gasta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      905 Résultats   366 Domaines   Page 5
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
Estas fuentes son altamente untraceable, y una vez que se realice un pago, es muy probable que se devolverá el dinero a usted. Por lo tanto, no gasta su dinero y eliminar inmediatamente Windows Anytime Upgrade Ukash Virus del sistema de Windows.
If you keep the stylistic text faults aside, you should also be aware that legitimate companies like Microsoft, which has developed the real Windows Anytime Upgrade, would never ask you to pay “fines” via Ukash, Paysafecard, or any other similar electronic payment service providers. These sources are highly untraceable, and once a payment is made, it is highly likely that your money will be returned to you. So, do not spend your money and delete Windows Anytime Upgrade Ukash Virus from your Windows system right away.
Wenn Sie die stilistischen Text Fehler beiseite halten, auch beachtet werden sollten, dass seriöse Unternehmen Microsoft, wie das der echte Windows Anytime Upgrade entwickelt hat, nie bitten Sie, "Strafen" via Ukash, Paysafecard oder jede andere ähnliche elektronische Payment Service Provider zu zahlen. Diese Quellen sind äußerst unauffindbar, und sobald eine Zahlung geleistet wird, ist es sehr wahrscheinlich, dass Ihr Geld an Sie zurückgegeben wird. Also, geben Sie Ihr Geld und nicht sofort, löschen Sie Windows Anytime Upgrade Ukash Virus von Ihrem Windows-System zu.
Se mantenete i difetti stilistici del testo da parte, si dovrebbe anche non essere consapevoli che legittime aziende come Microsoft, che ha sviluppato il vero Windows Anytime Upgrade, mai chiedere di pagare le "multe" tramite Ukash, Paysafecard o qualsiasi altri fornitori di servizi di pagamento elettronico simile. Queste fonti sono altamente non rintracciabili, e una volta che viene effettuato un pagamento, è altamente probabile che il tuo denaro verrà restituito a voi. Così, non spendere i vostri soldi ed eliminare subito Windows Anytime Upgrade Ukash Virus dal sistema Windows.
Als u de stilistische tekst fouten opzij houdt, moet u ook zich bewust dat legitieme bedrijven zoals Microsoft, die zich heeft ontwikkeld de echte Windows Anytime Upgrade, zou u nooit vragen om "boetes" via Ukash, Paysafecard, of enige andere soortgelijke elektronische payment service providers betalen. Deze bronnen zijn zeer onvindbaar, en zodra een betaling wordt gedaan, is het zeer waarschijnlijk dat uw geld zal worden teruggegeven aan u. Dus, niet je geld uitgeven en Windows Anytime Upgrade Ukash Virus meteen verwijderen uit uw systeem van Vensters.
Hvis du opbevarer de stilistiske tekst fejl bort, du også bør være opmærksom på at legitime virksomheder som Microsoft, som har udviklet den reelle Windows Anytime Upgrade, vil aldrig bede dem betale "bøder" via Ukash, Paysafecard eller eventuelle andre udbydere af lignende elektroniske betalingstjenester. Disse kilder er yderst skattetyper, og når en betaling er foretaget, er det højst sandsynligt, at dine penge vil der returneres til dig. Så, ikke bruge dine penge og slette Windows Anytime Upgrade Ukash Virus fra dit Windows-system højre væk.
  3 Hits www.logicnets.com.ar  
El sistema patentado y único BionicSphere 3D conserva importantes recursos para mantenerlo realizar mejor. Menos energía se gasta en la regulación de la temperatura corporal, dejándote más reservas de energía para su entrenamiento.
The patented and unique 3D-BionicSphere System retains important resources to keep you performing better. Less energy is expended in regulating body heat, leaving you more energy reserves for your training. The body produces varying amounts of heat in different regions of the body, with that coming from the chest and back particularly high because of the need to protect internal organs.
- Maintien FORT-X: La structure en X maintient la poitrine de manière optimale. Les fi nes nervures horizontales évitent les vibrations, absorbent la sueur et donc, évitent les frottements. Aucune sensation d‘être mouillée : le système innovant de canaux du maintien FORT-X absorbe immédiatement la transpiration et l‘évacue sous forme d‘évaporation. Lorsque le corps en a besoin, la structure assure l‘isolation nécessaire contre le froid. Une sensation de confort sans égal même pendant les activités aérobiques.
- FORT-X Support: Die x-förmige Konstruktion stabilisiert das Brustgewebe optimal. Die feinen, horizontalen Stege wirken Schwingungen entgegen, nehmen Feuchtigkeit sofort auf und beugen so Wundscheuern vor. Kein Nässegefühl: Das innovative Kanalsystem im FORT-X Support nimmt ein Zuviel an Schweiß sofort auf und führt es zur Verdunstung. Bleibt Schweiß aus isolieren die Lufteinschlüsse gegen Kälte. Es bleibt ein angenehmes Körpergefühl auch bei schweißtreibenden Sportarten.
- FORT-X Support: La struttura a forma di X stabilizza in modo ottimale il tessuto del seno. I sottili canali orizzontali contrastano le vibrazioni, assorbono immediatamente l‘umidità e prevengono quindi la formazione di piaghe da sfregamento. Nessuna sensazione di bagnato: l‘innovativo sistema di canali nel FORT-X Support assorbe immediatamente il sudore in eccesso, per poi farlo evaporare. Quando la sudorazione cessa, l‘aria incamerata all‘interno isola perfettamente dal freddo. Si ha quindi una sensazione piacevole anche durante gli sport in cui si suda maggiormente.
De gepatenteerde en unieke 3D BionicSphere System behoudt belangrijke middelen om u beter te presteren. Minder energie wordt verbruikt bij het reguleren van het lichaam warmte, waardoor je meer energie reserves voor uw training. Het lichaam produceert verschillende hoeveelheden warmte in verschillende gebieden van het lichaam, met die uit de borst en rug bijzonder hoog vanwege de noodzaak om inwendige organen te beschermen.
El sistema patentat i únic BionicSphere 3D conserva importants recursos per mantenir realitzar millor. Menys energia es gasta en la regulació de la temperatura corporal, deixant més reserves d'energia per al seu entrenament. El cos produeix quantitats variables de calor en diferents regions del cos, amb la procedent del pit i l'esquena particularment alt a causa de la necessitat de protegir els òrgans interns.
Den patenterede og unikke 3D BionicSphere System bevarer vigtige ressourcer til at holde dig bedre resultater. Mindre energi er brugt i regulering af kroppens varme, så du får mere energi reserver til din træning. Kroppen producerer varierende mængder af varme i forskellige områder af kroppen, med som kommer fra brystet og ryggen særlig høj på grund af behovet for at beskytte de indre organer.
Den patenterte og unike 3D BionicSphere System beholder viktige ressurser for å holde deg å utføre bedre. Mindre energi blir brukt i å regulere kroppsvarmen, noe som gir deg flere energireserver for treningen din. Kroppen produserer varierende mengder av varme i forskjellige regioner av kroppen, med den som kommer fra brystet og ryggen spesielt høy på grunn av behovet for å beskytte de indre organer.
Opatentowany i unikalny system zachowuje 3D BionicSphere znaczne zasoby do siebie wykonując lepiej. Mniej energii wydatkowanej w regulacji ciepłoty ciała, pozostawiając Ci więcej zasobów energii na treningu. Organizm produkuje różne ilości ciepła w różnych częściach ciała, które pochodzą z piersi i z powrotem szczególnie wysoka, ze względu na konieczność ochrony narządów wewnętrznych.
Den patenterade och unika 3D BionicSphere System behåller viktiga resurser för att hålla dig bättre resultat. Mindre energi läggs på att reglera kroppsvärmen, vilket ger dig flera energikällor för din träning. Kroppen producerar varierande mängder värme i olika regioner i kroppen, med den som kommer från bröstet och ryggen särskilt hög på grund av behovet att skydda inre organ.
  2 Hits audiofictionbook.com  
Hijo de software de monitoreo debe también le permiten ser consciente de que el tiempo que se gasta en el ordenador y el monitor lo que su niño está haciendo en un ordenador cuando usted está ausente.
Restreint l'accès à des sites web n'est pas le seul moyen de protéger un enfant à partir de négatifs PC influence. Enfant logiciel de surveillance devrait également vous permettre d'être conscient de l'être du temps passé à l'ordinateur et le moniteur ce que votre enfant est en train de faire sur un ordinateur lorsque vous êtes absent. Nous entendons limiter le lancement de certains programmes, le suivi du temps lorsque les applications peuvent être lancées (par exemple, vous pouvez lancer des jeux à partir de 6 à 8 h seulement), en limitant l'accès à certaines fonctions de PC, et ainsi de suite.
Beschränkt den Zugriff auf web-Seiten ist nicht der einzige Weg zum Schutz des Kindes vor negativen PC-Einfluss. Kinder-monitoring-software sollte können Sie auch einfach bewusst sein, die Zeit am computer verbrachte und überwachen, was Ihr Kind tut, auf einem computer, wenn Sie Weg sind. Wir meinen Begrenzung der Start bestimmter Programme, überwachung der Zeit, wenn Anwendungen gestartet werden können (zum Beispiel, können Sie beginnen die Spiele, die von 6 bis 8 Uhr), Beschränkung des Zugriffs auf bestimmte PC-Funktionen, und so weiter.
Limitato l'accesso a siti web non è l'unico modo per proteggere il bambino dal negativo PC influenza. Bambino software di monitoraggio dovrebbero consentire facilmente di essere consapevoli del tempo dedicato al computer e il monitor che cosa il vostro bambino sta facendo sul computer quando si è lontani. Intendiamo limitare avvio di alcuni programmi, monitoraggio in tempo quando le applicazioni possono essere avviate (ad esempio, è possibile avviare i giochi da 6 a 8 ore), limitare l'accesso a determinate funzioni PC, e così via.
Ограниченный доступ к веб-сайтам-не единственный способ защитить ребенка от негативного влияния ПК. Программное обеспечение для мониторинга ребенка также должно позволить вам легко быть в курсе времени, проведенного за компьютером, и следить за тем, что ваш ребенок делает на компьютере, когда вы отсутствуете. Мы имеем в виду ограничение запуска определенных программ, мониторинг времени, когда приложения могут быть запущены (например, вы можете начать игры только с 6 до 8 вечера), ограничение доступа к определенным функциям ПК, и так далее.
  www.qcri.or.jp  
El teletrabajo también tiene una gran ventaja: no gastar dinero en ir y volver del trabajo. Un estudio reciente muestra que un hogar medio gasta una media de 9500 USD al año en desplazamientos al trabajo - ¡un montón de dinero que te puedes ahorrar si trabajas #SinOficina!
Le travail à distance a aussi un gros avantage - vous ne dépensez pas d’argent pour aller au travail. Une étude récente montre qu’une famille moyenne dépense en moyenne 9 500 $ en transit par année - beaucoup d’argent que vous pouvez économiser en passant au #SansBureau!
Telearbeit hat auch den großen Vorteil, dass Sie für das pendeln zu Ihrer Arbeit und wieder nach Hause kein Geld ausgeben müssen. Eine aktuelle Studie zeigt, dass der durchschnittliche Haushalt jährlich durchschnittlich $ 9,500 (ca. € 7700) für den Weg zur und von der Arbeit ausgibt – dieses Geld können Sie sparen, wenn Sie von zu Hause aus arbeiten (#NoOffice)!
Het grote voordeel van op afstand werken is dat je geen reiskosten meer hoeft te betalen. Een recente studie heeft aangetoond dat een gemiddeld huishouden hier ongeveer $9500 per jaar aan besteedt. Dat is een heleboel geld dat je kunt besparen wanneer je voor #NoOffice kiest!
また、リモートワークは大きなアドバンテージがあります - 仕事への行き帰りの移動のためのコストもありません。最近の研究で明らかになったのは、平均的な家計で1年間にかかる交通費の平均は9,500ドルだということです - #NoOfficeを採用することで大きなお金が節約できます。
원격 근무에는 또 한 가지 아주 주요한 장점이 있습니다 - 출퇴근 시 교통비를 지출할 필요가 없기 때문입니다. 최근 연구에 따르면 평범한 가정이 교통비로 1년에 평균 $9,500를 지출한다고 합니다 - #NoOffice를 채택함으로써 이렇게 많은 돈을 절약할 수 있는 것입니다!
Praca zdalna ma jeszcze jedną ważną zaletę – nie trzeba tracić pieniędzy na dojazdy do pracy. A jak wynika z ostatnich badań, przeciętne gospodarstwo domowe w USA wydaje rocznie aż 9,5 tys. dolarów na dojazdy – to sporo pieniędzy, które można zaoszczędzić, podejmując pracę zdalną!
Еще одно большое преимущество удаленной работы: не нужно тратить деньги на проезд. Недавние исследования показали, что у средней семьи на проезд уходит 9 с половиной тысяч долларов в год - подход #NoOffice помогает сэкономить кучу денег!
  10 Hits www.mamalisa.com  
Harry gasta su tiempo.
Harry gaspille son temps.
  2 Hits www.asproseat.org  
Mientras que África posee el 14,3% de la población del planeta, cuenta con solo el 2,3% del total de investigadores. Por supuesto, hay muchas otras cuestiones más urgentes que el problema de que el presupuesto de investigación no llegue al 1% de lo que se gasta en el mundo entero.
I think the answer is that it is one little piece in an overall jigsaw puzzle that goes to making up peace and stability. Innovation is the largest component responsible for economic growth and it is a major generator of employment. These are preconditions, of course, to peace and stability. Innovation is also the means that humanity uses to overcome challenges. Let me use the example in this respect of an African innovation, USHAHIDI, which is an information technology platform coming out of Kenya. It relies on signals from mobile telephones to create a digitized image, or a map, of particular areas. It has been very successfully deployed in Chile and Haiti in the disasters that occurred in those areas.
Quand on se penche sur la question du continent africain en général et sur celle de l’innovation en particulier, les statistiques ne sont pas très favorables. Il ne fait aucun doute qu’il est nécessaire de fournir un appui et de renforcer les capacités. S’il est vrai que l’Afrique abrite 14,3% de la population mondiale, il n’en reste pas moins qu’elle ne compte que 2,3% des chercheurs du monde. C’est, bien entendu, parce qu’il existe de nombreux autres domaines prioritaires que les sommes consacrées à la recherche développement sont inférieures à 1% des sommes totales investies dans ce domaine dans le monde.
وأظن الإجابة مجرد قطعة صغيرة مكملة للأحجية الأكبر التي يتكون منها السلام والاستقرار. فالابتكار هو المكون الأكبر المسؤول عن النمو الاقتصادي وهو المسؤول الأول عن إيجاد الوظائف. وهذه هي شروط أساسية بالطبع لتحقيق السلام والاستقرار. أضف إلى ذلك أن الابتكار هو الوسيلة التي تستخدمها البشرية للتغلب على التحديات. وسوف استخدم في هذا الصدد مثالا لابتكار إفريقي ألا وهو برنامج يوشهيدي (USHAHIDI) وهو منصة تكنولوجيا معلومات أُنتجت في كينيا. يعتمد هذا البرنامج على إشارات من الهواتف المحمولة حتى يتمكن من صنع صورة رقمية أو خريطة لمناطق بعينها. وقد استُخدم بنجاح في كل من شيلي وهايتي عند نزول الكوارث بهما.
В целом ситуация с инновациями на африканском континенте оставляет желать лучшего. Очевидно, что необходима помощь и наращивание потенциала. В Африке живет 14,3% населения Земли, но лишь 2,3% научных работников. На НИОКР тратится менее 1% от мировых инвестиций, что объяснимо, если учесть многочисленные более приоритетные статьи расходов.
  www.publishwhatyoupay.org  
Publique Lo Que Gana y Cómo Lo Gasta
Publiquem o que ganham e Como gastam
  sus.ziti.uni-heidelberg.de  
Impuesto al tabaco en California desata encendida polémica - Todos  los años  en California fallecen más de 40 mil personas adictas al consumo del tabaco, pese a que el estado gasta miles de millones de dólares para contener la epidemia.
Heated Debate over Tobacco Tax in California – Every year in California more than 40,000 people die addicted to tobacco, though the state spends billions of dollars to stop the epidemic. A referendum on the California ballot for November would impose more taxes on cigarettes. Our reporter in Los Angeles, Rubén Tapia, has both sides of the political battle.
  www.imc.med.sa  
Nadie sabe exactamente cómo investigan, indexan y clasifican las búsquedas que aparecen después de poner alguna palabra clave. Pero hay una máxima que nunca falla: quien más dinero se gasta en Google, más posibilidades tiene de ser encontrado.
Però, de fet, la cadena de paraules claus que es posin en el cercador que des de fa uns anys guia les nostres vides condicionarà extraordinàriament el procés que és a punt de començar. Els algoritmes que regeixen els motors d’indexació i recerca de Google són el secret més ben guardat del segle xxi. Ningú sap exactament com recerquen, indexen i classifiquen les cerques que apareixen després de posar alguna paraula clau. Això sí, habitualment, qui més diners es gasta a Google, més possibilitats té de ser trobat.
  www.theglobalfund.org  
El objetivo es asegurar que las inversiones únicamente se realizan allí donde la financiación de la subvención se gestiona y se gasta eficazmente en programas que logran repercutir en la lucha contra el VIH/SIDA, la tuberculosis y la malaria.
The Global Fund follows the principles of performance-based funding in making funding decisions. The aim is to ensure that investments are made only where grant funding is managed and spent effectively on programs that achieve impact in the fight against HIV/AIDS, tuberculosis and malaria.
При принятии решений о финансировании Глобальный фонд следует принципам предоставления финансирования по результатам работы. Фонд должен получить информацию, подтверждающую, что финансирование предоставляется только в тех странах, где управление средствами, полученными по гранту, осуществляется должным образом и эти средства эффективно расходуются в рамках программ по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией.
  www.cyberneum.de  
6 Parte del dinero que el sector público gasta proviene de créditos que pide el Gobierno central, unos créditos que, lógicamente, tienen que ser devueltos tarde o temprano con los impuestos de los ciudadanos.
6 Part dels diners que el sector públic gasta provenen de crèdits que demana el Govern central, uns crèdits que, lògicament, han de ser retornats tard o d’hora amb els impostos dels ciutadans. Una part d’aquests impostos es cobraran a Catalunya. Tenir en compte aquests deutes és el que s’anomena “neutralitzar” la balança fiscal. Pensar que la balanç fiscal no s’han de neutralitzar és equivalent a pensar que el Govern d’Espanya no pagarà els seus deutes. Com que pagar els deutes no és una opció sinó una obligació, “neutralitzar” la balança no és una opció sinó una obligació.
  progress.unwomen.org  
El fortalecimiento del estado de derecho ha sido una de las principales prioridades de los gobiernos durante varias décadas, pero sólo una fracción de los fondos asignados a este tema se gasta en justicia para mujeres y niñas.
Strengthening the rule of law has been a major priority for governments for several decades, but only a fraction of this funding is being spent on justice for women and girls.
Le renforcement de l’état de droit a constitué une priorité majeure des gouvernements depuis plusieurs décennies, mais seule une faible part du financement qui y est consacrée est dépensée en vue de garantir la justice pour les femmes et les filles.
  istl.hmu.gr  
Esto es más de lo que la mayoría de los productos liposomales gasta en investigación y desarrollo, pero sabemos que este lapso de tiempo es necesario para formular, producir muestras y monitorear debidamente la estabilidad de una buena fórmula.
Jede Altrient ® Lypo-SphericTM Formel verbleibt mindestens 24 Monate in Forschung und Entwicklung, mit Wissenschaftlern, die über 25 Jahre Erfahrung in der liposomalen Verkapselung Technologie (LET) haben. Das ist länger als die meisten liposomalen Produkte in der Forschung und Entwicklung verbringen, aber wir wissen, dass es die Zeit braucht um eine neue Rezeptur zu entwickeln, sie zu testen und auf ihre Stabilität zu überprüfen.
  moodle.ttk.ee  
La piel interna y externa tiene que ser removida, para obtener la mejor superficie para el pegado. Las tiras de bambu de la mejor calidad significan más desperdicio de material, puesto que cuanto más bambu es rebanado de las tiras para asegurarse de que no hay piel más bambu se gasta.
The freshly harvested bamboo stems are cut into strips. This production process entails more than just slicing the hollow bamboo stem into pieces. The inner and outer skins have to be removed, to obtain the best surface for glue bonding. Better quality bamboo strips mean more waste, since more bamboo is sliced from the strips to make sure there is no skin left. The quality of the strips can be determined when purchasing strips, but you may not directly see the difference in the final product. MOSO® only accepts high quality strips for its bamboo products.
Les cannes de bambou fraîchement récoltées sont coupées en lamelles. Ce processus de production représente bien plus qu’une simple découpe de canne creuse en bambou en morceaux. La membrane interne et externe doivent être retirées, pour obtenir la meilleure surface pour le collage. Des lamelles de bambou de meilleure qualité signifient plus de déchets, car plus de bambou est découpé des lamelles pour s'assurer qu'il n'y a plus de membrane. La qualité des lamelles peut être déterminée lors de l'achat de lamelles, mais vous ne verrez pas directement la différence dans un produit final. MOSO® n'accepte que des lamelles de haute qualité pour ses produits en bambou.
Die frisch geernteten Bambus-Stangen werden in Längsrichtung zu Lamellen gespalten. Dieser Schritt des Produktionsverfahrens geht aber über das reine Spalten des hohlen Bambus-Rohrs hinaus. Es muss nämlich auch die innere und äußere Rinde entfernt werden, damit die Oberfläche optimal für die Verleimung vorbereitet wird. Je hochwertiger die Bambus-Streifen, desto mehr Abfall fällt an, da mehr Bambus von den Lamellen abgeschält werden muss, um sicherzustellen, dass wirklich keine Rinde mehr übrigbleibt. Die Qualität der Lamellen lässt sich zwar beim Ankauf der Lamellen beurteilen, aber im Endprodukt können Sie den Unterschied nicht auf den ersten Blick erkennen. Bei MOSO akzeptieren wir für unsere Bambus-Produkte nur die allerbesten Lamellen.
I culmi di bamboo appena raccolti vengono tagliati in strisce. Questo processo produttivo comprende altre lavorazioni oltre al semplice taglio. La parte più interna e quella più esterna vengono rimosse ottenendo una migliore superficie per i successivi incollaggi. Migliore è la qualità delle lamelle che si vuole ottenere, maggiore è lo scarto. La qualità delle lamelle può essere determinata durante l’approvvigionamento e MOSO® utilizza solo materiale di alta qualità per i propri prodotti in bamboo.
As canas abatidas são cortadas em tiras. Este processo produtivo é bem mais que simplesmente cortar as canas em tiras. A pele interior e exterior das tiras tem que ser removida, obtendo a melhor superficie para a aderencia das colas. Menor qualidade nas tiras de bamboo siginifica mais desperdício de material, pois é extraido mais matéria para garantir que não resta qualquer pele das canas.. A qualidade das canas de bamboo pode parcialmente ser determinado aquando da compra das canas, mas dificilmente é visivel no produto final. A MOSO® só aceita as tiras de bamboo da mais alta qualidade para os seus produtos.
De vers geoogste bamboe stammen worden in strips gesneden. Dit productieproces bevat meer dan alleen het in stukken snijden van de holle bamboe stam. De binnen- en buitenschil moeten verwijderd worden om het beste oppervlak voor de lijmverbinding te verkrijgen. Bamboe strips van betere kwaliteit betekenen meer afvalmateriaal, omdat meer bamboe van de strips gesneden wordt om er zeker van te zijn dat er geen schil meer aanwezig is. De kwaliteit van de strips kan worden bepaald bij het aanschaffen van strips, maar het verschil is nauwelijks zichtbaar in een eindproduct. MOSO® accepteert alleen hoge kwaliteit strips voor de productie van bamboe producten.
  www.ermitage.ch  
El masaje tailandés vuelve a recomponer, de modo que la energía de las líneas zen pueda fluir por las venas y los músculos los estira, alarga y relaja. En la posición de estiramiento la musculatura gasta oxígeno y se acelera el cuerpo para respirar más profundamente.
This Asian massage technique is carried out on a futon on the floor and in comfortable clothes. The Thai massage rebuilds so that the energy can flow in the Zen lines, veins and muscles - it extends, stretches and eases. In the stretched positions the musculature uses oxygen and the body is encouraged to breathe more deeply. Intense pressure massages aid deeper breathing, which in turn promotes relaxation and regeneration. Experience harmony in the here and now!
Diese asiatische Massagetechnik wird auf einem Futon am Boden und in bequemer Kleidung ausgeführt. Die Thai-Massage setzt neu zusammen, sodass die Energie in den Zen-Linien, Venen und Muskeln fliessen kann - sie dehnt, streckt und entspannt. In den Dehnpositionen verbraucht die Muskulatur Sauerstoff und der Körper wird angeregt, tiefer zu atmen. lntensive Druckmassagen bewirken ebenfalls eine verstärkte Atmung, sodass durch den tiefen Atem die Entspannung und Regeneration gefördert wird. Erleben Sie Harmonie im Hier und Jetzt!
  www.ebeactive.pl  
Cada uno gasta unos 5-6kW, y simplemente reduciendo la potencia de estos carritos durante una hora, suponiendo que son 3-4 carritos y que se usan para dos comidas al día, el ahorro sería de hasta 48kWh.
Os carros de banho maria constituem um bom potencial para poupanças de energia. Cada carro usa cerca de 5-6 kW, e se reduzirmos de uma hora o seu tempo de funcionamento, num lar com uma média de 3-4 troleys usados duas vezes por dia, pode poupar até 48kWh por dia.
Στις Μ.Φ.Η. περισσότερο από το 30% της ενέργειας καταναλώνεται στο φωτισμό, επειδή τα φώτα στις Μ.Φ.Η. είναι πάντα ενεργοποιημένα σε πολλούς χώρους και ιδιαίτερα σε κοινόχρηστους χώρους.
Een concreet voorbeeld voor energiebesparing is het gebruik van verwarmde voedseltrolleys. Elke trolley verbruikt 5-6 kW en door simpelweg de inschakeltijd met een uur te verkorten, zal in een schema met 3-4 middelgrote trolleys voor twee maaltijden per dag, tot 48 kWh besparing opleveren.
Konkreten primer varčevanja z energijo je uporaba grelnih vozičkov za hrano. Vsak voziček porabi okoli 5-6 kW. V sistemu 3-4 srednjih vozičkov za dva obroka na dan bi enostavno zmanjšanje časa gretja hrane za eno uro prihranilo do 48 kWh.
Ett konkret exempel på hur man kan spara energi gäller matvagnar med varmhållning. Varje matvagn drar 5–6 kW, och genom att ha dem påslagna en timme mindre kan man spara 48 kWh beräknat på 3–4 matvagnar med genomsnittlig elförbrukning och två mål mat per dag.
  3 Hits www.perlepietre.com  
¿Qué se hace con mi donación? ¿Cómo gasta su dinero la OTW?
How long does a membership last? How do I know if I can vote?
Wohin geht meine Spende? Wie gibt die OTW ihr Geld aus?
Dove vanno le mie donazioni? OTW come spende i suoi soldi?
أين تذهب تبرّعاتي؟ كيف تقوم OTW بصرف أموالها؟
On van els diners de la meua donació? Com es gasta l’OTW els diners?
Co se stane s mým příspěvkem? Jak OTW tyto peníze utratí?
Hvad går min donation til? Hvordan bruger OTW sine penge?
Mi történik az adományommal? Mire költi el az OTW a pénzét?
제 기부금은 어디로 가나요? OTW는 그 돈을 어떻게 사용하는 건가요?
Co się dzieje z moją darowizną? Jak OTW wydaje pieniądze?
Till vad går min gåva? Hur använder OTW sina pengar?
Bağışım nereye gidiyor? OTW bağışlanan parayı nereye harcıyor?
Quyên góp của tôi sẽ được dùng để làm gì? OTW sử dụng tiền quyên góp như thế nào?
  5 Hits www.capc-bordeaux.fr  
¿Pero que si usted no es el único ganador? El monto de su premio caerá no sólo porque tienes que compartir el bote con 1+ ganador. ¡Pero usted ha gastado sus 5 millones de dólares! Eso no suena muy atractivo, ¿verdad?
And what if you are not the only winner, if there is someone else lucky to match the lottery winning combination? The number of tickets sold for the draw is not restricted as a rule. You will have to split the lottery winning with one or several other winners; there is always a chance for that. It sounds not that encouraging taking into account the fact you spent $5 million while others just several bucks. There is also a chance to lose if, for instance, you run out of time and do not manage to check off all the possible combinations. That would be really devastating. To crown it all, spending such money for the lottery draw may be wasteful because the investment may not return, there may be other winners and all in all you simply lose. Still, it is up to you to decide.
  5 Hits www.chatuevents.com  
La conclusión es que, incluso en el peor de los casos, incluyendo la pérdida total de la inversión, si el dinero se gasta y el proyecto se completa aunque esté en quiebra, el inversionista tendrá derecho a la visa de residencia permanente, ya que los empleos se crearon al momento de gastar el dinero.
La conclusion ici est même dans le pire des cas de perte totale de l’investissement si l’argent est dépensé le projet déjà achevé en faillite l’investisseur aura droit au visa permanent puisque des emplois sont créés lorsque l’argent est dépensé.
A conclusão de tudo isso é que mesmo no pior cenário possível, no caso de perda total do investimento, se o dinheiro for gasto, o projeto será concluído e mesmo que vá à falência o investidor terá direito ao Green Card permanente porque os empregos são criados assim que o dinheiro é gasto.
В итоге, даже в худшем случае, когда происходит полная потеря инвестиции, если деньги потрачены, а проект завершён, хотя и признан банкротом, инвестор получит постоянную визу, потому что были созданы рабочие места по мере того, как расходовались средства.
Theo những nội dung nêu tại đây, kết luận rút ra là ngay cả trong viễn cảnh xấu nhất, khi mất toàn bộ khoản đầu tư, nếu tiền được sử dụng, dự án hoàn tất nhưng phá sản, thì nhà đầu tư vẫn sẽ nhận được thị thực vĩnh viễn vì khi sử dụng tiền thì sẽ tạo ra việc làm.
  www.migraweb.ch  
El agua del depósito que sale de forma continua, debe ser reparado rápidamente. Un depósito que pierde agua de forma continua gasta facilmente 50.000 litros de agua anuales, lo que ocasiona un gasto mínimo de CHF 200.
أن كان هناك أى تسرب للماء أو أصابه بالكلس في منفذ أو مخرج صمام الماء لحوض الحمام يجب أصلاح الصندوق أو تغييره . في حالة تسرب في الصندوق يتم استنفاذ أكثر من 50 الف لتر ماء سنوياً و الذي يكلف 200 فرنكاً تكلفة مياه الاستخدام و الصرف .قم بتركيب صندوقين جديدين و الصنابير التي يتسرب منها الماء قم بتصليحها .
ካብ መኽዘን ማይ ዝነጥብ ማይ ብዝቐልጠፈ ክጽገን ይግበኦ። ሓደ መኽዘን ማይ ኣብ ዓመት ብቐሊሉ 50,000 ሊትሮ ማይ ኬጥፍእ ይኽእል እዩ። እዚ ድማ ብውሑዱ 200 ፍራንክ ወጻኢ ኪንገብር ይግድደና። ኣብ ናይ ክራይ ገዛ ትነብር እንተ ኾይንካ ናይ መጸገኒ ወጻኢታት መብዛሕትኡ እዋን ንዋና እዩ ዝምልከት።
  congress2014.ituc-csi.org  
- El mundo gasta más de 100.000 millones de dólares cada año en armas nucleares. En los últimos 70 años se han producido 2.119 explosiones nucleares. Queremos que todos los países suscriban el Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP) y un nuevo acuerdo mundial destinado a la supresión de las armas (...)
- The world spends more than $100 billion each year on nuclear weapons. There have been 2,119 nuclear explosions in the past 70 years. We want every country to join the nuclear non-proliferation treaty (NPT) and a new global agreement to eliminate nuclear weapons by 2020. Sign the petition today (...)
- Chaque année, le monde dépense plus de 100 milliards USD en armes nucléaires. La planète a connu 2.119 explosions nucléaires au cours des 70 dernières années. Nous voulons que tous les pays ratifient le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires ainsi qu’un nouvel accord mondial pour éliminer (...)
- Weltweit werden jedes Jahr mehr als 100 Milliarden Dollar für Atomwaffen ausgegeben. In den letzten 70 Jahren hat es 2.119 Atomversuche gegeben. Wir wollen, dass jedes Land den Atomwaffensperrvertrag unterschreibt und ein neues globales Abkommen zur Abschaffung aller Atomwaffen bis 2020. (...)
  www.aatc.tw  
Europa gasta 60 billones anualmente en subsidios agrícolas. Los agricultores holandeses reciben anualmente sobre la base de los derechos históricos un total de unos 750 millones en ayudas en los ingresos.
The European agricultural policy was developed after the Second World War in order to increase agricultural production for a sufficient and affordable food supply. This has resulted in extensive intensification and economies of scale with a major negative impact on the quality of Europe’s water, soil, air and biodiversity.
Die europäische Agrarpolitik wurde nach dem zweiten Weltkrieg zur Erhöhung der Landwirtschaftsproduktion entwickelt, damit es genügend bezahlbare Nahrungsmittel gibt. Das führte zu weitreichender Intensivierung und Vergrößerung, mit großen negativen Folgen für die Qualität von Wasser, Land, Luft und Artenvielfalt in Europa.
La politica agricola europea è stata sviluppata dopo la seconda guerra mondiale per aumentare la produzione agricola per avere cibo sufficiente e conveniente. Ciò ha comportato un’intensificazione di vasta portata e un aumento di scala con gravi conseguenze negative per la qualità dell’acqua, del suolo, dell’aria e della biodiversità in Europa.
Práticas agrícolas insustentáveis poluem a terra, a água e o ar e causam perda de biodiversidade. A Política Agrícola Comum da União Europeia (PAC) mantém esta situação. Isto é demonstrado pela recente pesquisa da Wageningen Environmental Research (Alterra) encomendada pelo Fundo Mundial para a Natureza (WWF). A maior parte do 1 bilhão de euros que o PAC recebe anualmente para a Holanda é destinado às regiões que mais sofrem sob o impacto da agricultura sobre a natureza e a biodiversidade. Por isso o WWF pleiteia uma reforma radical da PAC.
Europska poljoprivredna politika razvijena je nakon Drugog svjetskog rata kako bi se povećala poljoprivredna proizvodnja dovoljne i povoljne hrane. To je dovelo do dubokog inteziteta i povećanja razmjera s velikim negativnim utjecajem na kvalitetu vode, tla, zraka i biološke raznolikosti u Europi.
Practicile nesustenabile din agricultură cauzează poluarea solului, a apei și a aerului și astfel diminuarea biodiversității. Politica agricolă comună a UE (PAC) intensifică acest fenomen. Aceasta rezultă dintr-un studiu recent realizat de Wageningen Environmental Research (Alterra) solicitat de Wereld Natuur Fonds (WNF), divizia neerlandeză a World Wide Fund for Nature (WWF). O mare parte din fondul anual PAC pentru Țările de Jos, sumă care se ridică la 1 miliard de euro, este investită în domenii în care agricultura pune cea mai mare presiune pe natură și biodiversitate. WNF solicită astfel o reformă radicală a PAC.
Sürdürülebilir olmayan tarım uygulamaları toprak, su ve havanın kirlenmesine yol açmasının yanı sıra bio çeşitliğe de tehdit olurşturuyor. AB Ortak Tarım Politikası (GLB)  bu durumu destekiyor. Dünya Doğayı Koruma Vakfı WWF’nin Wageningen Environmental Research’e (Alterra) verdiği talimatla yaptırılan son araştırmada da bu sonuç ortaya çıktı. Hollandalı çiftçilere GLB tarafından tahsis edilen yıllık yaklaşık 1 milyar avroluk teşviğin büyük bir kısmının, doğa ve bio çeşitliliğin baskısının en çok hissedildiği yerlere gittiği saptandı. Bu nedenle WWF, GLB’nin teşvik politikalarını ciddi bir şekilde yeniden gözden geçirmelerini talep ediyor.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow