what in – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'806 Results   812 Domains   Page 9
  www.s-pact.de  
What in your view is the biggest benefit of a kick-off meeting for your project?
Selon vous, quelle est l'utilité principale d'un meeting kick-off pour votre projet ?
Worin sehen Sie den grössten Nutzen eines Kick-off Meetings für Ihr Projekt?
Dove intravvedete il maggior vantaggio di un meeting kick-off per il vostro progetto?
  7 Treffer www.az4you.ch  
In an interview with the Philharmoniker’s principal flautist Emmanuel Pahud, Gilbert tells how the unusual programming of the concert came about. In addition, he looks back over his work together with the Berliner Philharmoniker since his debut back in 2006 and explains what in his opinion makes this orchestra so unique.
Eine Bach-Kantate sowie die jeweils dritten Symphonien von Felix Mendelssohn Bartholdy und Carl Nielsen waren in einem Konzert zu hören, das die Berliner Philharmoniker unter der Leitung von Alan Gilbert im November des Jahres 2014 spielten. Der Chefdirigent des New York Philharmonic Orchestra darf als Spezialist für die Musik Nielsens gelten, zumal er sämtliche Symphonien des dänischen Komponisten aufgenommen hat. Die Dritte mit dem Beinamen »Sinfonia espansiva« gehört laut Gilbert zu den zugänglichsten Werken Nielsens und eignet sich insofern bestens zum Kennenlernen dieses immer noch unterschätzten und zu selten aufgeführten Symphonikers. Im Gespräch mit dem philharmonischen Solo-Flötisten Emmanuel Pahud erzählt Gilbert, wie die ungewöhnliche Programmwahl des Konzerts zustande kam. Zudem blickt er auf seine bisherige Zusammenarbeit mit den Berliner Philharmonikern seit seinem Debüt im Jahr 2006 zurück und erzählt, was seiner Meinung nach die Unverwechselbarkeit dieses Orchesters ausmacht.
  www.marisamonte.com.br  
PerformApp is yet another adware program that uses devious marketing strategies to lure unsuspecting Internet users into downloading and installing what, in fact, is just a piece of worthless software. If you have encountered numerous third-party commercial ads and various pop-ups it is a strong indication that this adware is already active on your operating system. Do not hesitate to remove PerformApp if it is located running on your PC. If you fail to do so, you will be endlessly bothered by the intrusive activity that this adware promotes. We have crafted a detailed removal guide that is easy to follow and virtually requires no advanced computer knowledge. Use it to delete PerformApp entirely from your operating system.
PerformApp ist noch ein weiterer Adware-Programm, das hinterhältig verwendet marketing-Strategien, um ahnungslose Internet-Nutzer zu locken, in herunterladen und installieren, was in der Tat nur ein Stück wertlosen Software ist. Wenn Sie, zahlreiche Drittanbieter-Werbung und verschiedenen Pop-ups aufgetreten sind ist es ein starker Hinweis darauf, dass diese Adware bereits auf Ihrem Betriebssystem aktiv ist. Zögern Sie nicht, entfernen PerformApp wenn es auf Ihrem PC befindet. Wenn Sie sich nicht, dies zu tun, Sie werden endlos belästigt werden von der aufdringlichen Aktivität, die diese Adware fördert. Wir haben eine detaillierte entfernen-Anleitung Handarbeit, die leicht zu folgen ist und praktisch keine fortgeschrittenen Computer-Kenntnisse erforderlich. Verwenden sie zum Löschen PerformApp völlig von Ihrem Betriebssystem.
PerformApp es otro programa de adware que utiliza tortuosa estrategias para atraer a incautos usuarios de Internet a descargar e instalar lo que, de hecho, es sólo una pieza de software inútil. Si usted ha encontrado numerosos anuncios comerciales de terceros y varias ventanas emergentes es un fuerte indicio de que este adware ya está activo en tu sistema operativo. No dude en eliminar PerformApp si se encuentra ejecutando en su PC. Si no lo hace así, se molesten sin cesar por la actividad intrusiva que promueve este adware. Nosotros hemos elaborado a una guía detallada de retiro que es fácil de seguir y prácticamente no requiere computadora avanzados conocimientos. Utilizarlo para eliminar PerformApp completamente de su sistema operativo.
PerformApp è ancora un altro programma adware che utilizza subdola marketing strategie per attirare ignari utenti di Internet in download e l'installazione di quello che, in realtà, è solo un pezzo di software inutile. Se hai incontrato numerosi annunci commerciali di terze parti e i vari popup è una forte indicazione che questo adware è già attivo sul tuo sistema operativo. Non esitate a togliere PerformApp se si trova in esecuzione sul tuo PC. Se non si riesce a farlo, sarete all'infinito infastiditi dall'attività intrusiva che promuove questo adware. Noi abbiamo realizzato una guida dettagliata di rimozione che è facile da seguire e non richiede praticamente alcuna conoscenza informatiche avanzate. Utilizzarlo per eliminare PerformApp interamente dal sistema operativo.
PerformApp é ainda um outro programa de adware que usa desonesto marketing estratégias para atrair usuários desavisados de Internet para baixar e instalar o que, na verdade, é apenas um pedaço de software inútil. Se você encontrou inúmeros anúncios comerciais de terceiros e vários pop-ups é um forte indício de que esse adware já está ativo em seu sistema operacional. Não hesite em Remover PerformApp se localiza-se em execução no seu PC. Se você não conseguir fazê-lo, você será infinitamente ser incomodado pela atividade intrusiva que promove esse adware. Podemos ter criado um guia de remoção detalhadas que é fácil de seguir e praticamente não requer nenhum conhecimento de computador avançado. Usá-lo para excluir PerformApp inteiramente a partir de seu sistema operacional.
PerformApp nog een andere adware programma dat gebruikmaakt van slinkse marketing strategieën om te lokken van nietsvermoedende internetgebruikers laten downloaden en installeren wat, in feite, is slechts een stuk van waardeloos software. Als u talloze derde-partij commerciële advertenties en verschillende pop-ups tegengekomen bent is een sterke aanwijzing dat deze adware reeds actief zijn op uw besturingssysteem is. Aarzel niet om te verwijderen PerformApp als het ligt die op uw PC. Als u niet om dit te doen, u eindeloos zal worden gehinderd door de opdringerige activiteit die deze adware bevordert. We hebben ontworpen een gedetailleerde verwijdering gids die gemakkelijk te volgen en vrijwel geen geavanceerde computerkennis vereist. Gebruik het om te verwijderen PerformApp volledig van uw besturingssysteem.
PerformApp er endnu en anden adware program, der bruger lusket markedsføringsstrategier for at lokke intetanende Internet-brugere til at downloade og installere det, faktisk er bare et stykke af værdiløs software. Hvis du er stødt på talrige tredjeparts-kommercielle annoncer og forskellige pop-ups er det en stærk indikation af at dette adware er allerede aktive på dit operativsystem. Tøv ikke med at fjerne PerformApp hvis det er placeret på din PC. Hvis du ikke gør det, du vil blive uendeligt generet af den påtrængende aktivitet, som denne adware fremmer. Vi har udformet en detaljeret fjernelse vejledning, der er let at følge og næsten kræver ingen avanceret computer viden. Bruge det til at slette PerformApp helt fra dit operativsystem.
  3 Treffer www.edu.gov.on.ca  
So it becomes very important for people to acknowledge the importance of the other per-, person's contribution, to appear to be engaged and interested even if inside they're thinking what in the world is this person talking about?
Le dynamisme de l'apprentissage est directement lié à la sécurité psychologique. Comme le milieu d'apprentissage fait naître une interrelation d'éléments culturels, techniques et socio-affectifs, il faut absolument que les gens s'y sentent en sécurité. Là où je veux en venir, et c'est bien connu, c'est que les éducateurs ont tendance à substituer de beaux discours à un véritable apprentissage, surtout entre adultes. Il est super important que les uns et les autres reconnaissent leurs contributions réciproques, se montrent intéressés et réceptifs, même lorsqu'au fond, ce qui leur passe par la tête, c'est, diable, de quoi me parle cette personne? Et donc de s'efforcer de contenir l'aspect interpersonnel du travail. Pour la plupart des équipes auxquelles j'ai affaire, ce n'est pas du tout évident. La plus simple façon de décrire leur réalité, c'est qu'elle est dysfonctionnelle. Ces gens évoluent dans une atmosphère de cordialité à outrance, du tout beau tout gentil. Or, si j'ai appris une chose en observant et en côtoyant des médecins, c'est qu'il est tout à fait possible d'être candide, de parler sans mâcher ses mots, et en même temps, de se sentir en sécurité psychologiquement. Ceci étant dit, ce à quoi je voudrais que vous réfléchissiez, ce ne sont pas tant les tournées, mais les tournées en tant qu'activité qui permet d'apprendre à se parler des pratiques avec force et candeur, dans un climat de parfaite sécurité psychologique.
  2 Treffer www.enefit.lv  
What in the world could be more enjoyable than having a drink by the waterside? La Villette, with its artificial lake, is the perfect spot! You’ll find bars galore. Le BarOurcq (19th arrondissement) is too much fun to miss.
Was ist angenehmer, als eine Pause am Wasser einzulegen? Das Bassin de La Villette weist Ihnen den Weg! Und was die Bars anbelangt, haben Sie die Qual der Wahl. Le BarOurcq (19. Arr.) – daran kommt heute niemand vorbei! Wie wär’s mit einer Partie Boule? Oder mit einem Sonnenbad im Liegestuhl? Oder bevorzugen Sie eher Gesellschaftsspiele? Eine Ausstellung gefällig? Ein Pastis am Kanal? Le BarOurcq kann all das bieten! Nichts wie hin, denn diese Location bietet gerade im Pariser Frühling ein besonders ansprechendes Ambiente. Im Winter ist die Bar dann auch geschlossen …
¿Hay algo más agradable que tomar una copa a orillas del canal? Giro de timón: ¡al estanque de La Villette! En cuanto a los bares... ¡lo difícil será elegir! Le BarOurcq (dtto. 19) es uno de los lugares que no debes perderte. ¿Una partida de petanca? ¿Una tumbona para tomar el sol? ¿Una partida de juegos de mesa? ¿Una exposición? ¿Un pastís a lo largo del canal? ¡Le BarOurcq lo tiene todo! Este lugar ofrece uno de los ambientes más acogedores y primaverales de la capital. Tan primaveral que el bar cierra en invierno…
  2 Treffer www.diplomaatia.ee  
A better approach is to see what in the “Solvent Europe” model can be exported. Good public administration, well-functioning labour markets, transparent political systems, strong institutions and sound public finances cannot be transplanted like garden shrubs.
Parem viis maksejõulise Euroopa käsitlemiseks on mõelda, mida selle mudelist saaks eksportida. Heal tasemel avalikku haldust, toimivat tööturgu, läbipaistvat poliitilist süsteemi, tugevaid institutsioone ja riigi rahanduse usaldusväärsust ei saa lihtsalt aiataimedena ümber istutada. Nende eest tuleb hoolitseda. Olles vastu võtnud suurel hulgal väljastpoolt tulnud nõuandeid, millest kõik anti edasi heade kavatsustega ja millest osa oli ka kasulik, on Eesti ja temasarnased riigid soodsas positsioonis nende aitamiseks, kellel on tungivalt vaja maksejõulisus ja konkurentsivõime taastada. See ei tähenda heategevust: jutt käib enda huvide kaitsest. Maksujõuline Euroopa ei saa jääda kindlusena püsima, kui ülejäänud kontinendi majandus (ja poliitiline või isegi ühiskondlik süsteem) on kokku varisemas.
  2 Treffer www.k51r.com  
What in architecture is a free-standing building is a standalone piece of furniture in interior design which can be a visual highlight as well as an integral part of a room-spanning furnishing concept.
Les meubles solitaires, disposés ici et là, agrandissent la pièce. Tandis qu'autrefois, la plupart des meubles jouaient plutôt le rôle de figurant le long du mur, ils sont aujourd'hui le cœur de la pièce. Ce qu'est dans l'architecture moderne un édifice indépendant, le meuble solitaire attire quant à lui d'une part tous les regards dans la décoration intérieure et il est, d'autre part, un élément de l'aménagement de toutes les pièces de la maison.
  arabic.euronews.com  
Who controls what in Libya? Amid fierce fighting, it is still unclear whether rebels have, as they… 20/08/11 16:03 CET
Anna Hazare continue d’attirer les foules et poursuit sa grève de la faim. Au moins 10 000… 20/08/11 12:03 CET
Nach Angaben syrischer Aktivisten hat die Armee ihre Angriffe auf die Stadt Homs am Samstag… 20/08/11 16:14 CET
El Ministro de Defensa Ehud Barak ha dado órdenes al ejército para que investigue lo que ocurrió la… 20/08/11 14:54 CET
Israele esprime rammarico per la morte di cinque poliziotti egiziani durante uno scontro a fuoco… 20/08/11 14:54 CET
Na linha da frente dos combates na Líbia, os rebeldes anunciaram sucessos importantes no plano… 20/08/11 16:03 CET
سوريا لا تكترث بما ينادي به المجتمع الدولي من ضرورة وقف عمليات القتل ضد المدنيين العزل..على عكس ما… 20/08/11 16:14 CET
مخالفان مسلح حکومت لیبی روز شنبه از پیروزی‌های جدیدی در برابر نیروهای معمر قذافی، رهبر این کشور خبر… 20/08/11 16:03 CET
Mısır güvenlik güçlerine mensup 5 kişinin İsrail tarafından vurularak öldürülmesinin ardından, iki… 20/08/11 14:54 CET
Цих вихідних у Норвегії згадують жертв подвійного теракту, влаштованого радикалом Андерсом… 20/08/11 22:24 CET
  www.sixpackfilm.com  
What in Kurt Kren‘s controlled and filigree nature-and-time study 31 / 74 Asyl threatens to happen at any moment, is consummated here in Steiner‘s film which awakens distant memories of the former. The picture of nature has finally flown apart like a machinery which, in its last gasp, has reduced itself to its component parts and which when collected together again, refuses to form a unity.
Was in Kurt Krens kontrollierter und filigraner Natur- und Zeitstudie 31/75 Asyl, an den Steiners Film entfernt erinnert, in jedem Moment scheinbar zu passieren drohte, ist hier vollzogen worden: Das Bild von Natur ist entgültig "auseinandergeflogen", wie eine Maschinerie, die in einer letzten Kraftäußerung sich in ihre Einzelteile zerlegt hat und deren zusammengetragene Fragmente nun keine Einheit mehr ergebn wollen.
  www.bqhoteles.com  
They not only face the difficulty of determining in positive terms what in which way and with whom can be shared, and that in the middle of a world where the dominant money logic obediently excludes any such communality fundamentally from the outset and accordingly scrutinizes it suspiciously.
hat zu ihrem Leitbild die Allmende, das gemeinsam bestellte Land, Land also, das nicht der Einzelne als sein Privateigentum abgetrennt von den anderen bebaute, sondern das allen gehörte, von allen bebaut wurde und alle von seinen Früchten leben liess. Das heisst, dem Geld wird hier etwas entgegengesetzt, das eine gemeinsame Teilhabe selbst an zutiefst grundlegenden Gegebenheiten, Tätigkeiten und Formen der Versorgung einschliesst.
  presentation.airmoldova.md  
With Systalen, you are using a high-quality product whose tailored formulas fit in with the specific production of your company. With application-oriented technological consulting and process support by experts who know what, in particular, is important in your case. Plus, you can also count on the availability at any time. Systalen is always available in sufficient quantities. On time and wherever you want it.
Sie nutzen mit Systalen also ein hochwertiges Produkt, dessen maßgeschneiderte Rezepturen in die spezifische Produktion Ihres Unternehmens passen. Mit anwendungstechnischer Beratung und Prozessbegleitung von Profis, die wissen, worauf es im Detail bei Ihnen ankommt. Und auch auf die Verfügbarkeit können Sie jederzeit bauen. Systalen ist immer in ausreichender Menge vorhanden. In time und wo immer Sie wollen.
  2 Treffer healthytokyo.com  
Young people were asked what, in their opinion, their class teacher(s) thinks about their school performance compared to their classmates. Response options ranged from below average to very good. Findings show associations between family affluence and reporting good or very good school performance.
Подросткам был задан вопрос о том, что, по их мнению, их классный учитель(я) думает (ют) относительно того, как обстоят их дела с учебой в сравнении с одноклассниками. Варианты ответов варьировались от ниже среднего до очень хорошо. Результаты свидетельствуют о наличии корреляции между достатком семьи и назвавшими свои школьные успехи хорошими либо очень хорошими.
  2 Treffer compmusic.upf.edu  
His works are born at the very moment of their mise en scène by positioning the objects and a simple range of minimalist variations through which Laib opposes what in today’s world is considered an absolute necessity: constant innovation and the need to always be original.
Sus obras nacen en el mismo momento de la puesta en escena, a partir de la colocación de los objetos y una sencilla gama de variaciones minimalistas, con las que Laib se opone a lo que nuestro mundo actual considera obligadamente necesario: la innovación constante y la necesidad de ser siempre original.
  www.gasthofschorn.at  
L'Appel des appels, promoted last December by professionals in the fields of culture, health, research, information and the judiciary, presents itself not so much as a choral editorial effort or an instance of political denunciation in the classical sense, but rather as an experience that puts into practice new forms of resistance and alternative governmentality in response to the progressive destruction of the public sector undertaken by the Sarkozy administration. With these issues in mind, we asked Christian Laval, a sociologist at the University of Paris X and one of the chief promoters of the project, to discuss what, in our view, is the "foucauldian character" of this experience of convergence among social struggles.
Promu en décembre dernier par des professionnels du monde de la culture, de la santé, de la recherche, de l’information et de la magistrature, l’Appel des appels se présente, moins d'abord comme une production éditoriale chorale ou une dénonciation politique classique, que comme une expérience mettant en pratique des nouvelles formes de résistance et de gouvernementalité, fournissant une alternative face à la destruction progressive du secteur public par le gouvernement Sarkozy. C'est à ce propos que nous avons demandé à Christian Laval, sociologue à l’Université Paris X et qui compte parmi les principaux promoteurs de l’initiative, de parler sur le « caractère foucaldien » que nous avons cru déceler dans cette expérience de convergence des luttes sociales.
Promosso a dicembre dello scorso anno da professionisti del mondo della cultura, della sanità, della ricerca, dell’informazione e della magistratura, l’Appel des appels si presenta, prima ancora che come una produzione editoriale corale o nelle vesti di una classica denuncia politica, come un esperimento per mettere in pratica nuove forme di resistenza e di governamentalità alternativa di fronte alla distruzione progressiva del settore pubblico da parte del governo Sarkozy. In proposito, abbiamo chiesto a Christian Laval, sociologo all’Università di Paris X e tra i principali promotori dell’iniziativa, di parlare del “carattere foucaultiano” che, a nostro avviso, emerge in questa esperienza di convergenza delle lotte sociali.
  www.chiappa.com  
Furthermore, a technical document has recently been submitted by the departements for soil protection of different cantons*5, in order to facilitate and standardize the measure of soil compaction, what in the long term could lead to an updating of the Osol.
La protection des sols contre les atteintes biologiques, est plus complexe à assurer, les différents acteurs impliqués n’ayant pas encore défini d’indicateur(s) biologique(s) permettant de déclencher la mise en place de mesures adaptées. Certaines mesures destinées à renforcer l’activité biologique des sols sont néanmoins encouragées depuis de nombreuses années par le biais des prestations écologiques requises (PER) et par toutes les notices et directives destinées à limiter la pollution et la compaction des sols (atteintes directement liés à la perte d’activité biologique).
Dennoch wird auf vielen Baustellen eine Untersuchung der Auswirkungen*4 durchgeführt, um die physikalische und biologische Abwertung der umgelagerten oder manipulierten Böden zu begrenzen. Dafür wurden genaue Massnahmen aufgestellt, die von einem von der Bodenkundlichen Gesellschaft der Schweiz anerkannten Aufseher des Bodens auf der Baustelle geplant und betreut werden müssen. Ausserdem wurde kürzlich ein technisches Dokument von den Ämtern für Bodenschutz von verschiedenen Kantonen*5 eingereicht, um die Massnahmen gegen Bodenverdichtung zu vereinfachen und zu standardisieren, was längerfristig zu einer Aktualisierung der VBBo führen könnte.
  www.armailly.com  
WHAT IN GOD'S NAME?
アメリカ合衆国 / 出版社 / 文学出版 P11989
미국 / 출판사 / 문학 출판 P11989
美国 公司 / 出版社 / 文学出版 P11989
  www.legal-info-legale.nb.ca  
Each Regional Network should strive to develop a comprehensive pathway to guide women to appropriate agencies or services. Regional networks can help service providers know who does what in their community.
On reconnaît aussi dans les protocoles l’importance d’une collaboration entre les organismes gouvernementaux et communautaires afin d’assurer une mobilisation efficace des ressources existantes et de relever toute lacune. Il est important que chacun connaisse les programmes et les services communautaires offerts dans sa région à l’intention des femmes, car chaque collectivité offre des services nombreux et diversifiés. On incite les intervenants à dresser le portrait de la situation en matière de prestation de services dans leurs régions afin de répondre aux besoins des femmes, compte tenu des combinaisons de services disponibles. Cela favorise des interventions et une orientation efficaces ainsi qu’un accès élargi aux services et aux mesures de soutien.
  aecae.com  
For example, a cylinder white fabric lampshade can become a conical lampshade made of wood. What in this case always remains the same: the high­quality LED technology that is available in all white light and food light colour temperatures – perfect product presentation!
Die Pendelleuchte mit dem besonderen Flair: LESIMA zieht Kundenblicke durch ihr einzigartiges Erscheinungsbild auf sich. Dabei wird der Kunde zum Designer: Ob zylindrisch oder konisch, groß oder klein, Holz, Edelstahl oder Stoff – das Design kann individuell an das jeweilige Shopkonzept angepasst werden.
Dentro del tamaño elegido puede intercambiar las pantallas de la luminaria dependiendo de la estación del año, colección o decoración, sin necesidad de usar herramienta alguna. Así, por ejemplo, una pantalla cilíndrica de tela blanca se puede convertir en una pantalla cónica de madera. Lo que siempre permanece es la tecnología LED de alta calidad disponible en todas las tonalidades de luz blanca y todos los espectros de luz para alimentos. ¡Máxima flexibilidad y puesta en escena perfecta de los productos!
  cobdcv.es  
"On many construction sites, we have created a VDC-container where we can work digitally with the drawings. We can either make annotations directly in the Revu app for iPad or even better, on a large SMART board, which we have installed. All the experts at the management meetings stand around what in reality is reminiscent of a large digital paper drawing. It’s really just an intelligent electronic version of the PDF drawing. We can walk around, zoom in and out, make markups, changes and comments and generally use them in the same way as on paper. The big difference is that all changes and comments are immediately uploaded to Studio, where all project drawings are saved. It is extremely smart and efficient," says Elvang.
På mange byggepladser har vi oprettet en VDC-container, hvor vi kan arbejde digitalt med tegningerne. Vi kan enten lave annotationer direkte i Revu-app’en til iPad eller endnu bedre på et stort smartboard, som vi har lagt ned. Alle faggrupper på formandsmøder står omkring det, der i virkeligheden minder om en stor digital papirtegning. Det er bare en intelligent elektronisk version af PDF-tegningen, som vi sammen kan gå rundt om, zoome ind og ud på, lave markups, ændringer og kommentarer på og i det hele taget bruge, som vi er vant til på papir. Den helt store forskel er, at alle ændringer og kommentarer med det samme uploades til Studio, hvor alle projekttegningerne gemmes. Det er uhyre smart og effektivt, fortæller Christian Ingemann Elvang.
”På många byggarbetsplatser har vi skapat en VDS-behållare där vi kan arbeta med ritningarna digitalt. Vi kan antingen lämna kommentarer direkt i Revu-appen för iPad eller – ännu bättre – på en stor SMART board som vi installerat. Under ledningsmötena samlas alla experter runt vad som faktiskt påminner om en stor, digital pappersritning. Det är egentligen bara en smart elektronisk version av PDF-ritningen. Vi kan gå runt, zooma in och ut, göra markeringar, ändringar och kommentarer och använda filerna på samma sätt som om de vore utskrifter. Den stora skillnaden är att alla ändringar och kommentarer laddas upp direkt till Studio, där alla projektritningar sparas. Det är otroligt smart och effektivt”, säger Christian.
  rija-tia.riga-all-hotels.com  
Knowing what's what. In German, French or Spanish.
Savoir de quoi on parle. En anglais, en français ou en espagnol.
Sabemos de lo que hablamos. En alemán, inglés, francés y español.
  2 Treffer www.future-forum.org  
– And here is the last question: What, in your opinion, should be the basis of cooperation with the Government of the Kyrgyz Republic and what the Government should do to give an impetus to such cooperation?
– Сиздин көз карашыңыз боюнча, КРнын бийликтери менен кызматташуунун негизинде эмне турушу керек жана аны өнүктүрүү үчүн бийликтер эмне жасоосу зарыл?
  www.jako.de  
What in your city reminds you of the past?
¿Qué en tu ciudad te recuerda el pasado?
  overcomingpornography.org  
The next time Ben told Kristy he had been tempted that day, she saw the usual bait, but she didn’t take it. Instead of asking about the content of his tempting thoughts, she was more interested in what, in particular, had happened that day to make him vulnerable. “What had your day been like up to that point?” she asked.
La fois suivante où Ben a dit à Kristy qu’il avait été tenté ce jour-là, elle a vu le piège habituel et n’a pas mordu à l’hameçon. Au lieu de lui demander le détail de ce qui l’avait tenté, elle s’est montrée plus intéressée par ce qui s’était passé de particulier ce jour-là qui aurait pu le rendre vulnérable. Elle a demandé : « Comment s’est passée ta journée jusqu’à ce moment précis ? »
Als Ben Kristy später davon erzählte, dass er wieder einmal in Gedanken versucht war, sprang sie nicht darauf an. Anstatt zu fragen, was er sich vorgestellt hatte, wollte sie wissen, was dazu geführt hatte, dass er an diesem Tag angreifbarer gewesen war. „Wie ist es dir an diesem Tag bis zu diesem Zeitpunkt ergangen?“‚ fragte sie.
La siguiente vez que Ben dijo a Kristy que había estado tentado todo el día, ella casi cae en el mismo error, pero no lo hizo; en lugar de preguntarle sobre los detalles de sus pensamientos tentadores, se interesó más en lo que había sucedido ese día particularmente que lo había puesto vulnerable. “¿Cómo había sido el día hasta ese momento?”, preguntó.
La volta successiva in cui Ben disse a Kristy di essere stato tentato quel giorno, lei notò la solita esca, ma non abboccò. Invece di indagare sul contenuto dei suoi pensieri tentatori, fu più interessata a cosa, in particolare, era successo quel giorno per renderlo vulnerabile. “Com’era stata la tua giornata fino a quel punto?” chiese.
Na ocasião seguinte em que Ben contou à Kristy que se sentira tentado naquele dia, ela pressentiu a armadilha de sempre; só que, desta vez, não caiu nela. Em vez de perguntar qual era o conteúdo dos pensamentos do marido, ela se interessou mais em saber o que, em particular, tinha acontecido naquele dia que o tornara mais vulnerável. “Como foi o seu dia até agora?” perguntou ela.
В следующий раз, когда Бен рассказал Кристи, что был искушаем в тот день, она увидела обычные приманки, но не поддалась на них. Вместо того, чтобы спрашивать его об искушающих мыслях, она больше заинтересовалась, что конкретно случилось в тот день, что сделало его уязвимым. «На что был похож твой день до того момента?», – спросила она.
  2 Treffer calmnax.eu  
- What, in your opinion, you can be done to ensure that journalists are free to express their thoughts without which their lives are put at risk every day?
- Cosa, secondo lei, si può fare per far si che i giornalisti siano liberi di esprimere il proprio pensiero senza che le loro vite vengano messe a rischio ogni giorno?
  2 Treffer www.zarb.de  
What In The World Is A Job Match Test (And Why Your Organization Needs It!)
Qu’est-ce qu’un test évaluant le match pour l’emploi (et pourquoi votre organisation en a besoin!)
  www.xtxfw.com  
There are a number of ways in which you can collaborate with us – we would love to involve you in what in we do!
Tá bealaí go leor go bhféadfá comhoibriú linn – ba bhreá linn dá mbeifeá páirteach inár gcuid oibre!
  www.vallourec.com  
What in particular do you like about working at Vallourec?
Qu'est ce qui vous plaît chez Vallourec ?
  3 Treffer www.masterandmargarita.eu  
Here's a selection of what, in my opinion, are the best drawings of the book.
Tout de même j'ai voulu présenter ici une sélection de ce que sont, à mon opinion, les meilleurs dessins du livre.
Hierbij presenteer ik een selectie van de, volgens mij, beste tekeningen uit het boek.
Still I wanted to present here a selection of what, in my opinion, are the best drawings of the book.
  www.db-artmag.de  
Drawing is, perhaps, the discipline that most clearly reveals the artist's thinking during the creative process. Generally, an artist who draws does so in private, alone before a sheet of paper. The creative act manifests itself in a single instant or through the process of trial and error that is an integral part of all research. With very few means, the imaginary aspect of the subject unfolds. Often, this entails responding to and incorporating noise and information from the outside world; at other times, the process of drawing serves to articulate the silence and pause that allow for the later development of distinct stances or narratives. The intimate nature of drawing, by which a world or a beloved is revealed, or a shout of protest before a certain state of affairs is voiced, is what, in my exhibitions I attempt to expose. The viewer is invited to explore works that open up a world of - sometimes contradictory - possibilities that range from questioning the very need for the image to the urgency to communicate a stance on a given state of affairs or of knowledge. If I may generalize, I love thinking of my exhibitions as echo chambers that attempt to amplify the sound produced by the multiple ideas expressed, initially, on a single sheet of paper. And I am, in general, determined to explore the magic excess and dissonance that images in art entail. How may images provoke? What tools and strategies do they use to draw attention to larger concepts and investigations? What is the image's specific form of eloquence and relevance? How does it transcend its own visuality? Is this transcendence productive? What would the characteristics of an image that formulates listening as the primary state of contemplation and of perception be like? What would be the characteristics of an image that formulates a radical questioning of the categories of time, space and knowledge?
Der Betrachter kann Werke entdecken, die eine Welt der unterschiedlichsten und auch widersprüchlichsten Möglichkeiten eröffnen. Das reicht von der Frage, ob man überhaupt ein Bild braucht, bis zu dem dringenden Bedürfnis, Stellung zu einer Sache zu beziehen oder Erkenntnis zu vermitteln. Etwas allgemeiner ausgedrückt: Ich stelle mir meine Ausstellungen gerne wie Echokammern vor, die den Klang der vielen unterschiedlichen Ideen verstärken, die ursprünglich auf nur einem einzigen Blatt ausgedrückt werden. Und überhaupt bin ich entschlossen, den magischen Exzess und die Ungereimtheiten aufzuspüren, die Bildern in der Kunst innewohnen. Wie können Bilder provozieren? Welche Mittel und Strategien werden genutzt, um die Aufmerksamkeit auf umfassendere Konzepte und Untersuchungen zu lenken? Was macht die Eloquenz und Relevanz eines Bildes aus? Wie transzendiert es die eigene Bildhaftigkeit? Ist diese Transzendenz produktiv? Was könnten die Eigenschaften eines Bildes sein, das Zuhören als den grundlegendsten Zustand von Kontemplation und Wahrnehmung formuliert? Was wären die Eigenschaften eines Bildes, das die Kategorien von Zeit, Raum und Wissen radikal in Frage stellt?
  dbartmag.com  
Drawing is, perhaps, the discipline that most clearly reveals the artist's thinking during the creative process. Generally, an artist who draws does so in private, alone before a sheet of paper. The creative act manifests itself in a single instant or through the process of trial and error that is an integral part of all research. With very few means, the imaginary aspect of the subject unfolds. Often, this entails responding to and incorporating noise and information from the outside world; at other times, the process of drawing serves to articulate the silence and pause that allow for the later development of distinct stances or narratives. The intimate nature of drawing, by which a world or a beloved is revealed, or a shout of protest before a certain state of affairs is voiced, is what, in my exhibitions I attempt to expose. The viewer is invited to explore works that open up a world of - sometimes contradictory - possibilities that range from questioning the very need for the image to the urgency to communicate a stance on a given state of affairs or of knowledge. If I may generalize, I love thinking of my exhibitions as echo chambers that attempt to amplify the sound produced by the multiple ideas expressed, initially, on a single sheet of paper. And I am, in general, determined to explore the magic excess and dissonance that images in art entail. How may images provoke? What tools and strategies do they use to draw attention to larger concepts and investigations? What is the image's specific form of eloquence and relevance? How does it transcend its own visuality? Is this transcendence productive? What would the characteristics of an image that formulates listening as the primary state of contemplation and of perception be like? What would be the characteristics of an image that formulates a radical questioning of the categories of time, space and knowledge?
Der Betrachter kann Werke entdecken, die eine Welt der unterschiedlichsten und auch widersprüchlichsten Möglichkeiten eröffnen. Das reicht von der Frage, ob man überhaupt ein Bild braucht, bis zu dem dringenden Bedürfnis, Stellung zu einer Sache zu beziehen oder Erkenntnis zu vermitteln. Etwas allgemeiner ausgedrückt: Ich stelle mir meine Ausstellungen gerne wie Echokammern vor, die den Klang der vielen unterschiedlichen Ideen verstärken, die ursprünglich auf nur einem einzigen Blatt ausgedrückt werden. Und überhaupt bin ich entschlossen, den magischen Exzess und die Ungereimtheiten aufzuspüren, die Bildern in der Kunst innewohnen. Wie können Bilder provozieren? Welche Mittel und Strategien werden genutzt, um die Aufmerksamkeit auf umfassendere Konzepte und Untersuchungen zu lenken? Was macht die Eloquenz und Relevanz eines Bildes aus? Wie transzendiert es die eigene Bildhaftigkeit? Ist diese Transzendenz produktiv? Was könnten die Eigenschaften eines Bildes sein, das Zuhören als den grundlegendsten Zustand von Kontemplation und Wahrnehmung formuliert? Was wären die Eigenschaften eines Bildes, das die Kategorien von Zeit, Raum und Wissen radikal in Frage stellt?
  www.fcac-acfc.gc.ca  
Some couples decide to enter into these types of agreements so that they have control over who gets what in the event of a breakup.
Certains couples décident de conclure ces types d'accords et d'ententes pour régler la question de la répartition des biens en cas de rupture.
  ust.com.ua  
After all the tests Gomselmash combine harvesters will be added to the All-Chinese Catalogue of Subsidies, what in turn will let Gomel-based company trade in farm machines all over China.
После проведения испытаний гомельские комбайны будут включены во Всекитайский каталог субсидий, что, в свою очередь, позволит «Гомсельмашу» торговать сельхозтехникой по всему Китаю.
他说,2007年8月“戈梅利农机”和中国伊犁“Юнченг”公 司签署了在中国进行(УЭС-2-280)通用动力设备组装生产组织工作开始的协议。该机械将装有КСН-6-3甜菜采收康拜因。该 种机械将装配中国发动机。
  www.canalous-canaldumidi.com  
After all the tests Gomselmash combine harvesters will be added to the All-Chinese Catalogue of Subsidies, what in turn will let Gomel-based company trade in farm machines all over China.
После проведения испытаний гомельские комбайны будут включены во Всекитайский каталог субсидий, что, в свою очередь, позволит «Гомсельмашу» торговать сельхозтехникой по всему Китаю.
他说,2007年8月“戈梅利农机”和中国伊犁“Юнченг”公 司签署了在中国进行(УЭС-2-280)通用动力设备组装生产组织工作开始的协议。该机械将装有КСН-6-3甜菜采收康拜因。该 种机械将装配中国发动机。
  www.equinux.com  
What in the world is TubeToGo?
Was zum Teufel ist TubeToGo?
  www.villacontact.com  
use of multiple colors makes obvious who wrote what in a document
Echtzeitkollaboration in Form eines einfachen Text-Editors
  iccnow.org  
In this 10th anniversary year of the International Criminal Court (ICC), what, in your view, are the biggest challenges for the ICC in delivering justice in a fair, effective and independent manner?
En este 10º aniversario de la Corte Penal Internacional (CPI), ¿Cuáles son, desde su punto de vista, los mayores desafíos de la CPI a la hora de hacer justicia de forma efectiva e independiente?
  www.bdc.ca  
If you encounter obstacles, first get a grasp of who is responsible for what. In general, all parties in a construction project with whom you have signed a contract must guarantee that their work complies with the terms of the contract. This means the main contractor is liable for any defects resulting from the work of subcontractors or others hired.
En cas d'obstacles, déterminez d'abord qui est responsable de quoi. En général, toutes les parties à un projet de construction avec lesquelles vous avez conclu un contrat sont tenues de garantir que l'exécution des travaux respecte les modalités contractuelles. Autrement dit, l'entrepreneur général est responsable des malfaçons causées par le travail de sous-traitants et d'autres intervenants dont il a retenu les services.
  depo.openjustice.be  
This puts us in conflict. The theatre is conflict and without it, there is no change or evolution, without risk there is no innovation and otherwise we only go over what in clown we call the TRUTH of the clown.
Composée de trois amoureux des arts de la scène qui sont en constante recherche d’une nouvelle forme de narration, la Contemproany clown theatre company est basée à Barcelone, en Espagne. Nous travaillons autour de la figure du clown en conflit avec la banalité de la réalité. Le théâtre est un conflit et sans lui, il n'y a pas de changement ou d'évolution. Sans risque, il n'y a pas d'innovation et nous passons à côté de ce que ce que nous appelons la VÉRITÉ du clown.
  www.kunsthalle-muc.de  
A student should not make assumptions about who will do what in the research and who gets credit for any new discoveries or inventions. A supervisor should not assume the supervised student is aware of any assumptions the supervisor has or any authorship or credit protocols that may exist in the area of research.
Un étudiant ne doit pas présumer de la façon dont se fera la répartition des tâches, ni de la reconnaissance de la paternité d’une découverte ou d’une invention. De son côté, un directeur de thèse ne doit pas présumer qu’un étudiant est au courant de ce que lui-même tient pour acquis, ni des protocoles en vigueur dans son domaine de recherche concernant la reconnaissance de la paternité d’une oeuvre.
  www.tietoturvakoulu.fi  
The better you know the web use habits of your child the better you can evaluate and tell him or her what, in your opinion, is acceptable and safe web use. Although your child may have mastered the technological side of things, an adult’s life experience will help him or her in understanding online content and situations. You should also use the internet together with your child.
Ju bättre du känner till vad ditt barn gör på nätet, desto bättre kan du bedöma och tala om hurdan nätanvändning du anser vara acceptabel och trygg. Även om ditt barn kanske behärskar tekniken, är en vuxen persons livserfarenhet nyttig när det gäller att förstå information och situationer. Det är också bra att använda nätet tillsammans med barnet.
  multivacances.groupepvcp.com  
What in Kurt Kren‘s controlled and filigree nature-and-time study 31 / 74 Asyl threatens to happen at any moment, is consummated here in Steiner‘s film which awakens distant memories of the former. The picture of nature has finally flown apart like a machinery which, in its last gasp, has reduced itself to its component parts and which when collected together again, refuses to form a unity.
Was in Kurt Krens kontrollierter und filigraner Natur- und Zeitstudie 31/75 Asyl, an den Steiners Film entfernt erinnert, in jedem Moment scheinbar zu passieren drohte, ist hier vollzogen worden: Das Bild von Natur ist entgültig "auseinandergeflogen", wie eine Maschinerie, die in einer letzten Kraftäußerung sich in ihre Einzelteile zerlegt hat und deren zusammengetragene Fragmente nun keine Einheit mehr ergebn wollen.
  www.festivaldivadlo.cz  
Finally, I realized a research stay at the PACTE laboratory (University of Grenoble) to deepen the approach by the practices I had developed in my PhD. This collaborative project, set up between PACTE and the Hunters Federation of Isère (FDCI), aimed to characterize hunting knowledge, to compare it with other knowledge developed about nature (agricultural and naturalist knowledge) and to shed light on their conflicting encounters around the management of a regional nature reserve and the presence within it of wild boars that escape the hunting measures. Through the supervision of an internship, the participation in meetings and the conduct of interviews, I was able to describe finely how the actors built their knowledge and what, in the end, distinguished their practices and crystallized the controversy.
Enfin, j’ai réalisé un séjour de recherche au laboratoire PACTE (Université de Grenoble) destiné à approfondir l’approche par les pratiques que j’avais développée en thèse. Ce projet collaboratif, noué entre PACTE et la Fédération des Chasseurs de l’Isère, visait à caractériser les savoirs cynégétiques, à les comparer aux autres savoirs développés à propos de la nature (savoirs agricoles et naturalistes) et à éclairer leur rencontre conflictuelle autour de la gestion d’une réserve naturelle régionale et de la présence, en son sein, de sangliers qui échappent aux mesures de chasse. À travers l’encadrement d’un stage, la participation aux réunions ainsi que la conduite d’entretiens, j’ai pu décrire finement à quels objets s’attachaient les acteurs impliqués, comment ils construisaient leurs savoirs et ce qui, au final, distinguait leurs pratiques et cristallisait la controverse.
  2 Hits www.capra-contenta.net  
This strategy of “containment” does not work however with Pope Francis. What in effect, was the outcome of the sequence of events? Cardinal Muller missed out on a precious opportunity to criticize Amoris laetitia publically, and in the end was dismissed, without even due notice.
En la estrategia de algunos conservadores, esa actitud discreta supone un mal menor comparado con lo que sería perder el cargo que había conquistado sobre sus adversarios. Esta estrategia de contención no funciona, sin embargo, con el papa Francisco. ¿Cuál ha sido en realidad la consecuencia de todo esto? Que el cardenal Müller ha perdido una valiosa oportunidad de criticar públicamente Amoris laetitia y ha terminado por ser destituido, sin la debida notificación previa.
  www.mondragon-corporation.com  
The request to join is analysed by the group of co-operatives that belong to the same sector, i.e. by what in our internal structure we term the Sectorial Subgroup, which is the body which decides whether to accept or reject the petition.
La solicitud de ingreso es analizada por el grupo de Cooperativas que pertenecen a un mismo sector, es decir, por la División correspondiente, que es quien decide sobre la conveniencia o no de tal petición. Si la respuesta es favorable, la decisión última corresponderá a los órganos de gobierno corporativos (Consejo General y Comisión Permanente).
Sektore bereko kideak diren Kooperatiben taldeak aztertzen du sartzeko eskaera, hau da, gure barne egituran Sektore Agrupazioa esaten diogunak aztertzen du, eta horrek erabakitzen du eskaera egokia den ala ez. Erantzuna aldekoa baldin bada, azken erabakia gobernu organo korporatiboek hartuko dute (Kontseilu Orokorrak eta Batzorde Iraunkorrak).
  www.db-artmag.com  
Drawing is, perhaps, the discipline that most clearly reveals the artist's thinking during the creative process. Generally, an artist who draws does so in private, alone before a sheet of paper. The creative act manifests itself in a single instant or through the process of trial and error that is an integral part of all research. With very few means, the imaginary aspect of the subject unfolds. Often, this entails responding to and incorporating noise and information from the outside world; at other times, the process of drawing serves to articulate the silence and pause that allow for the later development of distinct stances or narratives. The intimate nature of drawing, by which a world or a beloved is revealed, or a shout of protest before a certain state of affairs is voiced, is what, in my exhibitions I attempt to expose. The viewer is invited to explore works that open up a world of - sometimes contradictory - possibilities that range from questioning the very need for the image to the urgency to communicate a stance on a given state of affairs or of knowledge. If I may generalize, I love thinking of my exhibitions as echo chambers that attempt to amplify the sound produced by the multiple ideas expressed, initially, on a single sheet of paper. And I am, in general, determined to explore the magic excess and dissonance that images in art entail. How may images provoke? What tools and strategies do they use to draw attention to larger concepts and investigations? What is the image's specific form of eloquence and relevance? How does it transcend its own visuality? Is this transcendence productive? What would the characteristics of an image that formulates listening as the primary state of contemplation and of perception be like? What would be the characteristics of an image that formulates a radical questioning of the categories of time, space and knowledge?
Der Betrachter kann Werke entdecken, die eine Welt der unterschiedlichsten und auch widersprüchlichsten Möglichkeiten eröffnen. Das reicht von der Frage, ob man überhaupt ein Bild braucht, bis zu dem dringenden Bedürfnis, Stellung zu einer Sache zu beziehen oder Erkenntnis zu vermitteln. Etwas allgemeiner ausgedrückt: Ich stelle mir meine Ausstellungen gerne wie Echokammern vor, die den Klang der vielen unterschiedlichen Ideen verstärken, die ursprünglich auf nur einem einzigen Blatt ausgedrückt werden. Und überhaupt bin ich entschlossen, den magischen Exzess und die Ungereimtheiten aufzuspüren, die Bildern in der Kunst innewohnen. Wie können Bilder provozieren? Welche Mittel und Strategien werden genutzt, um die Aufmerksamkeit auf umfassendere Konzepte und Untersuchungen zu lenken? Was macht die Eloquenz und Relevanz eines Bildes aus? Wie transzendiert es die eigene Bildhaftigkeit? Ist diese Transzendenz produktiv? Was könnten die Eigenschaften eines Bildes sein, das Zuhören als den grundlegendsten Zustand von Kontemplation und Wahrnehmung formuliert? Was wären die Eigenschaften eines Bildes, das die Kategorien von Zeit, Raum und Wissen radikal in Frage stellt?
  3 Hits www.qcplannedgiving.ca  
Drawing is, perhaps, the discipline that most clearly reveals the artist's thinking during the creative process. Generally, an artist who draws does so in private, alone before a sheet of paper. The creative act manifests itself in a single instant or through the process of trial and error that is an integral part of all research. With very few means, the imaginary aspect of the subject unfolds. Often, this entails responding to and incorporating noise and information from the outside world; at other times, the process of drawing serves to articulate the silence and pause that allow for the later development of distinct stances or narratives. The intimate nature of drawing, by which a world or a beloved is revealed, or a shout of protest before a certain state of affairs is voiced, is what, in my exhibitions I attempt to expose. The viewer is invited to explore works that open up a world of - sometimes contradictory - possibilities that range from questioning the very need for the image to the urgency to communicate a stance on a given state of affairs or of knowledge. If I may generalize, I love thinking of my exhibitions as echo chambers that attempt to amplify the sound produced by the multiple ideas expressed, initially, on a single sheet of paper. And I am, in general, determined to explore the magic excess and dissonance that images in art entail. How may images provoke? What tools and strategies do they use to draw attention to larger concepts and investigations? What is the image's specific form of eloquence and relevance? How does it transcend its own visuality? Is this transcendence productive? What would the characteristics of an image that formulates listening as the primary state of contemplation and of perception be like? What would be the characteristics of an image that formulates a radical questioning of the categories of time, space and knowledge?
Der Betrachter kann Werke entdecken, die eine Welt der unterschiedlichsten und auch widersprüchlichsten Möglichkeiten eröffnen. Das reicht von der Frage, ob man überhaupt ein Bild braucht, bis zu dem dringenden Bedürfnis, Stellung zu einer Sache zu beziehen oder Erkenntnis zu vermitteln. Etwas allgemeiner ausgedrückt: Ich stelle mir meine Ausstellungen gerne wie Echokammern vor, die den Klang der vielen unterschiedlichen Ideen verstärken, die ursprünglich auf nur einem einzigen Blatt ausgedrückt werden. Und überhaupt bin ich entschlossen, den magischen Exzess und die Ungereimtheiten aufzuspüren, die Bildern in der Kunst innewohnen. Wie können Bilder provozieren? Welche Mittel und Strategien werden genutzt, um die Aufmerksamkeit auf umfassendere Konzepte und Untersuchungen zu lenken? Was macht die Eloquenz und Relevanz eines Bildes aus? Wie transzendiert es die eigene Bildhaftigkeit? Ist diese Transzendenz produktiv? Was könnten die Eigenschaften eines Bildes sein, das Zuhören als den grundlegendsten Zustand von Kontemplation und Wahrnehmung formuliert? Was wären die Eigenschaften eines Bildes, das die Kategorien von Zeit, Raum und Wissen radikal in Frage stellt?
  archivo.cesga.es  
We must highlight that by "no-availability" we are not meaning the access speed to the data, but that they must be robust against any kind of problems that can appear in the system (what in computing terms is known as failure tolerance, and that will eventually be what will determine the maximum number of SPOF o unique failure points).
Nivel de disponibilidad y tolerancia a fallos: en donde indicaremos la criticidad de los datos identificando aquellos datos que deberán estar "siempre disponibles" en un extremo de la escala a "disponibles ocasionalmente" en el otro extremo de la escala. "Siempre disponibles" puede identificar datos críticos para el funcionamiento de servicios 24x7x365 y "disponibles ocasionalmente" aquellos que deban accederse únicamente bajo demanda. Entre ambos extremos, existen situaciones en las cuales se permiten ventanas de tiempo de no disponibilidad de los datos (4 horas, 8 horas, etc...). Debemos resaltar que por disponibilidad no nos estamos refiriendo a la velocidad de acceso a los datos sino a que deben ser robustos frente a cualquier tipo de problemas que se puedan presentar en el sistema (lo que en términos informáticos se denomica tolerancia a fallos, y que finalmente nos determinará el máximo número de SPOF o puntos únicos de fallo). Dentro de esta clasificación podríamos por ejemplo establecer un nivel Alto (con accesos múltiples a los datos y sistemas de redundancia de datos tipo RAID), medio (con soluciones RAID, pero sin redundancia de componentes) y bajo (sin ningún tipo de RAID ni de redundancia de componentes).
Nivel de dispoñibilidade e tolerancia a erros: en donde indicaremos a criticidade dos datos identificando aqueles datos que deberán estar "sempre dispoñibles" nun extremo da escala a "dispoñibles ocasionalmente" no outro extremo da escala. "Sempre dispoñibles" pode identificar datos críticos para o funcionamento dos servizos 24x7x365 e "Dispoñibles ocasionalmente" aqueles que deban accederse unicamente baixo demanda. Entre ambos extremos, existen situacións nas cales se permiten ventás de tempo de non dispoñibilidade dos datos (4 horas, 8 horas, etc.). Debemos resaltar que por dispoñibilidade non nos estamos referindo á velocidade de aceso ós datos, senón que deben ser robustos fronte a calquera tipo de problemas que poidan presentar no sistema (o que en termos informáticos se denomina tolerancia a erros, e que finalmente nos determinará o máximo número de SPOF ou puntos únicos de erro. Dentro desta clasificación poderiamos por exemplo establecer un nivel Alto (con acesos múltiples aos datos e sistemas de redundancia de datos tipo RAID), medio (con solucións RAID, pero sen redundancia de compoñentes) e baixo (sen nengún tipo de RAID nin de redundancia por compoñentes).
  refinery.yaroslavl.su  
They serve as her shadow, her guide, the personification of her demons, and as the engineers of the ecstatic experience machine. What in reality only lasts some hundreds of seconds, she perceives as eternity.
Au centre de cette performance musicale se trouve une machine qui, apparemment, produit des expériences de mort imminente et une chanteuse Roumaine qui pense se trouver entre la vie et la mort. Trois personnages sinistres la regardent. Ils sont comme son ombre, son guide, la personnification de ses démons, comme les opérateurs de la machine à expériences extatiques. Ce qui en réalité se passe en un centième de seconde, dure pour elle une éternité. Le caractère répétitif de son expérience semble faire de chaque fin possible un retour vers le début. Elle passe au travers de différents états, de la dévotion, au désespoir, de l'obsession totale à l’extase.
  db-artmag.de  
Drawing is, perhaps, the discipline that most clearly reveals the artist's thinking during the creative process. Generally, an artist who draws does so in private, alone before a sheet of paper. The creative act manifests itself in a single instant or through the process of trial and error that is an integral part of all research. With very few means, the imaginary aspect of the subject unfolds. Often, this entails responding to and incorporating noise and information from the outside world; at other times, the process of drawing serves to articulate the silence and pause that allow for the later development of distinct stances or narratives. The intimate nature of drawing, by which a world or a beloved is revealed, or a shout of protest before a certain state of affairs is voiced, is what, in my exhibitions I attempt to expose. The viewer is invited to explore works that open up a world of - sometimes contradictory - possibilities that range from questioning the very need for the image to the urgency to communicate a stance on a given state of affairs or of knowledge. If I may generalize, I love thinking of my exhibitions as echo chambers that attempt to amplify the sound produced by the multiple ideas expressed, initially, on a single sheet of paper. And I am, in general, determined to explore the magic excess and dissonance that images in art entail. How may images provoke? What tools and strategies do they use to draw attention to larger concepts and investigations? What is the image's specific form of eloquence and relevance? How does it transcend its own visuality? Is this transcendence productive? What would the characteristics of an image that formulates listening as the primary state of contemplation and of perception be like? What would be the characteristics of an image that formulates a radical questioning of the categories of time, space and knowledge?
Der Betrachter kann Werke entdecken, die eine Welt der unterschiedlichsten und auch widersprüchlichsten Möglichkeiten eröffnen. Das reicht von der Frage, ob man überhaupt ein Bild braucht, bis zu dem dringenden Bedürfnis, Stellung zu einer Sache zu beziehen oder Erkenntnis zu vermitteln. Etwas allgemeiner ausgedrückt: Ich stelle mir meine Ausstellungen gerne wie Echokammern vor, die den Klang der vielen unterschiedlichen Ideen verstärken, die ursprünglich auf nur einem einzigen Blatt ausgedrückt werden. Und überhaupt bin ich entschlossen, den magischen Exzess und die Ungereimtheiten aufzuspüren, die Bildern in der Kunst innewohnen. Wie können Bilder provozieren? Welche Mittel und Strategien werden genutzt, um die Aufmerksamkeit auf umfassendere Konzepte und Untersuchungen zu lenken? Was macht die Eloquenz und Relevanz eines Bildes aus? Wie transzendiert es die eigene Bildhaftigkeit? Ist diese Transzendenz produktiv? Was könnten die Eigenschaften eines Bildes sein, das Zuhören als den grundlegendsten Zustand von Kontemplation und Wahrnehmung formuliert? Was wären die Eigenschaften eines Bildes, das die Kategorien von Zeit, Raum und Wissen radikal in Frage stellt?
  www.moberi.com.vn  
Ratti summed up by saying: «If we do accept this evolutionary vision, a fundamental question arises, which is: how can a designer accelerate changes in the artificial world? In continuing this biological analogy, the designer's role could produce ‘anomalies’ (as new ideas). He would then become what in Biology is called a mutagenic - an agent causing mutation. In Nature, mutations are casual, while in the artificial world, it is futurecraft that guides them».
«Se accettiamo questo quadro evolutivo emerge un interrogativo fondamentale: come può il progettista accelerare il cambiamento del mondo artificiale? Proseguendo nell’analogia biologica, il designer potrebbe avere il ruolo di produrre “anomalie” (sotto forma di idee nuove) diventando quello che in biologia si definisce mutagene – un agente che causa mutazioni. Mentre le mutazioni in natura sono casuali, nel mondo artificiale sono guidate dal futurecraft».
  db-artmag.com  
Drawing is, perhaps, the discipline that most clearly reveals the artist's thinking during the creative process. Generally, an artist who draws does so in private, alone before a sheet of paper. The creative act manifests itself in a single instant or through the process of trial and error that is an integral part of all research. With very few means, the imaginary aspect of the subject unfolds. Often, this entails responding to and incorporating noise and information from the outside world; at other times, the process of drawing serves to articulate the silence and pause that allow for the later development of distinct stances or narratives. The intimate nature of drawing, by which a world or a beloved is revealed, or a shout of protest before a certain state of affairs is voiced, is what, in my exhibitions I attempt to expose. The viewer is invited to explore works that open up a world of - sometimes contradictory - possibilities that range from questioning the very need for the image to the urgency to communicate a stance on a given state of affairs or of knowledge. If I may generalize, I love thinking of my exhibitions as echo chambers that attempt to amplify the sound produced by the multiple ideas expressed, initially, on a single sheet of paper. And I am, in general, determined to explore the magic excess and dissonance that images in art entail. How may images provoke? What tools and strategies do they use to draw attention to larger concepts and investigations? What is the image's specific form of eloquence and relevance? How does it transcend its own visuality? Is this transcendence productive? What would the characteristics of an image that formulates listening as the primary state of contemplation and of perception be like? What would be the characteristics of an image that formulates a radical questioning of the categories of time, space and knowledge?
Der Betrachter kann Werke entdecken, die eine Welt der unterschiedlichsten und auch widersprüchlichsten Möglichkeiten eröffnen. Das reicht von der Frage, ob man überhaupt ein Bild braucht, bis zu dem dringenden Bedürfnis, Stellung zu einer Sache zu beziehen oder Erkenntnis zu vermitteln. Etwas allgemeiner ausgedrückt: Ich stelle mir meine Ausstellungen gerne wie Echokammern vor, die den Klang der vielen unterschiedlichen Ideen verstärken, die ursprünglich auf nur einem einzigen Blatt ausgedrückt werden. Und überhaupt bin ich entschlossen, den magischen Exzess und die Ungereimtheiten aufzuspüren, die Bildern in der Kunst innewohnen. Wie können Bilder provozieren? Welche Mittel und Strategien werden genutzt, um die Aufmerksamkeit auf umfassendere Konzepte und Untersuchungen zu lenken? Was macht die Eloquenz und Relevanz eines Bildes aus? Wie transzendiert es die eigene Bildhaftigkeit? Ist diese Transzendenz produktiv? Was könnten die Eigenschaften eines Bildes sein, das Zuhören als den grundlegendsten Zustand von Kontemplation und Wahrnehmung formuliert? Was wären die Eigenschaften eines Bildes, das die Kategorien von Zeit, Raum und Wissen radikal in Frage stellt?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow