what in – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'806 Results   812 Domains   Page 8
  marriott.colognebesthotels.com  
The latter assertion could be contested – after all, one runs into dilapidated locations and abandoned buildings all over the world – were it not for the accompanying texts. Judith Siegmund has added her personal recollections to each photograph and not as captions, but as an equivalent aspect of the work. The text beneath the image of the fallow lot reads: "Below the hill slope on which the town wall stood there was a factory that manufactured doors and window frames. From the window of our living room we looked onto the factory complex. Because production ran day and night, the factory made a lot of noise, as well as a lot of filth." And under the so-called "International Club of Seafarers," it says: "We saw a lot of foreign men enter and exit the 'International Club of Seafarers,' but we never spoke to any of them. The other kids said that the club was actually a bordello. I tried to imagine the club from the interior and the women working in it. Prostitution was illegal in the GDR. Later, when I moved back into the area again, someone pointed out a beautiful woman to me who lived in the old section of town and commented that she was a prostitute." In this manner, the photographs disentangle themselves from their apparent banality and bring to light an incisive observation of the social processes that are closely linked to the political, economic and social transformations of what, in the interim, has become 23 years.
Ein Merkmal der raschen Veränderungen besonders im urbanen Raum der post-sozialistischen Städte Osteuropas ist die aufwendige Sanierung der alten Bausubstanz, die dazu führt, dass die Spuren der sozialistischen Vergangenheit systematisch in den Hintergrund treten oder gar aus dem Stadtbild verschwinden. Paradoxerweise gelten für die wiederaufgebauten Städte Zeitalter als identitätsstiftend, die weit in der Vergangenheit liegen, wie z. B. das Mittelalter, die Renaissance oder der Barock. Sie gelten wohl als „ideologiefrei“.*** Im Falle von Rostocks östlicher Altstadt werden die Überreste des Mittelalters akribisch restauriert und wird dem Stadtteil auf diese Weise neuer Glanz verliehen. Die Besucher und Besucherinnen flanieren entlang der Stadtmauer, heute ausgestattet mit einem modernen Beleuchtungssystem und gepflegten Gehwegen. Früher, in den 1970er Jahren, berichtet Judith Siegmund, war „… hinter der Stadtmauer unser Spielgebiet. Der enge Sandweg schlängelte sich durch wilde Pflanzen und Unkraut. Aus den blühenden Disteln steckten wir bunte Teppiche zusammen, aus den Blüten der Taubnesseln saugten wir den Honig.“ Wenn man sich das Foto der restaurierten Stadtmauer anschaut, wird klar, dass den jungen Bewohnern und Bewohnerinnen des bereits gentrifizierten Stadtteils solche Erlebnisse vorenthalten bleiben werden.
  www.yadvashem.org  
4. Describe the nature of aid given. 5. If hiding place – describe conditions of hiding. 6. Financial arrangements, if any. 7. What, in your opinion, were the rescuer’s motivations? 8. Cover story: how was your presence explained to others? 9. Relations between you and rescuer at the time. 10. Name and age others in rescuer’s household who helped you. Specify the aid given by each. 11. How did you part from your rescuer? 12. Indicate names and addresses of others helped by your rescuer. 13. Describe particular incidents during your stay at rescuer’s home. 14. The reason why you waited until now to write your testimony.
1. situation avant et au cours du sauvetage (dates et lieux exactes) 2. comment et par l’intermédiaire de qui avez vous rencontre votre sauveur ? 3. Noms et ages de chacun des membres de la famille du sauveur. 4. Nature de l’aide offerte : Hébergement, faux papiers, accompagnement vers un lieu d’asile, etc. 5. Arrangements financiers (le cas échéant) 6. Conditions du ravitaillement 7. des évènements spéciales de la période de sauvetage dont vous vous souvenez 8. ce que l’on a raconte aux voisins pour vous protéger 9. Aviez vous de faux papiers ? Fourni par qui ? 10. Relations entre vous et votre sauveur pendant la période de clandestinité et après la guerre. 11. Autres personnes (noms et adresses) qui pourraient confirmer votre témoignage.
  ust.com.ua  
After all the tests Gomselmash combine harvesters will be added to the All-Chinese Catalogue of Subsidies, what in turn will let Gomel-based company trade in farm machines all over China.
После проведения испытаний гомельские комбайны будут включены во Всекитайский каталог субсидий, что, в свою очередь, позволит «Гомсельмашу» торговать сельхозтехникой по всему Китаю.
他说,2007年8月“戈梅利农机”和中国伊犁“Юнченг”公 司签署了在中国进行(УЭС-2-280)通用动力设备组装生产组织工作开始的协议。该机械将装有КСН-6-3甜菜采收康拜因。该 种机械将装配中国发动机。
  www.canalous-canaldumidi.com  
After all the tests Gomselmash combine harvesters will be added to the All-Chinese Catalogue of Subsidies, what in turn will let Gomel-based company trade in farm machines all over China.
После проведения испытаний гомельские комбайны будут включены во Всекитайский каталог субсидий, что, в свою очередь, позволит «Гомсельмашу» торговать сельхозтехникой по всему Китаю.
他说,2007年8月“戈梅利农机”和中国伊犁“Юнченг”公 司签署了在中国进行(УЭС-2-280)通用动力设备组装生产组织工作开始的协议。该机械将装有КСН-6-3甜菜采收康拜因。该 种机械将装配中国发动机。
  iccnow.org  
In this 10th anniversary year of the International Criminal Court (ICC), what, in your view, are the biggest challenges for the ICC in delivering justice in a fair, effective and independent manner?
En este 10º aniversario de la Corte Penal Internacional (CPI), ¿Cuáles son, desde su punto de vista, los mayores desafíos de la CPI a la hora de hacer justicia de forma efectiva e independiente?
  www.equinux.com  
What in the world is TubeToGo?
Was zum Teufel ist TubeToGo?
  www.villacontact.com  
use of multiple colors makes obvious who wrote what in a document
Echtzeitkollaboration in Form eines einfachen Text-Editors
  www.cea-internacional.com  
Let’s move on to motivation or cover letters that accompany the CV. What, in your view, makes a good one?
Der Lebenslauf wird meist begleitet von einem Anschreiben oder Motivationsschreiben. Was macht Ihrer Meinung nach ein gutes Anschreiben aus?
  www.fcac-acfc.gc.ca  
Some couples decide to enter into these types of agreements so that they have control over who gets what in the event of a breakup.
Certains couples décident de conclure ces types d'accords et d'ententes pour régler la question de la répartition des biens en cas de rupture.
  multivacances.groupepvcp.com  
What in Kurt Kren‘s controlled and filigree nature-and-time study 31 / 74 Asyl threatens to happen at any moment, is consummated here in Steiner‘s film which awakens distant memories of the former. The picture of nature has finally flown apart like a machinery which, in its last gasp, has reduced itself to its component parts and which when collected together again, refuses to form a unity.
Was in Kurt Krens kontrollierter und filigraner Natur- und Zeitstudie 31/75 Asyl, an den Steiners Film entfernt erinnert, in jedem Moment scheinbar zu passieren drohte, ist hier vollzogen worden: Das Bild von Natur ist entgültig "auseinandergeflogen", wie eine Maschinerie, die in einer letzten Kraftäußerung sich in ihre Einzelteile zerlegt hat und deren zusammengetragene Fragmente nun keine Einheit mehr ergebn wollen.
  www.brenners.com  
Everyone knows the feeling of being tired and sluggish and lacking drive. For many people an incorrect diet is sometimes the cause. So what, in fact, does a proper diet consist of? In Brenners-Park-Hotel & Spa we can offer you professional nutrition coaching.
Jeder kennt das Gefühl, ab und zu träge und schlapp zu sein und keinen Antrieb zu haben. Falsche Ernährung ist bei vielen Menschen bisweilen die Ursache. Was beinhaltet eigentlich eine richtige Ernährung? Im Brenners-Park-Hotel & Spa bieten wir Ihnen ein professionelles Ernährungscoaching an.
  www.kunsthalle-muc.de  
A student should not make assumptions about who will do what in the research and who gets credit for any new discoveries or inventions. A supervisor should not assume the supervised student is aware of any assumptions the supervisor has or any authorship or credit protocols that may exist in the area of research.
Un étudiant ne doit pas présumer de la façon dont se fera la répartition des tâches, ni de la reconnaissance de la paternité d’une découverte ou d’une invention. De son côté, un directeur de thèse ne doit pas présumer qu’un étudiant est au courant de ce que lui-même tient pour acquis, ni des protocoles en vigueur dans son domaine de recherche concernant la reconnaissance de la paternité d’une oeuvre.
  www.bdc.ca  
If you encounter obstacles, first get a grasp of who is responsible for what. In general, all parties in a construction project with whom you have signed a contract must guarantee that their work complies with the terms of the contract. This means the main contractor is liable for any defects resulting from the work of subcontractors or others hired.
En cas d'obstacles, déterminez d'abord qui est responsable de quoi. En général, toutes les parties à un projet de construction avec lesquelles vous avez conclu un contrat sont tenues de garantir que l'exécution des travaux respecte les modalités contractuelles. Autrement dit, l'entrepreneur général est responsable des malfaçons causées par le travail de sous-traitants et d'autres intervenants dont il a retenu les services.
  www.miat.gent.be  
The museum tries to fill gaps in its existing collection by means of specific acquisitions and it seeks out collection areas not covered by other players in the heritage field. It implements what in Dutch is dubbed a ‘SLIM’ (CLEVER) collecting policy.
Aujourd’hui le MIAT opte résolument pour une politique de développement de collection active. Autrement dit, il recherche activement les domaines dans lesquels les autres acteurs du secteur du patrimoine ne constituent pas de collections. Grâce aux acquisitions ciblées, le musée tente de combler les lacunes dans la collection existante selon la technique « SLIM » (ce qui signifie « astucieux », en néerlandais). Cet acronyme renvoie aux caractéristiques suivantes :
Het MIAT kiest vandaag resoluut voor een actief verzamelbeleid. Het gaat actief op zoek naar verzamelgebieden die andere spelers in het erfgoedveld niet coveren. Met doelgerichte verwervingen tracht het museum hiaten binnen haar bestaande collectie op te vullen. Het gaat hierbij uit van ‘SLIM collectioneren’. Dit letterwoord staat voor
  www.festivaldivadlo.cz  
Finally, I realized a research stay at the PACTE laboratory (University of Grenoble) to deepen the approach by the practices I had developed in my PhD. This collaborative project, set up between PACTE and the Hunters Federation of Isère (FDCI), aimed to characterize hunting knowledge, to compare it with other knowledge developed about nature (agricultural and naturalist knowledge) and to shed light on their conflicting encounters around the management of a regional nature reserve and the presence within it of wild boars that escape the hunting measures. Through the supervision of an internship, the participation in meetings and the conduct of interviews, I was able to describe finely how the actors built their knowledge and what, in the end, distinguished their practices and crystallized the controversy.
Enfin, j’ai réalisé un séjour de recherche au laboratoire PACTE (Université de Grenoble) destiné à approfondir l’approche par les pratiques que j’avais développée en thèse. Ce projet collaboratif, noué entre PACTE et la Fédération des Chasseurs de l’Isère, visait à caractériser les savoirs cynégétiques, à les comparer aux autres savoirs développés à propos de la nature (savoirs agricoles et naturalistes) et à éclairer leur rencontre conflictuelle autour de la gestion d’une réserve naturelle régionale et de la présence, en son sein, de sangliers qui échappent aux mesures de chasse. À travers l’encadrement d’un stage, la participation aux réunions ainsi que la conduite d’entretiens, j’ai pu décrire finement à quels objets s’attachaient les acteurs impliqués, comment ils construisaient leurs savoirs et ce qui, au final, distinguait leurs pratiques et cristallisait la controverse.
  2 Hits www.capra-contenta.net  
This strategy of “containment” does not work however with Pope Francis. What in effect, was the outcome of the sequence of events? Cardinal Muller missed out on a precious opportunity to criticize Amoris laetitia publically, and in the end was dismissed, without even due notice.
En la estrategia de algunos conservadores, esa actitud discreta supone un mal menor comparado con lo que sería perder el cargo que había conquistado sobre sus adversarios. Esta estrategia de contención no funciona, sin embargo, con el papa Francisco. ¿Cuál ha sido en realidad la consecuencia de todo esto? Que el cardenal Müller ha perdido una valiosa oportunidad de criticar públicamente Amoris laetitia y ha terminado por ser destituido, sin la debida notificación previa.
  refinery.yaroslavl.su  
They serve as her shadow, her guide, the personification of her demons, and as the engineers of the ecstatic experience machine. What in reality only lasts some hundreds of seconds, she perceives as eternity.
Au centre de cette performance musicale se trouve une machine qui, apparemment, produit des expériences de mort imminente et une chanteuse Roumaine qui pense se trouver entre la vie et la mort. Trois personnages sinistres la regardent. Ils sont comme son ombre, son guide, la personnification de ses démons, comme les opérateurs de la machine à expériences extatiques. Ce qui en réalité se passe en un centième de seconde, dure pour elle une éternité. Le caractère répétitif de son expérience semble faire de chaque fin possible un retour vers le début. Elle passe au travers de différents états, de la dévotion, au désespoir, de l'obsession totale à l’extase.
  www.moberi.com.vn  
Ratti summed up by saying: «If we do accept this evolutionary vision, a fundamental question arises, which is: how can a designer accelerate changes in the artificial world? In continuing this biological analogy, the designer's role could produce ‘anomalies’ (as new ideas). He would then become what in Biology is called a mutagenic - an agent causing mutation. In Nature, mutations are casual, while in the artificial world, it is futurecraft that guides them».
«Se accettiamo questo quadro evolutivo emerge un interrogativo fondamentale: come può il progettista accelerare il cambiamento del mondo artificiale? Proseguendo nell’analogia biologica, il designer potrebbe avere il ruolo di produrre “anomalie” (sotto forma di idee nuove) diventando quello che in biologia si definisce mutagene – un agente che causa mutazioni. Mentre le mutazioni in natura sono casuali, nel mondo artificiale sono guidate dal futurecraft».
  www.mondragon-corporation.com  
The request to join is analysed by the group of co-operatives that belong to the same sector, i.e. by what in our internal structure we term the Sectorial Subgroup, which is the body which decides whether to accept or reject the petition.
La solicitud de ingreso es analizada por el grupo de Cooperativas que pertenecen a un mismo sector, es decir, por la División correspondiente, que es quien decide sobre la conveniencia o no de tal petición. Si la respuesta es favorable, la decisión última corresponderá a los órganos de gobierno corporativos (Consejo General y Comisión Permanente).
Sektore bereko kideak diren Kooperatiben taldeak aztertzen du sartzeko eskaera, hau da, gure barne egituran Sektore Agrupazioa esaten diogunak aztertzen du, eta horrek erabakitzen du eskaera egokia den ala ez. Erantzuna aldekoa baldin bada, azken erabakia gobernu organo korporatiboek hartuko dute (Kontseilu Orokorrak eta Batzorde Iraunkorrak).
  www.biovision.ch  
Gervasio has always been enthusiastic about farming; he and his three brothers grew up on what in Kenyan terms was a sizeable family farm of 12 acres. Three years ago, the energetic small farmer and father of two had the opportunity to try out something new: He met Diana Kubaha, the regional contact in Meru of ICE, the Institute for Culture and Ecology and a partner of Biovision.
Gervasio hat sich schon immer für die Landwirtschaft begeistert, denn zusammen mit seinen drei Brüdern ist er auf dem für kenianische Verhältnisse stattlichen Familienbetrieb von fünf Hektaren aufgewachsen. Vor drei Jahren hat sich dem umtriebigen Kleinbauer und zweifachen Familienvater dann eine neue Möglichkeit eröffnet: er lernte Diana Kubaha kennen, die regionale Kontaktperson des „Institute for Culture and Ecology“ (ICE) in Meru. Die von Biovision unterstützte Partnerorganisation ICE arbeitet eng mit ländlichen Gemeinschaften zusammen, um Wege hin zu einer nachhaltigen, ressourcenschonenden und wirtschaftlich interessanten Landbewirtschaftung zu erarbeiten und einzuschlagen.
  depo.openjustice.be  
This puts us in conflict. The theatre is conflict and without it, there is no change or evolution, without risk there is no innovation and otherwise we only go over what in clown we call the TRUTH of the clown.
Composée de trois amoureux des arts de la scène qui sont en constante recherche d’une nouvelle forme de narration, la Contemproany clown theatre company est basée à Barcelone, en Espagne. Nous travaillons autour de la figure du clown en conflit avec la banalité de la réalité. Le théâtre est un conflit et sans lui, il n'y a pas de changement ou d'évolution. Sans risque, il n'y a pas d'innovation et nous passons à côté de ce que ce que nous appelons la VÉRITÉ du clown.
  www.tietoturvakoulu.fi  
The better you know the web use habits of your child the better you can evaluate and tell him or her what, in your opinion, is acceptable and safe web use. Although your child may have mastered the technological side of things, an adult’s life experience will help him or her in understanding online content and situations. You should also use the internet together with your child.
Ju bättre du känner till vad ditt barn gör på nätet, desto bättre kan du bedöma och tala om hurdan nätanvändning du anser vara acceptabel och trygg. Även om ditt barn kanske behärskar tekniken, är en vuxen persons livserfarenhet nyttig när det gäller att förstå information och situationer. Det är också bra att använda nätet tillsammans med barnet.
  www.autoscout24.be  
Nowadays only the remains of what in the past were big ponds, with an extension of 200 hectares, remain; and its surface is used to grow crops that need or tolerate high quantities of water such as rice and black poplar groves or just kept as enclosures.
Antigament, la plana empordanesa era plena d'aquests estanys, sempre molt extensos, però de poca fondària, però la major part varen ser dessecats, entre els segles XVIII i XIX majoritàriament. Actualment només queden restes del que en el passat havien estat grans estanys, amb superfícies superiors a 200 ha. La seva superfície està ocupada per conreus que toleren o necessiten inundacions eventuals, com l'arròs, les closes o les pollancredes. Els estanys de Pals, de Boada, d'Ullastret i de Bellcaire són els exemples d'aquests estanys que trobem a la plana del Baix Ter.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow