ner – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'719 Résultats   1'221 Domaines   Page 10
  7 Treffer www.spain-tenerife.com  
  mobilitaetspanel.ifv.kit.edu  
Man kan börja behandlingen med en uppiggande spa-runda med thalassoterapi, som består av hydroterapi-pooler, turkiskt bad, skotsk dusch och bastu. Efter att solen gått ner, lyses Vitality-poolen upp med olika färger för att starta färgterapin, som är ett sätt att bota sjukdom med färger.
Débutez votre soin par un circuit revigorant de thalassothérapie, comprenant des piscines extérieures d'hydrothérapie, un bain turc, une douche écossaise et un sauna. Après le coucher de soleil, la Piscine de Vitalité s’illumine grâce à un système de chromothérapie, conçu pour guérir les maladies grâce à la colothérapie.
Beginnen Sie Ihre Behandlung mit einem erfrischenden Thalassotherapie-Rundgang mit Hydrotherapie-Pools im Freien, einem Dampfbad, einer Schottischen Dusche und Sauna. Nach dem Sonnenuntergang, wird der Vitality Pool mit einem Farbtherapie-System beleuchtet, das dazu entworfen wurde, Krankheiten durch die Kraft der Farben zu heilen.
Comenzará su tratamiento con un circuito de talasoterapia tonificante compuesto de piscinas exteriores de hidroterapia, baño turco, ducha escocesa y sauna. Tras la puesta del sol, la Piscina Vitality enciende su sistema de cromoterapia, diseñado para curar mediante los colores.
Potete iniziare i trattamenti con un circuito di talassoterapia tonificante, compreso di piscine esterne per l’idroterapia, bagno turco, doccia scozzese e sauna. Dopo il tramonto, si accende la Vitality Pool nel rispetto dei principi della cromoterapia, progettata per guarire i disturbi proprio grazie ai colori.
Comece o seu tratamento com um revigorante circuito de talassoterapia, que inclui piscinas de hidroterapia ao ar livre, banho turco, duche escocês e sauna. Depois do pôr-do-sol, a Piscina Vitalidade ganha vida com um sistema de cromoterapia, concebido para curar problemas de saúde através da terapia da cor.
Begin uw behandeling met een verkwikkend thalassocircuit, dat bestaat uit hydrotherapiebaden in de open lucht, een Turks bad, Schotse douche en een sauna. Na zonsondergang wordt het vitaliteitbad verlicht door een chromotherapiesysteem, dat werd ontworpen ter verlichting van ziekten door middel van kleurtherapie.
Start din behandling med en forfriskende thalassoterapi behandling bestående af udendørs hydroterapi pools, tyrkisk bad, skotsk brusebad og sauna. Efter solnedgang oplyses Vitality Pool med kromoterapisystem, udviklet til at helbrede sygdomme ved hjælp af farveterapi.
Aloittakaa hoitonne virkistävällä thalassoterapia kierroksella, joka koostuu ulkoilma vesiterapia altaista, turkkilaisesta kylvystä, skottilaisesta suihkusta ja saunasta. Auringonlaskun jälkeen, elinvoima-allas valaistaan kromoterapia järjestelmällä, joka on suunniteltu parantamaan sairauksia väriterapian välityksellä.
  13 Treffer idsmedia.es  
Cookies är inaktiverade i din webbläsare. För att kunna använda alla funktioner på denna webbplats ber vi dig, fastställande av cookies i webbläsarens säkerhetsinställningar för att aktivera. Använd sedan strikt följande länk för att ladda ner anmälningsb
Cookies are disabled in your browser, please activate cookies in the security settings of your browser. Please note that you have to reload this page afterwards!
Les cookies sont désactivés dans votre navigateur, s'il vous plaît activer les cookies dans les paramètres de sécurité de votre navigateur. S'il vous plaît noter que vous devez recharger cette page après!
  86 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Trial mjukvara är vanligtvis ett program som du kan ladda ner och använda under en viss tid. Försöksprogrammet kan innehålla fullständiga eller begränsade funktioner. Om det finns en provversion av Fact200, bör den finnas tillgänglig på deras officiella hemsida.
Trial software is usually a program that you can download and use for a certain period of time. The trial software may include full or limited features. If there is a trial version of Fact200, it should be available on their official website.
Le logiciel d'évaluation est généralement un programme que vous pouvez télécharger et utiliser pendant un certain temps. Le logiciel d'évaluation peut inclure des fonctionnalités complètes ou limitées. S'il existe une version d'essai de Fact200, celle-ci devrait être disponible sur leur site web officiel.
Testsoftware ist in der Regel ein Programm, das Sie herunterladen und für einen bestimmten Zeitraum verwenden können. Die Testsoftware kann vollständige oder eingeschränkte Funktionen enthalten. Wenn es eine Testversion von Fact200 gibt, sollte diese auf ihrer offiziellen Website verfügbar sein.
Ner & Parkas
Duvets & Parkas
Down- & -Parkas
Parkas & abajo
Giù & parka
Baixo & Parkas
Parkas آند لأسفل
Κάτω & μπουφάν
Down & parka 's
ダウン&パーカ
پایین & Parkas
Надолу & шуби
Parques & avall
Dolje & Parkas
Dolů & Parkas
Down & parkacoats
Down & Parkas
Alas & Parkas
डाउन & Parkas
Lefelé & Parkas
Down & parka
다운 & Parkas
Žemyn & Parkas
Ned & Parkas
Jos & Parkas
Пуховики и куртки
Dole & parky
Down & parke
ลง & Parkas
Aşağı & parkaya
Uz leju & Parkas
Down & Parkas
Parkas & i lawr
نیچے & پآرکاس
  5 Treffer www.loytec.com  
Första sak att göra är att se till att din locktång är redo och helt funktionella. Dela sedan håret i två och ta en del från slutet. Det är upp till dig om du skulle ta mindre eller större sektioner. Mindre kommer att skapa mindre lockar, och större sektioner för större lockar.
First thing to do is make sure your curling iron is ready and completely functional. Then split your hair into two and take a section from the very end. It’s up to you if you’d take smaller or bigger sections. Smaller ones will create smaller curls, and bigger sections for bigger curls. Comb it and make sure they are tangle-free. Then clamp the curling iron in the middle, twist it and drag it down, twist it, open the clamp and drag it down, twist and drag until you get to the very end of your hair, hold it for a couple of seconds and then let go and toss it in the back.
La première chose à faire est de vous assurer que votre fer à friser est prêt et complètement fonctionnel. Puis diviser vos cheveux en deux et de prendre une section de la fin. Il est à vous si vous souhaitez prendre des sections plus petites ou plus grandes. Les plus petits vont créer des boucles plus petites et plus grandes sections pour les grandes boucles. Peigne et assurez-vous qu’ils sont sans enchevêtrement. Puis serrer le fer à friser dans le milieu, le tordre et le faire glisser vers le bas, le tordre, ouvrir la pince et le faire glisser vers le bas, tourner et glisser jusqu’à ce que vous arrivez à la fin de vos cheveux, maintenez-le pendant quelques secondes, puis laisser aller et de le jeter dans le dos.
Lo primero que debe hacer es asegurarse de que su rizador está listo y completamente funcional. Luego dividir el cabello en dos y tener una sección de la final. Depende de usted si usted tomarías secciones más pequeñas o más grandes. Los más pequeños podrán crear rizos más pequeños, y secciones más grandes para rizos más grandes. Peine y asegurarse de que están libres de enredos. Luego fijar el hierro que se encrespa en el medio, torcerlo y arrastre hacia abajo, torcerlo, abra la abrazadera y arrastre hacia abajo, toque y arrastre hasta llegar hasta el final de su cabello, mantenerlo durante un par de segundos y luego dejar ir y tirar en la parte posterior.
La prima cosa da fare è assicurarsi che il ferro arricciacapelli è pronto e completamente funzionale. Poi dividere i capelli in due e prendere una sezione dalla fine. Sta a voi se ci si prende le sezioni più piccole o più grandi. Quelli più piccoli potranno creare ricci piccoli e sezioni più grandi per riccioli grandi. Pettine e assicurarsi che siano senza grovigli. Fermare i ferro arricciacapelli in mezzo, girarla e trascinarlo verso il basso, ruotare, aprire il morsetto e trascinarlo verso il basso, torsione e trascinare fino ad arrivare fino alla fine dei tuoi capelli, tenerlo premuto per un paio di secondi e poi lasciarsi andare e gettarlo nella parte posteriore.
Eerste wat je moet doen is ervoor zorgen dat uw krultang klaar is en volledig functioneel. Splitsen dan je haar in twee en nemen een deel van het einde. Het is aan u als u kleinere of grotere secties zou nemen. Kleinere kleiner krullen, en grotere secties te creëren voor grotere krullen. Kam het en zorg ervoor dat ze de war raken. Klem daarna de krultang in het midden, draai het en sleep het naar beneden, draai het, open de klem en sleep het naar beneden, draai en sleep tot je bij het einde van je haar, houd het voor een paar seconden en dan laten gaan en gooi het in de rug.
Pierwszą rzeczą do zrobienia jest upewnić się, że lokówka jest gotowa iw pełni funkcjonalne. Następnie podzielić na dwa włosy i zrobić sekcję z samego końca. To do Ciebie, jeśli chcesz się mniejsze lub większe fragmenty. Mniejsze będą tworzyć mniejsze i większe loki sekcje dla większych loków. Grzebień go i upewnij się, że są plątaniną-free. Następnie zamocować lokówkę w środku, przekręć ją i przeciągnij go w dół, obrócić go otworzyć zacisk i przeciągnąć go w dół, skręcać i przeciągnij aż dojdziesz do samego końca włosów, przytrzymaj go przez kilka sekund, a następnie odpuścić i wrzucić go w plecy.
Primul lucru de făcut este să vă asigurați de fier dvs. curling este gata și complet funcțional. Apoi împărțit parul in doua si ia o secțiune de la capăt. Este până la tine, dacă ar lua secțiuni mici sau mai mari. Cele mai mici vor crea bucle mai mici, și secțiuni mari pentru bucle mari. Pieptene-l și asigurați-vă că acestea sunt dezorientat liber. Apoi clemă ondulator la mijloc, răsuciți-l și glisați-l în jos, răsuciți-l, deschideți clema și glisați-l în jos, poftă de mâncare și trageți până când ajunge la sfârșitul parului, țineți-l pentru câteva secunde și apoi drumul si amestecati-l în spate.
Первое, что нужно сделать, это убедиться, что ваш щипцы для завивки готова и полностью функциональным. Затем разделить волосы на две части и принять раздел с самого конца. Это до вас, если вы хотите принять меньшие или большие участки. Мелкие создаст меньшие завитки и большие разделы для крупных локонов. Расческа его и убедиться, что они спутывания. Затем зажмите щипцы для завивки в середине, скрутить его и перетащите его вниз, поверните его, откройте зажим и перетащите его вниз, поворот и сопротивление, пока вы не дойдете до самого конца ваших волос, держать его в течение нескольких секунд, а затем отпустить и бросить его в спину.
  7 Treffer publications.europa.eu  
  7 Résultats montana.dk  
Alla EU:s publikationer som produceras direkt eller indirekt av Publikationsbyrån katalogiseras, klassificeras och arkiveras för att kunna distribueras via EU Bookshop. Syftet med denna online-bokhandel är att man ska få tillgång till publikationerna från EU:s institutioner, byråer och andra organ på ett och samma ställe.
EU publications produced by or via the Publications Office are catalogued, indexed and archived with a view to their distribution via the EU Bookshop service. EU Bookshop provides a single access point to the publications of the European Union institutions, agencies and other bodies. It gives immediate access to the content of the publications through a comprehensive bibliographic notice, while recent publications in PDF format may be downloaded free of charge.
Les publications de l’UE produites par ou via l’Office des publications sont cataloguées, indexées et archivées en vue de leur diffusion par l’intermédiaire du service. EU Bookshop a pour but d’offrir un point d’accès unique aux publications des institutions, agences et autres organes communautaires. Il offre un accès immédiat au contenu des publications par le biais d’une fiche bibliographique détaillée et permet de télécharger gratuitement les publications récentes au format .pdf.
Alle vom Amt oder unter Mitwirkung des Amtes produzierten Veröffentlichungen der EU werden im Hinblick auf ihre Verbreitung über den Dienst EU Bookshop katalogisiert, inventarisiert und archiviert. Mit dem Projekt EU Bookshop sollen Bürger und Unternehmen über eine einzige Anlaufstelle Zugang zu den Veröffentlichungen der europäischen Institutionen, Agenturen und sonstigen Einrichtungen erhalten. Durch umfassende bibliographische Angaben erschließt sich sofort der Inhalt der Veröffentlichungen und neueste Veröffentlichungen können sogar kostenlos im PDF-Format heruntergeladen werden.
Las publicaciones de la Oficina, ya sean directas o indirectas, están catalogadas, indexadas y archivadas para permitir su distribución a través del servicio EU Bookshop. La función de este servicio es proporcionar un único punto de acceso a todas las publicaciones de las instituciones, agencias y otros organismos europeos. El acceso al contenido de las publicaciones es inmediato. Se presenta una reseña bibliográfica completa y las publicaciones recientes en formato PDF pueden descargarse de forma gratuita.
Le pubblicazioni dell’UE prodotte da o per il tramite dell’Ufficio delle pubblicazioni sono inserite in cataloghi, indici e archivi ai fini della loro distribuzione tramite il servizio EU Bookshop. EU Bookshop fornisce uno sportello unico per accedere alle pubblicazioni delle istituzioni, agenzie e di altri organi europei. Esso fornisce un accesso immediato al contenuto delle pubblicazioni grazie a un’esauriente scheda bibliografica mentre le pubblicazioni più recenti in formato PDF possono essere scaricate gratuitamente.
As publicações da UE produzidas pelo Serviço das Publicações ou sob a sua alçada são catalogadas, indexadas e arquivadas com vista à sua difusão através do serviço EU Bookshop . Este serviço tem por objectivo oferecer um ponto de acesso único para as publicações das instituições, agências e outros órgãos da UE. Oferece acesso imediato ao conteúdo das publicações através de uma ficha bibliográfica detalhada, e as publicações recentes em formato PDF podem ser descarregadas gratuitamente.
Οι εκδόσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που παράγονται από την υπηρεσία εκδόσεων ή μέσω αυτής, καταλογογραφούνται, ευρετηριάζονται και αρχειοθετούνται με σκοπό να διανεμηθούν μέσω της υπηρεσίας EU Bookshop. Το «βιβλιοπωλείο της ΕΕ» έχει ως σκοπό να προσφέρει ένα ενιαίο σημείο πρόσβασης στις εκδόσεις των ευρωπαϊκών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών. Παρέχει άμεση πρόσβαση στο περιεχόμενο των εκδόσεων μέσω ενός περιεκτικού βιβλιογραφικού σημειώματος, οι δε πρόσφατες εκδόσεις σε μορφότυπο PDF μπορούν να μεταφορτωθούν δωρεάν.
Van de EU-publicaties die door of via het Publicatiebureau worden geproduceerd wordt een catalogus, register en archief gemaakt, zodat zij via de EU Bookshop kunnen worden verspreid. Het doel van de EU-bookshop is één portaalsite te creëren waar iedereen terechtkan voor de publicaties van de Europese instellingen, agentschappen en andere organen. Deze site biedt dankzij uitgebreide bibliografische gegevens directe toegang tot de publicaties. Recente publicaties in PDF-formaat kunnen gratis worden gedownload.
Публикациите на Европейския съюз, публикувани от или чрез Службата за публикации, се каталогизират, индексират и архивират с цел тяхното разпространение чрез EUBookshop. Целта на EUBookshop е да се превърне в единен портал за достъп до публикациите на европейските институции, агенции и органи.EUBookshop осигурява незабавен достъп до съдържанието на публикациите благодарение на изчерпателен библиографски каталог, а нови публикации в PDF формат могат да се свалят безплатно.
Publikace EU vydávané Úřadem pro úřední tisky nebo jeho prostřednictvím jsou katalogizovány, označeny a archivovány s ohledem na distribuci prostřednictvím služby elektronického knihkupectví - EU Bookshop. Cílem elektronického knihkupectví je poskytovat jeden jediný přístup k publikacím evropských orgánů, agentur a ostatních institucí. Umožňuje okamžitý přístup k obsahu publikací pomocí souhrnné bibliografické poznámky a nejnovější publikace v PDF formátu mohou být staženy bezplatně.
EU's publikationer, der fremstilles eller offentliggøres af Publikationskontoret, katalogiseres, opføres i fortegnelser og arkiveres med henblik på distribution gennem vor EU Bookshop, som fungerer som indgangsportal til alle publikationer fra EU's institutioner, agenturer og andre organer. Herigennem er der direkte adgang til publikationernes indhold gennem en omfattende bibliografisk oversigt, og man kan downloade nyere publikationer som pdf-filer gratis.
ELi väljaandeid, mis toodetakse väljaannete talituses või selle kaasabil, kataloogitakse, indekseeritakse ja arhiveeritakse nii, et neid saab levitada EU Bookshop kaudu. ELi raamatupoe abil on tagatud ühtne juurdepääs Euroopa institutsioonide ja asutuste väljaannetele. See annab võimaluse saada kiiresti teavet väljaande sisu kohta tänu ulatuslikele bibliograafilistele andmetele, kusjuures uuemaid väljaandeid saab PDF-formaadis tasuta alla laadida.
Julkaisutoimiston tuottamat tai sen kautta tuotetut EU-julkaisut luetteloidaan, indeksoidaan ja arkistoidaan EU Bookshop -palvelun kautta. EU Bookshop -palvelun tarkoituksena on tarjota yksi yhteyspiste, josta kansalaiset ja yritykset voivat hankkia EU:n toimielinten, erillisvirastojen ja muiden elinten julkaisuja. Se tarjoaa mahdollisuuden saada nopeasti tietoa julkaisujen sisällöstä kattavien bibliografisten tietojen ansiosta, ja tuoreita julkaisuja voi ladata PDF-muotoisina maksutta.
A Kiadóhivatalban vagy annak közreműködésével készített EU-kiadványokat katalogizálják, iktatják és archiválják annak érdekében, hogy az EU-Könyvesbolt szolgáltatás terjeszthesse azokat. Az EU-Könyvesbolt célja, hogy egyetlen hozzáférési pontot kínáljon az Európai Unió intézményeinek, ügynökségeinek és egyéb szerveinek kiadványaihoz. Átfogó bibliográfiai jegyzéken keresztül közvetlen hozzáférést biztosít a kiadványok tartalmához, míg a legújabb kiadványok PDF-formátumban díjmentesen letölthetők.
Publikacje UE wydane przez Urząd Publikacji lub we współpracy z nim są skatalogowane, zindeksowane oraz zarchiwizowane w celu rozprowadzenia ich przez serwis internetowy EU Bookshop (księgarnia europejska). EU Bookshop ma na celu zagwarantowane jednego punktu dostępu do publikacji instytucji europejskich, agencji i innych organów. Dzięki serwisowi można uzyskać bezpośredni dostęp do treści publikacji przez obszerne noty bibliograficzne, a najnowsze publikacje w formacie PDF można pobrać za darmo.
Publicaţiile UE editate de Oficiul pentru Publicaţii sau prin intermediul acestuia sunt catalogate, indexate şi arhivate în vederea distribuirii prin serviciul EU Bookshop al cărui scop este de a asigura un punct unic de acces la publicaţiile instituţiilor, agenţiilor şi altor organisme ale UE. EU Bookshop permite accesul rapid la conţinutul publicaţiilor prin intermediul unei fişe bibliografice detaliate şi descărcarea gratuită a publicaţiilor recente în format pdf.
Publikácie EÚ vydané samotným Úradom pre publikácie alebo jeho prostredníctvom sú katalogizované, indexované a archivované na účely ďalšej distribúcie prostredníctvom elektronického kníhkupectva - EU Bookshop . Elektronické kníhkupectvo - EU Bookshop má slúžiť ako jednoduchý prístup ku všetkým publikáciám európskych inštitúcií, agentúr a iných orgánov. Táto služba poskytuje priamy prístup k obsahom publikácií vďaka komplexnej bibliografickej poznámke, pričom najnovšie publikácie sa dajú bezplatne stiahnuť priamo zo stránky vo formáte PDF.
Publikacije EU, ki jih izdaja Urad za publikacije ali se izdajajo preko njega, so katalogizirane, označene in arhivirane z namenom ponovnega razpošiljanja prek storitve EU Bookshop. Cilj EU Bookshop-a je nuditi eno samo dostopno točko za publikacije evropskih institucij, agencij in drugih organov. Preko izčrpnih bibliografskih opomb omogoča takojšen dostop do vsebine publikacij, medtem ko je najnovejše publikacije v formatu PDF mogoče prenesti brezplačno.
ES publikācijas, kuras ir izdevis Publikāciju birojs vai kuras ir izdotas ar šā biroja atbalstu, alfabēta kārtībā tiek sakārtotas katalogā un iekļautas arhīvā, lai tās izplatītu, izmantojot EU Bookshop pakalpojumus. EU Bookshop mērķis ir nodrošināt, lai būtu vienota piekļuves vieta Eiropas iestāžu, aģentūru un citu instanču izdevumiem. Tas visaptveroša bibliogrāfiska paziņojuma veidā nodrošina tūlītēju piekļuvi izdevumu saturam, tikmēr PDF datņu formātā var bez maksas lejupielādēt jaunākās publikācijas.
Pubblikazzjonijiet ta’ l-UE magħmula mill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet jew permezz tiegħu, huma kkatalogati, indiċjati u arkivjati bl-iskop li jitqassmu permezz tas-servizz ta’ l- EU Bookshop. L-EU Bookshop għandu l-għan li jipprovdi punt ta’ aċċess waħdieni għall-pubblikazzjonijiet ta’ l-istituzzjonijiet, aġenziji u entitajiet oħra Ewropej. Jagħti aċċess immedjat għall-kontenut tal-pubblikazzjonijiet permezz ta' avviż bibljografiku dettaljat, filwaqt li pubblikazzjonijiet reċenti fil-format ta’ PDF jistgħu jkunu ddawnlowdjati bla ħlas.
Se och ladda ner Montanas senaste katalog
Sehen Sie den neuen Katalog
Se og download Montanas nyeste katalog
Se og last ned Montanas nyeste katalog
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow