or POP.
L'application E-mail vous permet d'envoyer, recevoir et consulter des e-mails à l'aide du compte de messagerie que vous utilisez sur votre ordinateur ou autres dispositifs. Vous pouvez utiliser Gmail™ (service de messagerie Google), Yahoo! Mail ainsi que d'autres comptes de messagerie généraux prenant en charge IMAP ou POP.
Mit der E-Mail-Anwendung können Sie über ein E-Mail-Konto, das Sie auf Ihrem Computer oder anderen Geräten verwenden, E-Mail-Nachrichten senden, empfangen und durchsuchen. Sie können Gmail™ (E-Mail-Service von Google), Yahoo! Mail und andere gängige E-Mail-Konten verwenden, die IMAP oder POP unterstützen.
Con la aplicación de Correo electrónico envíe, reciba y explore mensajes de correo electrónico mediante la cuenta de correo electrónico que utiliza en el ordenador o en otros dispositivos. Puede utilizar Gmail™ (servicio de correo electrónico de Google), Yahoo! Mail y otras cuentas de correo electrónico generales que sean compatibles con IMAP o POP.
Com a aplicação de Correio electrónico, envie, receba e procure por mensagens de correio electrónico utilizando a conta de correio electrónico que utiliza no seu computador ou noutros dispositivos. Pode utilizar o Gmail™ (serviço de correio electrónico da Google), Yahoo! Mail e outras contas de correio electrónico gerais compatíveis com IMAP ou POP.
Met de e-mailapplicatie kunt u e-mailberichten verzenden, ontvangen en lezen via de e-mailaccount die u op uw computer of andere apparaten gebruikt. U kunt Gmail™ (e-maildienst van Google), Yahoo! Mail en andere algemene e-mailaccounts die ondersteuning bieden voor IMAP of POP gebruiken.
Med e-mail-programmet kan du sende, modtage og gennemse e-mail-meddelelser ved at anvende e-mail-kontoen, du bruger på din computer eller andre enheder. Du kan anvende Gmail™ (e-mail-tjeneste fra Google), Yahoo! Mail og andre generelle e-mail-konti, der understøtter IMAP eller POP.
Sähköpostisovelluksella voidaan lähettää, vastaanottaa ja selata sähköpostiviestejä käyttämällä tietokoneessa tai muissa laitteissa käytettävää sähköpostitiliä. Sähköpostitilinä voi olla Gmail™ (Googlen sähköpostipalvelu), Yahoo! Mail ja yleiset sähköpostitilit, joissa on IMAP- tai POP-tuki.
Med e-postprogrammet kan du sende, motta og bla gjennom e-postmeldinger ved bruk av e-postkontoen du bruker på datamaskinen eller andre enheter. Du kan bruke Gmail™ (e-posttjeneste fra Google), Yahoo! Mail og andre generelle e-postkontoer som støtter IMAP eller POP.
Aplikacja Poczta e-mail umożliwia wysyłanie, odbieranie i przeglądanie wiadomości e-mail przy użyciu konta poczty e-mail używanego na komputerze lub innych urządzeniach. Można korzystać z kont Gmail™ (usługi pocztowej Google), Poczty Yahoo! i innych kont poczty e-mail z obsługą protokołów IMAP lub POP.
Приложение "Электронная почта" позволяет получать, отправлять и просматривать сообщения с помощью учетной записи электронной почты, которую вы используете на компьютере и других устройствах. Вы можете использовать Gmail™ (служба электронной почты от Google), Yahoo! Mail и другие учетные записи электронной почты, поддерживающие протокол IMAP или POP.
Med e-postprogrammet kan du skicka, ta emot och bläddra bland e-postmeddelanden med hjälp av ett e-postkonto som du använder på en dator eller annan enhet. Du kan använda Gmail™ (e-posttjänst via Google), Yahoo! Mail och andra allmänna e-postkonton som stöder IMAP eller POP.
E-posta uygulamasıyla, bilgisayarınızda veya diğer aygıtlarda kullandığınız e-posta hesabını kullanarak e-posta mesajları gönderin, alın ve gözatın. Gmail™ (Google'ın e-posta hizmeti), Yahoo! Mail ve IMAP veya POP'u destekleyen diğer genel e-posta hesaplarını kullanabilirsiniz.
  78 Résultats www.if-ic.org  
Questa applicazione English Grammar Offline aiuta per la preparazione all'esame tra cui Tricks grammatica e quiz migliore applicazione per la preparazione sezione inglese parte importante soprattutto di tutti gli esami aiuta anche a migliorare le sezioni di grammatica inglese che viene chiesto in quasi tutti gli esami in hindi e inglese
Cette application de grammaire anglaise Offline aide pour la préparation de l'examen, y compris astuces Grammaire et Quiz Meilleur app pour l'anglais section préparation partie essentiellement importante de tous les examens contribue également à améliorer les sections de grammaire anglaise qui est demandé dans presque tous les examens en hindi et en anglais
Diese englische Grammatik Offline-App hilft für die Prüfungsvorbereitung einschließlich Grammatik Tricks und Quiz Beste App für Englisch Abschnitt Vorbereitung hauptsächlich wichtiger Bestandteil aller Prüfungen hilft auch der englischen Grammatik Abschnitte zu verbessern, die in fast allen Prüfungen in Hindi und Englisch Sprache gefragt wird,
Esta aplicación Inglés Gramática Desconectado ayuda para la preparación de exámenes incluyendo trucos de gramática y concurso Mejor aplicación para la sección de preparación de Inglés principalmente parte importante de todos los exámenes que también ayuda a mejorar las secciones de gramática inglesa que se les pide en casi todos los exámenes en hindi y el idioma Inglés
هذا التطبيق قواعد اللغة الإنجليزية غير متصل يساعد على إعداد الامتحانات بما في ذلك الخدع قواعد ومسابقة أفضل التطبيق لقسم اللغة الإنجليزية إعداد الجزء الذي تسكنه أغلبية أهمية من جميع الامتحانات يساعد أيضا على تحسين أقسام قواعد اللغة الإنجليزية الذي يطلب في جميع الامتحانات تقريبا باللغة الهندية واللغة الإنجليزية
Това приложение English Grammar Offline помага за изпит Подготовка включително Граматика трикове и Quiz Best приложение за английски раздел подготовка главно важна част от всички изпити също помага за подобряване на английската граматика секции, които се зададен в почти всички изпити в хинди и английски език
Tato anglická gramatika offline aplikace pomáhá k Příprava na zkoušky, včetně gramatických triky a kvízy Nejlepší aplikace pro anglický přípravné sekce především důležitou součástí všech zkoušek rovněž přispívá ke zlepšení anglické gramatiky úseky, které jsou položeny téměř ve všech zkoušek v hindštině a anglického jazyka
यह अंग्रेजी व्याकरण ऑफलाइन एप्लिकेशन व्याकरण ट्रिक्स और अंग्रेजी खंड तैयारी सभी परीक्षा की मुख्य रूप से महत्वपूर्ण भाग के लिए प्रश्नोत्तरी बेस्ट अनुप्रयोग भी अंग्रेजी व्याकरण वर्गों जो हिंदी और अंग्रेजी भाषा में लगभग सभी परीक्षाओं में पूछा जाता है में सुधार करने में मदद करता है सहित परीक्षा की तैयारी के लिए मदद करता है
Aplikasi Tata Bahasa Inggris Offline ini membantu untuk Persiapan Ujian termasuk Trik Grammar dan Quiz aplikasi terbaik untuk English persiapan bagian bagian terutama penting dari semua ujian juga membantu untuk meningkatkan bahasa Inggris bagian tata yang diminta di hampir semua ujian dalam bahasa Hindi dan Bahasa Inggris
Это приложение грамматики английского языка на форуме помогает для подготовке к экзамену, включая Грамматика хитрости и викторины лучшее приложение для английского подготовки раздела в основном важной частью всех экзаменов также помогает улучшить английские разделы грамматики, которые задают почти все экзамены на хинди и английском языке
นี้ app ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษออฟไลน์จะช่วยให้เพื่อเตรียมสอบรวมทั้งเคล็ดลับไวยากรณ์และ app แบบทดสอบที่ดีที่สุดสำหรับภาษาอังกฤษเตรียมส่วนส่วนที่สำคัญส่วนใหญ่ของการสอบทั้งหมดนอกจากนี้ยังช่วยในการปรับปรุงส่วนไวยากรณ์ภาษาอังกฤษซึ่งเป็นที่ถามในเกือบทั้งหมดในการสอบภาษาฮินดีและภาษา English
Bu İngilizce Dilbilgisi Çevrimdışı uygulaması Dilbilgisi hileci ve tüm sınavlardan İngilizce kesit hazırlama ağırlıklı önemli bir parçası Quiz iyi app Hintçe ve İngilizce Dil neredeyse tüm sınavlarda sorulan İngilizce dilbilgisi bölümleri geliştirmeye yardımcı olur, aynı zamanda da dahil olmak üzere Sınav Hazırlık için yardımcı olur
ứng dụng tiếng Anh Ngữ pháp tuyến này giúp cho luyện thi bao gồm Grammar Tricks và quiz ứng dụng tốt nhất cho tiếng Anh chuẩn bị phần phần chủ yếu quan trọng của tất cả các kỳ thi cũng giúp cải thiện phần ngữ pháp tiếng Anh được hỏi ở hầu hết các kỳ thi trong Tiếng Hin-ddi và tiếng Anh
  www.wampole.ca  
È possibile raggruppare i contenuti in un numero illimitato di raccolte. Gli utenti ricevono risultati più accurati senza dover cercare tra documenti irrilevanti.
Content can be grouped into an unlimited number of collections. Users get more accurate results without having to sift through irrelevant documents.
Les contenus peuvent être regroupés dans un nombre illimité de collections. Les utilisateurs obtiennent des résultats plus fiables sans avoir à faire le tri dans des documents non pertinents.
Ihre Inhalte können in einer praktisch unbegrenzten Zahl von Sammlungen zusammengefasst werden. So erhalten Ihre Nutzer viel genauere Ergebnisse, ohne Unmengen irrelevanter Dokumente sichten zu müssen.
El contenido se puede agrupar en un número ilimitado de colecciones. Los usuarios obtienen resultados más precisos sin tener que examinar documentos irrelevantes.
يمكن التوليف بين المحتوى ضمن عدد لا نهائي من المجموعات. وبذلك سيحصل المستخدمون على نتائج أكثر دقة بدون الاضطرار إلى تحليل مستندات غير ذات صلة بما يبحثون عنه.
Inhoud kan worden gegroepeerd in een onbeperkt aantal verzamelingen. Gebruikers ontvangen nauwkeurigere resultaten zonder dat ze allerlei irrelevante documenten moeten doorzoeken.
コンテンツをコレクションに分類することができます。コレクションの数に制限はありません。関連性のないドキュメントを排除しなくても、正確な結果を得ることができます。
Obsah lze třídit do libovolného množství segmentů, díky kterým budou výsledky přesnější a uživatelé se nebudou muset probírat nedůležitými dokumenty.
Indhold kan grupperes i et ubegrænset antal samlinger. Brugerne får mere præcise resultater, uden at de skal gennemgå irrelevante dokumenter.
Sisältö voidaan ryhmitellä rajattomaan määrään aineistoluokkia. Käyttäjät saavat tarkempia tuloksia ilman epäolennaisten dokumenttien selaamista.
A tartalmak végtelen számú gyűjteménybe csoportosíthatók. A felhasználók pontosabb eredményeket kapnak anélkül, hogy át kellene futniuk az irreleváns dokumentumokat.
Konten dapat dikelompokkan ke berbagai kumpulan dalam jumlah tak terbatas. Pengguna akan mendapatkan hasil yang lebih akurat tanpa harus menyaring dokumen yang tidak relevan.
Innholdet kan grupperes i et ubegrenset antall samlinger. Brukerne får mer nøyaktige resultater uten å måtte bla gjennom irrelevante dokumenter.
Możesz dowolnie grupować zawartość, tworząc nieograniczoną liczbę zbiorów. Wśród dokładniejszych wyników łatwiej będzie znaleźć właściwe dokumenty.
Вы можете группировать контент, создавая неограниченное количество тематических подборок, чтобы пользователям не приходилось выискивать подходящие результаты среди множества документов, не относящихся к делу.
Innehåll kan grupperas i ett obegränsat antal samlingar. Användarna får mer exakta resultat utan att behöva gå igenom dokument som inte är relevanta.
สามารถจัดกลุ่มเนื้อหาเป็นคอลเล็กชันได้ไม่จำกัดจำนวน ผู้ใช้จะได้ผลลัพธ์ที่แม่นยำขึ้นโดยไม่ต้องเสียเวลาเลือกจากเอกสารที่ไม่เกี่ยวข้อง
İçerik, sayısız koleksiyon halinde gruplandırılabilir. Kullanıcılar, alakasız dokümanları elemek zorunda kalmadan daha doğru sonuçlar alabilir.
Bạn có thể nhóm nội dung thành những bộ sưu tập không giới hạn số lượng. Người dùng nhận được các kết quả chính xác hơn mà không cần phải chọn lọc qua những tài liệu không có liên quan.
אפשר לקבץ תוכן למספר בלתי מוגבל של אוספים. המשתמשים מקבלים תוצאות מדויקות יותר, מבלי שיצטרכו לסנן מסמכים לא רלוונטיים.
Вміст можна об’єднувати в необмежену кількість колекцій: так результати пошуку будуть точнішими, а користувачам не доведеться відсіювати зайві нерелевантні документи.
  19 Résultats help.blackberry.com  
Spostamento di file tra cartelle
Move files between folders
Verschieben von Dateien zwischen Ordnern
Mover archivos entre carpetas
Mover ficheiros entre pastas
نقل الملفات بين المجلدات
Bestanden verplaatsen tussen mappen
ファイルをフォルダー間で移動する
Premještanje datoteka između mapa
Přesun souborů mezi složkami
Fájlok mozgatása mappák között
Memindah file antara folder
Przenoszenie plików pomiędzy folderami
Mutarea fişierelor între dosare
ย้ายไฟล์ระหว่างโฟลเดอร์
Di chuyển tập tin giữa các thư mục
העברת קבצים בין תיקיות
Memindahkan fail antara folder
  18 Résultats ec.europa.eu  
La conoscenza della lingua e della cultura dei nostri mercati esteri ci ha aiutato a generare fiducia tra noi e i nostri clienti più velocemente di quanto credessimo.
Our knowledge of the language and culture of our foreign markets has helped us generate trust between us and our clients faster than we ever expected.
Notre connaissance de la langue et de la culture de nos marchés étrangers nous a permis d’instaurer une relation de confiance avec nos clients plus vite que nous l’espérions.
Dank der Kenntnis von Sprache und Kultur unserer ausländischen Märkte konnten wir zwischen uns und unseren Kunden schneller als erwartet eine Vertrauensbasis schaffen.
El conocimiento del idioma y la cultura de nuestros mercados extranjeros nos ha permitido generar confianza entre los clientes mucho antes de lo previsto.
O nossoconhecimento da língua e da cultura dos nossosmercadosexternosajudou-nos a criarumarelação de confiançacomosnossosclientesmaisrapidamente do queesperávamos.
Η γνώση της γλώσσας και του πολιτισμού των ξένων αγορών στις οποίες δραστηριοποιούμαστε, μας έχει βοηθήσει να δημιουργήσουμε κλίμα εμπιστοσύνης με τους πελάτες μας ταχύτερα από ό,τι αναμέναμε ποτέ.
Onze kennis van de taal en cultuur van onze buitenlandse markten heeft ons geholpen om sneller dan we ooit hadden verwacht vertrouwen te creëren tussen ons en onze klanten.
Познаването от наша страна на езика и културата на чуждестранните пазари ни помогна да изградим доверие между компанията и нейните клиенти по-бързо отколкото очаквахме
Díky znalostem jazyka a kultury na našich zahraničních trzích se nám podařilo mezi námi a našimi klienty vytvořit důvěru rychleji, než jsme kdy očekávali.
Vores viden om sprog og kultur på vores udenlandske markeder har hjulpet os med at skabe tillid mellem os og kunderne langt hurtigere, end vi havde forventet.
Oma välisturgude keele ja kultuuri tundmine on aidanud meil luua usaldust enda ja oma klientide vahel kiiremini, kui oleksime osanud seda eales oodata.
Tietämyksemme ulkomarkkinoidemme kielistä ja kulttuureista on auttanut meitä kasvattamaan luottamusta meidän ja asiakkaamme välillä nopeammin kuin osasimme odottaa.
A külföldi piacok nyelvének és kultúrájának ismerete révén gyorsabban sikerült megalapozni a bizalmat önmagunk és az ügyfeleink között, mint azt valaha reméltük.
Znajomość języka i kultury pomogła nam wypracować zaufanie między nami a klientami na zagranicznych rynkach szybciej niż się spodziewaliśmy
Cunoştinţele noastre privind limba şi cultura pieţelor noastre străine ne-au ajutat să generăm încredere între noi şi clienţii noştri într-un timp mai scurt decât ne-am aşteptat vreodată.
Poznanie jazyka a kultúry našich zahraničných trhov nám pomáha vytvárať dôveru medzi nami a našimi klientmi rýchlejšie, než sme čakali.
Poznavanje jezika in kulture naših tujih trgov nam je pomagalo ustvariti zaupanje med nami in strankami hitreje, kot smo pričakovali.
Vår kunskap om de utländska marknadernas språk och kultur har skapat förtroende mellan oss och kunderna snabbare än vi föreställt oss.
Valodu prasmes un kultūras zināšanas par ārzemju tirgiem, kuros darbojamies, palīdzēja mums gūt klientu uzticību daudz ātrāk nekā spējām iedomāties.
L-għarfien tagħna tal-lingwa u l-kultura tas-swieq barranin tagħna għenna niġġeneraw fiduċja bejna u l-klijenti tagħna b’aktar ħeffa milli konna nistennew.
  54 Résultats e-justice.europa.eu  
In linea di principio, il procedimento penale in Austria comprende tra fasi procedurali:
In principle, the criminal process in Austria comprises three procedural stages:
En principe, la procédure pénale en Autriche se déroule en trois étapes:
Das Strafverfahren besteht in Österreich grundsätzlich aus drei Verfahrensabschnitten:
En principio, el proceso penal en Austria comprende tres etapas:
Em princípio, o processo penal na Áustria compreende três fases processuais:
Κατ’ αρχήν, η ποινική διαδικασία στην Αυστρία αποτελείται από τρία δικονομικά στάδια:
In principe bestaat de strafprocedure in Oostenrijk uit drie fasen:
V Rakousku trestní řízení v zásadě tvoří tři procesní stadia:
I princippet består den østrigske straffeproces af tre trin:
Üldjoontes koosneb kriminaalmenetlus Austrias järgmistest menetlusetappidest:
Rikosprosessi käsittää Itävallassa periaatteessa kolme vaihetta:
Ausztriában a büntetőeljárás elvileg három eljárási szakaszból áll:
Proces karny w Austrii zasadniczo składa się z trzech etapów:
În principiu, procesul penal în Austria cuprinde trei etape procedurale:
Trestné konanie v Rakúsku v podstate pozostáva z troch procedurálnych fáz:
Kazenski postopek v Avstriji načeloma obsega tri postopkovne faze:
I princip består det straffrättsliga förfarandet i Österrike av tre processkeden:
Principā Austrijā kriminālprocess sastāv no trīs procesuālajām stadijām:
Fil-prinċipju, il-proċess kriminali fl-Awstrija jinkludi tliet stadji proċedurali:
  12 Résultats arc.eppgroup.eu  
promuovendo l'integrazione e la trasparenza del mercato mediante l'avvio di una cooperazione tra i diversi attori e migliorando le informazioni sugli sbarchi e la qualità.
la promotion de l'intégration et de la transparence du marché par l'instauration d'une coopération entre les acteurs et une amélioration de l'information concernant les débarquements et la qualité.
Förderung der Integration und Transparenz des Marktes durch Initiierung von Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Akteuren und Verbesserung der Informationen über die Anlandungen und deren Qualität.
el fomento la integración y la transparencia del mercado iniciando la cooperación entre los agentes del mercado y mejorando la información sobre desembarques y calidad.
promovendo a integração e a transparência do mercado através do fomento da cooperação entre os intervenientes e melhorando a informação sobre as capturas desembarcadas e a qualidade.
προωθώντας την ολοκλήρωση και τη διαφάνεια της αγοράς δρομολογώντας τη συνεργασία μεταξύ των παραγόντων του κλάδου και βελτιώνοντας την πληροφόρηση σχετικά με την εκφόρτωση και την ποιότητα.
de integratie en transparantie van de markt te bevorderen door samenwerking tussen de spelers tot stand te brengen en de informatie over aanvoer en kwaliteit te verbeteren.
podpory integrace a transparentnosti trhu prostřednictvím navázání spolupráce mezi zúčastněnými stranami a zdokonalením informovanosti o vykládkách a kvalitě.
fremme markedets integrering og gennemsigtighed ved at tage initiativ til et samarbejde mellem aktørerne og forbedre oplysningen om landinger og kvalitet.
edendades turgude integreerimist ja läbipaistvust, algatades osalejate vahelist koostööd ning parandades teabe andmist lossimiste ja kvaliteedi kohta.
edistämällä markkinoiden yhdentymistä ja avoimuutta käynnistämällä yhteistyö alan toimijoiden välillä ja parantamalla tietoa saaliin purkamisista ja laadusta.
a piac integrációjának és átláthatóságának előmozdítása a szereplőkkel folytatandó együttműködés kezdeményezésével, valamint a kirakodással és minőséggel kapcsolatos tájékoztatás javításával.
wspieranie integracji i przejrzystości rynku poprzez rozpoczęcie współpracy pomiędzy stronami oraz poprawę informacji na temat wyładunków i jakości.
promovarea integrării și a transparenței pieței prin inițierea cooperării între actori și îmbunătățirea informațiilor privind debarcarea capturilor și calitatea.
bude presadzovať integráciu a transparentnosť trhu tým, že zavedie spoluprácu medzi jeho aktérmi a zlepší informovanosť o vykládkach a ich kvalite.
s spodbujanjem združitve in preglednosti trga z vzpostavitvijo sodelovanja med akterji in izboljšanjem informacij o ulovih in kakovosti.
veicinot tirgus integrāciju un pārredzamību, sekmējot tirgus dalībnieku sadarbību un uzlabojot informāciju par piestāšanos krastā un kvalitāti.
  2 Résultats osmose.openstreetmap.fr  
intersezione tra superfici
intersection entre surfaces
schneidende Flächen
intersección de superficie
interseção de superfícies
surface intersection
kruising tussen gebieden
intersecció de superfícies
křížení povrchů
surface intersection
surface intersection
paviršiaus susikirtimas
przecinające się powierzchnie
suprafață intersectată
пересечение поверхностей
intersection kati ya nyuso
  2 Résultats www.croatia-in-the-eu.eu  
Tra i romanzi scritti da Slavenka citiamo "Pelle di marmo", "Il gusto di un uomo", "Come se io non ci fossi" (dal quale...
Slavenka’s novels include Holograms Of Fear, Marble Skin, The Taste Of A Man, S.–A Novel About the Balkans (made into...
Slavenka est l'auteur de nombreux ouvrages, dont certains ont été traduits dans plusieurs langues. En français, la...
Slavenka Drakulić schrieb Romane wie Das Prinzip Sehnsucht, Marmorhaut, Das Liebesopfer, Als gäbe es mich nicht (...
En la producción literaria de Slavenka destacan las novelas Holograms Of Fear, Piel de mármol, El sabor de un hombre,...
Os romances de Slavenka incluem “Holograms Of Fear”, “Marble Skin”, “The Taste Of A Man”, S.: A Novel About the Balkans...
Στα μυθιστορήματα της Slavenka περιλαμβάνονται τα Holograms Of Fear, Marble Skin, The Taste Of A Man, S.–A Novel About...
Slavenka schreef onder andere de romans Hologrammen van angst, Marmeren huid, The Taste Of A Man, Alsof ik er niet ben...
Романите на Славенка включват „Холограми на страха“, „Мраморна кожа“, „Вкус на мъж“, „С. – Един роман за Балканите“ (по...
Slavenka je napisala romane „Hologrami straha“, „Mramorna koža“, „Božanska glad“, „Kao da me nema“ (po kojemu je...
Mezi její romány patří Hologramy strachu, Mramorová kůže, Chuť muže, S. – román o Balkánu (tento román posloužil jako...
Blandt Slavenkas romaner kan nævnes Holograms Of Fear, Marble Skin, The Taste Of A Man, S.–A Novel About the Balkans (...
Ta on kirjutanud romaanid „Hirmuhologrammid”, „Marmornahk”, „Mehe maitse”, „S. – romaan Balkanitest” (selle...
Slavenkan romaaneja ovat muun muassa Holograms Of Fear, Marble Skin, The Taste Of A Man, S.–A Novel About the Balkans (...
Művei között megemlítendő a Holograms of Fear (A félelem hologramjai), a Marble Skin (Márvány bőr), The Taste of a Man...
Slavenka parašė tokius romanus kaip „Baimės hologramos“, „Marmurinė oda“, „Vyro skonis“, „S. – romanas apie Balkanus“,...
Spośród powieści Slavenki można wymienić następujące tytuły: „Hologrami straha”, „Mramorna koža”, „The Taste Of A Man...
Printre romanele semnate de către Slavenka se numără „Hologramele fricii”, „Piele de marmură”, „Gustul unui bărbat”, „S...
Njena dela med drugim zajemajo romane Hologrami strahu, Marmorna koža, Okus po moškem, Kot da me ni (posnet tudi film z...
Slavenka har bland annat skrivit romanerna ”Rädslan i kroppen”, ”Förtärande kärlek”, ”Till sängs med Frida” och ”S. – A...
Slavenkas romāni ir “Baiļu hologrammas”, “Marmora āda”, “Vīrieša gaume”, “S. — novele par Balkāniem” (pēc tās motīviem...
Ir-rumanzi ta' Slavenka jinkludu Holograms Of Fear, Marble Skin, The Taste Of A Man, S.–A Novel About the Balkans (...
Áirítear iad seo a leanas leis na húrscéalta a scríobh Slavenka- Holograms Of Fear, Marble Skin, The Taste Of A Man, S...
  30 Résultats www.unigis.com  
Stagione: Miglior cresciuta nei mesi tempo fresco con temperature tra i 60 e 70 gradi.
Saison: Meilleur grandi en mois de temps froid avec des températures comprises entre 60 et 70 degrés.
Jahreszeit: Best in kühlem Wetter Monaten mit Temperaturen zwischen 60 und 70 Grad.
Temporada: Mejor crecido en los meses de clima frío con temperaturas entre 60 y 70 grados.
Estação: Melhor crescido nos meses de clima frio, com temperaturas entre 60 e 70 graus.
الموسم: أفضل نمت في الأشهر الطقس بارد مع درجات حرارة تتراوح بين 60 و 70 درجات.
Εποχή: Καλύτερο που καλλιεργούνται σε δροσερό καιρό μήνες με θερμοκρασίες μεταξύ 60 και 70 μοίρες.
Seizoen: Best gekweekt in koud weer maanden met temperaturen tussen 60 en 70 graden.
seisoen: Beste gegroei in koel weer maande met temperature tussen 60 en 70 grade.
ऋतु: बेस्ट के बीच तापमान के साथ शांत मौसम के महीनों में वृद्धि हुई 60 और 70 डिग्री.
Время года: Лучшие выращены в холодных погодных месяцев при температуре между 60 и 70 степени.
Säsong: Bäst odlas i svalt väder månader med temperaturer mellan 60 och 70 grader.
ฤดู: การเจริญเติบโตที่ดีที่สุดในเดือนที่อากาศเย็นมีอุณหภูมิระหว่าง 60 และ 70 องศา.
Season: Best grown in cool weather months with temperatures between 60 ve 70 degrees.
עונה: Best גדל בחודשים מזג האוויר קריר עם טמפרטורות בין 60 ו - 70 מעלות.
Season: Best grown in cool weather months with temperatures between 60 和 70 degrees.
séasúr: Is fearr tar éis fás i míonna aimsir fionnuar le teocht idir 60 agus 70 céimeanna.
  4 Résultats www.google.it  
Visita la nostra pagina delle opportunità di lavoro per informazioni o cerca tra le posizioni attualmente disponibili.
Επισκεφθείτε τη σελίδα θέσεων εργασίας για περισσότερες πληροφορίες ή κάντε αναζήτηση στις τρέχουσες θέσεις εργασίας.
برای کسب اطلاعات بیشتر به صفحه مشاغل ما رجوع کنید یا مشاغل کنونی را جستجو کنید.
Посетете страницата ни с текущи работни места за информация или да извършите търсене в тях.
जानकारी के लिए हमारे नौकरियां पृष्ठ पर जाएं, या हमारी वर्तमान नौकरियां खोजें.
Подробные сведения и текущие предложения смотрите на странице вакансий.
Za informacije obiščite našo stran za zaposlitve ali preiščite prosta delovna mesta.
Besök vår jobbsida där du hittar mer information och kan söka bland våra aktuella annonser.
ไปที่หน้าเว็บสมัครงานของเราเพื่อค้นหาข้อมูล หรือค้นหางานในปัจจุบันของเรา
Daha fazla bilgi için iş fırsatları sayfamızı ziyaret edin veya mevcut iş fırsatlarımızda arama yapın.
Hãy truy cập trang công việc của chúng tôi để biết thêm thông tin hoặc tìm kiếm công việc hiện tại của chúng tôi.
Відвідайте сторінку вакансій, щоб дізнатися більше, або перегляньте поточні вакансії.
  5 Résultats www.yoyodesign.org  
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Αναφορικά με τους σκοπούς A και B βασιζόμαστε στην εκτέλεση μιας σύμβασης: η χρήση των δεδομένων σας μπορεί να είναι απαραίτητη για την εκτέλεση της μεταξύ μας συμφωνίας. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας για να πραγματοποιήσετε κράτηση online, θα χρησιμοποιήσουμε τα δεδομένα σας για να εκπληρώσουμε την υποχρέωσή μας ως προς την ολοκλήρωση και την παροχή της κράτησης, στο πλαίσιο της μεταξύ μας συμφωνίας.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
Предвид цели А и Б ние разчитаме на изпълнението на договор: Използването на данните ви може да е необходимо за изпълнение на договора ви с нас. Ако например използвате нашите услуги, за да направите онлайн резервация, ние ще използваме данните ви за изпълнение на нашето задължение за завършване и администриране на тази резервация съгласно договора ни с вас.
S obzirom na svrhe A i B, oslanjamo se na provođenje ugovora: Korištenje vaših podataka može biti potrebno za provođenje ugovora koji ste sklopili s nama. Primjerice, ako koristite naše usluge kako biste napravili online rezervaciju, koristit ćemo vaše podatke kako bismo ispunili svoju obvezu provođenja i upravljanja tom rezervacijom u okviru ugovora koji smo s vama sklopili.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
Tarkoitusten A ja B suhteen toimimme sopimustäytännön varassa: Tietojesi käyttö voi olla tarpeellista, jotta kanssamme solmittu sopimus voidaan toimeenpanna. Jos esimerkiksi käytät palveluitamme online-varauksen tekoon, käytämme tietojasi sopimuksemme mukaisesti täyttämään velvollisuutemme varauksen loppuunsaattamiseksi ja käsittelemiseksi.
I forbindelse med formålene som er nevnt i A og B baserer vi bruken av informasjonen på oppfyllelsen av forpliktelsene i en avtale. Bruken av opplysningene dine kan være nødvendig for å oppfylle forpliktelsene i avtalen som du har inngått med oss. Hvis du for eksempel bruker tjenestene våre for å utføre en booking på nettet, vil vi bruke opplysningene dine for å oppfylle forpliktelsen vår som går ut på å fullføre og administrere denne bookingen i tråd med avtalen vi har inngått med deg.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
Având în vedere scopurile A și B, ne bazăm pe îndeplinirea unui contract: Utilizarea datelor dumneavoastră poate fi necesară pentru a efectua contractul pe care îl aveți cu noi. De exemplu, dacă utilizați serviciile noastre pentru a face o rezervare online, vom utiliza datele dumneavoastră pentru a ne îndeplini obligația de a finaliza și administra această rezervare în baza contractului pe care îl avem cu dumneavoastră.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
I samband med ändamålen som nämns i A och B grundar vi användningen av uppgifterna på genomförandet av ett avtal: Användningen av dina uppgifter kan vara nödvändiga för att uppfylla förpliktelserna i det avtal som du har ingått med oss. Om du exempelvis använder våra tjänster till att göra en bokning online så kommer vi att använda dina uppgifter för att uppfylla våra förpliktelser för att kunna genomföra och administrera denna bokning som faller inom avtalet som vi har med dig.
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
  www.eurid.eu  
Supporta tutti gli attuali protocolli, tra cui DNSSEC, con NSEC e NSEC3.
Il supporte tous les protocoles actuels, y compris DNSSEC avec NSEC et NSEC3.
Es unterstützt alle aktuellen Protokolle, einschließlich DNSSEC mit NSEC und NSEC3.
Es compatible con todos los protocolos existentes en la actualidad, incluyendo DNSSEC con NSEC y NSEC3.
Suporta todos os protocolos atuais, incluindo o DNSSEC com NSEC e NSEC3.
Het ondersteunt alle huidige protocollen, inclusief DNSSEC met NSEC en NSEC3.
Поддържа всички текущи протоколи, включително DNSSEC с NSEC и NSEC3.
Podporuje všechny současné protokoly včetně DNSSEC s NSEC a NSEC3.
Den støtter alle nuvӕrende protokoller deriblandt DNSSEC med NSEC og NSEC3.
Ta toetab kõiki olemasolevaid protokolle sh DNSSEC-i koos NSEC-i ja NSEC3-ga.
Se tukee kaikkia nykyisiä protokollia, kuten DNSSEC ja NSEC sekä NSEC3.
Támogatja az összes jelenlegi protokollt, beleértve a DNSSEC-et NSEC és NSEC3-mal.
Obsługuje wszystkie obowiązujące protokoły, łącznie z DNSSEC z NSEC oraz NSEC3.
Suportă toate protocolurile curente, inclusiv DNSSEC cu NSEC și NSEC3.
Podporuje všetky súčasné protoky, vrátane DNSSEC s NSEC a NSEC3.
podpira vse trenutne protokole, vključno z DNSSEC z NSEC in NSEC3.
Den stödjer samtliga nuvarande protokoll vilket inkluderar DNSSEC med NSEC och NSEC3.
Tā atbalsta visus pašreizējos protokolus, ieskaitot DNSSEC ar NSEC un NSEC3.
Jagħti appoġġ lil protokolli kurrenti, inkluż id-DNSSEC man- NSEC u n-NSEC3.
Tacaíonn sé le gach ceann de na prótacail reatha, lena n-áirítear DNSSEC le NSEC agus NSEC3.
  5 Résultats eventee.co  
Ricordate sempre che il rispetto per la dignità umana inizia dalle nostre interazioni quotidiane tra di noi, con i nostri clienti e partner commerciali. Ciò include la promozione della diversità e dell'inclusione, l'integrazione dei disabili e la protezione dei diritti e della dignità di tutti coloro con cui facciamo affari.
Remember that respect for human dignity begins with our daily interactions with one another,  our customers and business partners. It also includes promoting diversity and inclusion, accommodating disabilities and doing our part to protect the rights and dignity of everyone with whom we do business.
N'oubliez pas que le respect de la dignité humaine commence par nos interactions quotidiennes entre chacun de nous et nos clients et partenaires commerciaux. Il inclut également la promotion de la diversité et de l'inclusion, la prise en compte des handicaps et la mise en place des efforts nécessaires afin de protéger les droits et la dignité de chaque personne avec qui nous échangeons de manière commerciale.
Denken Sie daran, dass der Respekt für die Menschenrechte bei unserem täglichen Umgang miteinander, mit unseren Kunden und Geschäftspartnern beginnt. Zum Respekt für die Menschenrechte gehört auch, Vielfalt und Inklusion zu fördern, Behinderungen Rechnung zu tragen und dabei mitzuwirken, die Rechte und die Würde jedes Einzelnen, mit dem wir Geschäfte tätigen, zu schützen.
Recuerda que el respeto por la dignidad humana empieza con las interacciones diarias entre nosotros, con nuestros clientes y socios comerciales. También incluye promover la diversidad y la inclusión, acomodar a personas con discapacidades y poner de nuestra parte para proteger los derechos y la dignidad de todas las personas con quienes hacemos negocios.
Lembre-se que o respeito pela dignidade humana começa com nossas interações diárias uns com os outros, com nossos clientes e parceiros de negócios. Também inclui promover a diversidade e inclusão, acomodar necessidades especiais e fazer nossa parte para proteger os direitos e a dignidade de todos com quem fazemos negócios.
تذكّرن احترام الكرامة الإنسانية يبدأ بتفاعلاتنا اليومية مع بعضنا البعض ومع عملائنا وشُركاء أعمالنا. ويشمل ذلك أيضًا تعزيز التنوع والشمول واستيعاب الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة والقيام بدورنا لحماية حقوق وكرامة كل شخص نتعامل معه.
Respect voor de menselijke waardigheid begint in onze dagelijkse omgang met elkaar en met onze klanten en partners. Aandacht voor diversiteit en inclusie en rekening houden met mensen met een handicap vallen hier ook onder. Wij doen ons best om de rechten en waardigheid te beschermen van iedereen met wie wij zakendoen.
Nezapomínejte, že respekt k lidské důstojnosti začíná každodenní interakcí mezi sebou, našimi zákazníky a obchodními partnery. Zahrnuje také podporu rozmanitosti a začleňování, přizpůsobování se postiženým a plněním naší úlohy při ochraně práv a důstojnosti všech, s nimiž obchodujeme.
Husk at respekt for menneskelig værdighed begynder i vores daglige omgang med hinanden, vores kunder og forretningspartnere. Det omfatter også at fremme mangfoldighed og inklusion at rumme handicap og gøre vores for at beskytte alle rettigheder og værdighed hos dem, vi laver forretning med.
Muista, että ihmisarvon kunnioittaminen alkaa päivittäisestä vuorovaikutuksesta keskenämme sekä asiakkaidemme ja liikekumppaniemme kanssa. Siihen kuuluvat myös monimuotoisuuden ja osallisuuden edistäminen, kehitysvammaisten ja liikuntaesteisen huomiominen sekä kaikkien liiketoimintaamme osallistuvien ihmisten oikeuksien ja ihmisarvon suojeleminen.
Ingat, menghargai martabat manusia dimulai dengan interaksi harian dengan satu sama lain dan dengan pelanggan dan mitra bisnis kita. Hal ini juga termasuk mempromosikan keberagaman dan inklusi, mengakomodasi disabilitas, dan melakukan tugas kita untuk melindungi hak dan martabat setiap orang yang berbisnis dengan kita.
인간의 존엄성에 대한 존중은 서로에게 먼저, 그리고 고객 및 비즈니스 협력사와의 일상적인 상호관계에서 부터 시작된다는 것을 기억하십시오. 또한 다양성 및 포용을 촉진하고, 장애를 수용하며, 우리가 사업상 연관된 모든 사람의 권리와 존엄성을 보호하기 위한 우리의 역할을 수행하십시오.
Pamiętaj, że poszanowanie dla ludzkiej godności zaczyna się na poziomie codziennych relacji z klientami czy partnerami biznesowymi. Obejmuje również umacnianie różnorodności i otwartości, ułatwienia dla niepełnosprawnych i nasze zaangażowanie w ochronę praw i godności każdej osoby, z którą pracujemy.
Уважайте человеческое достоинство коллег, клиентов и бизнес-партнеров и практикуйте уважительное отношение в повседневной работе. Помните, что все люди разные и у каждого человека есть свои особенности (включая ограниченные возможности здоровья), и мы обязаны приложить все усилия, чтобы защитить права и достоинство тех, с кем мы ведем деловые отношения.
Kom ihåg att respekt för mänsklig värdighet börjar med våra dagliga interaktioner med varandra, våra kunder och affärspartner. Det omfattar även att stödja mångfald och inkludering, göra plats för funktionsnedsättningar och ta vårt ansvar för att skydda rättigheter och värdigheten för alla som vi gör affärer med.
İnsan onuruna saygının, birbirimizle, müşterilerimizle ve iş ortaklarımızla olan günlük etkileşimlerimizden başladığını unutmayın. Bu yaklaşım, ayrıca çeşitlilik ve katılımcılığın teşvik edilmesini, engellilere imkan tanınmasını ve iş yaptığımız herkesin haklarının ve onurunun korunması için üzerimize düşeni yapmamızı da içerir.
  8 Résultats audacity.sourceforge.net  
I redditi di Audacity non sono distribuiti tra i precedenti collaboratori di Audacity. Ci sono troppe persone e sarebbe difficile farlo in modo equo. Inoltre, nessuno che ha contribuito al codice di Audacity si aspetta soldi in cambio.
Income to Audacity is not distributed among previous contributors to Audacity. There are too many people and it would be difficult to do so fairly. Also, nobody contributed code to Audacity expecting money in return. Audacity is developed by volunteers, working in our spare time. Audacity is not shareware, and we do not expect to make any money from it.
Les recettes ne sont pas réparties entre les contributeurs précédents d'Audacity. Il y a trop de gens et il serait difficile de le faire équitablement. De plus, personne n'ayant contribué à la programmation d'Audacity n'attend d'argent en retour. Audacity est développé par des bénévoles, travaillant sur leur temps libre. Audacity n'est pas un partagiciel (shareware), et nous ne cherchons pas à en tirer de profits.
Audacitys Einkünfte werden nicht unter früheren Beitragenden zu Audacity verteilt. Dies wären zu viele Leute und es könnte nicht fair gestaltet werden. Auch erwarten Leute, die Code zu Audacity beisteuern, hierfür kein Geld. Audacity wird von Freiwilligen in ihrer Freizeit entwickelt. Audacity ist keine Shareware, und wir erwarten nicht, damit Geld zu machen.
Los beneficios del trabajo de Audacity no son distribuidos a los antiguos colaboradores del proyecto. Hay demasiadas personas y sería extremadamente complejo hacerlo de forma equitativa. Igualmente, nadie contribuyó en el código de Audacity esperando una compensación económica. Audacity está desarrollado por voluntarios que trabajan en su tiempo libre. Audacity no es shareware y no esperamos obtener dinero de el.
Income to Audacity is not distributed among previous contributors to Audacity. There are too many people and it would be difficult to do so fairly. Also, nobody contributed code to Audacity expecting money in return. Audacity is developed by volunteers, working in our spare time. Audacity is not shareware, and we do not expect to make any money from it.
Income to Audacity is not distributed among previous contributors to Audacity. There are too many people and it would be difficult to do so fairly. Also, nobody contributed code to Audacity expecting money in return. Audacity is developed by volunteers, working in our spare time. Audacity is not shareware, and we do not expect to make any money from it.
Inkomen van Audacity wordt niet verdeeld onder mensen die vroeger bijdroegen aan Audacity. Er zijn te veel mensen en het zou moeilijk zijn om het op een faire manier te doen. Niemand droeg daarenboven code bij aan Audacity terwijl hij daarvoor geld in ruil verwachtte. Audacity wordt ontwikkeld door vrijwilligers die in hun vrije tijd werken. Audacity is geen shareware, en we verwachten niet er geld mee te verdienen.
Audacityへの収入はAudacityへのこれまでの貢献者の間で分配されているわけではありません。大変多くの人が関わっており公平に分配するのは容易ではありません。しかも、貢献者は誰もコード作成の対価としてのお金を期待していません。Audacityは空いた時間に活動するボランティアによって開発されています。Audacityはシェアウェアではありません。私たちはこの活動からお金を得ることを期待していません。
Audacityjev dohodak ne raspoređuje se među prošlim pridonositeljima Audacityju. Previše je ljudi da se to pravedno napravi. Također, nitko nije pridonio kodu očekujući za to novac. Audacity su stvarali dobrovoljci radeći u slobodno vrijeme. Audacity nije prepokusni program (onaj koji se prije kupnje može iskušati, shareware) zato od njega ne očekujemo zaradu.
Income to Audacity is not distributed among previous contributors to Audacity. There are too many people and it would be difficult to do so fairly. Also, nobody contributed code to Audacity expecting money in return. Audacity is developed by volunteers, working in our spare time. Audacity is not shareware, and we do not expect to make any money from it.
Az Audacity bevételét nem tudnánk igazságosan megosztani a közreműködők között. Aki hozzájárult az Audacity feljesztéséhez, nem vár pénzt cserébe. Az Audacity-t önkéntesen fejleszjük a szabadidőnkben. Az Audacity-t bárki használhatja, és nem várunk bevételt tőle.
Income to Audacity is not distributed among previous contributors to Audacity. There are too many people and it would be difficult to do so fairly. Also, nobody contributed code to Audacity expecting money in return. Audacity is developed by volunteers, working in our spare time. Audacity is not shareware, and we do not expect to make any money from it.
Income to Audacity is not distributed among previous contributors to Audacity. There are too many people and it would be difficult to do so fairly. Also, nobody contributed code to Audacity expecting money in return. Audacity is developed by volunteers, working in our spare time. Audacity is not shareware, and we do not expect to make any money from it.
Ta prihodek ni porazdeljen med nekdanje avtorje prispevkov za Audacity. Preveč jih je in težko bi bilo to storiti pravično. Prav tako nihče ni prispeval kodo Audacity zaradi pričakovanega finančnega povračila. Audacity razvijamo prostovoljci v svojem prostem času. Audacity ni plačljiv (shareware) zato ne pričakujemo, da bomo z njim zaslužili.
Audacity tarafından elde edilen gelirleri, önceki Audacity katılımcılarına paylaştırmıyoruz. Çok fazla hak sahibi kişi olacağından bunu hakkıyla yapabilmek oldukça zor. Ayrıca, bu projede hiç kimse karşılığında para bekleyerek kod geliştirmiyor. Audacity projesi, boş zamanlarında çalışan gönüllüler tarafından geliştirilior. Bu nedenle yazılımı satmıyoruz ve bu projeden herhangi bir maddi kazanç sağlamayı beklemiyoruz.
Income to Audacity is not distributed among previous contributors to Audacity. There are too many people and it would be difficult to do so fairly. Also, nobody contributed code to Audacity expecting money in return. Audacity is developed by volunteers, working in our spare time. Audacity is not shareware, and we do not expect to make any money from it.
Audacity-ren sarrerak ez dira Audacity-ren aurreko kideen artean banatzen. Jende asko dago eta oso zaila litzake egitea. Gainera, inork ez du ekarpenik egin Audacity-ren kodean dirua lortuko duela itxaronez. Audacity boluntarioek garatzen dute, beren astian lan eginez. Audacity ez da sharewarea, eta ez dugu berarengandik dirurik egiterik itxaroten.
  8 Résultats www.teamviewer.com  
Inserisci la tua domanda o effettua una ricerca tra gli argomenti disponibili.
Entrez une question ou parcourez nos rubriques d'aide.
Insira uma pergunta ou navegue pelos tópicos da ajuda.
أدخل سؤال أو تصفح موضوعات المساعدة الخاصة بنا.
Voer een vraag in of blader door onze helponderwerpen.
Въведете въпрос или потърсете в помощните ни теми.
Írja be kérdését vagy böngésszen súgótémáink között.
Masukkan pertanyaan atau cari topik bantuan kami.
Įveskite klausimą arba naršykite po mūsų pateikiamas pagalbos temas.
Skriv inn et spørsmål eller bla gjennom listen over emner i hjelp.
Introduceţi o întrebare sau răsfoiţi subiectele noastre de ajutor.
Napíšte otázku alebo si pozrite témy pomocníka.
Bir soru girin veya yardım konularımıza gözatın.
Nhập một câu hỏi hoặc duyệt chủ đề trợ giúp của chúng tôi.
Введіть питання або перегляньте теми нашої довідки.
  8 Résultats hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Tra i servizi disponibili:
Equipements du site Inclure:
Hoteleinrichtungen zählen:
Instalaciones del hotel incluyen:
Εγκαταστάσεις περιλαμβάνονται::
Site faciliteiten omvatten:
Vybavení Místo zahrnovat:
Faciliteterne inkluderer:
Svetainės Įranga Įtraukti:
Stedet inkluderer:
Удобства включают:
Plats faciliteter inkluderar:
สิ่งอำนวยความสะดวกรวมถึงเว็บไซต์:
מתקני אתר כוללים:
Cyfleusterau Safle Cynnwys:
سائٹ کی سہولیات شامل ہیں:
מאַפּע פאַסיליטיעס ינקלודע:
  8 Résultats www.companisto.com  
Contatta l'ufficio vendite se il piano di acquisto desiderato non compare tra le opzioni.
Bitte kontaktieren Sie die Verkaufsabteilung wenn Sie eine Kaufoption suchen, die oben nicht aufgeführt wurde.
Póngase en contacto con el departamento de ventas si no está enumerado el plan comercial que desea.
Favor contactar o departamento comercial se o plano de compra desejado não constar da lista acima.
Neem contact op met de sales afdeling als het door u gewenste aankoopplan niet in bovenstaande lijst voorkomt.
اگر برنامه پرداختی مورد نظر شما در لیست وجود ندارد لطفا با دفتر فروش تماس حاصل نمائید.
Моля свържете се с отдела за продажби ако планът за покупка, който ви интересува не е в списъка.
Molimo vas kontaktirajte odjel za prodaju ako vaš plan plaćanja nije ponuđen dolje.
Pokud není vámi hledaný prodejní plán uveden výše, kontaktujte, prosím, obchodní oddělení.
찾고 있는 구입 방법이 위에 목록에 없는 경우에는 영업부 연락처로 연락 주십시오.
Kontakt Salg hvis det du ser etter, ikke finnes i listen ovenfor.
Prosím kontaktujte predajné oddelenie, ak hľadáte inú formu zakúpenia.
Var vänlig kontakta försäljningsavdelningen om köpplanen du letar efter inte finns med ovan.
Aradığınız satın alım planı yukarıda bulunmuyorsa lütfen satış bölümümüz ile irtibat kurun.
Xin hãy liên hệ với nơi bán lẻ nếu việc đặt mua của bạn không được liệt kê ở phía trên.
Будь-ласка Сконтактуйте відділ продаж, якщо план закупівлі, що вас цікавить, не вміщено у списку, показаному вище.
  6 Résultats www.campingdessources.com  
La soddisfazione più grande: leggere il nostro successo tra le righe delle vostre storie di successo. In amore, in amicizia, nella vita lavorativa… ne abbiamo per tutti i gusti.
Nothing makes us happier than hearing from our users who have found love, friendship, or professional success on Bumble.
Les témoignages des membres qui ont trouvé l'amour, qui comptent plus d'amis que jamais ou qui ont donné un coup de pouce à leur carrière nous donnent du baume au cœur !
Die große Liebe gefunden? Freundschaften fürs Leben geschlossen? Erfolgreich berufliche Kontakte geknüpft? Wir freuen uns immer über Erfolgsgeschichten!
Nada nos gusta más que saber que nuestros usuarios han encontrado el amor, la amistad o el éxito profesional en Bumble.
Nada nos deixa mais felizes do que saber que ajudamos nossos usuários a encontrar sucesso no amor, amizade ou vida profissional.
Niks vinden we fijner dan te horen van gebruikers die de liefde, vriendschap, of professioneel succes op Bumble hebben gevonden.
Intet gør os gladere end at høre fra vores brugere, som har fundet kærlighed, venskab eller professionel succes på Bumble.
Det er ingenting som gjør oss gladere enn å høre historier fra brukerne våre om hvordan de fant kjærlighet, vennskap eller suksess på Bumble.
Zawsze cieszymy się gdy słyszymy od naszych użytkowników, że poznali miłość, najlepszego przyjaciela lub znaleźli wymarzoną pracę na Bumble.
Ничто не вдохновляет нас так, как истории пользователей, нашедших на Bumble любовь, друзей или деловые контакты.
Inget gör oss gladare än när vi hör framgångshistorier från våra användare som hittat kärlek, vänskap eller haft framgång i arbetslivet tack vare Bumble.
  46 Résultats www.google.co.nz  
Visita la nostra pagina delle opportunità di lavoro per informazioni o cerca tra le posizioni attualmente disponibili.
Pour en savoir plus ou consulter nos offres d’emploi, accédez à cette page.
Hier können Sie sich über Jobs bei Google informieren oder unsere aktuellen Stellenangebote durchsuchen.
Bekijk onze vacaturepagina voor informatie of doorzoek onze openstaande vacatures.
Navštivte naši stránku s volnými místy, kde naleznete další informace a můžete vyhledat aktuální volná místa.
További információért látogassa meg a karrierek oldalt ahol kereshet is a jelenlegi karrierek között.
Kunjungi laman lowongan kami untuk informasi, atau telusuri lowongan kami.
Besøk jobbsiden vår for å finne mer informasjon, eller søke i utlyste stillinger.
Odwiedź naszą stronę z ofertami pracy, aby uzyskać informacje lub przeszukać nasze aktualne oferty pracy.
Подробные сведения и текущие предложения смотрите на странице вакансий.
ไปที่หน้าเว็บสมัครงานของเราเพื่อค้นหาข้อมูล หรือค้นหางานในปัจจุบันของเรา
Hãy truy cập trang công việc của chúng tôi để biết thêm thông tin hoặc tìm kiếm công việc hiện tại của chúng tôi.
Відвідайте сторінку вакансій, щоб дізнатися більше, або перегляньте поточні вакансії.
  hotelrurallosrealejos.com  
C'è differenza tra Cookie della sessione e Cookie permanenti. Quelli della sessione hanno durata limitata e vengono cancellati alla chiusura del browser, mentre quelli permanenti hanno una durata maggiore e non sono cancellati automaticamente alla chiusura del browser.
There is a difference between session Cookies and permanent Cookies. Session Cookies only exist until you close your browser. Permanent Cookies have a longer lifespan and are not automatically deleted once you close your browser. We strive to serve Cookies or allow the serving of Cookies with a maximum lifespan of 5 years. Only in exceptional circumstances, such as for security purposes (such as fraud detection) and where absolutely necessary, will a Cookie have a longer lifespan. If you have questions about specific retention periods, please contact us via the contact details included below.
Les Cookies de session et les Cookies permanents sont deux choses différentes. Les Cookies de session cessent d'exister lorsque vous fermez votre navigateur, tandis que les Cookies permanents ont une durée de vie plus longue et ne sont pas automatiquement supprimés lors de la fermeture du navigateur. Nous faisons en sorte de placer des Cookies ou d'autoriser le placement de Cookies pour une durée maximum de 5 ans. Un Cookie ne peut avoir une durée de vie supérieure que dans des circonstances exceptionnelles et en cas d'absolue nécessité, par exemple pour des raisons de sécurité (comme la détection des fraudes). Si vous avez des questions sur les périodes de conservation, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées ci-dessous.
Es wird zwischen temporären und permanenten Cookies unterschieden. Temporäre Cookies existieren nur so lange, bis Sie Ihren Browser schließen. Permanente Cookies haben eine längere Lebensdauer und werden nicht automatisch gelöscht, wenn Sie Ihren Browser schließen. Wir versuchen Cookies mit einer maximalen Lebenszeit von 5 Jahren zu hinterlegen bzw. dies zu erlauben. Nur unter besonderen Umständen, zum Beispiel aus Sicherheitsgründen (wie Betrugsvermeidung) und nur wenn es absolut notwendig ist, hat ein Cookie eine länger Lebensdauer. Falls Sie Fragen über die Zeiträume der Datenspeicherung haben, kontaktieren Sie uns bitte über die Kontaktdaten unten.
Las Cookies de sesión y las Cookies permanentes funcionan de manera distinta. Las Cookies de sesión dejan de existir cuando se cierra el navegador. Las permanentes tienen un vida útil mayor y no se borran automáticamente al cerrar el navegador. Tratamos de utilizar o permitir el uso de Cookies con una vida útil de máximo 5 años. Cuando es estrictamente necesario y solo en casos excepcionales, por ejemplo, por motivos de seguridad (p. ej., para detectar fraudes), este tiempo puede ser mayor. Si tienes preguntas sobre periodos de retención concretos, ponte en contacto con nosotros. Encontrarás la información de contacto abajo.
Há uma diferença entre Cookies de sessão e Cookies permanentes. Os Cookies de sessão só existem até fechar o seu navegador. Cookies permanentes têm uma duração maior e não são apagados automaticamente quando fecha o seu navegador. Esforçamo-nos para que os Cookies que lhe são instalados tenham uma duração máxima de 5 anos. Apenas em circunstâncias especiais, como em caso de segurança (como a deteção de fraudes) e se absolutamente necessário, um Cookie tem uma duração mais longa. Caso tenha perguntas sobre períodos de retenção específicos, por favor, contacte-nos através dos dados abaixo.
Υπάρχει διαφορά ανάμεσα στα Cookies μιας συνεδρίας και στα μόνιμα Cookies. Τα Cookies μιας συνεδρίας, διατηρούνται μόνο μέχρι να κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Τα μόνιμα Cookies έχουν μεγαλύτερη διάρκεια ζωής και δεν διαγράφονται αυτόματα όταν κλείνετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Προσπαθούμε να χρησιμοποιούμε Cookies ή να επιτρέπουμε τη χρήση Cookies με ανώτατη διάρκεια ζωής 5 ετών. Μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως για λόγους ασφαλείας, (για παράδειγμα για τον εντοπισμό απάτης) και όπου κρίνεται απολύτως απαραίτητο θα έχει ένα Cookie μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με συγκεκριμένες περιόδους διατήρησης, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Er is een verschil tussen sessie Cookies en permanente Cookies. Sessie Cookies bestaan ​​alleen tot u uw browser afsluit. Permanente Cookies hebben een langere levensduur en worden niet automatisch verwijderd zodra u uw browser sluit. Wij streven ernaar om Cookies te gebruiken of toe te staan ​​dat Cookies gebruikt worden met een maximale levensduur van 5 jaar. Slechts in uitzonderlijke omstandigheden, zoals voor veiligheidsdoeleinden (zoals fraudedetectie) en indien absoluut noodzakelijk, zal een Cookie een langere levensduur hebben. Als u vragen heeft over specifieke bewaartermijnen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Съществува разлика между сесийни Бисквитки и постоянни Бисквитки. Сесийните Бисквитки съществуват само докато затворите браузъра си. Постоянните Бисквитки имат по-дълъг живот и не се изтриват автоматично, след като затворите браузъра си. Ние се стремим да показваме Бисквитки или да разрешаваме показването на Бисквитки с максимален живот 5 години. Само при изключителни обстоятелства, като например с цел защита (например за откриване на измами) и когато това е абсолютно необходимо, дадена Бисквитка ще има по-дълъг живот. Ако имате въпроси за конкретни периоди на задържане, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт, включени по-долу.
Existuje rozdíl mezi dočasnými a trvalými soubory cookies. Dočasné cookies trvají pouze do zavření prohlížeče. Trvalé soubory cookie mají delší životnost a po zavření prohlížeče nejsou automaticky odstraněny. Snažíme se na stránky umisťovat nebo povolit umístění pouze takových cookies, které mají maximální životnost 5 let. Pouze ve výjimečných případech, například za bezpečnostními účely (např. odhalování podvodů) a pokud je to nezbytně nutné, budou mít cookies delší životnost. Pokud máte otázky o jednotlivých obdobích uchovávání, kontaktujte nás prosím prostřednictvím kontaktních údajů uvedených níže.
Evästeet voidaan jakaa istuntoevästeisiin ja pysyviin evästeisiin. Istuntoevästeet ovat olemassa vain siihen asti, kunnes suljet selaimen. Pysyvät evästeet tallentuvat pidemmäksi aikaa, eivätkä ne automaattisesti häviä, kun suljet selaimen. Pyrimme käyttämään evästeitä tai sallimaan niiden käytön enintään 5 vuoden ajan. Eväste voi olla olemassa pidempään vain poikkeustapauksissa, kuten turvallisuussyistä (esim. petoksen havaitsemiseksi), ja kun aivan välttämätöntä. Jos sinulla on kysyttävää tietyistä säilyttämisajoista, otathan yhteyttä meihin alla ilmoitettujen yhteystietojen avulla.
Ada perbedaan antara Cookie sesi dan Cookie permanen. Cookie sesi hanya ada sampai Anda menutup browser. Cookie permanen memiliki masa aktif lebih lama dan tidak otomatis dihapus begitu Anda menutup browser. Kami berusaha menyajikan Cookie atau mengizinkan masa berlaku Cookie dengan masa aktif maksimal 5 tahun. Hanya dalam situasi tertentu, seperti tujuan keamanan (seperti deteksi penipuan) dan jika mutlak dibutuhkan, barulah Cookie akan memiliki masa aktif lebih panjang. Jika Anda memiliki pertanyaan mengenai periode penyimpanan spesifik, silakan hubungi kami via rincian kontak yang ada di bawah ini.
Det er en forskjell mellom midlertidige cookies og permanente cookies. Midlertidige cookies vil kun eksistere frem til du lukker nettleseren. Permanente cookies eksisterer lenger og slettes ikke automatisk når du lukker nettleseren. Vi har som mål å begrense bruken av eller tillatelsen til bruken av cookies til maksimalt fem år. Kun i særskilte tilfeller (som når vi oppdager svindel) og hvor det er strengt nødvendig vil en cookie kunne brukes i mer enn fem år. Har du spørsmål om lagringsperiodene, kan du ta kontakt med oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Istnieje różnica pomiędzy Plikami cookie sesyjnymi i trwałymi. Te pierwsze wygasają po zakończonej sesji, czyli po zamknięciu przeglądarki. Trwałe Pliki cookie są przechowywane dłużej i nie są kasowane w momencie zamknięcia okna przeglądarki. Z założenia obsługujemy Pliki cookie o „długości życia” wynoszącej maksymalnie 5 lat. Tylko w wyjątkowych przypadkach, takich jak względy bezpieczeństwa (takie jak wykrywanie oszustw) lub gdy zachodzi absolutna konieczność, Pliki cookie mogą mieć dłuższy czas istnienia. W przypadku pytań dotyczących określonych okresów przechowywania danych, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Există o diferenţă între cookie-uri de sesiune şi cookie-uri permanente. Cookie-urile de sesiune există doar până când închideţi browserul. Cookie-urile permanente nu sunt şterse automat după ce vă închideţi browserul. Cookie-urile permanente au o durată de viaţă mai lungă şi nu sunt şterse automat după ce vă închideţi browserul. Ne străduim să vă livrăm sau să permitem livrarea de cookie-uri cu o durată de viaţă de maximum 5 ani. Numai în circumstanţe excepţionale, cum ar fi în scopuri de securitate (precum detectarea de fraude) şi când este absolut necesar, un cookie va avea o durată de viaţă mai lungă. Dacă aveţi întrebări despre perioade specifice de retenţie, vă rugăm să ne contactaţi folosind informaţiile de mai jos.
Различаются сеансовые и постоянные cookie-файлы. Сеансовые cookie-файлы существуют до тех пор, пока вы не закроете браузер. У постоянных cookie-файлов более длительный жизненный цикл, они не удаляются автоматически при закрытии браузера. Мы стремимся использовать или разрешать использование cookie-файлов с жизненным циклом не более 5 лет. Cookie-файл может существовать дольше только в исключительных случаях, например, в целях безопасности (например, для выявления мошенничества), и только когда это абсолютно необходимо. Если у вас есть вопросы о конкретных периодах хранения, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie môžu byť dočasné alebo trvalé. Dočasné súbory cookie existujú len do momentu zatvorenia prehliadača. Životnosť trvalých súborov cookie je dlhšia a tieto súbory cookie nie sú po zatvorení prehliadača automaticky odstránené. Na stránky sa snažíme umiestňovať alebo povoľovať umiestňovanie iba takých súborov cookie, ktorých životnosť nie je dlhšia ako 5 rokov. Súbory cookie majú dlhšiu životnosť len vo výnimočných prípadoch, napríklad z bezpečnostných dôvodov (napr. odhaľovanie podvodov) a ak je to nevyhnutné. Ak máte otázky týkajúce sa konkrétnych retenčných období, prosím, kontaktujte nás pomocou nižšie uvedených údajov.
Sessionscookies och permanenta cookies skiljer sig åt. Sessionscookies ligger bara kvar tills att du stänger webbläsaren. Permanenta cookies har en längre livslängd och raderas inte automatiskt när du stänger webbläsaren. Vi strävar efter att lagra eller tillåta lagringen av cookies i max 5 år. Endast under särskilda omständigheter kommer en cookie att lagras längre, till exempel av säkerhetsskäl (såsom vid upptäckt av bedrägeri) och när det är absolut nödvändigt. Om du har några frågor om lagringstiderna kan du kontakta oss via kontaktuppgifterna nedan.
โปรดทราบว่ามีความแตกต่างระหว่างคุกกี้แบบเซสชั่นและคุกกี้แบบถาวร โดยคุกกี้แบบเซสชั่นนั้นจะทำงานจนกระทั่งท่านปิดเบราว์เซอร์ ส่วนคุกกี้แบบถาวรนั้นจะถูกบันทึกไว้นานกว่านั้น และจะไม่ลบโดยอัตโนมัติเมื่อท่านปิดเบราว์เซอร์ ทั้งนี้ เราพยายามอย่างยิ่งที่จะให้บริการคุกกี้ หรือยอมให้คุกกี้ให้บริการได้สูงสุด 5 ปี โดยจะยอมให้คุกกี้บันทึกอยู่ได้นานกว่าระยะเวลาดังกล่าวเฉพาะกรณียกเว้น เช่น เพื่อวัตถุประสงค์ในด้านความปลอดภัย (เช่น เพื่อตรวจสอบการฉ้อโกง) หรือในกรณีจำเป็นจริง ๆ เท่านั้น หากมีข้อซักถามเกี่ยวกับระยะเก็บรักษาข้อมูล โปรดติดต่อเราโดยใช้ข้อมูลที่ระบุไว้ด้านล่าง
Oturum Çerezleri ve Kalıcı Çerezler arasında bir fark vardır. Oturum Çerezleri sadece siz tarayıcınızı kapatana dek var olur. Kalıcı Çerezlerin yaşam süresi daha uzundur ve siz tarayıcınızı kapatır kapatmaz otomatik olarak silinmez. En fazla 5 yıl yaşam süresi olacak şekilde çerezleri sunmaya veya bunların sunulmasına çabalarız. Sadece güvenlik amaçlarına yönelik olanlar gibi istisnai durumlarda (sahteciliğin saptanması gibi) ve kesinlikle gerekli olduğunda bir Çerezin yaşam süresi daha uzun olacaktır. Belirli saklama süreleri hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıdaki iletişim bilgilerinden bizimle iletişime geçin.
Terdapat perbezaan antara Kuki sesi dan Kuki tetap. Kuki sesi hanya ada sehingga anda menutup browser anda. Kuki Tetap mempunyai jangka hayat yang lebih lama dan tidak akan dipadamkan secara automatik sebaik sahaja anda menutup browser anda. Kami berusaha untuk sediakan Kuki atau membenarkan penyediaan Kuki dengan jangka hayat maksimum 5 tahun. Hanya dalam keadaan yang luar biasa, seperti untuk tujuan keselamatan (seperti pengesanan penipuan) dan di mana benar-benar diperlukan, akan Kuki mempunyai jangka hayat yang lebih lama. Sekiranya anda mempunyai soalan tentang tempoh penyimpanan tertentu, sila hubungi kami melalui butiran hubungan yang disertakan di bawah.
  2 Résultats salamandra-hotel.pl  
C'è differenza tra Cookie della sessione e Cookie permanenti. Quelli della sessione hanno durata limitata e vengono cancellati alla chiusura del browser, mentre quelli permanenti hanno una durata maggiore e non sono cancellati automaticamente alla chiusura del browser.
Les Cookies de session et les Cookies permanents sont deux choses différentes. Les Cookies de session cessent d'exister lorsque vous fermez votre navigateur, tandis que les Cookies permanents ont une durée de vie plus longue et ne sont pas automatiquement supprimés lors de la fermeture du navigateur. Nous faisons en sorte de placer des Cookies ou d'autoriser le placement de Cookies pour une durée maximum de 5 ans. Un Cookie ne peut avoir une durée de vie supérieure que dans des circonstances exceptionnelles et en cas d'absolue nécessité, par exemple pour des raisons de sécurité (comme la détection des fraudes). Si vous avez des questions sur les périodes de conservation, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées ci-dessous.
Es wird zwischen temporären und permanenten Cookies unterschieden. Temporäre Cookies existieren nur so lange, bis Sie Ihren Browser schließen. Permanente Cookies haben eine längere Lebensdauer und werden nicht automatisch gelöscht, wenn Sie Ihren Browser schließen. Wir versuchen Cookies mit einer maximalen Lebenszeit von 5 Jahren zu hinterlegen bzw. dies zu erlauben. Nur unter besonderen Umständen, zum Beispiel aus Sicherheitsgründen (wie Betrugsvermeidung) und nur wenn es absolut notwendig ist, hat ein Cookie eine länger Lebensdauer. Falls Sie Fragen über die Zeiträume der Datenspeicherung haben, kontaktieren Sie uns bitte über die Kontaktdaten unten.
Las Cookies de sesión y las Cookies permanentes funcionan de manera distinta. Las Cookies de sesión dejan de existir cuando se cierra el navegador. Las permanentes tienen un vida útil mayor y no se borran automáticamente al cerrar el navegador. Tratamos de utilizar o permitir el uso de Cookies con una vida útil de máximo 5 años. Cuando es estrictamente necesario y solo en casos excepcionales, por ejemplo, por motivos de seguridad (p. ej., para detectar fraudes), este tiempo puede ser mayor. Si tienes preguntas sobre periodos de retención concretos, ponte en contacto con nosotros. Encontrarás la información de contacto abajo.
Υπάρχει διαφορά ανάμεσα στα Cookies μιας συνεδρίας και στα μόνιμα Cookies. Τα Cookies μιας συνεδρίας, διατηρούνται μόνο μέχρι να κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Τα μόνιμα Cookies έχουν μεγαλύτερη διάρκεια ζωής και δεν διαγράφονται αυτόματα όταν κλείνετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Προσπαθούμε να χρησιμοποιούμε Cookies ή να επιτρέπουμε τη χρήση Cookies με ανώτατη διάρκεια ζωής 5 ετών. Μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως για λόγους ασφαλείας, (για παράδειγμα για τον εντοπισμό απάτης) και όπου κρίνεται απολύτως απαραίτητο θα έχει ένα Cookie μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με συγκεκριμένες περιόδους διατήρησης, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Er is een verschil tussen sessie Cookies en permanente Cookies. Sessie Cookies bestaan ​​alleen tot u uw browser afsluit. Permanente Cookies hebben een langere levensduur en worden niet automatisch verwijderd zodra u uw browser sluit. Wij streven ernaar om Cookies te gebruiken of toe te staan ​​dat Cookies gebruikt worden met een maximale levensduur van 5 jaar. Slechts in uitzonderlijke omstandigheden, zoals voor veiligheidsdoeleinden (zoals fraudedetectie) en indien absoluut noodzakelijk, zal een Cookie een langere levensduur hebben. Als u vragen heeft over specifieke bewaartermijnen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Съществува разлика между сесийни Бисквитки и постоянни Бисквитки. Сесийните Бисквитки съществуват само докато затворите браузъра си. Постоянните Бисквитки имат по-дълъг живот и не се изтриват автоматично, след като затворите браузъра си. Ние се стремим да показваме Бисквитки или да разрешаваме показването на Бисквитки с максимален живот 5 години. Само при изключителни обстоятелства, като например с цел защита (например за откриване на измами) и когато това е абсолютно необходимо, дадена Бисквитка ще има по-дълъг живот. Ако имате въпроси за конкретни периоди на задържане, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт, включени по-долу.
Hi ha una diferència entre les cookies de sessió i les cookies permanents. Les cookies de sessió només existeixen fins que tanques el navegador. Les cookies permanents tenen una durada més llarga i no s'eliminen automàticament un cop tanques el navegador. Nosaltres intentem executar cookies o permetre que s'executin cookies que no durin més de 5 anys. Una cookie pot arribar a tenir una vida més llarga només en circumstàncies excepcionals, com ara per motius de seguretat (detectar un possible frau) o si és absolutament necessari. Si tens cap pregunta sobre quant de temps retenim les dades, posa't en contacte amb nosaltres fent servir les dades de sota.
Existuje rozdíl mezi dočasnými a trvalými soubory cookies. Dočasné cookies trvají pouze do zavření prohlížeče. Trvalé soubory cookie mají delší životnost a po zavření prohlížeče nejsou automaticky odstraněny. Snažíme se na stránky umisťovat nebo povolit umístění pouze takových cookies, které mají maximální životnost 5 let. Pouze ve výjimečných případech, například za bezpečnostními účely (např. odhalování podvodů) a pokud je to nezbytně nutné, budou mít cookies delší životnost. Pokud máte otázky o jednotlivých obdobích uchovávání, kontaktujte nás prosím prostřednictvím kontaktních údajů uvedených níže.
Der er forskel på sessionscookies og permanente cookies. Sessionscookies gemmes kun indtil du lukker din browser. Vi stræber efter at lagre cookies eller tillade lagringen af cookies med en maksimal levetid på 5 år. Kun i særtilfælde (såsom sikkerhedsmæssige formål) og hvor det er absolut nødvendigt, har vores cookies en længere levetid. Hvis du har spørgsmål vedrørende særlige tilbageholdelsesperioder, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Evästeet voidaan jakaa istuntoevästeisiin ja pysyviin evästeisiin. Istuntoevästeet ovat olemassa vain siihen asti, kunnes suljet selaimen. Pysyvät evästeet tallentuvat pidemmäksi aikaa, eivätkä ne automaattisesti häviä, kun suljet selaimen. Pyrimme käyttämään evästeitä tai sallimaan niiden käytön enintään 5 vuoden ajan. Eväste voi olla olemassa pidempään vain poikkeustapauksissa, kuten turvallisuussyistä (esim. petoksen havaitsemiseksi), ja kun aivan välttämätöntä. Jos sinulla on kysyttävää tietyistä säilyttämisajoista, otathan yhteyttä meihin alla ilmoitettujen yhteystietojen avulla.
Það er munur á tímabundnum og varanlegum fótsporum. Tímabundin fótspor eru aðeins til þangað til þú lokar vafranum þínum. Varanleg fótspor hafa lengri endingartíma og þeim er ekki eytt sjálfkrafa þegar þú lokar vafranum þínum. Við leitumst við að nota fótspor eða leyfa notkun fótspora sem hafa ekki lengri endingartíma en 5 ár. Það er einungis undir sérstökum kringumstæðum, svo sem af öryggisástæðum (svo sem eftirlit með svikum) og þegar það er algerlega nauðsynlegt sem fótspor hafa lengri endingartíma. Ef þú ert með spurningar um einstaka varðveislutíma skaltu hafa samband við okkur. Tengiliðsupplýsingarnar okkar eru hér fyrir neðan.
Det er en forskjell mellom midlertidige cookies og permanente cookies. Midlertidige cookies vil kun eksistere frem til du lukker nettleseren. Permanente cookies eksisterer lenger og slettes ikke automatisk når du lukker nettleseren. Vi har som mål å begrense bruken av eller tillatelsen til bruken av cookies til maksimalt fem år. Kun i særskilte tilfeller (som når vi oppdager svindel) og hvor det er strengt nødvendig vil en cookie kunne brukes i mer enn fem år. Har du spørsmål om lagringsperiodene, kan du ta kontakt med oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Sessionscookies och permanenta cookies skiljer sig åt. Sessionscookies ligger bara kvar tills att du stänger webbläsaren. Permanenta cookies har en längre livslängd och raderas inte automatiskt när du stänger webbläsaren. Vi strävar efter att lagra eller tillåta lagringen av cookies i max 5 år. Endast under särskilda omständigheter kommer en cookie att lagras längre, till exempel av säkerhetsskäl (såsom vid upptäckt av bedrägeri) och när det är absolut nödvändigt. Om du har några frågor om lagringstiderna kan du kontakta oss via kontaktuppgifterna nedan.
โปรดทราบว่ามีความแตกต่างระหว่างคุกกี้แบบเซสชั่นและคุกกี้แบบถาวร โดยคุกกี้แบบเซสชั่นนั้นจะทำงานจนกระทั่งท่านปิดเบราว์เซอร์ ส่วนคุกกี้แบบถาวรนั้นจะถูกบันทึกไว้นานกว่านั้น และจะไม่ลบโดยอัตโนมัติเมื่อท่านปิดเบราว์เซอร์ ทั้งนี้ เราพยายามอย่างยิ่งที่จะให้บริการคุกกี้ หรือยอมให้คุกกี้ให้บริการได้สูงสุด 5 ปี โดยจะยอมให้คุกกี้บันทึกอยู่ได้นานกว่าระยะเวลาดังกล่าวเฉพาะกรณียกเว้น เช่น เพื่อวัตถุประสงค์ในด้านความปลอดภัย (เช่น เพื่อตรวจสอบการฉ้อโกง) หรือในกรณีจำเป็นจริง ๆ เท่านั้น หากมีข้อซักถามเกี่ยวกับระยะเก็บรักษาข้อมูล โปรดติดต่อเราโดยใช้ข้อมูลที่ระบุไว้ด้านล่าง
Oturum Çerezleri ve Kalıcı Çerezler arasında bir fark vardır. Oturum Çerezleri sadece siz tarayıcınızı kapatana dek var olur. Kalıcı Çerezlerin yaşam süresi daha uzundur ve siz tarayıcınızı kapatır kapatmaz otomatik olarak silinmez. En fazla 5 yıl yaşam süresi olacak şekilde çerezleri sunmaya veya bunların sunulmasına çabalarız. Sadece güvenlik amaçlarına yönelik olanlar gibi istisnai durumlarda (sahteciliğin saptanması gibi) ve kesinlikle gerekli olduğunda bir Çerezin yaşam süresi daha uzun olacaktır. Belirli saklama süreleri hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıdaki iletişim bilgilerinden bizimle iletişime geçin.
Terdapat perbezaan antara Kuki sesi dan Kuki tetap. Kuki sesi hanya ada sehingga anda menutup browser anda. Kuki Tetap mempunyai jangka hayat yang lebih lama dan tidak akan dipadamkan secara automatik sebaik sahaja anda menutup browser anda. Kami berusaha untuk sediakan Kuki atau membenarkan penyediaan Kuki dengan jangka hayat maksimum 5 tahun. Hanya dalam keadaan yang luar biasa, seperti untuk tujuan keselamatan (seperti pengesanan penipuan) dan di mana benar-benar diperlukan, akan Kuki mempunyai jangka hayat yang lebih lama. Sekiranya anda mempunyai soalan tentang tempoh penyimpanan tertentu, sila hubungi kami melalui butiran hubungan yang disertakan di bawah.
  4 Résultats www.italianspeed.eu  
La migrazione temporanea, e in particolare il distacco dei lavoratori, è di importanza fondamentale nel settore edile, poiché ha una forza lavoro altamente mobile, una richiesta elevata di lavoratori specializzati e non specializzati, e una forte concorrenza tra imprese.
Temporary migration and in particular posting of workers is of vital importance in the construction sector, since it has a highly mobile workforce, a high demand for skilled and unskilled workers and a strong competition between companies. However, the principle “the same wage for the same work at the same workplace” is not always respected.
La migration temporaire et en particulier le détachement de travailleurs sont des points clés du secteur du bâtiment étant donné la main d'œuvre très mobile, la forte demande de travailleurs qualifiés et non qualifiés et la concurrence féroce entre les entreprises du secteur. Néanmoins, le principe « un même salaire pour un même travail sur un même lieu de travail » n’est pas toujours respecté.
Eine zeitliche befristete Migration und insbesondere die Entsendung von Arbeitern ist in der Baubranche von größter Bedeutung, da dieser Sektor durch sehr mobile Arbeitskräfte, einen hohen Bedarf an gelernten und ungelernten Arbeitern sowie einen ausgeprägten Wettbewerb zwischen den Unternehmen gekennzeichnet ist. Dennoch wird der Grundsatz „gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Arbeitsplatz” nicht immer eingehalten.
La migración temporal y, en particular, los trabajadores desplazados revisten una importancia vital en el sector de la construcción puesto que se trata de una mano de obra muy móvil, existe una elevada demanda de trabajadores cualificados y no cualificados, y una fuerte competencia entre las empresas. Sin embargo, el principio “el mismo salario para el mismo trabajo en el mismo lugar de trabajo” no siempre se respeta.
A migração temporária e especialmente o destacamento de trabalhadores são extremamente importantes no setor da construção, visto haver neste setor uma força de trabalho muito móvel, ume elevada procura de trabalhadores qualificados e não qualificados e uma enorme concorrência entre empresas. Todavia, o princípio “o mesmo salário para trabalho igual no mesmo local de obras” nem sempre é respeitado.
Η προσωρινή μετανάστευση και συγκεκριμένα η απόσπαση εργαζομένων είναι ζωτικής σημασίας στον κατασκευαστικό τομέα, και αυτό επειδή διαθέτει εργατικό δυναμικό υψηλής κινητικότητας και παρουσιάζει υψηλή ζήτηση για εξειδικευμένους και ανειδίκευτους εργαζομένους και έντονο ανταγωνισμό μεταξύ των εταιρειών. Ωστόσο, η αρχή που ορίζει «την ίδια αμοιβή για την ίδια εργασία στον ίδιο χώρο εργασίας» δεν τηρείται πάντα.
Tijdelijke migratie en in het bijzonder de detachering van werknemers zijn van levensbelang in de bouwsector, want die wordt gekenmerkt door zeer mobiele werknemers, een grote vraag naar geschoolde en ongeschoolde werknemers en een sterke concurrentie tussen de bedrijven. Het principe "gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde werkplek" wordt echter niet altijd gerespecteerd.
Временната миграция и по-специално командироването на работници е от жизненоважно значение в строителния сектор, тъй като той има високо мобилна работна сила, голямо търсене на квалифицирани и неквалифицирани работници и силна конкуренция между компаниите. Въпреки това, принципът „една и съща заплата за една и съща работа на едно и също работно място“ не винаги се спазва.
Privremena migracija, te osobito upućivanje radnika, je od vitalne važnosti za građevinski sektor, obzirom na izrazito mobilnu radnu snagu, veliku potražnju za kvalificiranim i nekvalificiranim radnicima i snažnu konkurenciju među tvrtkama. No princip „ista plaća za isti rad na istom radnom mjestu“ se ne poštuje uvijek.
Midlertidig migration og navnlig udstationering af arbejdstagere er af meget stor betydning for bygge- og anlægssektoren, da den har en yderst mobil arbejdsstyrke, en høj efterspørgsel på faglærte og ufaglærte arbejdstagere og en stor konkurrence mellem virksomhederne. Men princippet om “ligeløn for samme arbejde på samme arbejdsplads” respekteres ikke altid.
Ajutine ränne ja eelkõige töötajate lähetamine on ehituse valdkonnas otsustava tähtsusega, kuna seal on ülimalt liikuv tööjõud, kõrge nõudlus kvalifitseeritud ja ilma kvalifikatsioonita töötajate järele ning suur konkurents ettevõtete vahel. Siiski ei austata alati põhimõtet „sama palk sama töö eest samas töökohas“.
Tilapäinen maahanmuutto ja erityisesti työntekijöiden lähettäminen on erittäin merkityksellisessä asemassa rakennusalalla, koska alalla on erittäin liikkuvaa työvoimaa, suuri kysyntä koulutetulle ja kouluttamattomalle työvoimalle ja kovaa kilpailua yritysten välillä. Kuitenkaan periaatetta ”sama palkka samasta työstä samalla työpaikalla” ei aina noudateta.
Ez a honalp és az APP-je (offline is elérhető) elősegíti, hogy a dolgozók ágazatspecifikus, pontos és könnyen elérhető tájékoztatáshoz juthassanak jogaikról. A munkavállalók kapcsolatba léphetnek a szakszervezetekkel úgy a származási országban, mint a fogadó országban és közvetlen támogatásban részesülhetnek.
Laikinas darbininkų migravimas ir ypač komandiravimas yra gyvybiškai svarbus statybos sektoriui, nes jo darbo jėga yra itin mobili, yra didelė kvalifikuotų ir nekvalifikuotų darbininkų paklausa bei arši konkurencija tarp bendrovių. Tačiau ne visada laikomasi principo „toks pats atlyginimas už tą patį darbą toje pačioje darbo vietoje“.
Czasowa migracja, a w szczególności delegowanie pracowników ma zasadnicze znaczenie w sektorze budowlanym, ponieważ charakteryzuje się on dużą mobilnością pracowników, wysokim popytem na wykwalifikowaną i niewykwalifikowaną siłę roboczą oraz silną konkurencją pomiędzy poszczególnymi przedsiębiorstwami. Jednakże zasada "taka sama płaca za taką samą pracę na takim samym stanowisku" nie zawsze jest respektowana.
Dočná migrácia a hlavne vysielanie robotníkov má v stavebnom sektore veľmi dôležitý význam, pretože má vysoko mobilnú pracovnú silu, vysoký dopyt po robotníkoch so zručnosťami aj bez nich a silnú konkurenciu medzi spoločnosťami. Princíp „rovnaká mzda za rovnakú prácu na rovnakom pracovisku“ sa nie vždy rešpektuje.
Začasne migracije in zlasti napotitve delavcev na delo so ključnega pomena v gradbenem sektorju, saj ima zelo mobilno delovno silo, visoko povpraševanje po kvalificiranih in nekvalificiranih delavcih in močno konkurenco med podjetji. Vendar pa načelo "enaka plača za enako delo na istem delovnem mestu" ni vedno spoštovano.
Tillfällig migration, och särskilt utstationering av arbetstagare, har avgörande betydelse inom bygg- och anläggningssektorn, eftersom arbetskraften inom sektorn är mycket rörlig, efterfrågan på arbetstagare med eller utan yrkesutbildning är hög och konkurrensen mellan företagen hård. Men principen "samma lön för samma arbete på samma arbetsplats" respekteras inte alltid.
Pagaidu migrācijai un jo īpaši darba ņēmēju norīkošanai darbā ir būtiska nozīme celtniecības nozarē, jo tas ir ļoti mobils darbaspēks, ir liels pieprasījums pēc kvalificētiem un nekvalificētiem darba ņēmējiem un ir spēcīga konkurence starp uzņēmumiem. Tomēr princips "vienāda alga par to pašu darbu tai pašā darba vietā" ne vienmēr tiek ievērots.
Migrazzjoni temporanja u b'mod partikolari l-istazzjonar tal-ħaddiema huwa ta' importanza vitali fis-settur tal-kostruzzjoni, peress li għandu forza tax-xogħol mobbli ħafna, domanda għolja għal ħaddiema jeħtieġx kwalifiki u l-kompetizzjoni qawwija bejn il-kumpaniji. Madankollu, il-prinċipju ta' "l-istess paga għall-istess xogħol fl-istess post tax-xogħol "mhux dejjem irrispettat.
Is fíorthábhachtach san earnáil foirgníochta é an imirce ghearrthéarmach, oibrithe ar phostú go háirithe. Bíonn an fórsa oibre san earnáil seo de shíor ag bogadh, tá éileamh mór ar oibrithe oilte agus neamhoilte agus iomaíocht láidir idir cuideachtaí. Ach ní urramaítear i gcónaí an prionsabal “an pá céanna as an obair chéanna sa láthair oibre céanna”.
  2 Résultats www.mansergas.com  
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Αναφορικά με τους σκοπούς A και B βασιζόμαστε στην εκτέλεση μιας σύμβασης: η χρήση των δεδομένων σας μπορεί να είναι απαραίτητη για την εκτέλεση της μεταξύ μας συμφωνίας. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας για να πραγματοποιήσετε κράτηση online, θα χρησιμοποιήσουμε τα δεδομένα σας για να εκπληρώσουμε την υποχρέωσή μας ως προς την ολοκλήρωση και την παροχή της κράτησης, στο πλαίσιο της μεταξύ μας συμφωνίας.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
Предвид цели А и Б ние разчитаме на изпълнението на договор: Използването на данните ви може да е необходимо за изпълнение на договора ви с нас. Ако например използвате нашите услуги, за да направите онлайн резервация, ние ще използваме данните ви за изпълнение на нашето задължение за завършване и администриране на тази резервация съгласно договора ни с вас.
S obzirom na svrhe A i B, oslanjamo se na provođenje ugovora: Korištenje vaših podataka može biti potrebno za provođenje ugovora koji ste sklopili s nama. Primjerice, ako koristite naše usluge kako biste napravili online rezervaciju, koristit ćemo vaše podatke kako bismo ispunili svoju obvezu provođenja i upravljanja tom rezervacijom u okviru ugovora koji smo s vama sklopili.
V případech použití osobních údajů popsaných v bodech A a B vycházíme z plnění smlouvy: Použití Vašich údajů může být nezbytné pro plnění smlouvy, kterou s námi máte. Pokud například využíváte naše služby k provedení on-line rezervace, Vaše údaje budeme potřebovat k tomu, abychom mohli vykonat svou povinnost a dokončit rezervaci v rámci plnění smlouvy s Vámi.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
Tarkoitusten A ja B suhteen toimimme sopimustäytännön varassa: Tietojesi käyttö voi olla tarpeellista, jotta kanssamme solmittu sopimus voidaan toimeenpanna. Jos esimerkiksi käytät palveluitamme online-varauksen tekoon, käytämme tietojasi sopimuksemme mukaisesti täyttämään velvollisuutemme varauksen loppuunsaattamiseksi ja käsittelemiseksi.
I forbindelse med formålene som er nevnt i A og B baserer vi bruken av informasjonen på oppfyllelsen av forpliktelsene i en avtale. Bruken av opplysningene dine kan være nødvendig for å oppfylle forpliktelsene i avtalen som du har inngått med oss. Hvis du for eksempel bruker tjenestene våre for å utføre en booking på nettet, vil vi bruke opplysningene dine for å oppfylle forpliktelsen vår som går ut på å fullføre og administrere denne bookingen i tråd med avtalen vi har inngått med deg.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
Având în vedere scopurile A și B, ne bazăm pe îndeplinirea unui contract: Utilizarea datelor dumneavoastră poate fi necesară pentru a efectua contractul pe care îl aveți cu noi. De exemplu, dacă utilizați serviciile noastre pentru a face o rezervare online, vom utiliza datele dumneavoastră pentru a ne îndeplini obligația de a finaliza și administra această rezervare în baza contractului pe care îl avem cu dumneavoastră.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
V prípadoch použitia osobných údajov spôsobom popísaným v bodoch A a B vychádzame z plnenia zmluvy: Použitie vašich údajov môže byť nevyhnutné na plnenie zmluvy, ktorú s nami máte. Ak napríklad využívate naše služby na vytvorenie online rezervácie, vaše údaje budeme potrebovať na to, aby sme mohli vykonať svoju povinnosť a dokončiť rezerváciu v rámci plnenia zmluvy s vami.
Za namena A in B se zanašamo na izvajanje pogodbe: uporaba vaših podatkov je lahko nujna za izvajanje pogodbe, ki jo imate z nami. Primer: če uporabljate naše storitve za opravljanje spletnih rezervacij, bomo vaše podatke uporabili, da izpolnimo našo dolžnost, ki zajema opravljanje in izvedbo rezervacije v skladu s pogodbo, ki jo imamo z vami.
I samband med ändamålen som nämns i A och B grundar vi användningen av uppgifterna på genomförandet av ett avtal: Användningen av dina uppgifter kan vara nödvändiga för att uppfylla förpliktelserna i det avtal som du har ingått med oss. Om du exempelvis använder våra tjänster till att göra en bokning online så kommer vi att använda dina uppgifter för att uppfylla våra förpliktelser för att kunna genomföra och administrera denna bokning som faller inom avtalet som vi har med dig.
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
  6 Résultats www.ahbbjs.com  
ForeSee conserva tutti i dati, tra cui i Dati Personali che elaboriamo per conto del nostro Cliente, per il tempo necessario a fornire servizi. Conserveremo e utilizzeremo inoltre le Sue informazioni, se necessario, per ottemperare ai nostri obblighi legali, risolvere le controversie, e far rispettare i nostri accordi.
ForeSee conserve toutes les données, y compris les Données à caractère personnel que nous traitons pour le compte de notre Client, aussi longtemps que cela est nécessaire pour fournir des services. Nous conserverons et utiliserons également vos informations pour remplir nos obligations légales, régler les litiges et faire appliquer nos contrats.
ForeSee speichert alle Daten, einschließlich der personenbezogenen Daten, die wir im Auftrag unseres Kunden verarbeiten, so lange, wie es für die Erbringung von Dienstleistungen erforderlich ist. Wir speichern und verwenden Ihre Informationen auch, wenn dies erforderlich ist, um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen, Streitigkeiten beizulegen und unsere Vereinbarungen durchzusetzen.
ForeSee retiene todo los datos, incluidos los Datos Personales que procesamos en nombre de nuestro Cliente, siempre que sea necesario para brindar los servicios. También retendremos y usaremos su información según sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones legales, resolver disputas y ejecutar nuestros contratos.
A ForeSee retém todos os dados, inclusive os Dados Pessoais que processamos em nome de nosso Cliente, pelo tempo que for necessário para prestação dos serviços. Também reteremos e utilizaremos suas informações conforme necessário para cumprirmos com nossas obrigações legais, resolvermos disputas, e garantirmos o cumprimento dos nossos contratos.
Η ForeSee διατηρεί όλα τα δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων των Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα που επεξεργαζόμαστε για λογαριασμό του Πελάτη μας, για όσο χρονικό διάστημα απαιτείται για την παροχή υπηρεσιών. Επίσης, θα διατηρήσουμε και θα χρησιμοποιήσουμε τις πληροφορίες σας για να συμμορφωθούμε με τις νομικές μας υποχρεώσεις, να επιλύσουμε αντιδικίες και να επιβάλουμε τις συμφωνίες μας.
ForeSee houdt alle gegevens (inclusief de persoonlijke gegevens die we verwerken namens onze cliënt) zolang als nodig bij om diensten te verlenen. Wij zullen uw informatie ook bijhouden en gebruiken, zoals noodzakelijk, om te voldoen aan onze wettelijke verplichtingen, geschillen op te lossen en onze overeenkomsten te handhaven.
ForeSee lagrer alle data, inklusive de personlige oplysninger vi behandler på vegne af vores Klient, så længe som det er nødvendigt for at yde servicer. Vi vil også gemme og bruge dine oplysninger efter behov til at opfylde vores juridiske forpligtelser, bilægge tvister og håndhæve vores aftaler.
ForeSee säilitab kõiki andmeid, sealhulgas isikuandmeid, mida me kliendi nimel töötleme, nii kaua, kui see on teenuste osutamiseks vajalik. Me säilitame ja kasutame teie andmeid vajaduse korral selleks, et pidada kinni juriidilistest kohustustest, lahendada vaideid ja jõustada lepinguid.
ForeSee säilyttää kaikkia tietoja, toimeksiantajamme puolesta käsittelemämme henkilötiedot mukaan lukien, niin kauan kuin palveluiden toimittaminen sitä edellyttää. Säilytämme ja käytämme tietojasi myös tarpeen mukaan lainsäädännöllisten velvollisuuksiemme täyttämiseksi, erimielisyyksien ratkaisemiseksi ja sopimustemme täytäntöön panemiseksi.
A ForeSee addig őrzi meg az adatokat, beleértve az Ügyfelek nevében feldolgozott Személyes adatokat is, amíg arra a szolgáltatások biztosításához szükség van. Ezen túlmenően a jogi kötelezettségek teljesítéséhez, a jogviták rendezéséhez és a megállapodásaink érvényesítéséhez szükséges ideig őrizzük és használjuk fel az Ön adatait.
ForeSee menyimpan semua data, termasuk Data Pribadi yang kami proses atas nama Klien kami, selama diperlukan dalam penyediaan layanan. Kami juga akan menyimpan dan menggunakan informasi Anda jika diperlukan untuk mematuhi kewajiban hukum kami, menyelesaikan perselisihan, dan melaksanakan perjanjian kami.
„ForeSee“ išlaiko visus duomenis, įskaitant Asmens duomenis, kuriuos apdorojame savo Kliento vardu, tiek ilgai, kiek reikia paslaugoms teikti. Mes taip pat išlaikome Jūsų duomenis ir naudojamės jais, kiek būtina laikytis mūsų teisinių prievolių, ginčams išspręsti ir sutartims vykdyti.
ForeSee beholder alle data, inkludert de personlige dataene vi behandler på vegne av kunden vår, så lenge det trengs for å levere tjenester. Vi vil også beholde og bruke opplysningene dine som nødvendig for å overholde våre juridiske forpliktelser, løse tvister og håndheve avtalene våre.
ForeSee przechowuje wszystkie dane, w tym Dane osobowe przetwarzane w imieniu naszych Klientów, tak długo, jak jest to wymagane w celu świadczenia usług. Będziemy również przechowywać i wykorzystywać informacje na Państwa temat w zakresie koniecznym w celu wywiązania się z naszych zobowiązań prawnych, rozwiązywania sporów i egzekwowania naszych umów.
ForeSee păstrează toate datele, inclusiv Datele cu caracter personal pe care le prelucrează în numele Clientului său, pe durata necesară pentru a furniza serviciile. De asemenea, păstrăm și utilizăm informațiile dvs. după cum este necesar pentru a ne respecta obligațiile legale, a soluționa disputele și a executa contractele.
Компания ForeSee сохраняет все данные, включая Персональные данные, которые мы обрабатываем от имени нашего Клиента, пока это необходимо для предоставления услуг. Мы также сохраняем и используем Вашу информацию для соблюдения наших юридических обязательств, разрешения споров и обеспечения соблюдения наших соглашений.
ForeSee sparar alla data, inklusive de personuppgifter vi bearbetar på uppdrag av våra klienter så länge det behövs för att tillhandahålla våra tjänster. Vi kommer också att spara och använda din information efter vad som är nödvändigt för att uppfylla våra juridiska skyldigheter, lösa tvister eller genomdriva våra avtal.
ForeSee จะเก็บรักษาข้อมูลทั้งหมด รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลที่เราประมวลในนามของลูกค้าผู้ใช้บริการของเราไว้เป็นเวลานานตราบเท่าที่จำเป็นต่อการให้บริการ เราจะยังคงเก็บรักษาและใช้ข้อมูลของท่านตามความจำเป็นเพื่อให้สอดคล้องกับพันธะผูกพันทางกฎหมายของเรา เพื่อระงับข้อพิพาท และเพื่อบังคับใช้ข้อตกลงของเรา
ForeSee, hizmetleri sunmamız için gereken süre boyunca, Kişisel Veriler de dâhil olmak üzere, Müşterimiz adına işleme tabi tuttuğumuz tüm verileri saklar. Bunun yanında, yasal yükümlülüklerimize uymak, ihtilafları çözümlemek ve sözleşmelerimizi uygulamak için gerekli olduğu hallerde de bilgilerinizi saklayacak ve kullanacağız.
ForeSee saglabā visus datus, ieskaitot Personas Datus, ko mēs apstrādājam mūsu Klienta uzdevumā, tik ilgi, cik nepieciešams pakalpojumu nodrošināšanai.Mēs arī saglabāsim un lietosim jūsu informāciju kā nepieciešams, lai izpildītu mūsu likumīgās saistības, atrisinātu strīdus un īstenotu mūsu līgumus.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10