kono – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      812 Résultats   296 Domaines   Page 2
  www.blackfrogdivers.com  
Основной корпус построен в классическом альпийском стиле. Корпус «Скандинавия» выполнен в духе построек Северной Европы с преобладанием пастельно-фиолетовых тонов. Корпус «SPA» выполнен в классическом стиле Reikartz, в нем находится SPA-центр (отдельный вход с улицы).
The Reikartz Carpaty hotel offers 56 modern rooms located in three buildings not connected to each other. The main building is built in the classic Alpine style. The other building entitled "Scandinavia" reflects northern European architectural traditions, with the interior dominated by pastel violet shades. The building "SPA" in the classical Reikartz style, it is the SPA-center (separate entrance from the street).
  2 Hits www.wecity.io  
Самаркандские изделия, в отличие от Нураты и Бухары, имеют более крупные и лаконичные детали рисунка. При этом важна четкость узоров. Основной самаркандский мотив – круглая розетка малиновых тонов, окруженная лиственным кольцом.
Samarkand embroidery dates back to the art of ancient Sogdiana. Samarkand handicrafts unlike Nurata and Bukhara, have bigger and laconic details of the design. At the same time the accuracy of the design is important. The main Samarkand motive is a round rosace of crimson tones, which is surrounded by the deciduous ring.
  2 Hits www.nchsoftware.com  
Детектор тонов
Compre TimeChimes
  8 Hits www.skutina.cz  
• Функция Bass Boost для низких тонов
• Bass Boost function for low-end power
  www.eggerpumps.com  
Лого для темных тонов.
Logo for use on dark backgrounds.
  12 Hits www.cpc.ru  
Генеральным директором Каспийского трубопроводного консорциума становится Николай Валерьевич Платонов
Nikolay V. Platonov is elected to the position of CPC General Director
  4 Hits cte-slim.eu  
Мрамор - это камень с богатейшей цветовой гаммой, зависящей от примесей различного рода минералов в его составе. Полностью чистый мрамор – белого цвета, а, если, в составе камня присутствует оксид железа, то он обретает гамму тонов от желтого до красного.
Marble is a stone with a rich color range depending on the impurities of various kinds of minerals in its composition. Completely pure marble is white, and if iron oxide is presented in the stone composition, then it acquires a range of tones from yellow to red. Carbon changes the color of marble from grayish to black, chloride and serpentine gives it all shades of green tones. Marble often has a variegated, spotty or striped texture. The intensity of color shades can vary over a wide range - from a barely perceptible note to intense, richly saturated tones.
Marmor ist ein Stein mit einer reichen Palette an Farben, die von verschiedenen Arten von Mineralzusätzen in seiner Zusammensetzung abhängen. Völlig reiner Marmor ist weißfarbig, aber wenn er beispielsweise Eisenoxid enthält, bekommt Marmor eine Palette an Tönungen von gelb bis rot. Das Vorhandensein von Kohlenstoff wird die Marmorfarbe von gräulich bis zu schwarz machen, aber Chlorit oder Serpentin gibt ihm alle Grüntöne. Oft kann Marmor gesprenkelt, gefleckt oder gestreift sein. Die Intensität der Farbtöne kann sehr unterschiedlich sein – von der Präsenz frisch gemischter Farbe bis zu intensiven, sättigenden Tönen.
  2 Hits www.topadipc.eu  
Основное внимание будет уделено новым возможностям гибкого промышленного производства батонов и булочек. Также на стенде RONDO Вы сможете познакомиться с прорывной технологией Industry 4.0, которая становится все более востребованной в хлебопекарной отрасли, и для которой у RONDO имеются решения уже сегодня.
This focus is on new solutions for the highly flexible industrial production of long-moulded bread in addition to round-moulded rolls. Another important feature on the RONDO booth is the introduction of Industry 4.0, leading-edge technology, which is becoming increasingly important in the bakery industry and for which RONDO has solutions today.
Im Mittelpunkt stehen neuen Lösungen für die industrielle hochflexible Herstellung von langgewirkten Broten, sowie von rundgewirktem Kleingebäck. Ein zweiter Schwerpunkt auf unserem Messestand bildet Industrie 4.0, eine zukunftsweisende Technologie, die auch in der Bäckereiindustrie immer wichtiger wird und für die wir bereits heute Lösungen anbieten.
  sustainability.mars.com  
Рассвет нового дня в уникальной природной среде, которого отслеживают звуки виолончели и пение птиц с переплетением небесных тонов клавиатуры, дали этому концерту сверхъестественного опыта и оставили посетителей просто без духа.
Das Festival begann am 21. Juni mit Konzert ‘Grüße den Sommer, am ersten Tag des Sommers und dem Weltmusiktag, in Morgendämmerung um 5 Uhr morgens im Amphitheater auf dem Berg Srđ. Cellistin Ana Rucner und Andrijana Sesar traten an den Keyboards auf. Dieses Konzert, das die Ankunft des Sommers ankündigte, ist ein besonderes musikalisches Erlebnis für alle Liebhaber des einzigartigen Events in Dubrovnik. Anbruch eines neuen Tages in einer einzigartigen, natürlichen Umgebung, die den Klängen des Violoncellos und Gesang der Vögel verfolgte mit Verflechtung himmlischer Töne des Keyboards, gab diesem Konzert ein übernatürliches Erlebnis und Besuchern einfach den Atem raubte.
Festival je započeo 21. lipnja, koncertom ‘Pozdrav ljetu’, na prvi dan ljeta i Svjetski dan glazbe, u samo svitanje u 5 sati ujutro, u amfiteatru na brdu Srđ, a nastupile su violončelistica Ana Rucner i Andrijana Sesar na klavijaturama. Ovaj koncert, koji je slavio dolazak ljeta, poseban je glazbeni doživljaj za sve ljubitelje unikatnih događanja u Dubrovniku. Svitanje novog dana u jedinstvenom prirodnom okruženju, koji prati zvuke violončela i pjev ptica uz preplitanje božanstvenih tonova klavijatura, dali su ovom koncertu nadnaravni doživljaj i posjetitelje naprosto ostavili bez daha.
  3 Hits www.beachfashionshop.com  
Розово-телесный: нежный, невинный, однако сильный Розово-телесный – несомненно, снова один из цветовых тонов этого сезона – спокойный и соблазнительный цвет. Доказательство этому – треугольный бикини со шнурками розово-телесного…
Nude rosé: delicate and innocent, yet powerful Undoubtedly one of the returning colours this season is rosé-nude, a quiet and seductive shade. The proof is the rosé-nude triangle…
Rose chair : délicat, innocent, mais puissant Sans aucun doute, une des couleurs de retour cette saison est le rosé-chair, une nuance pâle et plutôt séduisante. La preuve se…
Nude-Rosé: zart, unschuldig und dennoch stark Rosé-Nude ist zweifellos wieder einer der Farbtöne dieser Saison – eine ruhige und verführerische Farbe. Der Beweis dafür ist der Triangel String…
Color rosé-nude: delicado e inocente pero con mucha fuerza Sin duda uno de los colores que vuelve esta temporada es el rosé-nude, un color discreto y seductor. Y…
Nude-rosé: delicato e innocente, ma molto affascinante Senza dubbio uno dei colori che ritorneranno anche in questa stagione è il rosé-nude, una tonalità tranquilla e seducente. Lo dimostra…
  9 Hits www.documents.clientearth.org  
Искусство мягких тонов
The art of restraint
L’art des tons doux
Die Kunst der leisen Töne
El arte de los tonos silenciosos
  2 Hits osaka-chushin.jp  
Звуковой уровень фильма эквивалентен визуальному и литературному – здесь наиболее полно звучит основной посыл эстетики фильма: построить высказывание путем наложения противоречивых тонов, эмоций и месседжей.
Synthetic, animated figures coexist with elements of realistic images, diverse landscapes meet each other, music tracks of different origins and moods overlap and collide with real sounds of human environment. Sound layer of the film is on par with the visual and literary ones, fully reflecting the basic assumption of the film’s aesthetic: to build an utterance by overlapping contradictory tones, emotions and messages.
  4 Hits www.porcelanosa.com  
Легкие отблески на поверхности плитки коллекции Metallic напоминают об индустриальной эстетике, которая получает новую интерпретацию в керамике, а однотонная плитка образует уникальные оригинальные поверхности сдержанных тонов, отличающиеся однородностью цвета.
Os reflexos ligeiros das superfícies da coleção Metallic recordam uma estética industrial reinterpretada em chave cerâmica, enquanto as peças monocolores apresentam superfícies e texturas originais únicas com tons sóbrios em uniformidade cromática.
  amica-ks.com  
Ваниль и поджаренного ароматов (миндаль) и бальзамическим тонов (ментол.
vanilla and toasty aromas (almond) and balsamic tones (menthol.
Vanille und Röstaromen (Mandel) und Balsamico-Töne (Menthol.
vainilla y aromas tostados (almendras) y con tonos balsamicos (mentol.
  www.nelissen.be  
Вместо обработки песком используется вода для того, чтобы подчеркнуть естественные оттенки этого кирпича. Благодаря эффекту спекания при обжиге достигается разнообразие оттенков. Цветовая гамма этого кирпича состоит из оранжевых и красных тонов с различными оттенками синего.
Le Nederrijn est fabriqué à partir d’argile de rivière. Au lieu d’appliquer le sablage, on utilise de l’eau pour mettre en évidence les couleurs naturels de la brique. En rajoutant un frittage, la brique a un effet plus nuancé. La brique est de couleur orange-rouge avec divers connotations bleues.
Der NNederrijn wird hergestellt aus Flusslehm. Anstatt ihn zu schleifen wird Wasser genutzt um die natürlichen Farben des Ziegels zu betonen. Der Sinterprozess wird verwendet um mehr Farbnuancen zu erhalten. Der Ziegel ist rot und orange, mit verschiedenen blauen Nuancen.
  3 Hits anatha.io  
27.05.2013 ЧЕМПИОНАТ ЕВРОПЫ ПО ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ГИМНАСТИКЕ В ВЕНЕ, 31 МАЯ – 2 ИЮНЯ Состав и расписание выступлений гимнасток Азербайджана Гимнастки-сениорки: Лала Юсифова и Марина Дурунда Юниорская групповая команда: Нилуфяр Нифталыева, Гюльсюм Шафизаде, Сабина Гумметова, Александра Платонова, Эмилия Багиева и Айнур Мустафаева 31 мая 13.
27.05.2013 RHYTHMIC GYMNASTICS EUROPEAN CHAMPIONSHIPS IN VIENNA, MAY 31 – June 2 Composition and schedule of Azerbaijani gymnasts’ performances Senior gymnasts: Lala Yusifova and Marina Durunda Junior group team: Nilufar Niftaliyeva, Gulsum Shafizada, Sabina Hummatova, Aliaksandra Platonova, Emilya Bagiyeva and Aynur Mustafayeva May 31 13.
  4 Hits saesap.ingenieria.usac.edu.gt  
Компания «Юпитер» организована на базе Московской экспериментальной фабрики музыкальных инструментов в апреле 1994 года по инициативе группы известных мастеров: М. В. Платонова, Е. И. Гусарова, В. А. Чеканова, М. Н. Рыбина при поддержке Российской ассоциации мастеров музыкальных инструментов лице А. К. Гинзбурга.
Jupiter Ltd. was founded in April of 1994 as a successor of Moscow Experimental Musical Instruments Factory (MEMIF) by a group of famous masters: M.V. Platonov, E. I. Gusarov, V. A. Chekanov, M. N. Rybin, with the support of Russian Musical Masters Association represented by A. K. Ginzburg. The company produces the Jupiter accordions, keeping the best traditions and techniques of the musical instruments manufacturing.
  www.speicher.aeesuisse.ch  
При оформлении помещения выбор цвета имеет фундаментальное значение. Декораторы и дизайнеры интерьеров имеют в своём распоряжении богатую палитру тонов и оттенков, меняющихся в зависимости от сезона и отраслевых тенденций.
Když se mluví o zařizování, volba barev je rozhodující. Palety, které mají k dispozici odborníci pro zařizování a designéři interiéru jsou vskutku bohaté na barevné odstíny a tóny, které se v jednotlivých sezónách mění podle tendencí oboru. Všechny barevné odstíny způsobují jisté emoce a pro dosažení harmonického přiřazení je potřebná volba provedená na základě důkladné znalosti tónů. Zaměřit se na správnou barvu je proto rozhodující a neplatí to jenom pro velké doplňky zařízení, ale také pro detaily. Bílá podlahová lišta v tomto kontextu představuje řešení a dotek stylu prostředí, ve kterém se nachází.
  6 Hits www.zainimilano.com  
В газете он был издателем, редактором и главным сотрудником. Гиляров-Платонов стал известен как талантливый, глубоко образованный публицист и запомнился как человек с открытой душой и неподкупно-честным сердцем.
In 1867–1887, Gilyarov-Platonov published the "Sovremennyye Izvestiya" newspaper. At the newspaper, he was the publisher, the editor and the most important staff member. Gilyarov-Platonov became known as a talented, profoundly educated social commentator and was remembered as an open-hearted and extremely honest man.
  international-relations.web.cern.ch  
2010 RF12 относится к семейству Атонов. Большая полуось орбит этого семейства менее 1 а.е. Практически все Атоны обладают большим эксцентриситетом, у отдельных представителей он превышает 0.9! В связи с этим некоторые астероиды пересекают орбиту Меркурия и подходят к Солнцу на расстояние менее 0.1 а.е.
September 8, 2010, a small asteroid with the designation 2010 RF12 will fly by the Earth. The diameter of the celestial body is estimated to be 7-14 meters. The object was discovered Sept. 5th by the American Mt. Lemmon Sky Survey. The minimum distance from our planet will be 84,000 km., which is a little over twice the distance of the orbit of geostationary satellites.
  kyp.rs.gov.ru  
ПЛАТОНОВ Валерий Викторович
Thematic meetings
Άλλες αντιπροσωπείες
  ita.rs.gov.ru  
ПЛАТОНОВ Валерий Викторович
Vittoria nella Grande Guerra Patriottica
  www.mycommerce.ch  
Текст: Андрей Платонов
Wenn die Zeit uber die Ufer tritt
  2 Treffer www.marpolsrl.com  
Наблюдая за тем, как солнечный свет играет многочисленными красками моря, переливающимися от голубых тонов к зелёным, вы понимаете, насколько глубоко Мани проник в вашу душу. Посещение красивой рыбацкой деревушки Лимени, где атмосфера местных таверн и кафе позволяет своим посетителям днём расслабиться в лучах солнца и дуновении морского бриза, а вечером насладиться оттенками золотого заката, или плавание в кристально чистых водах пляжа Геролименас – подарят удивительные впечатления.
Occasionally squeezing through passageways barely wider than the boat, and within a dramatic setting of stalagmites and stalactites, you’ll be mesmerised by the shifting shapes and colours reflected on the stationary water. A museum presents the story of the discovery of the caves, including of the bones of an almost 6,000-year-old couple found locked in an eternal embrace in Vlychada’s sister cave, Alepotrypa, which is still being explored by archaeologists.
À Gythio, il est tentant de croire qu’Hercule et Apollon étaient délibérément inséparables dans le combat qui a donné naissance au nom de la ville, baptisée « Terre des dieux ». On trouve des lieux de baignade partout le long de la côte, comme la plage de sable de Stoupa, considérée à juste titre comme un endroit incontournable du Péloponnèse – mais dans ce paysage, vous serez tenté de plonger des rochers. Enfin, l’épave emblématique de Dimitrios, sur la plage près de Gythio, résume l’esprit du Magne mieux que tout autre lieu.
Gythio verlockt einen dazu zu glauben, dass Hercules und Apollo bewusst untrennbar miteinander verbunden waren und sich in den Kampf geworfen haben, der den Namen der Stadt hervorbrachte, und alles das genau nur um es "Gottes Erde" zu nennen. Entlang der Küste gibt es Badeplätze, und der sandige Stoupa gilt zu Recht als ein Highlight des Peloponnes. Aber in dieser Landschaft wird man in Versuchung gebracht, einfach von den Felsen herab zu tauchen. Und irgendwie fasst das ikonische Schiffswrack Dimitrios, am Strand in der Nähe von Gythio, den Geist von Mani besser zusammen als irgendwo anders.
  crowne-plaza-mutiara.allkualalumpurhotels.com  
Для собачьих конур в раскрывающемся меню доступен выбор цвета: светло-коричневый, темно-коричневый и серый. Если какой-либо из этих цветовых тонов вам подходит, добавьте его к изделию с помощью раскрывающегося меню.
Kui valisite kõik sobivad tooted ostukorvi, siis vaadake üle, kas valisite rippmenüüst toodetele sobivad lisad: katusekate, värvimine, liumägi, kruviankrud, kokkupanek jne. ja õiged kogused.Rippmenüüs on koerakuutidel värvivalik: helepruun , tumepruun ja hall.Kui mõni nendest värvitoonidest teile sobib lisage see rippmenüüst tootele.Me võtame teiega peale tellimuse tegemist ühendust , et täpsustada õige värvitoon. Kui soovite koguseid korrigeerida siis lisa sobiv kogus ja ostukorvi all on salvesta koguse muudatused või eemalda üldse (koguse all nupuke) ostukorvist.
  www.gallery.am  
ЕЕго пейзажи, привлекающие нежными переходами охристых-коричневатых тонов и умело передающие свет и влажность воздуха, раскрывают прочувствованные и лирические картины родной земли. Большой интерес представляет, хранящаяся в галерее, работа А.Ван Эвердингена “Пейзаж со сломанным деревом”, на первом плане которой доминирует дерево с громадным, витым стволом, сообщающим пейзажному образу выразительность и драматизм.
In Dutch portraits, typical features predominate over individual peculiarities. Matthias Stomer’s (1600-1672) composition “The Money- changer” attracts the viewer through the acute expression of typical traits and the social characterization of the model. The masters of this small country are often called “Small Dutchmen”. In their country painting had become an integral part of everyday life, intensifying the demand for works of art. This prompted Dutch painters to depict scenes of everyday life, and determined the intimate nature of many art works. This characterization relates not only to the painting’s lyrical nature but also to everyday themes of Dutch art.
Պատկերասրահի հավաքածուի մեջ հոլանդական գեղանկարի սակավաթիվ, սակայն տիպական ստեղծագործությունները ներկայացված են ինչպես առաջատար, այնպես էլ քիչ հայտնի վարպետներով. գերակշռում են կենցաղային տեսարաններ պատկերող կտավները` Կասպար Նետշերի (1639-1684) «Երգեցողության դասը», Պիտեր Կոդեի (1599-1678) «Հասարակությունը սեղանի շուրջը», գյուղական տոների գեղատեսիլ պատկերները, այսպես կոչված «կերմեսները», որոնցում զուգորդվում են բնապատկերի և առօրյա կյանքի տեսարանները, ինչպես Յոստ Կորնելիս Դրոխսլոտի (1586-1666) «Տոնական օրը», պանդոկային մոտիվները, զինվորական կյանքը պատկերող տեսարաները և այլն: Էքսպոզիցիան ներկայացնում է 17-րդ դարի հոլանդացի բնանկարիչներին, այդ թվում` տոնային գեղանկարչության տեխնիկան հմտորեն կիրառող հայտնի վարպետ Յան վան Գոյենի (1596-1656) «Դորդրեխտի տեսարան» և «Բնանկար» աշխատանքները: Մեղմ օքրայավուն շագանակագույն տոների նուրբ անցումներով աչքի ընկնող, լույսն ու օդի խոնավությունն արտահայտող նրա բնանկարները հայրենի բնաշխարհի սրտառուչ ու քնարական պատկերներն են: Մեծ հետաքրքրություն է ներկայացնում թանգարանում պահվող Ալլարտ վան Էվերդինգենի (1621-1675) «Կոտրած ծառով բնանկարը», որի առաջին պլանում գերիշխող հսկայական ոլորուն բնով ծառը առանձնահատուկ դրամատիզմ է հաղորդում բնանկարային կերպարին:
  tun.rs.gov.ru  
ПЛАТОНОВ Валерий Викторович
Diplomatie populaire
  www.orwell.ru  
Евгений Иванович Замятин родился в 1884 г. в уездном тамбовском городе Лебедянь (ныне Липецкая область). Его мать, Мария Александровна (урожденная Платонова), была образованным человеком, любила литературную классику, играла на рояле.
Russian novelist, playwright, short story writer, and essayist, whose famous anti-utopia My (1924, We) prefigured Aldous Huxley's Brave New World (1932), and inspired George Orwell's 1984 (1949). The book was considered a “malicious slander on socialism” in the Soviet Union, and it was not until 1988 when Zamjatin was rehabilitated. In the English-speaking world My has appeared in several translations.
  2 Résultats www.monsoonvalley.com  
Низкую тумбу можно использовать в качестве медиа-мебели, комод - в качестве экстравагантной витрины. Цветная подсветка управляется с помощью дистанционного управления, при этом можно выбрать цветное настроение от мягких тонов до ярких.
This curious bird is the highlight of any barbecue and a romantic companion on those balmy summer evenings. In winter it will warm your heart when you glance out of the window.
In 10 Farbvarianten von dezent bis bunt passt das ungewöhnliche Sitz- und Designmöbel perfekt zu den unterschiedlichsten Einrichtungsstilen. Und ist dabei unsagbar bequem …
Je salontafel is veel meer dan een plek om je mobieltje, drankjes en de afstandsbediening op neer te leggen. Glazen salontafels, houten tafeltjes, salontafels met een mix van materialen, bijzettafeltjes met een metalen frame en lak in veel kleuren. Hoe wil je het hebben?
  www.euro-ciu2017.fi  
14 октября (вторник) в 11:00 в пресс-центре газеты «Комсомольская правда» в Белоруссии» (ул. Платонова, 1Б, 1-й подъезд, 4-й этаж) состоится пресс-конференция польского режиссера Кшиштофа Гарбачевского.
On October 14 (Tuesday) at 11.00 in press center of “Komsomolskaya Pravda v Bielorussii” (1B, Platonova str.) the press conference with director Krzysztof Garbaczewski will be held. His performance «Ivona, Princess of Burgundia» (Jan Kochanowski Theatre in Opole) will be shown in the frames of IV International Theatre Forum TEART on October 13 and 14.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow