doo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'873 Results   433 Domains   Page 7
  2 Hits www.enomic.com  
Ski-Doo fleet(jpg, 472 KB)
Parking à moto des neiges(jpg, 472 Ko)
Skidoo-Fuhrpark(jpg, 472 KB)
  visualrian.ru  
#2661087 07/18/2015 World Fencing Championships. Day Six From left: Park Kyoung-doo (South Korea) and Maksym Khvorost (Ukraine) during the finals of the men's team epee event at the 2015 World Fencing Championships in Moscow.
#2661087 18.07.2015 Фехтование. Чемпионат мира. Шестой день Слева направо: Пак Гён Ду (Корея) и Максим Хворост (Украина) в финальном поединке на соревнованиях командного первенства среди мужчин по фехтованию на шпагах на чемпионате мира в Москве.
  2 Hits www.quintanova.com  
General rules of TMS CEE doo
Opšta pravila TMS CEE doo
  yeo.chat.ru  
General Terms of Business ELIN Motors Bosnia doo
Allgemeine Geschäftsbedingungen ELIN Motors Bosnia doo
  2 Hits www.nfb.ca  
Set to a rollicking doo-wop song by Canadian songwriter Zander Ary, the animated short Soup of the Day tells the amusing story of the dilemma a husband and wife face ...
Dans ce court métrage d'animation, la disparition des glaces de l’Arctique pousse un ours polaire à tenter sa chance et à chercher du travail à la ville. Mais ...
  2 Hits www.quebecinternational.ca  
After the United States, the United Kingdom, Germany and France, Rooster doodle-doo is now in China!
Optique-Photonique: un appui de taille et un 3e projet dans le secteur minier
  racus.ru  
The Munich Show Chorus is a mixed a cappella chorus from Munich, Germany. From Musicals to Pentatonix, Doo Wop to Barbershop, Gospel to Classical Choral Music it brings everything to the stage – as long as it is a cappella!
Der Munich Show Chorus ist ein gemischter A-cappella-Chor aus München. Von Wise Guys bis Pentatonix, Doo Wop bis Barbershop, Gospel bis Klassik bringt er alles auf die Bühne - Hauptsache a cappella!
  11 Hits www.cotid.org  
Doo-Yong Song
Associate
宋斗镛
  www.emeraldbylove.com  
Palacio Nazarenas: Orient Express’ new Cusco hotel opens its doo... Palacio Nazarenas has officially opened its doors to guests! This fabulous hotel, one of the coveted Orient-Express collection, opened for business...
The best guesthouses in Peru Intelligent travel design takes more than just five star luxury hotels and over the years we have created a collection of little gems homestays and bo...
  www.wilesco.de  
Humpty Doo
Darwin
Darwin
Ayers Rock
Visita il sito
  www.ipci2014.org  
Cock-a-doodle-doo! Why not show up to that upcoming event as a rooster and have everybody rise and shine as they find out who the real star of the party is? With its bright red color and attractive features, you are sure to stand out among the crowd in this head-turning mask.
Cock-a-doodle-doo! Pourquoi ne pas montrer à ce prochain événement comme un coq et que tout le monde se lever et briller comme ils découvrent qui la vraie star de la fête est? Avec sa couleur rouge vif et des caractéristiques attrayantes, vous êtes sûr de se démarquer parmi la foule dans ce masque de la tête qui tourne. Veillez à arrêter par KFC après …
Kikeriki! Warum nicht mal als Hahn verkleiden? Mit ihrer auffällig roten Farbe und den fein herausgearbeiteten Gesichtszügen ist diese Hahnenmaske ein echter Hingucker, mit dem man sich aus dem Einheitsbrei der Kostüme herausheben kann. Eignet sich auch bestens für einen Besuch bei KFC …
Cock-a-doodle-doo! ¿Por qué no mostrar hasta que los próximos eventos como un gallo y tener a todos de pie y brillar como se enteran de quién es el verdadero protagonista de la fiesta es? Con su color rojo brillante y características atractivas, usted es seguro que se destacan entre la multitud en esta máscara de girar la cabeza. Asegúrese de pasar por KFC después …
Cock-a-doodle-doo! Perché non mostrare fino a che il prossimo evento come un gallo e hanno tutti Rise and Shine, come scoprono chi è il vero protagonista della festa è? Con il suo colore rosso vivo e caratteristiche interessanti, si è sicuri di distinguersi tra la folla in questa maschera testa-tornitura. Assicurati di fermarsi KFC dopo …
Cock-a-doodle-doo! Por que não mostrar-se para esse próximo evento como um galo e ter todo mundo se levantar e brilhar como eles descobrem que a verdadeira estrela da festa é? Com sua cor vermelho brilhante e características atraentes, você tem certeza de se destacar entre a multidão nesta máscara de cabeça-girando. Não deixe de passar por KFC depois …
Cock-a-doodle-doo! Waarom niet opdagen om dat aanstaande gebeurtenis als een haan en hebben iedereen opstaan ​​en schijnen als ze erachter komen wie de echte ster van de partij is? Met zijn heldere rode kleur en aantrekkelijke functies, bent u zeker om op te vallen tussen de menigte in dit hoofd-draaiende masker. Zorg ervoor om te stoppen door KFC achteraf …
Cock-a-doodle-doo! Dlaczego nie pokazać się w tym nadchodzącym wydarzeniu jako kogut i mają wszyscy Pobudka, jak dowiedzieć się, kto jest prawdziwą gwiazdą partii jest? Z jego jasnoczerwony kolor i atrakcyjnych funkcji, na pewno wyróżnia się spośród tłumu w tym toczenie głowy maski. Pamiętaj, aby zatrzymać się w KFC potem …
Петух—каракули-ду! Почему бы не показать до этого предстоящего события, как петух, и есть все расти и сиять, как они узнают, кто настоящая звезда партии является? С его ярко-красный цвет и привлекательных особенностей, вы уверены, чтобы выделиться из толпы в этом головном поворота маски. Будьте уверены, чтобы остановить KFC потом …
  www.sustainablebolivia.org  
Irena Sertić from Omnimedia Doo in Zagreb presented “Participatory Art for Invisible Communities”, a Creative Europe project in which local residents work with artists as part of residency programmes.
In den Workshops am Nachmittag ging es verstärkt um Community Building, das anhand von Best-Practise-Beispielen thematisiert wurde. So stellte Irena Sertić von Omnimedia Doo in Zagreb das Creative Europe Projekt „Participatory Art for Invisible Communities“ vor. Lokale BewohnerInnen arbeiten in diesem mit KünstlerInnen in Residenzprogrammen zusammen. Sabine Geller aus Ulm zeigte das Projekt „Danube Women City Guide“, das nicht nur berühmte Frauen der Stadt ins Bewusstsein ruft, sondern auch junge Frauen zur Partizipation an gesellschaftlichen Fragestellungen anhalten will. Ádám Kobrizsa präsentierte die Budapester Non-Profit-Organisation Mindspace, die mit urbanen Interventionen Zustände in der Stadt, wie etwa den starken Verkehr entlang der Donau, hinterfragt. Luca Ricci, künstlerischer Leiter des italienischen Kilowatt-Festivals erklärte seinen Ansatz des „active spectatorship“. In verschiedenen Produktionen hat er bereits Programme gemeinsam mit der Zielgruppe entworfen. Im EU-Projekt „Be SpectACTive“ wurden etwa nicht nur Residenzen sondern auch eine interaktive Webplattform genutzt, bei der die zukünftigen ZuschauerInnen am Kreationsprozess teilhaben und eingreifen konnten.
  2 Hits cybermuse.gallery.ca  
George Doo (1800 - 1886)
Toutes les œuvres
  www.marhabaviatges.com  
Costs under guard by "service" Doo;
· Възможност за добавяне на „сервизни” ДУ (до 4 бр.);
  makiandampars.com  
BABY Doo Cleaner MX One Viomed
BABY Doo Cleaner MX One visiomed
  www.taschen.com  
“As the dark nights are drawing in and the weather becomes increasingly more horrific, there’s never been a better time to grab a seat next to a nice roaring fire with a hot chocolate on the go and indulge yourself in a nice big chunk of classic literature. Don’t let the moniker ‘Fairy Tales’ frighten you off, the legendary stories of German brothers Jacob and Wilhelm Grimm make Pan’s Labyrinth look like an episode of Scooby Doo. TASCHEN’s new translations from the original versions of Rapunzel, Hansel and Gretel, Cinderella, Little Red Riding Hood, Sleeping Beauty, Snow White, Rumpelstiltskin and Puss n’ Boots et al. are a lot grittier than the Disney-fied versions we’ve been mollycoddled with over the past 60 years. These 27 tales delve far deeper into the dark complexities of the human psyche and provide a much clearer insight into moralistic European folk lore than Walt and co. ever managed yet still more than capable of charming and amusing readers of any age, however really young kids you might want to avoid hearing about The Devil with Three Golden Hairs just before bed time. Amazing stories aside, the illustrations are pretty awe-inspiring too, featuring work from some of the most famous illustrators of the 1820s through to the 1950s with some beautiful silhouettes culled from original publications, making the book feel like it’s come from a magical tale itself. Ideal as present for a clued up youngster or just for yourself if you want the stories straight from the horse’s mouth and not from a load of saccharine-coated singing gnomes…”— Proper Magazine Online, London, United Kingdom
“As the dark nights are drawing in and the weather becomes increasingly more horrific, there’s never been a better time to grab a seat next to a nice roaring fire with a hot chocolate on the go and indulge yourself in a nice big chunk of classic literature. Don’t let the moniker ‘Fairy Tales’ frighten you off, the legendary stories of German brothers Jacob and Wilhelm Grimm make Pan’s Labyrinth look like an episode of Scooby Doo. TASCHEN’s new translations from the original versions of Rapunzel, Hansel and Gretel, Cinderella, Little Red Riding Hood, Sleeping Beauty, Snow White, Rumpelstiltskin and Puss n’ Boots et al. are a lot grittier than the Disney-fied versions we’ve been mollycoddled with over the past 60 years. These 27 tales delve far deeper into the dark complexities of the human psyche and provide a much clearer insight into moralistic European folk lore than Walt and co. ever managed yet still more than capable of charming and amusing readers of any age, however really young kids you might want to avoid hearing about The Devil with Three Golden Hairs just before bed time. Amazing stories aside, the illustrations are pretty awe-inspiring too, featuring work from some of the most famous illustrators of the 1820s through to the 1950s with some beautiful silhouettes culled from original publications, making the book feel like it’s come from a magical tale itself. Ideal as present for a clued up youngster or just for yourself if you want the stories straight from the horse’s mouth and not from a load of saccharine-coated singing gnomes…”— Proper Magazine Online, London, Großbritannien
“As the dark nights are drawing in and the weather becomes increasingly more horrific, there’s never been a better time to grab a seat next to a nice roaring fire with a hot chocolate on the go and indulge yourself in a nice big chunk of classic literature. Don’t let the moniker ‘Fairy Tales’ frighten you off, the legendary stories of German brothers Jacob and Wilhelm Grimm make Pan’s Labyrinth look like an episode of Scooby Doo. TASCHEN’s new translations from the original versions of Rapunzel, Hansel and Gretel, Cinderella, Little Red Riding Hood, Sleeping Beauty, Snow White, Rumpelstiltskin and Puss n’ Boots et al. are a lot grittier than the Disney-fied versions we’ve been mollycoddled with over the past 60 years. These 27 tales delve far deeper into the dark complexities of the human psyche and provide a much clearer insight into moralistic European folk lore than Walt and co. ever managed yet still more than capable of charming and amusing readers of any age, however really young kids you might want to avoid hearing about The Devil with Three Golden Hairs just before bed time. Amazing stories aside, the illustrations are pretty awe-inspiring too, featuring work from some of the most famous illustrators of the 1820s through to the 1950s with some beautiful silhouettes culled from original publications, making the book feel like it’s come from a magical tale itself. Ideal as present for a clued up youngster or just for yourself if you want the stories straight from the horse’s mouth and not from a load of saccharine-coated singing gnomes…”— Proper Magazine Online, London, Reino Unido
  2 Hits www.m-x.ca  
All AAR AAV ABX AC ACO ACQ AD AEM AFN AGF AGI AGU AIM AKG ALA AP AQN AR ARE ARX ASR ATA ATD ATH ATP ATZ AVO AX AYA BAD BAM BB BBD BCB BCE BDI BEI BEP BIP BIR BLX BMO BNP BNS BPY BTE BTO BXE BYD CAE CAM CAR CAS CCA CCL CCO CEU CF CFP CFW CFX CG CGG CGL CGX CHE CIGI CIX CJ CJR CLS CM CNL CNQ CNQ1 CNR CP CPG CPX CR CRR CSH CTC CU CUF CVE CWB CXR D DC DDC DGC DH DHX DIR DOL DOO DPM DRG DRM DSG ECA ECI EDR EDV EFN EFN1 EFX ELD EMA EMP ENB ENF ENGH ERF ESI EXE FCR FM FNV FR FRC FRU FTS FTT FVI G GC GEI GIB GIL GMP GRT GS GTE GUY GWO H HBC HBM HCG HED HEU HFD HFU HGD HGU HIX HND HNL HNU HOD HOU HR HSE HXD HXT HXU IAG IFC IFP IGM IMG IMO INE IPL ITP JE K KDX KEL KEY KLG1 KXS L LB LIF LNR LUN MAG MBT MDA MDI MEG MFC MFI MG MIC MNW MRE MRU MST MTL MUX MX NA NFI NG NGD NMI1 NPI NSU NVA NWC NWH OGC ONEX OR OSB OTC P PAA PBH PD PEY PG PGF PJC PKI POT POU POU1 POW PPL PPY PSG PSI PSK PVG PWF PWT PXT QBR QSR RBA RCI REF REI RFP RNW RRX RUS RY SAP SCL SEA SES SGY SHOP SIA SJ SJR SLF SLW SMF SNC SOY SPB SPE SRU SSL SSO STB STN SU SU2 SVM SVY SW T TA TCL TCN TCW TD TDG TECK TET TFII TGL THO TIH TOG TOU TRI TRP TRQ TXG U UFS UNS USX VET VII VRX VSN WCN WCP WFT WIN WJA WJX WN WPK WPRT WRG WSP WTE X XCB XDV XEG XFN XGD XIC XIN XIT XIU XMA XRE XSB XSP XSU YRI ZCN ZDM ZDV ZEB ZEO ZEQ ZFL ZHY ZLB ZLU ZPR ZQQ ZRE ZSP ZUB ZUE ZUH ZUT ZZZ
Tous AAR AAV ABX AC ACO ACQ AD AEM AFN AGF AGI AGU AIM AKG ALA AP AQN AR ARE ARX ASR ATA ATD ATH ATP ATZ AVO AX AYA BAD BAM BB BBD BCB BCE BDI BEI BEP BIP BIR BLX BMO BNP BNS BPY BTE BTO BXE BYD CAE CAM CAR CAS CCA CCL CCO CEU CF CFP CFW CFX CG CGG CGL CGX CHE CIGI CIX CJ CJR CLS CM CNL CNQ CNQ1 CNR CP CPG CPX CR CRR CSH CTC CU CUF CVE CWB CXR D DC DDC DGC DH DHX DIR DOL DOO DPM DRG DRM DSG ECA ECI EDR EDV EFN EFN1 EFX ELD EMA EMP ENB ENF ENGH ERF ESI EXE FCR FM FNV FR FRC FRU FTS FTT FVI G GC GEI GIB GIL GMP GRT GS GTE GUY GWO H HBC HBM HCG HED HEU HFD HFU HGD HGU HIX HND HNL HNU HOD HOU HR HSE HXD HXT HXU IAG IFC IFP IGM IMG IMO INE IPL ITP JE K KDX KEL KEY KLG1 KXS L LB LIF LNR LUN MAG MBT MDA MDI MEG MFC MFI MG MIC MNW MRE MRU MST MTL MUX MX NA NFI NG NGD NMI1 NPI NSU NVA NWC NWH OGC ONEX OR OSB OTC P PAA PBH PD PEY PG PGF PJC PKI POT POU POU1 POW PPL PPY PSG PSI PSK PVG PWF PWT PXT QBR QSR RBA RCI REF REI RFP RNW RRX RUS RY SAP SCL SEA SES SGY SHOP SIA SJ SJR SLF SLW SMF SNC SOY SPB SPE SRU SSL SSO STB STN SU SU2 SVM SVY SW T TA TCL TCN TCW TD TDG TECK TET TFII TGL THO TIH TOG TOU TRI TRP TRQ TXG U UFS UNS USX VET VII VRX VSN WCN WCP WFT WIN WJA WJX WN WPK WPRT WRG WSP WTE X XCB XDV XEG XFN XGD XIC XIN XIT XIU XMA XRE XSB XSP XSU YRI ZCN ZDM ZDV ZEB ZEO ZEQ ZFL ZHY ZLB ZLU ZPR ZQQ ZRE ZSP ZUB ZUE ZUH ZUT ZZZ
  2 Hits suretedeletat.belgium.be  
УBeyond Doo Wop, or How I
“Beyond Doo Wop, or How I
  4 Hits www.spahotel-sonnenhof.de  
Doo Doo The Clown
AuthentiGate
  3 Hits www.ilforcolaiomatto.it  
Lady Doo Daw Transcribed
Lady Doo Daw Tras-scríofa
  www.ewm-martinlamitz.de  
-- ALL -- ALFASTREET MARINE AS-BOATS BISKA d.o.o. BRAVO-MAKARSKA Croatia Yachting d.o.o./ Bali Croatia Yachting d.o.o./ Hanse DANG ELEKTRO YACHT SERVIS EUROMARINE Garmin Hrvatska GREVA HD MARINE JARUŠICA Leidi MERIDIAN PROJEKT Moto-Nautika MOTONAVIS ODISEJ YACHTING PBZ Leasing STAL T.T.Y. T.T.Y. d.o.o. T.T.Y. doo TEHNO PROCES TERRA NAUTA UNIMAR RIJEKA
-- SVE -- ALFASTREET MARINE AS-BOATS BISKA d.o.o. BRAVO-MAKARSKA Croatia Yachting d.o.o./ Bali Croatia Yachting d.o.o./ Hanse DANG ELEKTRO YACHT SERVIS EUROMARINE Garmin Hrvatska GREVA HD MARINE JARUŠICA Leidi MERIDIAN PROJEKT Moto-Nautika MOTONAVIS ODISEJ YACHTING PBZ Leasing STAL T.T.Y. T.T.Y. d.o.o. T.T.Y. doo TEHNO PROCES TERRA NAUTA UNIMAR RIJEKA
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow