ts – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      37'278 Résultats   841 Domaines   Page 8
  90 Hits arc.eppgroup.eu  
apstiprināTS ETP kongresā 2009.gada 29.-30. aprīlī Varšavā, Polijā
adopté par le Congrès du PPE de Varsovie, 29–30 avril 2009
angenommen am EVP-Kongress in Warschau, 29.-30. April 2009
Adoptado por el Congreso del PPE, Varsovia, 29-30 Abril 2009
(adottato dal Congresso del PPE, Varsavia, 29-30 aprile 2009
aprovado pelo Congresso do PPE em 29-30 de Abril de 2009 em Varsóvia, Polónia
approved by the EPP Congress of 29-30 April 2009 in Warsaw, Poland
approved by the EPP Congress of 29-30 April 2009 in Warsaw, Poland
schválen na sjezdu ELS 29.-30. dubna 2009 ve Varšavě
approved by the EPP Congress of 29-30 April 2009 in Warsaw, Poland
joka hyväksyttiin Varsovassa järjestetyssä puoluekokouksessa huhtikuun 29.-30. päivänä 2009
elfogadva az Európai Néppárt kongresszusa által Varsóban (2009 április 29-30)
patvirtintas 2009 m. balandžio 29-30 d. ELP kongrese Varšuvoje, Lenkija
aprobat in cadrul congresului PPE de la Varsovia 29-30 aprilie 2009, Polonia
schválený kongresom EĽS z 29. - 30. apríla 2009 vo Varšave, Poľsko
potrjen na kongresu ELS 29. in 30. aprila 2009 v Varšavi (Poljska)
  4044 Hits legta.formagri.nc  
Vai tu esi pārliecināts?
Êtes-vous sûr(e)?
Bist Du sicher?
¿Estás seguro?
Tens a certeza?
Weet je het zeker?
Jeste li sigurni?
Oled sa selles kindel?
Ar esi tikras?
Jesteś pewien/pewna?
  37 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Turklāt institūts specializējas rentgena analīzes komponentu un ierīču ražošanā, jo īpaši procesu orientētā automatizētā mērīšanas tehnoloģijā.
Furthermore, the institute specializes in the production of components and devices for X-ray analysis, especially process-oriented automated measurement technology.
En outre, l'institut est spécialisé dans la production de composants et appareils destinés à l'analyse par rayons X, en particulier la technologie de mesure automatisée tournée vers le process.
Daneben hat sich das Forschungsinstitut auf die Fertigung von Komponenten und Geräten für die Röntgenanalytik spezialisiert, besonders für die prozessnahe lnline- und Offline-Messtechnik.
Además, el instituto está especializado en la producción de componentes y equipos para el análisis de rayos X, especialmente la tecnología de medición automatizada orientada a procesos.
Inoltre, l'istituto è specializzato nella produzione di componenti e dispositivi di analisi a raggi X, in particolare tecnologia di misurazione automatizzata orientata ai processi.
Daarnaast specialiseert het instituut zich in de productie van componenten en apparaten voor röntgenanalyse, met name procesgerichte geautomatiseerde meettechnologie.
Lisaks on instituut spetsialiseerunud röntgenikiirguse analüüsi komponentide ja seadmete tootmisele, eriti protsesside jaoks orienteeritud automatiseeritud mõõtmistehnoloogiale.
Be to, institutas specializuojasi rentgeno analizės komponentų ir įtaisų gamyboje, ypač į procesą orientuotose automatizuotose matavimo technologijose.
Ponadto IfG specjalizuje się w produkcji podzespołów i przyrządów do analizy rentgenowskiej, szczególnie zautomatyzowanych rozwiązań pomiarowych dla linii produkcyjnych.
Более того, институт специализируется на производстве компонентов и устройств для рентгеновского анализа, в частности, в сфере технологий автоматизированного измерения с учетом особенностей конкретных технологических процессов.
Ayrıca bu enstitü, X-ray analizine, özellikle de işleme odaklı otomatik ölçüm teknolojisi için bileşenler ve cihazlar üretiminde uzmanlaşmaktadır.
  40 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Kam tas domāts
Who is it for
Á qui s’adresse-t-il
A chi si rivolge?
A quem se destina
Για ποιον προορίζεται;
Voor wie is het?
За кого е предназначено?
Kome je namijenjen
Komu je dokument určen
Hvem er det til
Kellele see on mõeldud
Kinek szól
Fyrir hvern er það
Kas gali juo naudotis
Hvem er det beregnet på
Komu je určený
Vem är det till för
Kimin içindir
Għal min hu
  www.diskgetor.com  
Reģistrēts lietotājs
Utilisateur inscrit
Registrierte Benutzer
Usuario inscrito
Utente iscritto
Utilizador inscrito
Geregistreerde gebruiker
Usuari inscrit
Registrirani korisnik
Registreret bruger
Registreeritud kasutaja
Rekisteröity käyttäjä
Regisztrált felhasználó
Registruotas vartotojas
Użytkownik zarejestrowany
Utilizator înscris
  2 Hits nasosvdom.com  
Rezultāts
Result
Résultat
Ergebnis
Resultado
Risultato
Resultado
Αποτέλεσμα
Resultaat
結果
Резултат
Výsledek
Resultat
Tulos
Eredmény
결과
Rezultątai
Resultat
Rezultat
Rezultat
Результат
Výsledok
Resultat
Sonuç
模拟结果
  40 Hits www.futurenergia.org  
Ar savu efektivitāti un vieglo svaru to pielietojums izolācijā, transportā un iepakojuma tehnoloģijā dod ievērojamu ieguldījumu enerģijas taupīšanā. Šajā sakarā, lai apzinātos un mainītu enerģijas ainu, projekts "Enerģija ir mūsu nākotne" tiek organizēts sadarbībā ar Plastics
Los materiales y los productos plásticos juegan un papel muy importante en el ámbito de la eficiencia energética, en cuanto a su utilización en el aislamiento, el empaquetado y el transporte, en los que su eficacia y bajo peso suponen un ahorro considerable de energía. El proyecto "La energía es nuestro futuro" se ha organizado conjuntamente con Plastics
Os materiais e produtos em plástico desempenham um importante papel na eficiência energética através das suas aplicações no isolamento, transporte e embalagem em que a sua eficiência e leveza contribuem largamente para a poupança de energia. O projecto "Energia é o nosso Futuro" é assim organizado em parceria com a Plastics
Τα πλαστικά υλικά και προϊόντα παίζουν σημαντικό ρόλο στην αποτελεσματική χρήση της ενέργειας μέσω της μονωτικής ικανότητάς τους, της μεταφοράς και της συσκευασίας τους όπου η αποτελεσματικότητά τους και το μικρό τους βάρος συνεισφέρει στην εξοικονόμηση ενέργειας. Το σχέδιο “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας” οργανώθηκε σε συνεργασία με την Plastics
Materialen en producten van kunststof spelen een belangrijke rol bij energie-efficiëntie door het toepassen ervan bij isolatie, vervoer en verpakking; want daar dragen de efficiëntie en het lichte gewicht ervan zeer bij aan energiebesparing. Het project ‘Energie is onze toekomst’ wordt dan ook georganiseerd in partnerschap met Plastics
Plastmaterialer og produkter spiller en vigtig rolle for energieffektivitet gennem deres anvendelse ved isolering, transport og emballering hvor deres effektivitet og lette vægt i høj grad bidrager til energibesparelser. Projektet "Energi er vores fremtid" organiseres derfor i samarbejde med Plastics
Plastmassid ja nendest valmistatud tooted mängivad energiatõhususes olulist rolli oma isolatsioonivõime ning rakendamisvõimalustega transpordis ja pakendamises, kus nende tõhusus ning kerge kaal aitavad suuresti kaasa energiasäästmisele. Sellega seoses korraldatakse "Energia on meie tulevik" projekti koostöös Plastics
Muovimateriaalit ja -tuotteet ovat tärkeässä asemassa energiataloudellisuudessa, koska niillä on tehokkuutensa ja keveytensä ansiosta hyödyllisiä sovelluksia eristyksessä, kuljetuksessa ja pakkauksessa. "Energia on tulevaisuutemme" -projekti toteutetaan siksi yhteistyössä Plastics
A műanyag anyagok és az ezekből készült termékek fontos szerepet játszanak az energiahatékonyságban, elég csak a szigetelésre, a közlekedésre vagy a csomagolásra gondolni, ahol a könnyű anyagok és azok hatékonysága nagyban hozzájárulnak az energia megtakarításához. Az "Energia a jövőnk" projekt ezért az európai műanyaggyártók egyesületével, Plastics
Plastikinės medžiagos ir produktai vaidina svarbų vaidmenį siekiant energijos efektyvumo, nes plastikas naudojamas izoliacijai, transporte, taros gamyboje dėl savo efektyvumo ir lengvumo sutaupo daug energijos. Dėl to projektas „Energija – mūsų ateitis” yra organizuojamas kartu su Plastics
Materiały i produkty plastyczne odgrywają ważną rolę w efektywnym wykorzystaniu energii poprzez użycie ich w izolacji, transporcie i opakowaniach. Ich lekka waga w znaczący sposób przyczynia się do oszczędzania energii. Projekt "Energia jest naszą przyszłością" jest dlatego organizowany we współpracy z Plastics
Umelohmotné materiály a výrobky zohrávajú dôležitú úlohu pri efektívnom využívaní energie najmä pre svoju využiteľnosť na izoláciu, pre svoje výhody súvisiace s dopravou a balením výrobkov, kde ich efektívnosť a nízka váha vo veľkej miere prispievajú k šetreniu energiou. Z týchto dôvodov je projekt „Energia je naša budúcnosť“ organizovaný v partnerstve s Plastics
Plastični materiali in izdelki igrajo pomembno vlogo pri energijski učinkovitosti s svojo uporabnostjo pri izolaciji, transportu in embaliranju, kjer njihova učinkovitost in lahkost pomembno prispevata k prihranku energije. Projekt "Energija je naša prihodnost" je zato organiziran v partnerstvu s Plastics
Plastmaterial och plastprodukter spelar en viktig roll för energieffektivitet genom deras användning inom isolering, transporter och förpackningar där deras effektivitet och lätta vikt i stor utsträckning bidrar till energibesparingar. Projektet ”Framtidens energi” organiseras därför i samarbete mellan Plastics
Il-materjali u l-prodotti tal-plastiks għandhom rwol importatni fl-effiċjenza ta’ l-enerġija permezz ta’ l-użu tagħhom fl-insulazzjoni, it-trasport u l-ippakkjar fejn l-effiċjenza u l-piż ħafif tagħhom jikkontribwixxu mhux ftit għall-iffrankar ta’ l-enerġija. Il-proġett "L-Enerġija hija l-Futur tagħna" għalhekk huwa organizzat bi sħubija ma’ Plastics
  473 Hits www.ecb.europa.eu  
Lai tālāk sagatavotos ECBS izveidei, kā izklāstīts arī Līgumam pievienotajos Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtos (Statūti), EMI uzņēmās:
With a view to making further preparations for the establishment of the ESCB, as also outlined in the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank (the "Statute"), which is annexed to the Treaty, the EMI took on the task of:
Um weitere Vorarbeiten für die Errichtung des ESZB zu leisten, wie sie auch in der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank (ESZB-Satzung) im Anhang zum EG-Vertrag dargelegt sind, übernahm das EWI die Aufgabe:
A fin de realizar preparativos adicionales para la creación del SEBC, el IME, como también queda recogido en los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo (los «Estatutos del SEBC»), que constituyen un anexo al Tratado, asumió las siguientes funciones:
Al fine di realizzare ulteriori preparativi per l'istituzione del SEBC, anch'essi indicati nello Statuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea ("Statuto del SEBC") allegato al Trattato, l'IME ha assunto le seguenti funzioni:
Tendo em vista os preparativos adicionais para o estabelecimento do SEBC, tal como também se encontra delineado nos Estatutos do Sistema Europeu de Bancos Centrais e do Banco Central Europeu (a seguir designados por “Estatutos”), anexados ao Tratado, o IME ficou incumbido de:
V rámci dalších příprav na ustavení ESCB, jak také vyplývá ze Statutu Evropského systému centrálních bank (dále jen „statut“), jenž je přílohou Smlouvy, převzal EMI tyto úkoly:
Med henblik på at gøre yderligere forberedelser til oprettelsen af ESCB påtog EMI sig, som det også skitseres i statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank ("statutten"), der er knyttet som bilag til traktaten, følgende opgaver:
EKPSi asutamise edasiseks ettevalmistamiseks võttis ERI asutamislepingule lisatud Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja (“põhikiri”) kohaselt endale järgmised ülesanded:
Perustamissopimukseen pöytäkirjana liitetyn Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ("perussääntö") mukaisesti EMI otti hoidettavakseen myös seuraavat tehtävät lisävalmisteluina Euroopan keskuspankkijärjestelmän (EKPJ) perustamista varten:
Az EMI az alábbi feladatokat vállalta a KBER létrehozására tett további előkészületek céljából, a Központi Bankok Európai Rendszerének és az Európai Központi Banknak a Szerződéshez csatolt alapokmányában (az „Alapokmányban”) leírtaknak megfelelően:
Z myślą o dalszych przygotowaniach do powstania ESBC i zgodnie ze Statutem Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego („Statut”), stanowiącego załącznik do Traktatu, Instytut podjął się również następujących zadań:
Având în vedere etapele ulterioare legate de înfiinţarea SEBC şi în conformitate cu Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale şi al Băncii Centrale Europene („Statutul”) anexat la tratat, IME şi-a asumat următoarele sarcini:
V rámci ďalších príprav na vytvorenie ESCB, ktoré boli naznačené aj v Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky („štatút“), ktorý je prílohou zmluvy, sa EMI zaviazal:
V okviru nadaljnjih priprav na ustanovitev ESCB, ki so opredeljene tudi v Statutu Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke (“Statut”) kot prilogi Pogodbi, je EMI prevzel naslednje naloge:
EMI åtog sig vidare, i enlighet med Stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken (stadgan), som är en bilaga till fördraget, att ytterligare förbereda för ECBS på följande sätt:
Bil-għan illi jsiru iżjed preparamenti biex tiġi stabbilta s-SEBĊ, u kif imsemmi wukoll fl-Istatut tas-Sistema Ewropea ta’ Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (l-“Istatut”), li huwa anness mat-Trattat, l-IME intrabat ukoll illi:
  19 Résultats www.rynag.com  
[14.10.2015] - Kases automāts KA-560
[14.10.2015] - Paystation KA-560
[14.10.2015] - Кассовый автомат KA-560
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow