dodatno – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'093 Résultats   270 Domaines   Page 10
  www.bhas.ba  
Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine će redovito objavljivati svaki mjesec počevši od ovog, i dodatno priopćenje sa indeksima za posljednjih 13 mjeseci.
Agency for Statistics of Bosnia and Herzegovina will be published regularly every month starting from this, and further communication with the index for the last 13 months.
  4 Résultats www.mypartnercpa.com  
DODATNO
Oprema
  www.gnu.org  
Termin "freeware" znači softver koji možete slobodno distribuirati, no obično ne možete slobodno proučavati i mijenjati izvorni kod, tako da većina njega nije slobodan softver. Pogledajte stranicu sa zbunjujućim riječima i frazama za dodatno objašnjenje.
Σε μακροπρόθεσμο επίπεδο, το να γίνουν τα προγράμματα ελεύθερα είναι ένα βήμα προς τον μετα-βιοποριστικό κόσμο, όπου κανείς δεν θα πρέπει να εργάζεται ιδιαίτερα σκληρά απλά για να ζήσει. Οι άνθρωποι θα είναι ελεύθεροι να αφιερώσουν τον εαυτό τους σε δραστηριότητες ευχάριστες, όπως είναι ο προγραμματισμός, αφού περάσουν τις απαραίτητες δέκα ώρες την εβδομάδα σε απαιτούμενες ασχολίες όπως η νομοθεσία, οι οικογενειακές συσκέψεις, η επισκευή ρομπότ και η χαρτογράφηση των αστεροειδών. Δε θα υπάρχει καμία ανάγκη να βγάζει κανείς τα προς το ζην από τον προγραμματισμό.
Dagens datorprogram skiljer sig i detta hänseende mycket åt från böcker för hundra år sedan. Att det enklaste sättet att kopiera ett program är från en granne till nästa, att ett program har både en källkod och en kompilerad kod som är helt skilda från varandra, och att ett program används snarare än läses eller avnjutes skapar sammantaget en situation där den som upprätthåller en upphovsrätt skadar samhället i stort både materiellt och andligen, och där man därför inte bör bete sig så oavsett av om lagen tillåter det.
  www.polandtraveltours.com  
Igraonice i radionice se dodatno ne naplaćuju, a cijena ulaznica u Modernu galeriju za djecu školskog uzrasta je 20 kuna. Ulaz (i sudjelovanje na radionicama) za djecu do 7 godina je besplatan.
No extra charge is made for the workshops, and the entrance charge for children of school age is 20 kuna. Entry and participation is free of charge for children up to 7.
  31 Résultats www.worldbank.org  
rujna 2012. – Odbor izvršnih direktora Svjetske banke danas je odobrio zajam za dodatno financiranje za Projekt kreditnog programa financiranja izvoza (CEFIL) u iznosu od 50 milijuna E... Show More + UR (ekvivalentno 61,41 milijuna USD).
Washington, le 12 mars 2013 – Un prêt de 160 millions de dollars contribuera à appuyer les réformes du cadre des affaires au Maroc pour stimuler la compétitivité, la croissance et la cr... Show More + éation d’emplois, dans le contexte d’une économie mondiale de plus en plus compétitive. Le premier Prêt de Politiques de Développement pour l’appui de la compétitivité économique approuvé ce jour par le Conseil des Administrateurs de la Banque mondiale permettra d’améliorer la transparence et la responsabilité dans les procédures d’investissement et la facilitation des échanges commerciaux.Ce programme de financement s’inscrit dans le cadre d’un ensemble d’opérations appuyées par la Banque mondiale en vue d’aider le Maroc à accroître sa compétitivité. Il contribuera à favoriser les réformes des politiques publiques en cours visant à simplifier le cadre réglementaire et à faciliter le commerce. Le programme permettra en outre de renforcer la capacité d’institutions cruciales telles que le C Show Less -
DesafíoCuando se estaba diseñando el Proyecto de Creación de Capacidades para el Desarrollo del Sector Privado (i) (PSDCB, por sus siglas en inglés) en 2003-04, Etiopía se encontraba en una transición... Show More + de un sistema en el que el Estado estaba muy involucrado en casi todas las actividades de producción y distribución. El Gobierno se encontraba implementando la primera generación de reformas necesarias para eliminar los principales obstáculos al desarrollo del sector privado y crear condiciones previas para el crecimiento; esto se hacía con el reconocimiento de que el plan debería ser selectivo y necesitaba tener un enfoque multifacético respecto del desarrollo del sector privado con el fin de:Mejorar el entorno para la inversión;Acelerar el ritmo de implementación del programa de reformas del desarrollo del sector privado, yCrear un ambiente que fomentara apropiadamente las mejoras en las habilidades y productividad de las empresas.A nivel sectorial, los principales retos fueron:Un Show Less -
  www.hecatombe.com.br  
DODATNO (uz prethodnu najavu i nadoplatu):
BOOK minimum 7 dana, save 20%
  www.galenadental.com  
Čelik za nitriranje Dodatno nudimo:
В допълнени на тази продуктова програма ние доставяме и:
Valamint alkatrészek egy adott rajz szerint
Odporność na agresywne środki
  10 Résultats www.cetil.com  
Lagano “zatitrajte” koljenima kao leptirovim krilima kako biste dodatno otvorili unutrašnju stranu bedara.
Variation 1: Lower your body towards the mat with your backbone straight and your neck elongated.
  www.istria-bike.com  
Istra, kao i cijela Hrvatska, spadaju u ZEMLJE BEZ RIZIKA kada su u pitanju teške zarazne bolesti, stoga se niti gosti koji dolaze u Hrvatsku, a u svojim su državama redovno cijepljeni, ne moraju dodatno cijepiti prije dolaska.
In each town in Istria there is a First aid assistance, along with the pharmacies with working hours that usually range from 8am to 7pm. In bigger towns there are pharmacies on a 24 hour a day duty. If there is a signed convention on medical care between the country of origin of the tourist and Croatia, those foreign tourists do not pay medical services in Croatia.
Ausländische Gäste zahlen keine Ärztekosten, wenn zwischen Kroatien und dem betreffenden Land ein Abkommen zur ärztlichen Versorgung unterzeichnet wurde.
  www.vipcatering.bg  
Naši se proizvodi mogu dodatno programirati u skladu s potrebama ili imaju različite načine rada kao što su način rada na godišnjem odmoru pri kojem se prostorije i u odsutnosti optimalno ventiliraju.
Кроме того, наши продукты можно запрограммировать с учетом потребностей пользователя. Предусмотрены различные режимы работы, например режим отпусков для оптимальной приточной и вытяжной вентиляции в отсутствие жильцов. Разрабатывая новую продукцию, специалисты MAICO всегда заботятся о том, чтобы наши решения в области вентиляции гармонично вписывались в любой интерьер. Это одна из причин, по которой многие наши вентиляторы уже получили авторитетные награды за дизайн, такие как "iF design award". Благодаря широкому ассортименту продукции, приобрести которую можно, например, через сертифицированное монтажное предприятие, мы предлагаем комплексное портфолио, в котором вы наверняка найдете нужное решение для любой задачи. Обширная линейка принадлежностей (например, фильтров) позволяет в любое время оптимально оснастить наши системы с учетом ваших требований, в том числе и на будущее.
  www.ulysse-nardin.com  
Projekt „Čarobni svijet Nacionalnog parka Krka“ svojevrsna je mala dječja enciklopedija koja ilustracijama i tekstom na didaktički i metodički primjeren način djeci približava biljni i životinjski svijet Parka, uključujući i podzemni svijet špilja, uvodeći ih i u bogatu povijesnu priču, koja dodatno obogaćuje neiscrpnu baštinu Nacionalnog parka „Krka“.
Children's and youth author Jagoda Sablić has written six picture books that have found their way to young readers throughout Croatia. She was born in Šibenik, where she completed secondary school, and later studied Administration at the Faculty of Law, University of Split. She is an actress, singer, painter, photographer and actively participates in the work of non-governmental organisations. As a nature lover, she is not immune to the natural charms of the flora and fauna of Krka National Park. The project Magical World of Krka National Park is a type of children's encyclopaedia. Its illustrations and text are didactically and methodologically appropriate means to familiarise children with the flora and fauna of the park, including the subterranean world of caves. It introduces them to the rich history of the region, which is further enriched by the inexhaustible heritage of Krka National Park.
  www.nassfeld.at  
Sa impozantnih 850 sunčanih sati u zimskoj sezoni, oko 100 više nego u sjevernim Alpama, Nassfeld u zimi pripada dokazno nadaleko u skijaška područja sa najviše sunčanih sati. A dodatno, zahvaljujući topografiji moguće je skoro cijeli dan skijati na sunčnim stazama.
Edinstvena gorska panorama, zagotovljen sneg in veliko število sončnih ur – »To je smučarski dopust, kot smo si ga predstavljali!« menijo številni zadovoljni gostje Mokrin.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow