училище – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'537 Ergebnisse   196 Domänen   Seite 7
  www.google.de  
  www.unaslovenia.org  
Кристин Енгелбърт (Christin Engelberth), шестокласничка в средното училище „Бърнард Харис“ в Сан Антонио, щата Тексас, печели второто американско съревнование Doodle 4 Google с рисунката си „Ново начало“.
Christin Engelberth, alumna de primaria del colegio Bernard Harris de San Antonio (Texas), gana el segundo concurso Doodle for Google en EE.UU. con su doodle titulado "Un nuevo comienzo".
第 2 回米国 Doodle 4 Google コンテストで、「新たなはじまり」を描いた Christin Engelberth ちゃん(テキサス州サンアントニオ、バーナードハリス ミドルスクール 6 年生)が優勝。
کریستین انگلبرث، دانش آموز کلاس ششم در دبیرستان برنارد هریس در سانفرانسیسکو، تگزاس، با طرح لوگوی خود "یک شروع جدید" برنده دومین رقابت U.S. Doodle 4 Google شد.
Ние проведохме интервюта с учители от различни страни-членки на ЕС, които използват дигитална технология в класната стая. Нашите резултати ясно показват, че най-широкото използване на нови технологии и иновативни технологии в училище означава по-голяма информираност за авторското право сред учителите.
La era digital ha creado muchas oportunidades para que los profesores puedan enseñar a sus estudiantes de nuevas maneras. Hemos entrevistado profesores de distintos estados miembros de la Unión Europea que usan la tecnología digital en sus clases. Nuestras conclusiones indican claramente que un mayor uso de nuevas tecnologías y prácticas innovadoras en la escuela supone más concienciación sobre el derecho de autor entre los profesores.
Η ψηφιακή εποχή έχει δημιουργήσει πολλές ευκαιρίες για δασκάλους να διδάξουν τους μαθητές τους με νέους και γοητευτικούς τρόπους. Έχουμε ρωτήσει δασκάλους, οι οποίοι χρησιμοποιούν ψηφιακά εργαλεία, απο διάφορα κράτη-μέλη της Ε.Ε. Τα ευρήματα μας ξεκάθαρα υποδεικνύουν οτι όσο πιο μεγάλη η χρηση τεχνολογικών και καινοτόμων πρακτικών στην τάξη τόσο πιο μεγάλη είναι η ενημέρωση των δασκάλων για το copyright.
Het digitale tijdperk heeft veel nieuwe mogelijkheden voor docenten gecreëerd om leerlingen op nieuwe en boeiende manieren les te geven. Wij hebben docenten die digitale technologie in de klas gebruiken uit verschillende lidstaten van de Europese Unie geïnterviewd. Hieruit bleek dat docenten die veel gebruik maken van nieuwe technologische mogelijkheden zich ook meer bewust zijn van de beperkingen die het auteursrecht hen oplegt.
Era digitală a creat multe oportunități cadrelor didactice pentru ca aceștia să își poată educa elevii și studenții în moduri noi și antrenante. Am intervievat profesori din diferite state membre ale Uniunii Europene care folosesc tehnologii moderne în sălile de clasă. Rezultatele cercetării atestă faptul că o mai intensă utilizare a acestor practici inovatoare e corelată cu o mai bună conștientizare a problemei drepturilor de autor în rândul cadrelor didactice.
Digitalna doba predstavlja veliko možnosti, katere lahko učitelji uporabijo pri svojem pouku. Opravili smo intervjuje z učitelji iz različnih držav Evropske unije o uporabi digitalne tehnologije v razredu. Naša dognanja nakazujejo na veliko uporabo moernih tehnologij in inovativnih pristopov. To pa hkrati pomeni večje zavedanje o avtorskih pravicah med učitelji.
  www.dolceta.eu  
За учителите в началното и средното училище и преподавателите на възрастни Насоките за преподавателя, които предоставя Долчета, включват планове, информационни материали, ресурси, инструментариум, тестове и игри, подходящи за прилагане в обучението по различни предмети и дисциплини – домашна икономика, математика, точни науки, финанси, както и езикови курсове и програми за гражданско и местно обучение.
Pour les enseignants du primaire, du secondaire et les formations pour adultes, l’espace enseignant de DOLCETA vous fournit des plans de leçon, des dossiers d’information, des ressources, des outils, des quiz et des jeux qui peuvent être utilisés dans des cours variés tels que : l’économie, les mathématiques, la finance et les sciences mais aussi pour les cours de langue, le cours de formation économique et sociale, les programmes d’éducation à la citoyenneté, la vie en société.
Per insegnanti della scuola primaria e secondaria e per educatori degli adulti: il modulo “Sezione per gli insegnanti” fornisce piani di lezione, schede tematiche, risorse, strumenti didattici, quiz e giochi che possono essere utilizzati all'interno di una vasta gamma di aree curricolari – economia domestica, matematica, scienze, finanze, lingue straniere, informatica, educazione alla cittadinanza, alla salute e alimentare.
Peruskoulun ala- ja yläasteen opettajille sekä aikuiskasvattajille: Dolcetan kuluttajakasvatuksen osiossa on tuntisuunnitelmia, tietoa sisältäviä sivuja, lisätiedon lähteitä, työkaluja sekä testejä ja pelejä. Näitä kaikkia voi käyttää monien eri aineiden opetuksessa – kotitaloudessa, matematiikassa, taloustaidossa sekä myös kielten tunneilla ja kansalaistaidon opetuksessa jne.
Pentru profesorii de toate nivelele (de la şcoala primară la cea liceală), cât şi pentru cei angajaţi în educaţia adulţilor, Spaţiul profesorului din Dolceta oferă proiecte de lecţie, fişe conceptuale, resurse didactice, teste şi jocuri care pot fi utilizate într-o gamă largă de arii curriculare – limbă şi comunicare, matematică şi ştiinţe, om şi societate, tehnologii, consiliere – ori în cadrul programelor cetăţeneşti şi de educaţie comunitară.
  4 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Horizon Center е училище, посветено на непрекъснатото развитие на човешкия дух. Вярваме, че всеки човек, чрез Божественото Право, може да бъде във връзка с интуицията си (психически способности) и че тези способности са естествени, забавни и много истинска част от това да бъдеш човек.
Horizon Center est une école dédiée à l'évolution continuelle de l'esprit humain. Nous croyons que chaque individu, par la droite divine, peut être en contact avec son intuition (capacités psychiques) et que ces capacités sont naturelles, amusantes, et une partie très réelle de l'être humain.
Horizon Center ist eine Schule, die sich der kontinuierlichen Entwicklung des menschlichen Geistes widmet. Wir glauben, dass jeder Einzelne, durch das Göttliche Recht, in Kontakt mit seiner Intuition (übersinnlichen Fähigkeiten) sein kann und dass diese Fähigkeiten natürlich sind, Spaß machen und ein sehr realer Teil des Menschseins sind.
Horizon Center es una escuela dedicada a la evolución continua del espíritu humano. Creemos que cada individuo, por Derecho Divino, puede estar en contacto con su Intuición (habilidades psíquicas) y que estas habilidades son naturales, divertidas y una parte muy real del ser humano.
Horizon Center è una scuola dedicata alla continua evoluzione dello spirito umano. Crediamo che ogni individuo, per Diritto Divino, possa essere in contatto con la sua Intuizione (abilità psichiche) e che queste abilità siano naturali, divertenti e una parte molto reale dell'essere umano.
مركز الأفق هو مدرسة مخصصة للتطور المستمر للروح البشرية. ونحن نعتقد أن كل فرد، من خلال الحق الإلهي، يمكن أن تكون على اتصال مع الحدس بهم (القدرات النفسية) وأن هذه القدرات هي طبيعية وممتعة، وجزء حقيقي جدا من كونها الإنسان.
Το Horizon Center είναι ένα σχολείο αφιερωμένο στη συνεχή εξέλιξη του ανθρώπινου πνεύματος. Πιστεύουμε ότι κάθε άτομο, με τη Θεία Δεξιά, μπορεί να έρθει σε επαφή με τη Διαίσθηση (ψυχικές ικανότητες) και ότι αυτές οι ικανότητες είναι φυσικές, διασκεδαστικές και ένα πολύ πραγματικό μέρος της ύπαρξης του ανθρώπου.
Horizon Centre is een school die zich inzet voor de voortdurende ontwikkeling van de menselijke geest. Wij geloven dat elk individu, door Goddelijk Recht, in contact kan zijn met hun Intuïtie (paranormale vermogens) en dat deze vermogens natuurlijk, leuk en een zeer reëel deel van het mens-zijn zijn.
Horizon Center is 'n skool toegewyd aan die voortdurende ontwikkeling van die menslike gees. Ons glo dat elke individu, deur Goddelike Reg, in kontak kan wees met hul intuïsie (psigiese vermoëns) en dat hierdie vermoëns natuurlik, pret en 'n baie werklike deel van menswees is.
Horizon Center është një shkollë e dedikuar për zhvillimin e vazhdueshëm të shpirtit njerëzor. Ne besojmë se çdo individ, sipas të Drejtave Hyjnore, mund të jetë në kontakt me intuitën e tyre (aftësitë psikike) dhe se këto aftësi janë natyrale, argëtuese dhe një pjesë shumë e vërtetë e të qënit njerëzor.
مرکز افق مرکز مدرسه ای است که به تکامل مستمر روح انسان اختصاص یافته است. ما معتقدیم که هر فرد، با حق الهی، می تواند در ارتباط با شهود خود (توانایی های روحی) باشد و این توانایی ها طبیعی، سرگرم کننده و بخش بسیار واقعی انسان بودن است.
Horizon Center és una escola dedicada a l'evolució contínua de l'esperit humà. Creiem que cada individu, per dret diví, pot estar en contacte amb la seva intuïció (habilitats psíquiques) i que aquestes habilitats són naturals, divertides i una part molt real de ser humà.
  16 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Обувки за училище
Girls' Shoes
Sacs à Dos
Schule-Schuhe
Zapatos de la escuela
Scarpe scuola
Sapatos de escola
Παπούτσια Κοριτσίστικα
School schoenen
学校の靴
Kojenecké dívčí oblečení
Seljakotid
Anak laki-laki Sepatu
백팩
Pantofi baieti
Туфли школьные
Školské obuv
Nahrbtniki
Skolan skor
รองเท้าหญิง
Sırt çantaları
Skolu kurpes
Żraben ta ' l-iskola
Kasut perempuan
Esgidiau merched
اسکول کے جوتے
Soulye fi yo
  eeas.europa.eu  
Катрин Аштън получава основното си и средно образование съответно в училище Upholland, Ланкашър и Wigan Mining and Technical College. След това продължава образованието си в Bedford College в Лондон. През 1977 г. получава диплома за бакалавър по социология.
She attended Upholland Grammar School in Billinge Higher End, Lancashire, then Wigan Mining and Technical College. Ashton then went on to study in Bedford College, London. She graduated with a BSc in Sociology in 1977.
Après des études secondaires dans les établissements de Upholland Grammar School (Billinge Higher End, Lancashire) et de Wigan Mining and Technical College, Catherine Ashton poursuit au Bedford College, à Londres, où elle obtient une licence en sciences en 1977.
Besuch der Upholland Grammar School in Billinge Higher End, Lancashire und des Wigan Mining and Technical College Anschließend Studien am Wigan Bedford College, Universität von London 1977: Bachelor-Grad in Soziologie
Frecuentó la Upholland Grammar School de Billinge Higher End (Lancashire) y posteriormente el Instituto Técnico y Minero de Wigan. Cursó estudios de sociología en el Bedford College de Londres, donde obtuvo el título de Bachelor of Science en 1977.
Dopo aver frequentato la Upholland Grammar School di Billinge Higher End, Lancashire, e il Mining and Technical College di Wigan, Catherine Ashton ha studiato al Bedford College di Londra, dove ha conseguito un BSc in sociologia nel 1977.
Frequentou a Upholland Grammar School, em Billinge Higher End, no Lancashire, e o Wigan Mining and Technical College. Fez os estudos superiores no Bedford College, em Londres, onde se licenciou em Sociologia, em 1977.
Παρακολούθησε τον κύκλο της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης στο Upholland Grammar School στο Billinge Higher End του Lancashire, και στη συνέχεια σπούδασε στο Wigan Mining and Technical College. Συνέχισε τις σπουδές της στο Bedford College του Λονδίνου. Πήρε πτυχίο κοινωνιολογίας το 1977.
Zij bezocht de Upholland Grammar School in Billinge Higher End, Lancashire en later het Mining and Technical College in Wigan. Ashton studeerde daarna aan Bedford College in London. In 1977 studeerde zij af als bachelor in de sociologie.
Navštěvovala Upholland Grammar School v Billinge Higher End, hrabství Lancashire, a poté Wigan Mining and Technical College. Poté studovala na londýnské Bedford College. Bakalářský titul ze sociologie získala v roce 1977.
Catherine Ashton har gået på Upholland Grammar School i Billinge Higher End i Lancashire, og derefter Wigan Mining and Technical College. Hun forsatte sine studier på Bedford College i London. I 1977 afsluttede hun sin bachelorgrad i sociologi.
Catherine Ashtoni esimeseks õppeasutuseks oli Upholland Grammar School Billinge Higher Endis, Lancashire'is. Seejärel õppis ta Wigani mäe- ja tehnikakolledžis. Catherine Ashton jätkas õpinguid Londoni Bedfordi kolledžis. Ta lõpetas kõnealuse kooli 1977. aastal bakalaureuse kraadiga sotsioloogia erialal.
Catherine Ashton sai peruskoulutuksensa Upholland Grammar Schoolissa (Billinge Higher End, Lancashire) ja Wigan Mining and Technical Collegessa. Hän jatkoi opintojaan Bedford Collegessa Lontoossa. Hän suoritti Bachelor of Science -tutkinnon sosiologian alalla vuonna 1977.
Az Upholland Grammar School nevű gimnáziumnak (Billinge Higher End, Lanchesire), majd a Wigan Mining and Technical College-nak volt diákja. Tanulmányait a londoni Bedford College-ban folytatta, ahol szociológiából szerzett alapdiplomát 1977-ben.
Catherine Ashton ukończyła Upholland Grammar School w Billinge Higher End (Lancashire), a następnie Wigan Mining and Technical College. Studiowała w Bedford College w Londynie, gdzie w 1977 r. uzyskała dyplom z socjologii.
A absolvit Upholland Grammar School în Billinge Higher End (Lancashire) şi apoi Wigan Mining and Technical College. Şi-a continuat studiile la Bedford College din Londra, unde a obţinut o diplomă în sociologie în 1977.
Navštevovala základnú školu Upholland Grammar School vo štvrti Billinge Higher End v grófstve Lancashire, neskôr banskú a technickú univerzitu Wigan Mining and Technical College. V štúdiu ďalej pokračovala na univerzite Bedford College v Londýne. V roku 1977 získala titul bakalára v odbore sociológia.
Zaključila je gimnazijo Upholland v kraju Billinge Higher End, Lancashire ter višjo tehniško in rudarsko šolo Wigan. Nato je študirala na visoki šoli Bedford v Londonu, kjer je leta 1977 diplomirala iz sociologije.
Catherine Ashton gick på Upholland Grammar School i Billinge Higher End, Lancashire, och sedan på Wigan Mining and Technical College. Hon studerade vidare på Bedford College i London och tog en kandidatexamen i sociologi 1977.
Pabeigusi Apholendas ģimnāziju Lenkašīrā, Billindžhaierendā, viņa iestājās Vaigena Kalnrūpniecības tehniskajā koledžā. Vēlāk Eštone studēja Bedforda koledžā Londonā. Viņa to pabeidza 1977. gadā, iegūdama socioloģijas zinātņu bakalaures grādu.
Hi studjat f'Upholland Grammar School f'Billinge Higher End, Lancashire, imbagħad f'Wigan Mining and Technical College. Wara Ashton kompliet tistudja f'Bedford College, Londra. Hi ggradwat b'BSc fis-Soċjoloġija fl-1977.
  www.google.com.mt  
Напомняйте им да не ги издават на никого освен евентуално на възрастни хора, на които имат доверие, като родителите си. Непременно възпитайте у близките си навик да излизат от профилите си онлайн, когато използват обществени компютри в училище, в кафенето или в библиотеката.
Protect passwords. Help your family learn how to set secure passwords online. Remind your family not to give out their passwords, except maybe to trusted adults, like a parent. Make sure they make a habit of signing out of their online accounts when they are on public computers at school, in a café or at the library.
Kaitske paroole. Aidake pereliikmetel õppida, kuidas veebis turvalisi paroole määrata. Tuletage pereliikmetele meelde, et nad oma paroole kellelegi ei annaks, välja arvatud usaldusväärsetele täiskasvanuile, näiteks lapsevanematele. Veenduge, et pereliikmetel oleks tavaks logida avalikes arvutites (koolis, kohvikus või raamatukogus) alati oma kontodelt välja.
पासवर्ड सुरक्षित करें. ऑनलाइन सुरक्षित पासवर्ड सेट करने के तरीकों को जानने में अपने परिवार की सहायता करें. अपने परिवार को याद दिलाएं कि वे विश्वसनीय वयस्कों, जैसे माता-पिता को छोड़कर किसी अन्य को पासवर्ड न दें. सुनिश्चित करें कि वे स्कूल में, कैफ़े में या लाइब्रेरी में सार्वजनिक कंप्यूटर का उपयोग करने के बाद अपने ऑनलाइन खातों से प्रस्थान करने की आदत डालें.
Óvja a jelszavakat. Segítsen családjának, hogy megtanulják, hogyan állíthatnak be biztonságos jelszavakat az interneten. Emlékeztesse családtagjait, hogy megbízható felnőtteken – például a szülőkön – kívül másnak ne adják ki jelszavaikat. Gondoskodjon arról, hogy szokásukká váljon a kijelentkezés internetes fiókjaikból, ha azokat nyilvános számítógépeken használják az iskolában, egy kávézóban vagy a könyvtárban.
Verðu aðgangsorðin. Hjálpaðu börnunum þínum að velja öruggt aðgangsorð á netinu. Minntu börnin á að gefa ekki upp aðgangsorðin sín við neinn, nema ef til vill fullorðna sem þau geta treyst. Gakktu úr skugga um að þau venji sig á að skrá sig út af reikningunum sínum þegar þau nota almenningstölvur, svo sem í skólanum, á kaffihúsum eða bókasöfnum.
Naucz rodzinę dobrych praktyk w zakresie ochrony haseł. Pokaż członkom swojej rodziny, jak korzystać z bezpiecznych haseł w internecie. Przypomnij im, by nikomu nie ujawniali swoich haseł – być może z wyjątkiem zaufanych dorosłych, np. rodziców. Upewnij się, że mają nawyk wylogowywania się ze swoich kont internetowych, gdy skończą z nich korzystać na publicznym komputerze w szkole, kafejce czy bibliotece.
Skydda lösenord. Hjälp din familj att lära sig hur man anger säkra lösenord på nätet. Påminn din familj om att aldrig ge ut sina lösenord, utom kanske till betrodda vuxna, som en förälder. Se till att de tar för vana att logga ut från sina onlinekonton när de är på offentliga datorer i skolan, på ett café eller på biblioteket.
ปกป้องรหัสผ่าน ช่วยให้ครอบครัวของคุณเรียนรู้วิธีตั้งรหัสผ่านที่ปลอดภัยทางออนไลน์ เตือนครอบครัวของคุณว่าอย่าให้รหัสผ่านกับใคร ยกเว้นกับผู้ใหญ่ที่น่าเชื่อถือ อย่างเช่นผู้ปกครอง ตรวจสอบให้ดีว่าออกจากระบบของบัญชีออนไลน์จนเป็นนิสัยเวลาที่ใช้คอมพิวเตอร์สาธารณะที่โรงเรียน ที่อินเทอร์เน็ตคาเฟ่ หรือที่ห้องสมุด
Şifreleri koruyun. Ailenize, çevrimiçi ortamda güvenli şifrelerin nasıl ayarlanacağını öğrenmeleri için yardım edin. Ailenize şifrelerini, bir ebeveyn gibi güvenecekleri yetişkinler dışında kimseye vermemelerini hatırlatın. Bir okul, kafe veya kütüphane gibi herkese açık bilgisayarlardayken, çevrimiçi hesaplarından çıkış yapma alışkanlığı edindiklerinden emin olun.
Bảo vệ mật khẩu. Giúp gia đình bạn tìm hiểu cách đặt các mật khẩu an toàn trên mạng. Nhắc nhở gia đình bạn không đưa mật khẩu của họ cho người khác, ngoại trừ đó là người lớn đáng tin cậy, chẳng hạn như cha mẹ. Hãy đảm bảo họ có thói quen đăng xuất khỏi tài khoản trực tuyến của mình khi sử dụng máy tính công cộng ở trường học, trong quán cà phê hay ở thư viện.
পাসওয়ার্ডগুলি সুরক্ষিত রাখুন৷ অনলাইনে কীভাবে নিরাপদ পাসওয়ার্ড সেট করতে হয় সে বিষয়ে জানতে আপনার পরিবারকে সহায়তা করুন৷ আপনার পরিবারকে, পিতামাতার মতো বিশ্বস্ত প্রাপ্তবয়স্কদের ছাড়া তাদের পাসওয়ার্ডগুলি অন্য কাউকে না দেওয়ার কথা মনে করিয়ে দিন৷ যখন তারা বিদ্যালয়ে, কোনো ক্যাফেতে, অথবা গ্রন্থাগারের মতো সর্বজনীন কম্পিউটারগুলি ব্যবহার করে অনলাইন হবেন তখন নিশ্চিত করে নিন যে তারা যেন সেইসব কম্পিউটারের মাধ্যমে অনলাইন হওয়া অ্যাকাউন্টগুলি থেকে সাইন আউট হওয়ার বিষয়টিকে একটি অভ্যাসে পরিণত করে নেন৷
Aizsargājiet paroles. Palīdziet savai ģimenei iemācīties, kā iestatīt drošas paroles tiešsaistē. Atgādiniet, ka paroles nedrīkst izpaust citām personām (izņēmums varētu būt uzticami pieaugušie, piemēram, vecāki). Aiciniet izrakstīties no tiešsaistes kontiem, kad viņi izmanto publiskus datorus skolā, kafejnīcā vai bibliotēkā.
கடவுச்சொற்களைப் பாதுகாக்கவும். ஆன்லைனில் பாதுகாப்பான கடவுச்சொற்களை எப்படி அமைப்பது என்பதை உங்கள் குடும்பத்தினர் கற்றுக்கொள்வதற்கு உதவவும். வேண்டுமென்றால் பெற்றோர் போன்ற நம்பகமானவர்கள் தவிர, வேறு எவருக்கும் தங்கள் கடவுச்சொற்களை வழங்க வேண்டாம் என்பதை உங்கள் குடும்பத்தினருக்கு மீண்டும் நினைவுபடுத்தவும். பள்ளிக்கூடம், கஃபே அல்லது நூலகம் போன்றவற்றில் உள்ள பொது கணினிகளைப் பயன்படுத்தும்போது, தங்களின் ஆன்லைன் கணக்குகளிலிருந்து வெளியேறுவதை வழக்கமாகக் கொண்டிருக்கிறார்களா என்பதை உறுதிப்படுத்திகொள்ளவும்.
Захищайте паролі. Допоможіть своїй родині дізнатися, як створювати надійні паролі в Інтернеті. Нагадайте дітям, що паролі не можна давати нікому, окрім дорослих, яким вони довіряють, наприклад, батькам. Переконайтеся, що в них ввійшло в звичку виходити зі своїх облікових записів після використання загальнодоступних комп’ютерів у школі, кафе чи бібліотеці.
Babestu pasahitzak. Irakatsi familiako kide guztiei pasahitz seguruak konfiguratzen. Gogorarazi familiako kideei ez dizkiotela pasahitzak inori eman behar, gurasoei edo konfiantzazko helduei ez bada. Ziurtatu lineako kontuetako saioa amaitzeko ohitura hartzen dutela eskolako, ziberkafetegietako edo liburutegiko ordenagailuak erabiltzen dituztenean.
Protexe os contrasinais. Axuda á túa familia a obter información acerca de como definir contrasinais seguros en liña. Lembra á túa familia que non forneza os seus contrasinais, excepto a adultos de confianza, como ao pai ou á nai. Asegúrate de que se acostumen a pechar sesión nas súas contas en liña cando utilicen ordenadores públicos da escola, dun cibercafé ou dunha biblioteca.
પાસવર્ડ્સ સંરક્ષિત કરો. ઓનલાઇન સુરક્ષિત પાસવર્ડ્સ કેવી રીતે સેટ કરવા તે જાણવામાં તમારા કુટુંબની સહાય કરો. તમારા કુટુંબને યાદ અપાવો તેઓ તેમના પાસવર્ડ્સ, અભિભાવકો જેવા વિશ્વસનીય વડીલો સિવાય કોઈને આપે નહીં. ખાતરી કરો કે તેમને શાળા, કેફે અથવા લાઇબ્રેરી જેવા જાહેર કમ્પ્યુટર્સ પર હોય ત્યારે તેમના ઓનલાઇન એકાઉન્ટ્સમાંથી સાઇન આઉટ કરવાની ટેવ હોય.
संकेतशब्‍द जतन करा. सुरक्षित संकेतशब्द कसे सेट करावे ते जाणून घेण्यास आपल्या कुटुंबाची मदत करा. आपल्‍या कुटुंबास त्‍यांचे संकेतशब्‍द पालकांसारख्‍या विश्‍वासार्ह प्रौढांव्‍यतिरिक्त, कोणासही न देण्‍याचे स्‍मरण करून द्या. ते शाळेमधील, कॅफेमधील किंवा लायब्ररीमधील सार्वजनिक संगणकावर असतात तेव्‍हा, त्‍यांना त्‍यांच्‍या ऑनलाइन खात्‍यामधून साइन आउट करण्‍याची सवय असल्‍याचे सुनिश्‍चित करा.
పాస్‌వర్డ్‌లను రక్షించుకోండి. ఆన్‌లైన్‌లో సురక్షిత పాస్‌వర్డ్‌లను ఎలా సెట్ చేయాలి అనేదాన్ని తెలుసుకోవడంలో మీ కుటుంబ సభ్యులకు సహాయపడండి. తల్లిదండ్రులు వంటి విశ్వసించే పెద్దవారికి మినహా ఇంకెవరికీ వారి పాస్‌వర్డ్‌లను వెల్లడించకూడదని మీ కుటుంబ సభ్యులకు గుర్తు చేస్తుండండి. వారు పాఠశాల, కేఫ్ లేదా గ్రంథాలయంలోని పబ్లిక్ కంప్యూటర్‌లను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు వారి ఆన్‌లైన్ ఖాతాల నుండి సైన్ అవుట్ చేసి నిష్క్రమించే ప్రవర్తనను అలవర్చుకునేలా చేయండి.
പാസ്‌വേഡുകൾ പരിരക്ഷിക്കുക. ഓൺലൈനിൽ സുരക്ഷിതമായ പാസ്‌വേഡുകൾ സജ്ജമാക്കുന്നതെങ്ങനെയെന്നത് അറിയാൻ നിങ്ങളുടെ കുടുംബാംഗങ്ങളെ സഹായിക്കുക. ഒരു രക്ഷിതാവെന്ന പോലുള്ള വിശ്വസനീയരായ മുതിർന്നവർക്കല്ലാതെ മറ്റാർക്കും പാസ്‌വേഡുകൾ നൽകരുതെന്ന് കുടുംബത്തെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുക. സ്‌കൂൾ, കഫെ അല്ലെങ്കിൽ ലൈബ്രറി പോലുള്ളയിടങ്ങളിൽ എല്ലാവർക്കും കാണാനാകുന്നതരത്തിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ അവർക്ക് ഓൺലൈൻ അക്കൗണ്ടുകൾ സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യുന്ന ശീലമുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
  karch.ch  
ЧленЗавършил Училище по хотелиерство в Лозана. От 1997 г. той е бил ръководител на Temes SA (програмисти от Коста Наварино), в която понастоящем той заема длъжността председател и изпълнителен директор.
MemberGraduated from Ecole Hôtelière de Lausanne. Since 1997 he has been leading TEMES S.A. (developers of Costa Navarino), in which he currently holds the position of Chairman & CEO. He is Chairman and Managing Director of COSTATERRA S.A. (investments and real estate development). and KYNIGOS S.A. (development and operation of solar energy parks). He is a director of numerous companies including AEGEAN AIRLINES S.A. and LAMDA Developments s.a., President of the Captain Vassilis Foundation and a member of the board of Hellenic Initiative, a non-profit organization.
MembruFiica fondatorului MEVGAL S.A., domnul Konstantinos Chatzakos. A avut funcţia de Președinte și Director General Executiv al MEVGAL S.A. în perioada 2001-2006. În prezent, acționar minoritar al MEVGAL S.A., împreună cu familia acesteia. Membru al Consiliului de Administrație al Camerei de Comerț și Industrie Salonic, al azilului pentru bătrâni „Chariseio“, al centrului de reabilitare „AROGI“ și membru fondator al băncii sociale de alimente „MAZI“.
Член Ради ДиректорівЗакінчив Школу готельного менеджменту Лозанни. З 1997 року керував TEMES SA (забудовник комплексу Costa Navarino), в якій в даний час займає посаду голови і генерального директора. Є головою і керуючим директором компаній COSTATERRA S.A. (інвестиції та будівництво нерухомості) і KYNIGOS SA (будівництво та експлуатація фотогальванічних енергетичних парків). Є директором численних компаній, включаючи компанії AEGEAN AIRLINES S.A. та LAMDA Developments s.a та президентом Captain Vassilis Foundation і членом правління некомерційної організації Hellenic Initiative.
  colored.club  
Права срещу нетолерантността – изграждане на свят без предразсъдъци (англ. - RAINBOW – Rights Against Intolerance – Building an Open-minded World) е нашия отговор. Предоставяйки подкрепа на учители и семействата, в училище и у дома, ние искаме да помогнем на децата и младежите.
Rainbow (Rights Against Intolerance – Building an Open-minded World/ Diritti contro l'intolleranza - Costruire un Mondo dalla mentalità aperta) è la nostra risposta per aiutare bambini, bambine, ragazze e ragazzi in varie situazioni, sia per l’acquisizione di strumenti utili in futuro a comprendere la natura del proprio orientamento sessuale, sia per sensibilizzare bambini e giovani non gay a rispettare, fin da piccoli, le diversità sostenendo inoltre famiglie e insegnanti a scuola e nel contesto domestico.
Rainbow (Rights Against INtolerance – Building an Open-minded World) is ons antwoord om kinderen en jongeren hun eigen seksuele attitudes te helpen begrijpen, hen te sensibiliseren voor deze van anderen en diversiteit in seksuele gerichtheid, zowel in school als er buiten, te respecteren.
  www.amt.it  
Няма официални данни, около 100 000; 2 милиона декларират, че знаят езика и са го изучавали в училище.
No official figure, about 100.000; 2 million claim knowledge based on school study.
No existen números oficiales, aprox. 100.000; 2 millones de personas declaran haber aprendido irlandés en la escuela.
Nema službenog broja, oko 100.000; 2 milijuna tvrdi da ga znaju zbog učenja u školi
Pole ametlikku arvu, keskeltläbi 100 000; 2 miljonit on seda koolis õppinud
Nincs hivatalos adat, kb. 100 000; de 2 milliónak van alaptudása, melyet az iskolában szerzett.
oficialių duomenų nėra, maždaug apie 100 000; 2 mln. deklaruoja mokyklines kalbos žinias.
Statistikas nav, apmēram 100 tūkstoši; 2 miljoni izteicās protoši no mācībām skolā.
  www.goethe.de  
Може да разбира основната мисъл, когато се говори на книжовен език и става дума за познато съдържание (напр. работа, училище, свободното време и.др.). Може да се справи в ситуациите по времето на пътувания из страните.на немскоезичната общност.
Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben.
Arusaamine sellest, mis tööd, õpinguid, vaba aega jne. puudutavate teemade peamine mõte. Hakkama saamine olukordadega, mis võivad esile kerkida reisimisel paikadesse, kus vastavas keeles kõneldakse. Lihtsama teksti kirjutamise oskus teada-tuntud või teda huvitaval teemal. Võime kirjeldada kogemusi, läbi elatud sündmusi, unistusi, lootusi ning eesmärke. Oskus lühidalt seletada ja põhjendada oma seisukohti ning plaane.
  22 Treffer www.scienceinschool.org  
За тийнейджърите уроците в училище са от второстепенно значение. Голяма част от учениците се интересуват предимно от външния си вид, от приятелите си или от това как си прекарват времето извън училище, а освен това са много чувствителни към мнението на своите връстници.
O primeiro semestre do 10º ano é dedicado ao ‘corpo humano’; é a primeira e única vez que os alunos abordam o assunto com profundidade. Durante três meses, dediquei todas as 24 aulas de biologia (45 minutos cada) ao sub-tópico ‘homeostasia e o corpo humano’, centralizadas no artigo da
  www.google.ad  
Напомняйте им да не ги издават на никого освен евентуално на възрастни хора, на които имат доверие, като родителите си. Непременно възпитайте у близките си навик да излизат от профилите си онлайн, когато използват обществени компютри в училище, в кафенето или в библиотеката.
Protect passwords. Help your family learn how to set secure passwords online. Remind your family not to give out their passwords, except maybe to trusted adults, like a parent. Make sure they make a habit of signing out of their online accounts when they are on public computers at school, in a café or at the library.
از گذرواژه‌هایتان محافظت کنید. به خانواده‌تان کمک کنید بیاموزند چگونه گذرواژه‌های ایمنی را در اینترنت تنظیم کنند. به آنها متذکر شوید گذرواژه‌هایشان را به هیچکس، غیر از احتمالاً به افراد بزرگسال مورد اعتماد مانند والدین، ندهند. مطمئن شوید وقتی از رایانه‌های عمومی در محل تحصیل، کافه یا کتابخانه استفاده می‌کنند، خارج شدن از حساب‌های آنلاین عادتشان شود.
Óvja a jelszavakat. Segítsen családjának, hogy megtanulják, hogyan állíthatnak be biztonságos jelszavakat az interneten. Emlékeztesse családtagjait, hogy megbízható felnőtteken – például a szülőkön – kívül másnak ne adják ki jelszavaikat. Gondoskodjon arról, hogy szokásukká váljon a kijelentkezés internetes fiókjaikból, ha azokat nyilvános számítógépeken használják az iskolában, egy kávézóban vagy a könyvtárban.
Verðu aðgangsorðin. Hjálpaðu börnunum þínum að velja öruggt aðgangsorð á netinu. Minntu börnin á að gefa ekki upp aðgangsorðin sín við neinn, nema ef til vill fullorðna sem þau geta treyst. Gakktu úr skugga um að þau venji sig á að skrá sig út af reikningunum sínum þegar þau nota almenningstölvur, svo sem í skólanum, á kaffihúsum eða bókasöfnum.
비밀번호를 보호하세요. 가족이 안전한 비밀번호를 설정하는 방법을 온라인으로 배울 수 있는 자료도 준비되어 있습니다. 부모와 같이 신뢰할 만한 성인을 제외한 다른 사람에게는 비밀번호를 알려주면 안 된다고 가르쳐 주세요. 또한 학교나 카페, 도서관 등 공용 컴퓨터를 사용할 때는 온라인 계정에서 로그아웃하는 습관을 들이도록 해야 합니다.
Заштитите лозинке. Помозите члановима породице да сазнају како да постављају безбедне лозинке онлајн. Подсетите чланове породице да не откривају лозинке, осим можда поузданим одраслим особама, попут родитеља. Побрините се да им пређе у навику да се одјављују са онлајн налога када су на јавним рачунарима у школи, кафићу или библиотеци.
Zaščitite gesla. Družinskim članom povejte, kako nastaviti varna gesla v spletu. Opomnite jih, da gesel ne razkrivajo drugim, razen morda zaupanja vrednim odraslim, na primer staršem. Poskrbite tudi, da se bodo navadili odjaviti iz svojih spletnih računov, ko uporabljajo javne računalnike v šoli, kavarni ali knjižnici.
ปกป้องรหัสผ่าน ช่วยให้ครอบครัวของคุณเรียนรู้วิธีตั้งรหัสผ่านที่ปลอดภัยทางออนไลน์ เตือนครอบครัวของคุณว่าอย่าให้รหัสผ่านกับใคร ยกเว้นกับผู้ใหญ่ที่น่าเชื่อถือ อย่างเช่นผู้ปกครอง ตรวจสอบให้ดีว่าออกจากระบบของบัญชีออนไลน์จนเป็นนิสัยเวลาที่ใช้คอมพิวเตอร์สาธารณะที่โรงเรียน ที่อินเทอร์เน็ตคาเฟ่ หรือที่ห้องสมุด
Şifreleri koruyun. Ailenize, çevrimiçi ortamda güvenli şifrelerin nasıl ayarlanacağını öğrenmeleri için yardım edin. Ailenize şifrelerini, bir ebeveyn gibi güvenecekleri yetişkinler dışında kimseye vermemelerini hatırlatın. Bir okul, kafe veya kütüphane gibi herkese açık bilgisayarlardayken, çevrimiçi hesaplarından çıkış yapma alışkanlığı edindiklerinden emin olun.
Bảo vệ mật khẩu. Giúp gia đình bạn tìm hiểu cách đặt các mật khẩu an toàn trên mạng. Nhắc nhở gia đình bạn không đưa mật khẩu của họ cho người khác, ngoại trừ đó là người lớn đáng tin cậy, chẳng hạn như cha mẹ. Hãy đảm bảo họ có thói quen đăng xuất khỏi tài khoản trực tuyến của mình khi sử dụng máy tính công cộng ở trường học, trong quán cà phê hay ở thư viện.
পাসওয়ার্ডগুলি সুরক্ষিত রাখুন৷ অনলাইনে কীভাবে নিরাপদ পাসওয়ার্ড সেট করতে হয় সে বিষয়ে জানতে আপনার পরিবারকে সহায়তা করুন৷ আপনার পরিবারকে, পিতামাতার মতো বিশ্বস্ত প্রাপ্তবয়স্কদের ছাড়া তাদের পাসওয়ার্ডগুলি অন্য কাউকে না দেওয়ার কথা মনে করিয়ে দিন৷ যখন তারা বিদ্যালয়ে, কোনো ক্যাফেতে, অথবা গ্রন্থাগারের মতো সর্বজনীন কম্পিউটারগুলি ব্যবহার করে অনলাইন হবেন তখন নিশ্চিত করে নিন যে তারা যেন সেইসব কম্পিউটারের মাধ্যমে অনলাইন হওয়া অ্যাকাউন্টগুলি থেকে সাইন আউট হওয়ার বিষয়টিকে একটি অভ্যাসে পরিণত করে নেন৷
Aizsargājiet paroles. Palīdziet savai ģimenei iemācīties, kā iestatīt drošas paroles tiešsaistē. Atgādiniet, ka paroles nedrīkst izpaust citām personām (izņēmums varētu būt uzticami pieaugušie, piemēram, vecāki). Aiciniet izrakstīties no tiešsaistes kontiem, kad viņi izmanto publiskus datorus skolā, kafejnīcā vai bibliotēkā.
கடவுச்சொற்களைப் பாதுகாக்கவும். ஆன்லைனில் பாதுகாப்பான கடவுச்சொற்களை எப்படி அமைப்பது என்பதை உங்கள் குடும்பத்தினர் கற்றுக்கொள்வதற்கு உதவவும். வேண்டுமென்றால் பெற்றோர் போன்ற நம்பகமானவர்கள் தவிர, வேறு எவருக்கும் தங்கள் கடவுச்சொற்களை வழங்க வேண்டாம் என்பதை உங்கள் குடும்பத்தினருக்கு மீண்டும் நினைவுபடுத்தவும். பள்ளிக்கூடம், கஃபே அல்லது நூலகம் போன்றவற்றில் உள்ள பொது கணினிகளைப் பயன்படுத்தும்போது, தங்களின் ஆன்லைன் கணக்குகளிலிருந்து வெளியேறுவதை வழக்கமாகக் கொண்டிருக்கிறார்களா என்பதை உறுதிப்படுத்திகொள்ளவும்.
Linda manenosiri. Isaidie familia yako kujifunza jinsi ya kuweka manenosiri salama mtandaoni. Ikumbushe familia yako isitoe manenosiri, isipokuwa labda kwa watu wazima wanaoaminika, kama mzazi. Hakikisha wana mazoea ya kuondoka kwenye akaunti zao za mtandaoni wanapokuwa kwenye kompyuta za umma shuleni, katika migahawa ya intaneti au maktaba.
Protexe os contrasinais. Axuda á túa familia a obter información acerca de como definir contrasinais seguros en liña. Lembra á túa familia que non forneza os seus contrasinais, excepto a adultos de confianza, como ao pai ou á nai. Asegúrate de que se acostumen a pechar sesión nas súas contas en liña cando utilicen ordenadores públicos da escola, dun cibercafé ou dunha biblioteca.
संकेतशब्‍द जतन करा. सुरक्षित संकेतशब्द कसे सेट करावे ते जाणून घेण्यास आपल्या कुटुंबाची मदत करा. आपल्‍या कुटुंबास त्‍यांचे संकेतशब्‍द पालकांसारख्‍या विश्‍वासार्ह प्रौढांव्‍यतिरिक्त, कोणासही न देण्‍याचे स्‍मरण करून द्या. ते शाळेमधील, कॅफेमधील किंवा लायब्ररीमधील सार्वजनिक संगणकावर असतात तेव्‍हा, त्‍यांना त्‍यांच्‍या ऑनलाइन खात्‍यामधून साइन आउट करण्‍याची सवय असल्‍याचे सुनिश्‍चित करा.
పాస్‌వర్డ్‌లను రక్షించుకోండి. ఆన్‌లైన్‌లో సురక్షిత పాస్‌వర్డ్‌లను ఎలా సెట్ చేయాలి అనేదాన్ని తెలుసుకోవడంలో మీ కుటుంబ సభ్యులకు సహాయపడండి. తల్లిదండ్రులు వంటి విశ్వసించే పెద్దవారికి మినహా ఇంకెవరికీ వారి పాస్‌వర్డ్‌లను వెల్లడించకూడదని మీ కుటుంబ సభ్యులకు గుర్తు చేస్తుండండి. వారు పాఠశాల, కేఫ్ లేదా గ్రంథాలయంలోని పబ్లిక్ కంప్యూటర్‌లను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు వారి ఆన్‌లైన్ ఖాతాల నుండి సైన్ అవుట్ చేసి నిష్క్రమించే ప్రవర్తనను అలవర్చుకునేలా చేయండి.
پاس ورڈز کی حفاظت کریں۔ اپنے خاندان کی آن لائن محفوظ پاس ورڈز سیٹ کرنے کا طریقہ جاننے میں مدد کریں۔ اپنے خاندان کو یہ بات یاد دلائیں کہ وہ اپنے پاس ورڈز کسی کو نہ دیں، سوائے بھروسہ مند بالغوں کے جیسے کہ والدین۔ ان کی یہ عادت بنانے کو یقینی بنائیں کہ جب وہ اسکول، کیفے یا لائبریری میں عوامی کمپیوٹر پر ہوں تو وہ اپنے آن لائن اکاؤنٹس سے سائن آؤٹ کرتے ہوں۔
  9 Treffer banskoski.com  
Ски училище
Ski passes - Prices
Sehenswürdigkeiten
  www.pixelfehler-hh.de  
Училище „Sapere“: за професионализъм от висока класа.
École Sapere: le professionnalisme avec mention très bien.
Scuola Sapere: dla profesjonalizmu o najwyższej klasie.
Şcoala Sapere: pentru un profesionalism de zece cu felicitări.
  17 Résultats www.cideon-engineering.com  
Училище на Съюзното медицинските професии
École des Professions médicales alliées
Escuela de profesiones médicas aliadas
Scuola di professioni mediche alleate
Escola de profissões médicas aliadas
مدرسة المهن الطبية المتحالفة
Σχολείο των Συμμαχικών ιατρικά επαγγέλματα
Escola de Professions mèdiques aliades
Škola spojeneckých lékařských profesí
School of allierede medicinske erhverv
Liitlaste meditsiinitöötajate kooli
School of Allied lääketieteellisten ammattien
संबद्ध चिकित्सा व्यवसायों के स्कूल
Sekolah sekutu profesi medis
Mokyklos sąjungininkų medicinos profesijų
Skolen av allierte medisinske Yrkestitler
Szkoła pokrewnych zawodów medycznych
Scoala de profesiuni medicale
Школа союзников медицинских специальностей
Škola spojeneckých zdravotníckych profesií
Šola zavezniških zdravstvenih poklicev
Skola av Allied medicinska yrken
โรงเรียนวิชาชีพแพทย์ฝ่ายสัมพันธมิตร
Müttefik Sağlık Meslek Yüksekokulu
Sabiedroto mediķu skolas
Школа союзників медичних професій
Iskola tal-professjonijiet mediċi allejati
Sekolah profesion perubatan bersekutu
Ysgol o’r proffesiynau meddygol perthynol
اتحادی طبی پیشوں کے سکول
  5 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
Le ресторант De L & rsquo; E.S.P.E. (Училище на учебния процес и & rsquo; Образование) :
The restaurant of the e. S.P.E. (School of teaching and Education) :
Le restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (Schule der Lehre und der & rsquo; Bildung) :
Le restaurante de l & rsquo; E.S.P.E. (Escuela de la Enseñanza y el rsquo; Educación) :
Le Restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (Scuola dell'Insegnamento e la & rsquo; educazione) :
Le restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (Escola do Ensino e da & rsquo; Educação) :
لو مطعم دي ل و [رسقوو]؛ E.S.P.E. (مدرسة تدريس وو[رسقوو]؛ التعليم) :
Le εστιατόριο de l & rsquo? E.S.P.E. (Σχολείο της διδασκαλίας και της & rsquo? Εκπαίδευση) :
Le restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (School van de onderwijs- en de & rsquo; Onderwijs) :
ルレストランドゥリットル’ E.S.P.E. (教育、教育と&rsquoの学校) :
Le restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (Školi Nastava i & rsquo; obrazovanje) :
Li restaurant de l'Ebre; E.S.P.E. (Escola de l'Ensenyament i el rsquo; Educació) :
Le restoran de l & rsquo; E.S.P.E. (Škola za nastavu i ć obrazovanja) :
Le restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (Škola Učení a & rsquo; vzdělávání) :
Le restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (School of the Undervisning og & rsquo; Uddannelse) :
Le restoran de l Hõlpsasti; E.S.P.E. (School of Teaching ja Hõlpsasti; haridus) :
Le ravintola de l & rsquo; E.S.P.E. (School of Opetus ja & rsquo; Education) :
Le étterem de l-ezte E.S.P.E. (Iskola a tanítás és a & rsquo; Education) :
Le restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (Sekolah Pengajaran dan & rsquo; Pendidikan) :
르 레스토랑 드 리터 했음; E.S.P.E. (교육, 가르침과 했음 학교) :
"Le Restaurant De L & rsquo; E.S.P.E. (Mokykla Mokymo ir & rsquo; Švietimo) :
Le restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (School of Undervisning og & rsquo; Utdanning) :
Le restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (Szkoła Nauki i Edukacji & rsquo;) :
Le restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (Școală de predare și & rsquo; Educație) :
Le Restaurant De L & Rsquo; E.S.P.E. (Школа Учения и & Rsquo; Образование) :
Ле Рестаурант де л'& рскуо; Е.С.П.Е. (Сцхоол оф тхе Настава и & рскуо; образовање) :
Le restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (Škola Učenie a & rsquo; vzdelávanie) :
Le restavraciji de l & rsquo; E.S.P.E. (Šola za poučevanje in & rsquo; izobraževanje) :
Le restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (School of the Teaching och & rsquo; Utbildning) :
Le Restaurant De L & rsquo; E.S.P.E. (โรงเรียนสอนและ & rsquo; การศึกษา) :
Le restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (Eğitim; Eğitim ve & rsquo Okulu) :
Lê nhà hàng de l & rsquo; E.S.P.E. (Trường giảng dạy và về lĩnh Giáo dục) :
Le מסעדה de l & rsquo; E.S.P.E. (ספר של ההוראה ואת & rsquo; החינוך) :
Le Restaurant de l & rsquo; E.S.P.E. (Skola Mācības un & rsquo, izglītība) :
樂餐廳德L&rsquo的; E.S.P.E. (教育,教學和&rsquo的學校) :
Le restoran de l & rsquo; E.S.P.E. (Sekolah Pengajaran dan & rsquo; Pendidikan) :
  www.artmuseum.ro  
Индия,за пример,галерия 4: a dromedary- такси ; страна-women на член Rajasthan ; крава кой е гладен ; училище на countryside; култ на член улица; село приемане ; преговори; Benares ; ablutions; изгаряне на труп.
Die entfernten Reisen lassen Ihnen mehr träumen? Nur an das hält nicht. Vorwärts! Indien zum Beispiel Galerie 4: ein Dromedar-Taxi ; Bäuerinnen aus Rajasthan ; Kuh, die Hunger hat ; Landschule; Kult der Straßen; Dorfempfang ; Verhandlungen; Benares ; Abwaschungen; Kremationen.
Činit daleký cesta více délat tebe sen? Aby ne otázka Vpřed! Čínská tuš,do příklad, balkon 4: dromedarie-taxi ; kraj- ženy of Rajasthan ; kráva kdo is hladový ; škola of krajina; uctívání of ulice; vesnice chápání ; prodeje; Benares ; omystí; kremace.
Ajaa etäinen merimatka enemmän ehtiä te haaveilla? Että ei arvoitus Edelle! Etu-Intia,ajaksi esikuva,galleria 4: dromedary- auto ; kreivikunta- naisväki-lta Rajasthan ; masentaa joka on laiha ; koulia-lta maaseutu; hartaudenharjoitus-lta katu; kirkonkylä kuuluvuus ; neuvottelu; Benares ; ablutions; polttohautaus.
Peru , tempat where simple mortals hidup di kadar tuhan, tidak adalah dengan jelek salah satu dari kedua, Balai 5 : Aymara Indian ; Aymara child; Nelayan Lake Titicaca ; The Lady dengan Alpaka ; The Ropemaking wanita ; LAMA ; Vicuna ; Bath of INCA ; Cusco ; Machu Picchu ; Lima .
리모 트 항해 더 너가 꿈꾸는 제작? 저것은 문제. 전방! 인도의 예를 들면, 화 랑 4: 단봉 낙타 택시 ; Rajasthan 의 시골 여자; 배고 픈 암소 ; 시 골의 학교; 거리의 숭배; 마을 응접 ; 교섭; Benares ; 목욕 재계; 화장.
yapmak uzak seyahat daha yapmak sen düş? adl. şu hayır problem önde! Hindistan,için örnek,galeri 4: a hecin- taksi ; ülke- kadın milleti-in Rajasthan ; inek hangi bkz. be aç ; okul -in kırsal bölge; ibadet -in sokak; köy alma ; görüşme; Benares ; abdest; cremations.
因为 读者不被迫使爱猫, 或许它将更喜欢 这 里, 画 廊2 普罗旺斯 的 风 景: Avignon; Gordes; 圣徒 Tropez; 圣徒 Veran; Brantes; Camargue; 公牛; Saint-Michel de Frigolet 修道院 ; Esterel 沿海 ;
Peru, chyflea ble 'n annichellgar farwolion buchedda am 'r gwastatewch chan 'r dduwiau, dydy mo 'n ddrwg ai, horiel 5: Aymara Indian ; Aymara blentyn; bysgodwr chan 'r Llyn Titicaca ; Arglwyddes ag 'r Alpaca; Ropemaking benyw; LAMA; vicuna; badd chan 'r INCA ; Cusco; Machu Picchu; Lima.
  maps.google.it  
Кристин Енгелбърт (Christin Engelberth), шестокласничка в средното училище „Бърнард Харис“ в Сан Антонио, щата Тексас, печели второто американско съревнование Doodle 4 Google с рисунката си „Ново начало“.
Christin Engelberth, a sixth grader at Bernard Harris Middle School in San Antonio, Texas, wins the second U.S. Doodle 4 Google competition with her doodle “A new beginning.”
Christin Engelberth, élève de 12 ans au collège Bernard Harris de San Antonio, au Texas, remporte le deuxième concours américain Doodle 4 Google avec son doodle "A new beginning" (Un nouveau début).
Christin Engelberth, Schülerin der Bernard Harris Middle School in San Antonio, Texas, gewinnt den zweiten Doodle 4 Google-Wettbewerb in den USA mit ihrem Doodle "A new beginning".
Christin Engelberth, alumna de primaria del colegio Bernard Harris de San Antonio (Texas), gana el segundo concurso Doodle for Google en EE.UU. con su doodle titulado "Un nuevo comienzo".
Christin Engelberth, una studentessa di prima media alla Bernard Harris Middle School di San Antonio, Texas, vince il secondo concorso Doodle 4 Google degli Stati Uniti con il suo doodle "A new beginning" (Un nuovo inizio).
ربحت كريستين إنجيلبيرث، الطالبة بالصف السادس في مدرسة برنار هاريس ميدل سكوول بسان أنطونيو، تكساس، المسابقة الثانية لرسومات الشعار المبتكرة لـ Google بشعارها المبتكر "بداية جديدة" "A new beginning".
Η Christin Engelberth, μαθήτρια στο γυμνάσιο Bernard Harris Middle School στο Σαν Αντόνιο του Τέξας, κερδίζει το δεύτερο διαγωνισμό Doodle 4 Google στις ΗΠΑ με το σκετσάκι (doodle) "A new beginning".
Christin Engelberth, een leerlinge van de Bernard Harris Middle School in San Antonio, Texas, wint de tweede Amerikaanse Doodle 4 Google-wedstrijd met haar doodle ‘Een nieuw begin’.
第 2 回米国 Doodle 4 Google コンテストで、「新たなはじまり」を描いた Christin Engelberth ちゃん(テキサス州サンアントニオ、バーナードハリス ミドルスクール 6 年生)が優勝。
کریستین انگلبرث، دانش آموز کلاس ششم در دبیرستان برنارد هریس در سانفرانسیسکو، تگزاس، با طرح لوگوی خود "یک شروع جدید" برنده دومین رقابت U.S. Doodle 4 Google شد.
Christin Engelberth, alumna de primària del col·legi Bernard Harris de San Antonio (Texas), guanya el segon concurs Doodle 4 Google als Estats Units amb el seu doodle titulat "A new beginning" (Un nou començament).
Christin Engelberth, učenica šestog razreda u školi Bernard Harris u San Antoniju, u saveznoj državi Texas, osvaja drugo američko natjecanje Doodle 4 Google sa svojim crtežom “Novi početak”.
Christin Engelberth, žákyně šesté třídy na škole Bernard Harris Middle School v San Antoniu v Texasu, vyhrává druhou soutěž Barevný svět Google v USA se svátečním logem s názvem „Nový začátek“.
Christin Engelberth, en 6. klasseselev fra Bernard Harris Middle School i San Antonio i Texas vinder den anden amerikanske Doodle 4 Google-konkurrence med sin tegning "En ny begyndelse".
Christin Engelberth, Teksasin San Antonion Bernard Harris -koulun kuudesluokkalainen, voittaa toisen Yhdysvaltain Doodle 4 Google -kilpailun piirroksellaan "A new beginning" (Uusi alku).
टेक्सास के सेन एंटोनियो में बर्नार्ड हैरिस मिडिल स्‍कूल के छठी ग्रेड के क्रिश्चियन एंजलबर्थ ने अपने doodle “एक नया प्रारंभ” के साथ दूसरी यू.एस. Doodle 4 Google प्रतियोगिता जीती.
Christin Engelberth, a Bernard Harris Középiskola hatodik osztályos tanulója, a Texas állambeli San Antonióból, megnyeri a második amerikai Doodle 4 Google versenyt az "Egy új kezdet" című ünnepi emblémájával.
Christin Engelberth, murid kelas enam Bernard Harris Middle School di San Antonio, Texas, memenangkan kompetisi Doodle 4 Google AS kedua dengan karya orat-oretnya yang berjudul “A new beginning.”
텍사스주 샌안토니오에 있는 Bernard Harris 중학교의 6학년 학생인 Christin Engelberth가 제2회 미국 Doodle 4 Google 대회에서 ‘새로운 시작’이라는 작품으로 우승을 차지합니다.
Kristina Engelbert (Christin Engelberth), Bernardo Hariso (Bernard Harris) vidurinės mokyklos San Antonijuje, Teksase, šeštos klasės mokinė laimi antrąjį JAV „Doodle 4 Google“ (logotipų puošybos) konkursą tema „Nauja pradžia“.
Christin Engelberth, som går i 6. klasse på Bernard Harris Middle School i San Antonio i Texas, vinner den andre U.S. Doodle 4 Google-konkurransen med tegningen «En ny start».
Doodle „A new beginning” autorstwa Christin Engelberth, uczennicy klasy szóstej z gimnazjum Bernard Harris w San Antonio w Teksasie, zwycięża w drugim konkursie Doodle 4 Google w Stanach Zjednoczonych.
Christin Engelberth, elevă în clasa a şasea la Bernard Harris Middle School din San Antonio, Texas, câştigă a doua ediţie a competiţie Doodle 4 Google S.U.A. cu doodle-ul său „Un nou început”.
12-летняя Кристин Энгельберт из средней школы им. Бернарда Харриса, расположенной в городе Сан-Антонио (Техас), становится победителем второго конкурса Doodle 4 Google в США с праздничным логотипом на тему "Новое начало".
Кристин Енгелберт, ученица шестог разреда основне школе Бернард Харис у Сан Антонију у Тексасу, побеђује на другом Doodle 4 Google такмичењу у САД са дудл логотипом „A new beginning“ (Нови почетак).
Christin Engelberth, žiačka šiestej triedy na škole Bernard Harris Middle School v San Antoniu v Texase, vyhráva druhú súťaž Doodle 4 Google v USA s obrázkom doodle s názvom „Nový začiatok“.
Christin Engelberth, šestošolka srednje šole Bernard Harris v San Antoniu v Teksasu, s priložnostnim logotipom »Nov začetek« zmaga na drugem natečaju U.S. Doodle 4 Google.
Sjätteklassaren Christin Engelberth på Bernard Harris Middle School i San Antonio, Texas, vinner den andra amerikanska upplagan av Doodle 4 Google med sin doodle "A new beginning".
คริสติน เอนเกลเบิร์ธ นักเรียนชั้นม. 1 ที่โรงเรียนมัธยมเบอร์นาร์ด แฮร์ริส (Bernard Harris Middle School) ในซานแอนโตนิโอ รัฐเท็กซัส เป็นผู้ชนะการแข่งขัน Doodle 4 Google ในสหรัฐอเมริกาครั้งที่ 2 ด้วย doodle ที่ชื่อว่า “A new beginning” ของเธอ
ABD Doodle 4 Google yarışmalarının ikincisini "Yeni bir başlangıç" çizimiyle Texas eyaletinin San Antonio şehrinden Bernard Harris Ortaokulu altıncı sınıf öğrencisi Christin Engelberth kazandı.
Christin Engelberth, một học sinh lớp sáu tại Trường trung học Bernard Harris tại San Antonio, Texas, giành chiến thắng tại cuộc thi U.S. Doodle 4 Google được tổ chức lần thứ hai với hình tượng trưng của mình là “A new beginning” (Sự khởi đầu mới).
קריסטין אנגלברת', תלמידת כיתה ו' בחטיבת הביניים ברנרד האריס בסן אנטוניו, טקסט, זוכה בתחרות מציירים Google השנייה בארה"ב בזכות הציור שלה "התחלה חדשה".
Kristīna Engelberta (Christin Engelberth), sestās klases skolniece no Bernarda Harisa vidusskolas (Bernard Harris Middle School) Sanantonio, Teksasā, uzvar otrajā ASV konkursā Doodle 4 Google ar savu svētku logotipu “A new beginning” (“Jauns sākums”).
Крістін Енгельберт, шестикласниця середньої школи імені Бернарда Гарріса в місті Сан-Антоніо, штат Техас, перемагає в другому конкурсі Doodle 4 Google у США зі своїм логотипом "Новий початок".
Christin Engelberth, pelajar gred enam di Bernard Harris Middle School di San Antonio, Texas, memenangi pertandingan Doodle 4 Google A.S. kedua dengan doodle beliau “Permulaan yang baharu.”
  5 Hits www.nato.int  
Едно от основните предизвикателства за антитерористичните операции е решимостта на терористите да жертват всичко. На снимката фигурира Мохамед Сидик Хан, роден във Великобритания, който през 2005 г. преподава в основно училище, има дъщеричка на една година и жена му е бременна с второ дете.
One of the main challenges facing counter terrorist operations is the will of terrorists to sacrifice everything. Above is Mohammad Sidique Khan. He was born in the UK and taught at a children's primary school. He had a one year old daughter - his wife was heavily pregnant with his second child. On July 7, 2005, he blew himself up on a London underground train as part of a coordinated set of suicide attacks that killed 52 people.
La volonté des terroristes de tout sacrifier est l’un des principaux défis auxquels doivent faire face les opérations de contre-terrorisme. On voit ci-dessus Mohammad Sidique Khan. Né au Royaume-Uni, il avait fréquenté une école primaire britannique. Il avait une fille âgée d’un an, et sa femme était enceinte de plusieurs mois. Le 7 juillet 2005, il s’est fait exploser dans le métro londonien, dans le cadre d’une série orchestrée d’attentats suicide qui ont fait 52 morts.
Eine der schwierigsten Herausforderungen, denen Operationen zur Terrorismusbekämpfung sich stellen müssen, ist die Bereitschaft der Terroristen, alles zu opfern. Oben sieht man Mohammad Sidique Khan. Er wurde in Großbritannien geboren und war als Lehrer an einer Primarschule tätig. Er hatte eine einjährige Tochter und seine Frau war mit seinem zweiten Kind schwanger. Am 7. Juli 2005 sprengte er sich in einem Zug der Londoner U-Bahn in die Luft, im Rahmen einer koordinierten Reihe von Selbstmordattentaten, die insgesamt 52 Menschen das Leben kostete.
Uno de los principales retos que deben afrontar las operaciones antiterroristas reside en la disposición de los terroristas a sacrificarlo todo. En la foto vemos a Mohammad Sidique Khan. Había nacido en Reino Unido y daba clases en una escuela primaria. Tenía una hija de un año, y su mujer estaba en la última fase del embarazo de su segundo hijo. El 7 de julio de 2005 se voló en un tren del metro de Londres dentro de un ola de ataques suicidas coordinados que mataron a 52 personas.
Una delle principali sfide che le operazioni antiterrorismo affrontano è la volontà dei terroristi di rinunciare a tutto. La foto ritrae Mohammad Sidique Khan. Costui era nato in Inghilterra ed insegnava in una scuola elementare. Aveva una bimba di un anno e sua moglie era di nuovo in avanzato stato di gravidanza. Il 7 luglio 2005 si fece esplodere su un treno della metropolitana londinese nell’ambito di un coordinato piano di attacchi suicidi che uccisero 52 persone.
Um dos principais desafios que as operações de luta contra o terrorismo enfrentam é a disposição dos terroristas de sacrificarem tudo. A fotografia acima é de Mohammad Sidique Khan. Nasceu no Reino Unido e foi professor numa escola primária. Tinha uma filha de um ano e a mulher encontrava-se grávida em fim de tempo do segundo filho. A 7 de Julho de 2005, Mohammad Sidique Khan fez-se explodir numa carruagem do metropolitano de Londres, como parte de um conjunto de atentados suicidas coordenados, que mataram cinquenta e duas pessoas.
وتتمثل إحدى التحديات الرئيسية التي تواجه أنشطة مكافحة الإرهاب في عدم تردد عناصر الإرهاب في التضحية بكل ما هو غالٍ ونفيس في سبيل تحقيق أهدافهم. فعلى سبيل المثال، قام محمد صديق خان، الذي ولد في المملكة المتحدة واشتغل معلماً في مدرسة ابتدائية ولديه ابنة تبلغ من العمر عاماً وزوجته حامل في الأشهر الأخيرة، بتفجير نفسه في قطار الأنفاق بلندن في 7 يوليو 2005 كجزء من مخطط لتنفيذ عمليات انتحارية راح ضحيتها 52 شخص.
Een van de belangrijkste problemen waar contraterroristische operaties mee te maken hebben, is de bereidheid van terroristen om alles op te offeren. Hierboven is Mohammad Sidique Khan te zien. Hij is in Engeland geboren en gaf les op een basisschool. Hij had een dochtertje van een jaar oud – zijn vrouw was in een vergevorderd stadium van haar zwangerschap van hun tweede kind. Op 7 juli 2005 blies hij zichzelf op in een Londense metrotrein, als onderdeel van een gecoördineerde reeks aanslagen waarbij 52 mensen werden gedood.
Jedním z hlavních problémů, se kterými jsou konfrontovány protiteroristické operace, je pevné odhodlání teroristů se obětovat. Na záběru Mohammad Sidique Khan, narozený ve Velké Británii, učitel na základní škole pro chlapce, otec jednoroční dcerky, manželka očekávala druhé dítě. Dne 07.července 2005 spáchal pumový atentát v londýnském metru v rámci koordinovaného sebevražedného útoku na městskou hromadnou dopravu, který způsobil smrt 52 osob.
Terrorismivastase võitluse teeb keeruliseks terroristide valmisolek tuua ohvriks kõik. Pildil on Mohammad Sidique Khan. Ta sündis Ühendkuningriigis ja töötas seal hiljem algkooliõpetajana. Tal oli üheaastane tütar ning tema naine ootas teist last. 7. juulil 2005 laskis ta ennast Londoni metroovagunis õhku, osaledes kooskõlastatud enesetapurünnakute ahelas, mille tagajärjel hukkus 52 inimest.
A terrorelhárító műveletek számára az egyik legnagyobb kihívást az jelenti, hogy a terroristák készek feláldozni mindent. Fent Mohammad Szidik Khan látható. Az Egyesült Királyságban született és egy általános iskolában tanított. Volt egy egy éves lánya – felesége második gyermekükkel volt előrehaladott terhes. 2005. július 7-én egy 52 ember halálát okozó koordinált öngyilkos, robbantás sorozat részeként robbantotta fel magát egy londoni metrószerelvényen.
Eitt helsta vandamálið við aðgerðir gegn hryðjuverkum, er vilji hryðjuverkamanna til að fórna öllu. Að ofan má sjá Mohammad Sidique Khan. Hann fæddist í Bretlandi og kenndi við grunnskóla. Hann átti eins árs gamla dóttur – kona hans var komin langt á leið með annað barn þeirra hjóna. Hinn 7. júlí 2005 sprengdi hann sjálfan sig í loft upp í neðanjarðarlest í London sem var hluti af samræmdum sjálfsmorðsárásum sem leiddu til dauða 52 manneskja.
Nuotraukoje – Mohammadas Sidique Khanas. Jis gimė JK, mokytojavo pradinėje mokykloje. Turėjo vienų metų dukterį, žmona laukėsi antro vaiko. 2005 m. liepos 7 d. jis susisprogdino Londono metro per koordinuotą savižudžių sprogdintojų išpuolį, nusinešusį 52 žmonių gyvybes.
En av de største utfordringene som arbeidet mot terroroperasjoner står overfor er terroristenes vilje til å ofre alt. Her er Mohammad Sidique Khan. Han ble født i Storbritannia og underviste på en barneskole. Han hadde en ett år gammel datter - hans kone var høygravid med hans andre barn. Den 7. juli 2005 sprengte han seg selv på et av togene på undergrunnen i London, som del av et koordinert sett selvmordsangrep som drepte 52 personer.
Jedno z głównych wyzwań związanych z operacjami antyterrorystycznymi wynika z woli terrorystów, aby poświęcić wszytko. Powyżej widnieje Mohammad Sidique Khan. Urodził się w Wielkiej Brytanii i uczył dzieci w szkole podstawowej. Miał roczną córkę, a jego żona była w zaawansowanej ciąży z drugim dzieckiem. 7 lipca 2005 roku wysadził się w powietrze w jednym z londyńskich pociągów metra, co było częścią skoordynowanej serii samobójczych zamachów, które zabiły 52 osoby.
Una dintre principalele provocări cu care se confruntă operaţiile contra-teroriste este disponibilitatea teroriştilor de a sacrifica orice. Deasupra este prezentat Mohammad Sidique Khan. El s-a născut în Marea Britanie şi a învăţat la o şcoală primară pentru copii. Avea o fiică de un an, iar soţia sa era în ultimele luni de sarcină cu cel de al doilea copil al său. La 7 iulie 2005, el s-a aruncat în aer într-un vagon al metroului londonez, participând la o serie coordonată de atacuri sinucigaşe cu bombe care au ucis 52 de oameni.
При ведении контртеррористических действий одна из основных проблем связана с тем, что террористы готовы пожертвовать всем. На фотографии изображен Мухаммед Сидик Хан, родившийся в Великобритании и работавший учителем в начальной школе. У него была годовалая дочь, жена, находившаяся на большом сроке беременности. 7 июля 2005 года он подорвал себя в лондонском метро: это была серия согласованных терактов смертников, в результате которых погибли 52 человека.
Jedným z hlavných problémov, s ktorými sú konfrontované protiteroristické operácie, je pevné odhodlanie teroristov obetovať sa. Na zábere Mohammad Sidique Khan, narodený vo Veľkej Británii, učiteľ na základnej škole pre chlapcov, otec jednoročnej dcérky, manželka očakávala druhé dieťa. Dňa 7.júla 2005 spáchal bombový atentát v londýnskom metre v rámci koordinovaného sebevražedného útoku na mestskú hromadnú dopravu, ktorý spôsobil smrť 52 osôb.
Eden od glavnih izzivov protiterorističnih prizadevanj je pripravljenost teroristov, da žrtvujejo vse. Na zgornji sliki je Mohammad Sidique Khan. Rojen je bil v Združenem kraljestvu, kjer je učil na osnovni šoli. Imel je enoletno hčerko, žena pa je bila proti koncu druge nosečnosti. 7. julija 2005 se je v nizu organiziranih samomorilskih napadov, v katerih je bilo ubitih 52 ljudi, razstrelil na londonskem podzemnem vlaku.
Teröre karşı yürütülen operasyonlardaki en büyük zorluk teröristlerin her şeyi feda etmeye hazır iradeleridir. Yukarıda Mohammed Sidique Khan’ı görüyorsunuz. İngiltere’de doğmuş ve ilkokulu orada okumuş. Bir yaşında bir kızı vardı ve eşi ikinci çocuklarına hamileydi. 7 Temmuz 2005’te 52 kişinin ölümüne yol açan intihar bombalı saldırıların bir parçası olarak Londra metrosunda üzerinde taşıdığı bombanın fünyesini çekti.
Viens no galvenajiem izaicinājumiem, kas vērojams terorisma apkarošanas operācijās, ir teroristu gatavība ziedot visu. Augšā redzams Muhameds Sidiks Hans. Viņš piedzima Apvienotajā Karalistē un apmeklēja bērnu pamatskolu. Viņam bija gadu veca meita un sieva, kas drīzumā gatavojās laist pasaulē viņa otro bērnu. 2005.gada 7.jūlijā viņš sevi uzspridzināja Londonas metro, veicot daļu no koordinētiem pašnāvnieku terora aktiem, kuru rezultātā tika nogalināti 52 cilvēki.
  www.opac.government.bg  
Сдружение с нестопанска цел "ДОБРУДЖАНСКО АГРАРНО И БИЗНЕС УЧИЛИЩЕ" (ДАБУ) – ДОБРИЧ
“DOBRUDZHA AGRARIAN AND BUSINESS SCHOOL” – DOBRICH, NON-PROFIT ASSOCIATION
  www.vfsglobal.com  
Документ, удостоверяващ, че лицето е прието за редовно обучение и се обучава през учебната година в съответното училище:
Document showing admission to the official educational institution and that applicant has carried on education in this school in that year;
  www.dessata.com  
1988 г. – Завършва Висше Народно Военно Въздушно Училище „Георги Бенковски“ гр. Долна Митрополия, – специалност Радиоелектроника
1988 – Graduated from Air Force Academy Georgi Benkovski – Radio electronics engineer
  www.allaboutjesuschrist.org  
Открит е масов гроб в Израел, съдържащ 35 тела на мъже, всеки от които е умрял от жестока смърт около времето на еврейския бунт срещу Рим 70 г. сл. Хр. Надписът определя един от мъжете като Йохан Бен Ха’галгол. Изследването на костите му от специалистите от медицинското училище в Хадаса определя, че този мъж е бил около 30 годишен, 168 см висок.
1968年、イエスの庶嚔ヒ刑の出来事についてその歴史的事実の信憑性が強くなっています。イスラエル人がローマに反逆した時期紀元70年代に集団殺戮された人々、35名の死体がイスラエルで発見され、いずれも残忍な方法で殺されています。発見された一つの碑文はヨハン・ベン・ハガルゴル(Yohan Ben Ha’galgol)と判明。ハダサ(Hadassah)医学校の専門医による骨の調査結果では、多分20歳後半、背丈は5フィート6インチと判定されました。
  2 Treffer www.brimi.it  
Движение за съвременно училище в България
Movement for modern school in Bulgaria
  www.knorr-bremse.de  
Разбира се, можете да продължите фондове отчитат разходите за обучение търговски умения, търсене на собствената си информация в интернет, или да плащат огромна сума на средствата за специализирана бизнес училище!
Bien sûr, vous pouvez continuer les fonds des comptes de dépenses sur l’apprentissage des compétences de négociation, la recherche de votre propre information sur l’Internet, ou de payer une énorme quantité de fonds pour une école de commerce spécialisé! Mais il est possible de simplement vous informer sur le site du courtier Binomo. Le choix t’appartient!
Natürlich können Sie weiterhin Geld für das Lernen Handel Fähigkeiten, die Suche nach Ihren eigenen Informationen über das Internet, oder die Zahlung einer riesigen Menge an Fonds an eine spezialisierte Business School! Aber es ist möglich, einfach erziehen Sie sich auf der Binomo Broker-Website. Es ist deine Entscheidung!
Natuurlijk kunt u de uitgaven rekening fondsen blijven op het leren van de handel vaardigheden, op zoek naar uw eigen informatie op het internet, of het betalen van een enorme hoeveelheid middelen om een gespecialiseerde business school! Maar het is mogelijk om gewoon te onderwijzen jezelf op de site van de Binomo makelaar. De keuze is aan jou!
Samozřejmě, můžete pokračovat finanční prostředky Výdaje účtu na učení, obchodní dovednosti, hledat své vlastní informace na internetu, nebo platit obrovské množství finančních prostředků na specializované obchodní školu! Ale to je možné jednoduše vzdělávat sami na stránkách Binomo brokera. Volba je na tobě!
Selvfølgelig kan du fortsætte udgifter konto midler på at lære handel færdigheder, der søger efter dine egne oplysninger på internettet, eller betale en enorm mængde af midler til en specialiseret business school! Men det er muligt blot at uddanne dig selv på IQ Option mæglerens hjemmeside. Valget er dit!
Oczywiście, można nadal stanowią nakłady środków finansowych na naukę umiejętności biznesowych, aby znaleźć własne informacje w internecie lub zapłacić ogromną ilość środków poświęconą szkole biznesu! Ale jest to możliwe tylko kształcić się na dwumianowego maklera ekspresji. Wybór należy do Ciebie!
Desigur, va reprezenta în continuare cheltuielile de fonduri pentru predarea abilităților de afaceri pentru a găsi propriile lor informații pe internet sau să plătească o mare cantitate de resurse dedicate scoala de afaceri! Dar este posibil doar pentru a te educa asupra expresiei broker binomială. Alegerea este a ta!
Naturligtvis kan du fortsätta spendera konto medel på att lära handel färdigheter, söka efter din egen information på internet, eller betala en enorm mängd pengar till en specialiserad handelshögskola! Men det är möjligt att helt enkelt utbilda dig själv på Binomo mäklare webbplats. Valet är ditt!
แน่นอนคุณสามารถดำเนินการต่อเงินในบัญชีการใช้จ่ายในการเรียนรู้ทักษะการค้า, การค้นหาข้อมูลของคุณเองบนอินเทอร์เน็ตหรือจ่ายเงินเป็นจำนวนมากของเงินทุนให้กับโรงเรียนธุรกิจเฉพาะ! แต่มันก็เป็นไปได้ที่จะเพียงแค่รู้ด้วยตัวเองในเว็บไซต์ของโบรกเกอร์ Binomo เลือกเป็นของคุณ!
Çevrimiçi bir hesap açın ve hemen ticareti başlatmak veya riski olmadan ikili opsiyon demo platformu denemek için ilk ticari uygulamaları denemek istiyorsanız yapabilirsiniz.
  www.xplora.org  
Всички училища и други организации, които предлагат извънкласни учебни занимания могат да организират екипи от 10 до 20 ученика за участие в конкурса. Всяко училище може да предаде неограничен брой материали за участие в конкурса.
All schools and organisations in charge of extra-curricular school activities can set up teams of 10 to 20 students to take part in the competition. There is no limit to the number of entries that may be sent by a school. The students must be aged between 14 to 20 years old.
Tous les établissements scolaires ou organisations en charge d’activités parascolaires dans l’un des 27 États membres de l’Union européenne peuvent mettre sur pied des équipes de 10 à 20 élèves et participer au concours. Les établissements scolaires et les organisations peuvent envoyer autant de contributions qu’ils le désirent. Les élèves doivent avoir entre 14 et 20 ans.
Alle Schule und Organisationen, die außerschulische Aktivitäten durchführen, können Teams bestehend aus 10 bis 20 SchülerInnen für den Wettbewerb anmelden. Die Anzahl der Beiträge pro Schule ist nicht limitiert. Die SchülerInnen müssen zischen 14 und 20 Jahre alt sein.
Todos los centros escolares y organizaciones de actividad extraescolar pueden organizar equipos de 10 a 20 estudiantes para que participen en el concurso. Cada centro puede enviar cuantas propuestas quiera, no hay un número limitado. Los estudiantes deben tener de 14 a 20 años.
Tutte le scuole e organizzazioni che prevedono attività interdisciplinari possono formare delle squadre composte da un numero di studenti che varia da 10 a 20. Non c'è limite al numero di opere inviate da una scuola. Gli studenti devono avere un'età compresa tra i 14 e i 20 anni.
Todas as escolas e organizações responsáveis por actividades escolares extra-curriculares podem constituir equipas de 10 a 20 alunos para participarem no concurso. Não há limite para o número de trabalhos que uma escola pode enviar. Os alunos terão de ter entre 14 e 20 anos de idade.
Όλα τα σχολεία και οι οργανισμοί που ασχολούνται με εκπαιδευτικές δραστηριότητες εκτός του αναλυτικού προγράμματος μπορούν να δημιουργήσουν ομάδες των 10 ως 20 μαθητών για να πάρουν μέρος στο διαγωνισμό. Δεν υπάρχει όριο στον αριθμό των συμμετοχών που μπορεί να στείλει ένα σχολείο. Οι μαθητές θα πρέπει να είναι ηλικίας 14 ως 20 ετών.
Alle scholen en organisaties die te maken hebben met buitenschoolse activiteiten kunnen teams vormen van 10 tot 20 studenten om deel te nemen aan de wedstrijd. De school kan zoveel bijdragen insturen als zij wil. De studenten moeten tussen 14 en 20 jaar oud zijn.
Družstvo čítající 10 až 20 studentů, jež se může do soutěže zapojit, mohou v rámci mimoškolních aktivit všechny školy a organizace. Počet příspěvků, které může jedna škola do soutěže zaslat, není omezen. Studenti musejí být ve věku od 14 do 20 let.
Alle skoler og organisationer som står for fritidsaktiviteter kan danne teams på mellem 10 og 20 studerende og deltage i konkurrencen. Der er ingen begrænsning på antallet af bidrag som en skole må sende ind. De studerende skal være i alderen 14 til 20 år.
Võistlusel võivad osaleda kõik koolid ja ühendused, kes pakuvad tunniplaanivälist tegevust. Tuleb moodustada 10-20 õpilasest koosnevad võistkonnad. Osalejad võivad olla vanuses 14-20 aastat. Iga kool võib esitada ükskõik kui palju võistlustöid.
Kilpailuun voivat osallistua kaikki koulujen ja kerhotoimintaa järjestävien järjestöjen muodostamat 10-20 hengen ryhmät. Koulukohtaista kilpailutöiden määrää ei ole rajoitettu. Osallistujien tulee olla 14-20-vuotiaita.
Minden kereszttantervű iskola illetve oktatási intézmény benevezheti a 10-től 20 főig terjedő diákcsoportjait a versenyre. Nincs felső mennyiségi határa a beadandó pályázatoknak. A diákok 14 és 20 év közöttiek legyenek.
Konkurse gali dalyvauti visos mokyklos ir atsakingos už užklasinę veiklą organizacijos subūrę komandas, susidedančias iš nuo 10 iki 20 moksleivių. Darbų skaičius, siunčiamų iš vienos mokyklos yra neribojamas. Moksleiviai turi būti nuo 14 iki 20 metų amžiaus.
Wszystkie szkoły i organizacje prowadzące szkolne zajęcia pozalekcyjne mogą tworzyć zespoły liczące od 10 do 20 uczniów, aby wziąć udział w konkursie. Nie ma limitu liczby zgłoszeń, które może przesłać jedna szkoła. Uczniowie muszą być w wieku od 14 do 20 lat.
Lucrările vor fi evaluate în două etape: la nivel naţional şi european. Evaluarea la nivel naţional urmăreşte să selecteze cele mai bune 10 lucrări din fiecare din cele 27 de state membre ale UE. Evaluarea la nivel european va fi realizată de un juriu alcătuit din experţi care vor alege cea mai bună lucrare din fiecare
Sodelujejo lahko vse šole in organizacije, ki nudijo obšolske dejavnosti in lahko formirajo skupine, v velikosti od 10 do 20 učencev, ki bodo sodelovale na natečaju. Število prispevkov, ki jih lahko odda posamezna šola, ni omejeno. Učenci morajo biti stari od 14 do 20 let.
Alla skolor och organisationer som har valbara aktiviteter kan bilda lag med 10 till 20 elever för att delta i tävlingen. Det finns ingen gräns för hur många bidrag en skola får skicka in. Eleverna måste vara i åldern 14 till 20 år.
Visas skolas un organizācijas, kas atbild par papildus macību programmas aktivitātēm var izveidot komandasno 10 līdz 20 skolēniem, lai piedalītos konkursā. Nepastāv ierobežojumi iesūtāmo darbu skaitam, ko var iesūtīt skola. Skolēniem ir jābūt vecumā no 14 līdz 20 gadiem.
L-iskejjel u l-organizzazzjonijiet kollha responsabbli minn attivitajiet skolastiċi extra-kurrikulari jistgħu joħolqu timijiet ta’ minn 10 sa 20 student biex jieħdu sehem fil-kompetizzjoni. M’hemmx limitu għan-numru ta’ sottomissjonijiet li jistgħu jintbagħtu minn skola partikolari. L-istudenti jrid ikollhom bejn 14 u 20 sena.
Is féidir le gach scoil agus gach eagras, go bhfuil seach-churaclaim faoi chúram acu, foirne le 10 go dtí 20 de mhic léinn iontu, a eagrú agus páirt a ghlacadh san chomórtas. Ní teorainn le h-uimhir na n-iontrálacha a thagamm ó aon scoil nó eagras. Caithfidh na mic léinn a bheith idir 14 agus 20 bliain d’aois.
  insight.eun.org  
Всички училища и други организации, които предлагат извънкласни учебни занимания могат да организират екипи от 10 до 20 ученика за участие в конкурса. Всяко училище може да предаде неограничен брой материали за участие в конкурса.
All schools and organisations in charge of extra-curricular school activities can set up teams of 10 to 20 students to take part in the competition. There is no limit to the number of entries that may be sent by a school. The students must be aged between 14 to 20 years old.
Tous les établissements scolaires ou organisations en charge d’activités parascolaires dans l’un des 27 États membres de l’Union européenne peuvent mettre sur pied des équipes de 10 à 20 élèves et participer au concours. Les établissements scolaires et les organisations peuvent envoyer autant de contributions qu’ils le désirent. Les élèves doivent avoir entre 14 et 20 ans.
Alle Schule und Organisationen, die außerschulische Aktivitäten durchführen, können Teams bestehend aus 10 bis 20 SchülerInnen für den Wettbewerb anmelden. Die Anzahl der Beiträge pro Schule ist nicht limitiert. Die SchülerInnen müssen zischen 14 und 20 Jahre alt sein.
Todos los centros escolares y organizaciones de actividad extraescolar pueden organizar equipos de 10 a 20 estudiantes para que participen en el concurso. Cada centro puede enviar cuantas propuestas quiera, no hay un número limitado. Los estudiantes deben tener de 14 a 20 años.
Tutte le scuole e organizzazioni che prevedono attività interdisciplinari possono formare delle squadre composte da un numero di studenti che varia da 10 a 20. Non c'è limite al numero di opere inviate da una scuola. Gli studenti devono avere un'età compresa tra i 14 e i 20 anni.
Todas as escolas e organizações responsáveis por actividades escolares extra-curriculares podem constituir equipas de 10 a 20 alunos para participarem no concurso. Não há limite para o número de trabalhos que uma escola pode enviar. Os alunos terão de ter entre 14 e 20 anos de idade.
Όλα τα σχολεία και οι οργανισμοί που ασχολούνται με εκπαιδευτικές δραστηριότητες εκτός του αναλυτικού προγράμματος μπορούν να δημιουργήσουν ομάδες των 10 ως 20 μαθητών για να πάρουν μέρος στο διαγωνισμό. Δεν υπάρχει όριο στον αριθμό των συμμετοχών που μπορεί να στείλει ένα σχολείο. Οι μαθητές θα πρέπει να είναι ηλικίας 14 ως 20 ετών.
Alle scholen en organisaties die te maken hebben met buitenschoolse activiteiten kunnen teams vormen van 10 tot 20 studenten om deel te nemen aan de wedstrijd. De school kan zoveel bijdragen insturen als zij wil. De studenten moeten tussen 14 en 20 jaar oud zijn.
Družstvo čítající 10 až 20 studentů, jež se může do soutěže zapojit, mohou v rámci mimoškolních aktivit všechny školy a organizace. Počet příspěvků, které může jedna škola do soutěže zaslat, není omezen. Studenti musejí být ve věku od 14 do 20 let.
Alle skoler og organisationer som står for fritidsaktiviteter kan danne teams på mellem 10 og 20 studerende og deltage i konkurrencen. Der er ingen begrænsning på antallet af bidrag som en skole må sende ind. De studerende skal være i alderen 14 til 20 år.
Võistlusel võivad osaleda kõik koolid ja ühendused, kes pakuvad tunniplaanivälist tegevust. Tuleb moodustada 10-20 õpilasest koosnevad võistkonnad. Osalejad võivad olla vanuses 14-20 aastat. Iga kool võib esitada ükskõik kui palju võistlustöid.
Kilpailuun voivat osallistua kaikki koulujen ja kerhotoimintaa järjestävien järjestöjen muodostamat 10-20 hengen ryhmät. Koulukohtaista kilpailutöiden määrää ei ole rajoitettu. Osallistujien tulee olla 14-20-vuotiaita.
Minden kereszttantervű iskola illetve oktatási intézmény benevezheti a 10-től 20 főig terjedő diákcsoportjait a versenyre. Nincs felső mennyiségi határa a beadandó pályázatoknak. A diákok 14 és 20 év közöttiek legyenek.
Konkurse gali dalyvauti visos mokyklos ir atsakingos už užklasinę veiklą organizacijos subūrę komandas, susidedančias iš nuo 10 iki 20 moksleivių. Darbų skaičius, siunčiamų iš vienos mokyklos yra neribojamas. Moksleiviai turi būti nuo 14 iki 20 metų amžiaus.
Wszystkie szkoły i organizacje prowadzące szkolne zajęcia pozalekcyjne mogą tworzyć zespoły liczące od 10 do 20 uczniów, aby wziąć udział w konkursie. Nie ma limitu liczby zgłoszeń, które może przesłać jedna szkoła. Uczniowie muszą być w wieku od 14 do 20 lat.
Toate şcolile şi organizaţiile care desfăşoară activităţi şcolare extra-curriculare pot forma echipe de 10 până la 20 de elevi şi participa la concurs. Nu există o limită în ce priveşte numărul de lucrări care pot fi trimise de către o şcoală. Elevii trebuie să aibă vârste cuprinse între 14 şi 20 de ani.
Sodelujejo lahko vse šole in organizacije, ki nudijo obšolske dejavnosti in lahko formirajo skupine, v velikosti od 10 do 20 učencev, ki bodo sodelovale na natečaju. Število prispevkov, ki jih lahko odda posamezna šola, ni omejeno. Učenci morajo biti stari od 14 do 20 let.
Alla skolor och organisationer som har valbara aktiviteter kan bilda lag med 10 till 20 elever för att delta i tävlingen. Det finns ingen gräns för hur många bidrag en skola får skicka in. Eleverna måste vara i åldern 14 till 20 år.
Visas skolas un organizācijas, kas atbild par papildus macību programmas aktivitātēm var izveidot komandasno 10 līdz 20 skolēniem, lai piedalītos konkursā. Nepastāv ierobežojumi iesūtāmo darbu skaitam, ko var iesūtīt skola. Skolēniem ir jābūt vecumā no 14 līdz 20 gadiem.
L-iskejjel u l-organizzazzjonijiet kollha responsabbli minn attivitajiet skolastiċi extra-kurrikulari jistgħu joħolqu timijiet ta’ minn 10 sa 20 student biex jieħdu sehem fil-kompetizzjoni. M’hemmx limitu għan-numru ta’ sottomissjonijiet li jistgħu jintbagħtu minn skola partikolari. L-istudenti jrid ikollhom bejn 14 u 20 sena.
Is féidir le gach scoil agus gach eagras, go bhfuil seach-churaclaim faoi chúram acu, foirne le 10 go dtí 20 de mhic léinn iontu, a eagrú agus páirt a ghlacadh san chomórtas. Ní teorainn le h-uimhir na n-iontrálacha a thagamm ó aon scoil nó eagras. Caithfidh na mic léinn a bheith idir 14 agus 20 bliain d’aois.
  maria-cristina.san-sebastian.top-hotels-es.com  
Общоприетият морал на всички цивилизовани общества гласи, че не можем да извършваме насилие над други същества само защото те са различни от нас. И образоването на децата в училище да уважават живота на останалите видове животни просто би ги подготвило да приложат тази идея на практика.
Beaucoup de pays font déjà de la prévention contre le sexisme et le racisme et il est nécessaire d'en faire autant concernant le spécisme. En ces temps de crise écologique, il est plus que nécessaire d'expliciter publiquement que les humains partagent cette planète avec d'autres habitants qui ressentent aussi des émotions et qui doivent aussi être respectés. Par exemple, éduquer les enfants au respect de la vie animale dans les écoles permettrait de concrétiser la moralité commune de toutes les sociétés civilisées : ce n'est pas parce que certains êtres sont différents qu'on peut leur infliger de la violence.
Viele Länder betreiben Prävention gegen Sexismus und Rassismus. Es ist notwendig, dasselbe mit dem Speziesismus zu tun. In den Zeiten einer ökologischen Krise ist es umso wichtiger, die Öffentlichkeit aufzuklären, dass die Menschen diesen Planeten mit anderen BewohnerInnen teilen, welche ebenfalls Gefühle haben, welche zu respektieren sind. So kann beispielsweise Kindern in der Schule der Respekt vor dem tierischen Leben vermittelt werden. Auf diese Weise würde eine gemeinsame Moral in der zivilisierten Gesellschaft Gestalt annehmen: Es kann nicht sein, dass einigen Lebewesen Gewalt angetan werden darf, bloss weil sie anders sind.
Muchos países ya practican la prevención contra el sexismo y/o el racismo, y hoy en día, es necesario hacer lo mismo respecto al especismo. En estos tiempos de crisis medioambiental, es sumamente necesario explicar de manera pública que los seres humanos comparten planeta con otros habitantes que también tienen capacidad de disfrutar y sufrir, y por ello, deben ser respetados. Podemos hacerlo a través de la educación en las escuelas, materializando la moral común de todas las sociedades civilizadas: la diferencia no es justificación para infligir violencia.
Molti paesi stanno già compiendo sforzi concertati per eradicare il sessismo e il razzismo e lo stesso percorso va seguito nel caso dello specismo. In questa fase di crisi ecologica, è ancora più importante riconoscere pubblicamente che gli esseri umani dividono il pianeta con altri abitanti, anch'essi in grado di provare emozioni e degni di rispetto. La morale comune di tutte le società civilizzate prevede il divieto di compiere violenza su altri esseri solo perché sono diversi da noi. Insegnare ai bambini in età scolare a rispettare la vita degli animali li preparerebbe a mettere in pratica questo concetto.
Wiele krajów stosuje na szeroką skalę działania prewencyjne w celu zapobiegania seksizmowi i rasizmowi. Czas na zastosowanie podobnych środków w celu zapobiegania gatunkowizmowi. W obecnych czasach katastrof ekologicznych nie da się przecenić wagi uświadamiania ludzkości, że dzieli ona tę planetę z innymi jej mieszkańcami, odczuwającymi emocje i zasługującymi na szacunek. Dzieci w szkołach powinny na przykład uczyć się szanować życie zwierząt, co pozwoliłoby na urzeczywistnienie powszechnej moralności pośród społeczeństw cywilizowanych. Dzieciom należy uświadomić, że różnice gatunkowe nie uprawniają nas do stosowania wobec zwierząt przemocy.
Многие страны уже принимают согласованные усилия с целью ликвидировать сексизм и расизм. То же самое должно быть сделано и со спесишизмом. В сегодняшние дни экологического кризиса тем более важно, чтобы общество осознало, что люди делят планету с другими обитателями, которые также способны испытывать чувства и достойны уважения. Привычная нравственность всех цивилизованных обществ предполагает, что мы не можем применять насилие к другим созданиям только потому, что они отличаются от нас. И если мы будем учить детей в школах уважать жизни животных, мы попросту подготовим их к тому, чтобы применять эту теорию на практике.
  www.google.co.uk  
Кристин Енгелбърт (Christin Engelberth), шестокласничка в средното училище „Бърнард Харис“ в Сан Антонио, щата Тексас, печели второто американско съревнование Doodle 4 Google с рисунката си „Ново начало“.
Christin Engelberth, a sixth grader at Bernard Harris Middle School in San Antonio, Texas, wins the second US Doodle 4 Google competition with her doodle “A new beginning”.
Christin Engelberth, élève de 12 ans au collège Bernard Harris de San Antonio, au Texas, remporte le deuxième concours américain Doodle 4 Google avec son doodle "A new beginning" (Un nouveau début).
Christin Engelberth, Schülerin der Bernard Harris Middle School in San Antonio, Texas, gewinnt den zweiten Doodle 4 Google-Wettbewerb in den USA mit ihrem Doodle "A new beginning".
Christin Engelberth, alumna de primaria del colegio Bernard Harris de San Antonio (Texas), gana el segundo concurso Doodle for Google en EE.UU. con su doodle titulado "Un nuevo comienzo".
Christin Engelberth, una studentessa di prima media alla Bernard Harris Middle School di San Antonio, Texas, vince il secondo concorso Doodle 4 Google degli Stati Uniti con il suo doodle "A new beginning" (Un nuovo inizio).
Christin Engelberth, aluna do sexto ano da escola Bernard Harris Middle School em San Antonio, no Texas, ganha o segundo concurso Doodle 4 Google nos EUA com o logótipo "Um novo começo".
ربحت كريستين إنجيلبيرث، الطالبة بالصف السادس في مدرسة برنار هاريس ميدل سكوول بسان أنطونيو، تكساس، المسابقة الثانية لرسومات الشعار المبتكرة لـ Google بشعارها المبتكر "بداية جديدة" "A new beginning".
Η Christin Engelberth, μαθήτρια στο γυμνάσιο Bernard Harris Middle School στο Σαν Αντόνιο του Τέξας, κερδίζει το δεύτερο διαγωνισμό Doodle 4 Google στις ΗΠΑ με το σκετσάκι (doodle) "A new beginning".
Christin Engelberth, een leerlinge van de Bernard Harris Middle School in San Antonio, Texas, wint de tweede Amerikaanse Doodle 4 Google-wedstrijd met haar doodle ‘Een nieuw begin’.
کریستین انگلبرث، دانش آموز کلاس ششم در دبیرستان برنارد هریس در سانفرانسیسکو، تگزاس، با طرح لوگوی خود "یک شروع جدید" برنده دومین رقابت U.S. Doodle 4 Google شد.
Christin Engelberth, alumna de primària del col·legi Bernard Harris de San Antonio (Texas), guanya el segon concurs Doodle 4 Google als Estats Units amb el seu doodle titulat "A new beginning" (Un nou començament).
Christin Engelberth, učenica šestog razreda u školi Bernard Harris u San Antoniju, u saveznoj državi Texas, osvaja drugo američko natjecanje Doodle 4 Google sa svojim crtežom “Novi početak”.
Christin Engelberth, žákyně šesté třídy na škole Bernard Harris Middle School v San Antoniu v Texasu, vyhrává druhou soutěž Barevný svět Google v USA se svátečním logem s názvem „Nový začátek“.
Christin Engelberth, en 6. klasseselev fra Bernard Harris Middle School i San Antonio i Texas vinder den anden amerikanske Doodle 4 Google-konkurrence med sin tegning "En ny begyndelse".
Christin Engelberth, Teksasin San Antonion Bernard Harris -koulun kuudesluokkalainen, voittaa toisen Yhdysvaltain Doodle 4 Google -kilpailun piirroksellaan "A new beginning" (Uusi alku).
टेक्सास के सेन एंटोनियो में बर्नार्ड हैरिस मिडिल स्‍कूल के छठी ग्रेड के क्रिश्चियन एंजलबर्थ ने अपने doodle “एक नया प्रारंभ” के साथ दूसरी यू.एस. Doodle 4 Google प्रतियोगिता जीती.
Christin Engelberth, a Bernard Harris Középiskola hatodik osztályos tanulója, a Texas állambeli San Antonióból, megnyeri a második amerikai Doodle 4 Google versenyt az "Egy új kezdet" című ünnepi emblémájával.
Christin Engelberth, murid kelas enam Bernard Harris Middle School di San Antonio, Texas, memenangkan kompetisi Doodle 4 Google AS kedua dengan karya orat-oretnya yang berjudul “A new beginning.”
텍사스주 샌안토니오에 있는 Bernard Harris 중학교의 6학년 학생인 Christin Engelberth가 제2회 미국 Doodle 4 Google 대회에서 ‘새로운 시작’이라는 작품으로 우승을 차지합니다.
Kristina Engelbert (Christin Engelberth), Bernardo Hariso (Bernard Harris) vidurinės mokyklos San Antonijuje, Teksase, šeštos klasės mokinė laimi antrąjį JAV „Doodle 4 Google“ (logotipų puošybos) konkursą tema „Nauja pradžia“.
Christin Engelberth, som går i 6. klasse på Bernard Harris Middle School i San Antonio i Texas, vinner den andre U.S. Doodle 4 Google-konkurransen med tegningen «En ny start».
Doodle „A new beginning” autorstwa Christin Engelberth, uczennicy klasy szóstej z gimnazjum Bernard Harris w San Antonio w Teksasie, zwycięża w drugim konkursie Doodle 4 Google w Stanach Zjednoczonych.
Christin Engelberth, elevă în clasa a şasea la Bernard Harris Middle School din San Antonio, Texas, câştigă a doua ediţie a competiţie Doodle 4 Google S.U.A. cu doodle-ul său „Un nou început”.
12-летняя Кристин Энгельберт из средней школы им. Бернарда Харриса, расположенной в городе Сан-Антонио (Техас), становится победителем второго конкурса Doodle 4 Google в США с праздничным логотипом на тему "Новое начало".
Кристин Енгелберт, ученица шестог разреда основне школе Бернард Харис у Сан Антонију у Тексасу, побеђује на другом Doodle 4 Google такмичењу у САД са дудл логотипом „A new beginning“ (Нови почетак).
Christin Engelberth, žiačka šiestej triedy na škole Bernard Harris Middle School v San Antoniu v Texase, vyhráva druhú súťaž Doodle 4 Google v USA s obrázkom doodle s názvom „Nový začiatok“.
Christin Engelberth, šestošolka srednje šole Bernard Harris v San Antoniu v Teksasu, s priložnostnim logotipom »Nov začetek« zmaga na drugem natečaju U.S. Doodle 4 Google.
Sjätteklassaren Christin Engelberth på Bernard Harris Middle School i San Antonio, Texas, vinner den andra amerikanska upplagan av Doodle 4 Google med sin doodle "A new beginning".
คริสติน เอนเกลเบิร์ธ นักเรียนชั้นม. 1 ที่โรงเรียนมัธยมเบอร์นาร์ด แฮร์ริส (Bernard Harris Middle School) ในซานแอนโตนิโอ รัฐเท็กซัส เป็นผู้ชนะการแข่งขัน Doodle 4 Google ในสหรัฐอเมริกาครั้งที่ 2 ด้วย doodle ที่ชื่อว่า “A new beginning” ของเธอ
ABD Doodle 4 Google yarışmalarının ikincisini "Yeni bir başlangıç" çizimiyle Texas eyaletinin San Antonio şehrinden Bernard Harris Ortaokulu altıncı sınıf öğrencisi Christin Engelberth kazandı.
Christin Engelberth, một học sinh lớp sáu tại Trường trung học Bernard Harris tại San Antonio, Texas, giành chiến thắng tại cuộc thi U.S. Doodle 4 Google được tổ chức lần thứ hai với hình tượng trưng của mình là “A new beginning” (Sự khởi đầu mới).
קריסטין אנגלברת', תלמידת כיתה ו' בחטיבת הביניים ברנרד האריס בסן אנטוניו, טקסט, זוכה בתחרות מציירים Google השנייה בארה"ב בזכות הציור שלה "התחלה חדשה".
Kristīna Engelberta (Christin Engelberth), sestās klases skolniece no Bernarda Harisa vidusskolas (Bernard Harris Middle School) Sanantonio, Teksasā, uzvar otrajā ASV konkursā Doodle 4 Google ar savu svētku logotipu “A new beginning” (“Jauns sākums”).
Крістін Енгельберт, шестикласниця середньої школи імені Бернарда Гарріса в місті Сан-Антоніо, штат Техас, перемагає в другому конкурсі Doodle 4 Google у США зі своїм логотипом "Новий початок".
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow