rba – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'694 Résultats   132 Domaines   Page 2
  sothebysrealty.fi  
21. Coborât pe Mateland (Meitoranto), 3.000 de cinci curse de culoare femei şi bărbaţi s-au adunat, oferind patru arcuri şi opt bate.
21. Descended on Mateland (Meitoranto), 3,000 five-colored female and male races gathered, offering four bows and eight claps.
21. Descended auf Mateland (Meitoranto), 3.000 fünffarbige weiblichen und männlichen Rennen versammelt, bietet vier Bögen und acht klatscht.
21. Descendió sobre Mateland (Meitoranto), 3.000 de cinco colores carreras femeninas y masculinas se reunieron, que ofrece cuatro arcos y ocho palmadas.
21. Scese su Mateland (Meitoranto), 3.000 gare femminili e maschili cinque colori raccolti, con quattro archi e otto applausi.
21. Desceu sobre Mateland (Meitoranto), 3.000 de cinco cores raças feminino e masculino reunidos, oferecendo quatro arcos e oito palmas.
21. تجمع 3000 من خمسة سباقات الملونة من الإناث والذكور ينحدر في Mateland (Meitoranto)،، وتقدم 4 الأقواس والتصفيق 8.
21. Κατέβηκε στο Mateland (Meitoranto), 3.000 πέντε χρώματα, άνδρες και γυναίκες αγώνες που συγκεντρώθηκαν, προσφέροντας τέσσερα τόξα και οκτώ χειροκροτήματα.
21. Neergedaald op Mateland (Meitoranto), 3.000 van vijf gekleurde vrouwelijke en mannelijke rassen verzameld, met vier bogen en acht klapt.
21. Sestoupil na Mateland odst. Meitoranto), 3000 pěti barevných žen a mužů závody shromáždili, nabízí čtyři luky a osm claps.
21. Ned på Mateland (Meitoranto), 3.000 fem-farvede kvindelige og mandlige løb indsamlede, tilbyder fire buer og otte klapper.
21. Laskus Mateland (Meitoranto), 3000 viie värvi naiste ja meeste võistlused kogutud, mis pakub four vibud ja kaheksa claps.
21. Laskeutui Mateland (Meitoranto), 3000 viiden värinen naaras ja uros kilpailuista kerättyjen tarjoaa neljä rusetteja ja kahdeksan lyö.
21. Mateland (Meitoranto) पर उतरा, ३,००० पांच रंग महिला और पुरुष दौड़ इकट्ठे हुए, चार धनुष और आठ claps पेशकश.
21. Ereszkedett Mateland (Meitoranto), 3000, öt színű női és férfi versenyeket gyűjteni, mely four íjak és nyolc tapsol.
21. Mateland (Meitoranto)에 후손, 3,000 다섯 색깔의 암컷과 수컷 인종 네 개의 리본 및 8 claps를 제공, 수집.
21. Nusileidusias Mateland (Meitoranto), susirinkę 3000 penkių spalvos moterų ir vyrų rasių, siūlanti keturi lankai ir aštuonių claps.
21. Zstąpił na Mateland ust Meitoranto), 3000 pięciu kolorach kobiet i mężczyzn rasy zebrane, oferując cztery łuki i osiem klaszcze.
21. Произошедшие на Mateland (Meitoranto), 3000 пятицветного женской и мужской расы собрались, предлагает четыре луки и восемь хлопков.
21. Zostúpil na Mateland ods Meitoranto), 3000 piatich farebných žien a mužov preteky zhromaždili, ponúka štyri luky a osem claps.
21. Ner på Mateland (Meitoranto) samlades 3000 fem färgade kvinnliga och manliga raser, erbjuder fyra bågar och åtta klappar.
21 สืบเชื้อสายมาเมื่อ Mateland (Meitoranto), 3,000 ห้าสีเชื้อชาติเพศหญิงและชายที่รวบรวมนำเสนอสี่คันธนูและแปดปรบมือ
21. Mateland (Meitoranto) indi, 3.000 beş renkli dişi ve erkek yarışları dört yay ve sekiz gürlemesi sunan toplandı.
21. Xuất thân trên Mateland (Meitoranto), 3.000 năm màu sắc chủng tộc của phụ nữ và nam giới thu thập, cung cấp bốn cung và tám claps.
21. Cēlusies par Mateland panta Meitoranto), 3000 piecu krāsas sieviešu un vīriešu sacensības pulcējās, piedāvājot četrus lokus un astoņas plaudē.
21. Відбулися на Mateland (Meitoranto), 3000 п'ятикольорова жіночої та чоловічої раси зібралися, пропонує чотири луки і вісім ударів.
  2 Résultats moldpres.md  
15:45 | 31.07.2017 Trei bărbați, printre care un polițist, sînt cercetaţi în legătură cu ...
13:17 | 25.07.2017 Moldovan-American military exercising Dragoon Pioneer 2017 takes place...
  2 Résultats www.fidante.nl  
Consultările naţionale “Promovarea prestării eficiente a serviciilor pentru femeile şi bărbaţii din zonele rurale ale Republicii Moldova”
National Consultation "Promoting Effective Service Provision to Women and Men in Rural Area of Moldova"
  5 Résultats www10.gencat.cat  
În domeniul firmelor şi în domeniul profesional, pentru egalitatea de drepturi cu bărbaţii
In business and professional arenas, to achieve equal opportunities with men.
dans le domaine des entreprises et des professionnels, pour la parité des opportunités avec les hommes
En ámbitos empresariales y profesionales, para la igualdad de oportunidades con los hombres
لتحقيق المساواة في الفرص المتاحة بين المرأة والرجل في المجالات التجارية والمهنية.
En àmbits empresarials i professionals, per a la igualtat d'oportunitats amb els homes
В предпринимательской и профессиональной сфере, для равноправия между мужчиной и женщиной.
  20 Résultats www.presseurop.eu  
La trei ani de la adoptarea, de către Comisia Europeană, a directivei asupra egalităţii rasiale şi a celei asupra egalităţii dintre bărbaţi şi femei la […]
Three years after Romania's adoption of the Europe's racial equality and gender equality in the workplace directives, which are supposed to "provide all of the citizens of […]
Drei Jahre nachdem die EU-Kommission die Richtlinie über die Gleichbehandlung ungeachtet der Rasse und die Richtlinie über die Geschlechtergleichstellung angenommen hat, die "jedem EU-Bürger ein […]
Tre anni dopo l'adozione da parte della Commissione europea delle direttive sull'uguaglianza razziale e su quella tra uomini e donne sul lavoro, pensate per "offrire […]
Três anos depois da adopção pela Comissão Europeia das directivas sobre a igualdade racial e sobre a igualdade dos homens e mulheres no local de trabalho, […]
Drie jaar na de aanname van de richtlijn door de Europese Commissie voor rassengelijkheid en die van gelijke kansen voor mannen en vrouwen op de […]
Trzy lata po przyjęciu przez Komisję Europejską dyrektywy w sprawie równości rasowej i dyrektywy dotyczącej równego traktowania kobiet i mężczyzn w miejscu pracy, które miały […]
  www.xperimania.net  
“În Belgia, raportul bărbaţi/femei în sectorul educaţiei în domeniul ştiinţelor este de 8:1”, a calculat Scuvie.
“In Belgium, we have only one female out of eight males in science education”, calculated Scuvie.
« De plus, de nombreux scientifiques prendront leur retraite dans les 10 prochaines années. Nous n’attendons plus que vous ! »
“Außerdem werden in den nächsten 10 Jahren viele WissenschafterInnen in den Ruhestand treten - wir warten also auf dich!"
“En Bélgica, sólo hay una mujer en la educación científica por cada ocho hombres”, calculó Scuvie.
“ Inoltre molti scienziati andranno in pensione nei prossimi 10 anni. Ti stiamo aspettando!”
“Na Bélgica, apenas temos uma mulher em oito homens na ciência da educação”, calculou Scuvie.
«Στο Βέλγιο, έχουμε μόνο μία γυναίκα ανάμεσα σε 8 άντρες στην επιστημονική εκπαίδευση», υπολόγισε ο Scuvie.
‘Bovendien zullen veel natuurwetenschappers in de volgende 10 jaar met pensioen gaan. Dus, we zitten te wachten op jullie!”
За да се регистрирате за следващия чат, моля, свържете се с xperimania@eun.org
„V Belgii připadá na 8 studentů přírodovědných oborů pouze jedna studentka,“ uvedl příklad Scuvie.
“I Belgien er kun en ud af otte studerende på de naturvidenskabelige uddannelser kvinder”, fortalte Scuvie.
“Pealegi lähevad paljud teadlased järgmise kümne aasta jooksul pensionile. Nii et me ootame teid!”
Seuraavaan chattiin voi ilmoittautua osoitteeseen xperimania@eun.org
“Sőt, sok kutató nyugdíjba megy az elkövetkező 10 évben. Tehát várunk rátok!”
„Belgijoje mokslo srityje dirbančių moterų ir vyrų santykis yra vienas su aštuoniais”, paskaičiavo Scuvie.
Fabian Scuvie powiedział także, że „w Belgii co dziewiąta osoba zajmująca się naukami ścisłymi to kobieta”.
„Okrem toho, počas ďalších 10 rokov mnoho vedcov odíde do dôchodku. Takže, my čakáme práve na teba!“
“Poleg tega se bo v naslednjih desetih letih veliko znanstvenikov upokojilo. Tako da - čakamo na vas!”
“I Belgien går det bara en kvinna på 8 män inom naturvetenskapliga utbildningar”, räknade Scuvie ut.
“Beļģijā mums ir tikai viena sieviete uz astoņiem vīriešiem zinātnes izglītībā”, aprēķināja Scuvie.
“Barra minn hekk, ħafna xjenzjati se jirtiraw fl-10 snin li ġejjin. Għalhekk, qed nistennewkom!”
  6 Résultats www.runpay.md  
Women for Positive Action accentuează continuu nevoia pentru mai multe cercetări în ceea ce priveşte diferenţele dintre rezultatele HIV observate la bărbaţi şi la femei.
Women for Positive Action met en évidence le besoin continu d'approfondir la recherche sur les différences entre les sexes concernant les résultats du VIH
Women for Positive Action sottolinea la continua necessità di maggiori ricerche sulle differenze di genere negli esiti legati all’HIV
A Women for Positive Action destaca a permanente necessidade de mais investigação sobre as diferenças de gênero nos resultados do HIV.
  www.citizensinformation.ie  
Comportament nedorit de natură sexuală care are ca efect atingerea demnităţii femeilor şi bărbaţilor la locul de muncă – a se vedea şi hărţuire.
Unwanted behaviour of a sexual nature that affects the dignity of women and men at work – see also harassment.
Iompraíocht gan ghá de nádúr gnéasach le tionchar ar dhínit na mná agus na bhfear san ionad oibre – féach freisin ciapadh.
  57 Résultats www.odsherredcamping.dk  
Lecţia 3: Egalitate între femei şi bărbaţi
Mësimi 1: Dallimet dhe ngjashmëritë
Prva lekcija: Razlike i sličnosti
Treća lekcija: Ravnopravnost između muškaraca i žena
Час 1: Разлики и сличности
  17 Résultats www.migraweb.ch  
Biroul pentru egalitatea de șanse între femei și bărbați (EBG)
Ley federal sobre la igualdad entre mujeres y hombres francés
قانون فدرال در برابری بین زنان و مردان
பாலியல் வல்லுறவினால் துன்பப்படுத்துதல்
Сојузниот закон за рамноправност меѓу жените и мажите
Mobeko ya kokokana basi pe mibali (loi fédérale)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow