cae – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      117'575 Results   13'968 Domains
  5 Résultats www.circolabile.it  
We understand that in order to establish long-term relationships we must protect your privacy, and therefore we undertake to handle the information you entrust to us properly.
Wir verstehen, dass wir, um langfristige Beziehungen zu erhalten, Ihre Privatsphäre schützen müssen und daher verpflichten wir uns, die Informationen, die Sie uns anvertrauen, ordnungsgemäß zu behandeln.
Suprantame, kad siekdami sukurti ilgalaikius santykius privalome saugoti Jūsų privatumą, todėl įsipareigojame tinkamai elgtis su mums patikėta Jūsų informacija.
Rozumiemy, iż mając na celu zbudowanie trwałych relacji, musimy dbać o Państwa prywatność, dlatego zobowiązujemy się do właściwego zarządzania przekazaną nam informacją.
Мы понимаем, что для создания долговременных отношений мы обязаны хранить Вашу конфиденциальность, поэтому обязуемся надлежащим образом обращаться с вверенной нам Вашей информацией.
  2 Résultats negociosparacasa.com  
AMPLEXOR has attained Gold Competency rating in Microsoft's Cloud Productivity competency programme, and consequently has become a Microsoft Gold Partner. We are now a member of a select club of companies with this status, demonstrating that, in addition to having the right technology, we have the know-how, vision and strategy required to be able to offer Microsoft cloud services to our customers.
AMPLEXOR a atteint la notation Gold Competency dans le programme de compétence de productivité du cloud (Cloud Productivity) de Microsoft. Elle obtient donc le statut de Microsoft Gold Partner. Nous faisons à présent partie du club sélect des sociétés titulaires de ce statut, ce qui prouve qu'en plus de disposer de la technologie adéquate, nous avons le savoir-faire, la vision et la stratégie nécessaires pour proposer des services cloud Microsoft à nos clients.
AMPLEXOR hat die Gold-Kompetenzauszeichnung im Kompetenzprogramm Cloud Productivity von Microsoft erworben und wurde damit zum Microsoft Gold Partner ernannt. Wir gehören nun zu einem ausgewählten Kreis an Unternehmen mit diesem Status und zeigen damit, dass wir zusätzlich zur richtigen Technologie auch über das erforderliche Know-how sowie die notwendige Vision und Strategie verfügen, um unseren Kunden Cloud-Dienste von Microsoft anbieten zu können.
  4 Résultats baltictextile.eu  
MSC recognises that in every retail sector from food, fashion and FMCG to electricals, electronics and beyond, customer expectations have never been higher than they are today.
Wir sind uns bewusst, dass die Kundenerwartungen in allen Einzelhandelsbranchen, von Lebensmitteln, Mode und FMCG bis hin zu Elektrotechnik und Elektronik, noch nie so hoch waren wie heute.
MSC sabe que en los sectores minoristas como venta de alimentos, moda y bienes de consumo rápido (FMCG) hasta productos electrodomésticos y electrónicos, entre otros, las expectativas del cliente nunca han sido tan altas como lo son actualmente.
MSC è consapevole del fatto che in ogni settore della vendita al dettaglio, dagli alimentari alla moda fino ai beni di largo consumo e all'elettronica, le aspettative dei clienti hanno raggiunto il massimo storico.
A MSC reconhece que em cada setor de varejo desde alimentos, moda, produtos de grande consumo até componentes elétricos, eletrônicos e além, as expectativas dos clientes nunca foram tão altas quanto hoje.
MSC는 식품, 패션 및 FMCG부터 전기, 전자 및 그 이상의 제품에 이르기까지 모든 소매 분야에서 고객 기대가 최고조에 달해 있음을 인식하고 있습니다.
MSC, gıdadan modaya, hızlı tüketim mallarından elektrikli, elektronik ürünlere kadar her perakende sektöründe müşteri beklentilerinin bugüne kadar olmadığı kadar yüksek olduğunun farkındadır.
  www.zorandjindjic.org  
In 1501 King Ferdinand II ordered that the show be moved from 15 May to 15 June, basing it on the fact that in the month of May was trading silks and fruits.
Dans 1501 Le roi Ferdinand II a ordonné que le spectacle sera déplacé à partir de 15 Peut à 15 Juin, basant sur le fait que dans le mois de mai se négociait soies et fruits.
En 1501 el rey Fernando II dispuso que la feria se trasladara del 15 de Mayo al 15 de Junio, fundamentándola en el hecho de que en el mes de Mayo había comercio de sedas y frutas.
In 1501 Re Ferdinando II ordinò che lo spettacolo sia spostato da 15 MAGGIO A 15 Giugno, basandosi sul fatto che nel mese di maggio è stato scambiato sete e frutti.
En 1501 el rei Ferran II va disposar que la fira es traslladés del 15 de Maig al 15 de juny, fonamentant-la en el fet que al mes de maig havia comerç de sedes i fruites.
  20 Résultats hrodna.life  
Note that, in order to obtain protection in Saint Martin, you must register your trademark in France; there is no local trademark for Saint Martin.
Veuillez noter que, afin d'obtenir une protection en Saint-Martin, vous devez enregistrer votre marque en France; aucune marque locale n'existant pour Saint-Martin.
Note que, para obtener protección en Isla de San Martín, usted debe registrar su marca en Francia; no existe una marca local para Isla de San Martín.
Observe que, para obter proteção em Ilha do São Martinho, você deve registrar sua marca em França; não existe uma marca local para Ilha do São Martinho.
  4 Résultats www.tour-taxis-residential.com  
Screws, nuts, washers and bolts can be found everywhere holding our world together, but some of them lead a much harder life than others, especially those used in harsh environments like offshore installations. Because nobody ever wants to dismantle a wind turbine or oil rig just to replace the fasteners, special corrosion-resistant alloys of stainless steel are used for them. This enables the supplier to guarantee a much longer service life, but that, in turn, requires clear and rigorous supervision of the material composition.
Schrauben, Muttern und Bolzen halten unsere Welt zusammen, aber einige von ihnen haben einen deutlich härteren Job als andere, z. B. wenn sie in rauen Umgebungen wie Off-Shore-Anlagen eingesetzt werden. Weil niemand eine Windkraftanlage oder Bohrinsel zerlegen will, nur um die Verbindungselemente zu ersetzen, werden dafür spezielle korrosionsbeständige Edelstahl-Legierungen verwendet. Diese ermöglichen es dem Hersteller, eine viel längere Lebensdauer zu gewährleisten, allerdings erfordert das eine konsequente Materialüberwachung.
  2 Résultats drcigdemozden.com  
expresses consent to the processing of personal data provided for the purposes specified in these guidelines, via the methods indicated therein, including any processing in EU member states or in countries outside the EU, and is aware that, in the absence of consent, Arredamenti Montegrappa Srl will not be able to process such data, with all the consequences connected to it.
exprime son consentement au traitement des données à caractère personnel fournies pour les finalités précisées dans la note d’information selon les modalités qui y sont indiquées, y compris l’éventuel traitement dans les États membres de l’UE ou dans les pays non-membres de l’UE, et est informé que l’absence de consentement ne permettra pas à Arredamenti Montegrappa Srl de traiter ces données, avec toutes les conséquences qui en découlent.
erklärt sich einverstanden, die personenbezogenen Daten, die für die in der Informationsschrift genannten Zwecke zur Verfügung gestellt werden, gemäß den darin angegebenen Verfahren zu verarbeiten, einschließlich jeglicher Verarbeitung in EU-Mitgliedstaaten oder Nicht-EU-Ländern, in dem Bewusstsein, dass ohne die Zustimmung von Arredamenti Montegrappa Srl nicht in der Lage sein wird, solche Daten mit allen damit verbundenen Konsequenzen zu verarbeiten.
esprime il consenso a trattare i dati personali conferiti per le finalità specificate nell’informativa secondo le modalità ivi indicate, incluso l’eventuale trattamento in Paesi membri dell’UE o in Paesi extra UE, consapevole che in difetto di consenso Arredamenti Montegrappa Srl non potrà trattare tali dati, con tutte le conseguenze a ciò connesse.
  3 Résultats www.gbl.be  
No sign here of the safe on the inside — and that in itself is a security aspect. No one would suspect the modern, clear lines of the COLLECTOR SAFE of concealing the latest security technology certified to Safety Class VdS I of the German Security Certification System.
То, что мы видим, непохоже на сейф — сейф то, что находится внутри. И уже это теперь считается аспектом безопасности. Никто бы не смог догадаться, что за модными четкими линиями COLLECTOR SAFE скрываются сверхсовременные технологии защиты, соответствующие классу безопасности VdS I согласно Германской сертификации безопасности.
  www.dnnaa.com  
TISA is a family business that in this year 2013 has reached 50 years in the transport sector. It has a large fleet that ranges from vans to trailers, refrigerators, canvas, and so on.
TISA es una empresa familiar que en 2013 cumplirá 50 años en el mundo del transporte. Dispone de una amplia flota que abarca desde furgonetas hasta trailers, tanto en lona como frigoríficos.
TISA és una empresa familiar que el 2013 farà 50 anys en el món del transport. Disposa d'una amplia flota que abarca des de furgonetes fins a tràilers, tan en lona com frigorifics.
  4 Résultats www.iiep.unesco.org  
One main finding is that, in all three countries (notwithstanding the differences in policies), the DEO does not play a major role: it is not perceived as a key actor at district level, but rather simply as an administrative body or even a ‘paperwork’ office. This image is reinforced by the lack of clarity in its mission, the inadequacy of the profiles of district education officers, the insufficiency of resources, and the limited autonomy in their use.
L’une des grandes conclusions de la recherche a trait au fait que dans les trois pays (et malgré des politiques différentes), les DEO ne jouent pas un rôle majeur : ils ne sont pas perçus comme un acteur clé au niveau du district mais comme un simple organe administratif voire un service « bureaucratique ». Cette image est renforcée par le flou de leur mission, l’inadéquation des profils des responsables des DEO, le manque de ressources et la faible autonomie dont ils jouissent.
Uno de los principales descubrimientos es que, en los tres países (a pesar de sus diferencias políticas), la OED no juega un papel preponderante: no se percibe como un actor clave a nivel de distrito, si no simplemente como un cuerpo administrativo o incluso una oficina que se encarga del ‘papeleo’. Esta imagen se ve reafirmada por una falta de claridad en su misión, la inadecuación de los perfiles de sus funcionarios de educación de distrito, la insuficiencia de los recursos y la limitada autonomía en su uso.
  www.haixiongsuji.com  
is pleased to announce that in the following months one of the funniest and probably one of the most controversial animated comedy will be on spanish theatres: Inmigrantes (LA Dolce Vita). From the creators of series like The Simpsons and Duckman, the film is a sarcastic look at the United States today told from the view of illegal immigrants; a portrait that shows with intelligent and subtle humor how two immigrants try to achieve the American Dream.
tiene el placer de anunciar que en los próximos meses traerá finalmente a las salas españolas una de las comedias de animación más divertidas y probablemente una de las más polémicas de los últimos tiempos:Inmigrantes (L.A. Dolce Vita). De los creadores de series como Los Simpson o Duckman, la película es una mirada sarcástica a los Estados Unidos de la actualidad narrada desde la visión de los inmigrantes ilegales; un retrato tremendo y feroz que muestra con humor sutil e inteligente lo que significa hoy en día querer realizar el Sueño Americano.
té el plaer d'anunciar que en els propers mesos portarà finalment a les sales espanyoles una de les comèdies d'animació més divertides i probablement una de les més polèmiques dels últims temps:Immigrants (L.A. Dolce Vita). Dels creadors de sèries com Els Simpson oDuckman, la pel·lícula és una mirada sarcàstica als Estats Units de l'actualitat narrada des de la visió dels immigrants il·legals; un retrat feroç que mostra amb humor subtil i intel·ligent el que significa avui en dia voler realitzar el Somni Americà.
  2 Résultats www.equiplast.com  
FIRA informs Users that in order to access any part of the Web Site content, they may need to previously fill out registration or similar files in which the User may be requested to introduce data of a personal nature.
FIRA informa al Usuario que para el acceso a alguna parte de los contenidos del Portal, puede ser necesaria la previa cumplimentación de ficheros de alta, o similar, en los que se solicite al Usuario la introducción de datos de carácter personal. Igualmente y con el objeto de mejorar sus servicios, FIRA podrá activar programas "cookies" mediante los cuales se obtengan datos del usuario.
FIRA informa l'Usuari que per tal d'accedir a alguna part dels continguts del Portal, pot ser necessari emplenar prèviament els fitxers d'alta, o similar, en els quals se sol•liciti a l'Usuari la introducció de dades de caràcter personal. Igualment, i amb l'objectiu de millorar els seus serveis, FIRA podrà activar programes "cookies" a través dels quals s'obtinguin dades de l'usuari.
  2 Résultats ddu475.minsk.edu.by  
The pace of product development caused quite a stir – so much so that in early November HeiQ received the Swiss Technology Award 2010 at the Novartis Campus in Basel. "This prize is presented as part of the Swiss Innovation Forum, and goes to firms that deliver outstanding innovative and technological achievements and that have above-average market potential," says jury member Hans Baumgartner, Head of SME Business at Credit Suisse.
La rapidité de cette mise au point a attiré l'attention des spécialistes et, début novembre 2010, HeiQ a reçu au Novartis Campus de Bâle le Swiss Technology Award 2010. «Ce prix est décerné dans le cadre du Swiss Innovation Forum et vient couronner les entreprises développant des solutions et des services technologiques très innovants et disposant de perspectives de marché supérieures à la moyenne», explique Hans Baumgartner, membre du jury et responsable Affaires PME Suisse au Credit Suisse.
Questo sviluppo così dinamico ha fatto scalpore e all'inizio di novembre, al Novartis Campus di Basilea, la HeiQ è stata premiata con lo Swiss Technology Award 2010. "Questo riconoscimento viene conferito nell'ambito dello Swiss Innovation Forum e premia le aziende che si contraddistinguono per prodotti tecnologici altamente innovativi con un potenziale di mercato superiore alla media", spiega Hans Baumgartner, responsabile affari PMI del Credit Suisse, nonché membro della giuria.
  4 Résultats qgenomics.com  
The picture with the kitten, who is playing with a ball of thread. Interesting to children that in mind creates a picture of a fun riding animal. A thread to images can, on to the middle of painting, even a whole bunch.
Картинка с котёнком, который играет с клубком ниток. Интересная детям тем, что в воображении создается картина с весело скачущего зверька. А, ниток до картинки, можно, по на дорисовать, ещё целую кучу.
  5 Résultats www.google.cat  
We will not approve requests to move the attribution to end credits or to fade out after a few seconds. Please note that in order to use Google Maps and Google Earth imagery in film or on television, you must apply for our free broadcast license.
Les informations d'attribution renvoyant à Google et aux fournisseurs de données doivent rester à l'écran pendant toute la durée d'affichage du Contenu. Nous rejetons les demandes visant à faire figurer les informations d'attribution au générique de fin ou sollicitant leur disparition au bout de quelques secondes. Notez que pour être habilité à utiliser les images Google Maps et Google Earth dans des productions télévisuelles ou cinématographiques, vous devez déposer une demande pour bénéficier d'une licence de diffusion. Vous pouvez personnaliser le style et l'emplacement du texte d'attribution à condition qu'il reste lisible par un lecteur lambda.
L'attribuzione a Google e ai nostri fornitori di dati deve apparire sullo schermo per tutta la durata della visualizzazione dei Contenuti. Non approveremo richieste di spostamento dell'attribuzione nei titoli di coda o di dissolvenza dell'attribuzione dopo pochi secondi. È bene ricordare che per utilizzare le immagini di Google Maps e Google Earth in film o programmi televisivi è necessario fare domanda per ottenere la nostra licenza di trasmissione gratuita. È possibile personalizzare lo stile e il posizionamento del testo dell'attribuzione, basta che sia comprensibile da parte dell'utente o del lettore medio.
De naamsvermelding van zowel Google als onze gegevensleveranciers moet op het scherm worden weergegeven gedurende de volledige tijd dat de Content wordt weergegeven. We accepteren geen verzoeken om de naamsvermelding naar de aftiteling te verplaatsen of deze na een paar seconden uit te faden. U moet onze gratis uitzendingslicentie aanvragen om beelden uit Google Maps en Google Earth in films of op televisie te mogen gebruiken. U kunt de stijl en plaatsing van de naamsvermeldingstekst aanpassen, zolang de tekst maar leesbaar is voor de gemiddelde kijker of lezer.
  www.hollarts.nl  
It is undoubted that this magnificent painter, Pau Valls, is brightened whenever it he has to appear in a showroom, takes care of the work of art , he studies it and he realizes it and this way it turns out to be the sample complete in subject and procedures, in expositions and difficulties that the artist overcomes with prompt facility, this facility that in every teacher shows.
Cela il est incontestable que ce peintre magnifique, Pau Valls, est ornée chaque fois ce qui doit apparaître dans une pièce, s'occupe du travail, il lui étudie et il lui comprend et cette voie qu'il s'avère être l'échantillon complet dans des sujets et des procédures, aux expositions et des difficultés que l'artiste surmonte avec la facilité prompte, cette facilité qui dans chaque enseignant montre.
Es indudable que este magnífico pintor, Pau Valls, se esmera cada vez que tiene que comparecer en una sala, cuida la obra, la estudia y la realiza y así resulta la muestra completísima en temas y procedimientos, en planteamientos y dificultades que el artista supera con pronta facilidad, esa facilidad que en todo maestro aflora.
És indubtable que aquest magnífic pintor, Pau Valls, s'esforça cada vegada que ha de comparèixer en una sala, té cura de l'obra, lestudia i la ralitza i així s'esdevé la mostra completíssima en temes i procediments, en plantejaments i dificultats que l'artista supera amb ràpida facilitat, aquesta facilitat que en tot mestre es manifesta.
  107 Résultats www.alca-ftaa.org  
We note that in addition to our work, initiatives that improve the business climate are proceeding in the hemisphere in other fora as part of the broader effort being made on trade and economic integration.
Nous notons qu’en plus de nos travaux, des initiatives visant à améliorer le climat des affaires sont en cours dans d’autres instances à travers l’hémisphère, et que celles-ci constituent un volet des efforts plus vastes déployés en matière de commerce et d’intégration économique.
Tomamos nota, que además de nuestro trabajo, se están llevando a cabo iniciativas en otros foros del Hemisferio que mejoran el ambiente de negocios como parte de un mayor esfuerzo que se realiza para la integración comercial y económica.
  6 Résultats laerkelunden.dk  
The FUNDACIÓN GALICIA OBRA SOCIAL will have right to resolve immediately the agreements that in his case have subscribed the customer and to exert the legal actions that estimate timely in the case that the Customer impugn or question anyway the validity of the quoted rights of The FUNDACIÓN GALICIA OBRA SOCIAL.
A FUNDACIÓN GALICIA OBRA SOCIAL terá direito a resolver imediatamente os contratos que se for o caso subscreva o cliente e a exercer as ações judiciais que estime oportunas no caso de que o Cliente impugne ou questione de qualquer forma a validade dos citados direitos da FUNDACIÓN GALICIA OBRA SOCIAL.
A FUNDACIÓN GALICIA OBRA SOCIAL terá dereito a resolver inmediatamente os contratos que no seu caso subscribise o cliente e a exercer as accións xudiciais que estime oportunas no caso de que o Cliente impugne ou cuestione de calquera forma a validez dos citados dereitos da FUNDACIÓN GALICIA OBRA SOCIAL.
  www.sosfemmes.com  
The alarm is probably the oldest horological complication. In fact, it seems that in the 12th century, some monks already had clocks that struck the hours of the services - even before hands had made an appearance.
La plus ancienne complication horlogère? S'il a fallu attendre 1947 et I'avènement du calibre Cricket de Vulcain pour disposer de la première montre-bracelet réveil digne de ce nom, la résolution des problèmes liés au mécanisme de sonnerie a hanté les horlogers depuis de nombreux siècles. Ainsi I'alarme-réveil est probablement la plus ancienne des complications horlogères. Il semble en effet qu'au XII siècle, il existait déjà des horloges monastiques rappelant par une sonnerie les heures des offices - avant même l'apparition des aiguilles. Au XV siècle, les horloges de table sont souvent munies d'un mécanisme de réveil sonnant sur une petite cloche; en 1601, la Corporation des horlogers de Genève exige même de quiconque veut devenir «maître» la fabrication d'une «petite horioge à réveil-matin». Au XVI siècle apparaissent des montres de poche réveils avec couvercles ajourés facilitant le passage du son. Au XVII siècle, on crée également des «montres de carrosse» de grandes dimensions, avec des mécanismes destinés a réveiller les voyageurs pour leur éviter de manquer leurs correspondances.
Die älteste Uhrenkomplikation? Erst 1947 stand mit dem Cricket-Kaliber von Vulcain die erste Wecker- Armbanduhr zur Verfügung, die diesen Namen wirklich verdiente. Die mit dem Läutmechanismus verbundenen Probleme hatten die Uhrmacher aber schon mehrere Jahrhunderte zuvor beschäftigt. So ist der Wecker wohl die älteste Uhrenkomplikation überhaupt. Man sagt, dass es bereits in den Klöstern des 12. Jahrhunderts Uhren gab, die durch ihr Läuten an die Messezeiten erinnerten – noch bevor es überhaupt Uhrzeiger gab. Im 15. Jahrhundert waren die Tischuhren häufig mit einem Weckmechanismus und einer kleinen Glocke ausgestattet. 1601 verlangte die Genfer Uhrmacherinnung sogar von jedem, der «Uhrmachermeister» werden wollte, die Herstellung einer «kleinen Uhr mit Wecker». Im 16. Jahrhundert erschienen dann die ersten Taschenuhren mit Weckfunktion und durchbrochenem Deckel, um das Läuten besser hörbar zu machen. Im 17. Jahrhundert stellte man ausserdem grosse «Karossenuhren» her, die Reisende während der Fahrt wecken sollten, damit sie ihre Kutschanschlüsse nicht verpassten.
  www.wattdrive.com  
The visited website allows the selection/deselection of individual cookies in the manner illustrated below but please be aware that, in case of deactivation, full enjoyment of the site may not be guaranteed.
Sie können ihre Browsereinstellungen ganz einfach anpassen um alle Cookies abzuschalten. Im Falle einer Deaktivierung ist die vollständige Nutzung dieser Webseite nicht mehr garantiert.
Il sito web visitato consente di selezionare/deselezionare i singoli cookie, con le modalità di seguito illustrate, ma si avverte che, in caso di disattivazione, potrebbe non essere garantita la completa fruibilità del medesimo.
  6 Résultats www.voiesvertes.com  
The picture with the kitten, who is playing with a ball of thread. Interesting to children that in mind creates a picture of a fun riding animal. A thread to images can, on to the middle of painting, even a whole bunch.
Картинка с котёнком, который играет с клубком ниток. Интересная детям тем, что в воображении создается картина с весело скачущего зверька. А, ниток до картинки, можно, по на дорисовать, ещё целую кучу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow