karta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      37'457 Ergebnisse   583 Domänen   Seite 9
  251 Treffer soajonature.com  
Karta
Forum
Forum
Foro
Forum
Fórum
الخريطة
フォーラム
Mapa
मंच
법정
Forum
论坛
Forum
  www.xplora.org  
Det här är ett interaktivt spel för att lära sig att känna igen ländernas former på en europeisk karta. Deltagarna ska dra flaggorna så att de passar ihop med formen på ett land på kartan. Språk: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
This is an interactive game for learning to identify the shapes of the countries on a Europe map. Participants have to drag the flags to match the shape of a country on the map. Languages: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Ce jeu interactif a pour objectif d’aider les élèves à identifier la forme des pays européens. Les participants doivent glisser et déposer les drapeaux pour associer la forme d’un pays sur la carte d’Europe. Langues : български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Este juego interactivo sirve para aprender a reconocer las formas de los países europeos en el mapa de Europa. Los participantes tienen que clavar la bandera en el mapa en la forma del país que corresponda. Idiomas: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Si tratta di un programma interattivo per imparare a identificare le forme dei paesi sulla carta geografica dell'UE. I partecipanti devono trascinare le bandiere sul paese corrispondente sulla carta geografica. Lingue: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Este é um jogo interactivo para aprender a identificar as formas dos países num mapa da Europa. Os participantes devem arrastar as bandeiras para as fazer corresponder à forma do país no mapa. Línguas: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Αυτό είναι ένα διαδραστικό παιχνίδι για εκμάθηση των σχημάτων των κρατών σε ένα χάρτη της Ευρώπης. Οι συμμετέχοντες πρέπει να σύρουν τις σημαίες για να σχεδιάσουν το σχήμα μιας χώρας στο χάρτη.български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Dit is een interactief spel om te leren de vorm van de landen op een Europese kaart te herkennen. Deelnemers moeten de vlaggen verslepen naar de vorm van het land op de kaart waar ze bij horen. Talen: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Това е една интерактивна програма за изучаване на контурите и границите на държавите върху европейската карта. Участниците трябва да изтеглят с мишката флагчета, които да поставят на правилната държава върху картата. Езици: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Cílem této interaktivní hry je naučit studenty rozpoznávat tvary jednotlivých zemí na mapě Evropy. Hráči musejí přitáhnout vlaječku k zemi příslušného tvaru. K dispozici v těchto jazycích: български | čeština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Dette er et interaktivt spil hvor elever lærer at identificere landenes form på et Europakort. Deltagerne skal trække flagene hen til det land hvis form passer til det på kortet. Sprog: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
See on interaktiivne mäng, mis tutvustab riikide kujusid Euroopa kaardil. Mängijad peavad sobitama lipud vastava riigiga kaardil. Keeled: bulgaaria | tšehhi | taani | saksamaa | kreeka | inglise | hispaania | eesti | soome | prantsuse | ungari | itaalia | leedu | läti | malta |holland | poola | portugali | rumeenia | slovakkia | sloveenia | rootsi.
Interaktiivinen peli, jossa opetellaan tunnistamaan Euroopan kartalla olevien maiden muotoja. Pelaajan tulee viedä oikea valtionlippu oikean muotoisen maan kohdalle. Kielet: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Româna | Slovencina | Slovenscina | Svenska.
Ezzel az interaktív játékkal megtanulhatjuk felismerni az országok körvonalait Európa térképén. A résztvevőknek az adott ország zászlóját kell a megfelelő országformába illeszteniük a térképen. Nyelvek: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Tai interaktyvus mokymosi žaidimas, kurio tikslas išmokyti moksleivius atpažinti šalis pagal jų formą Europos žemėlapyje. Žaidėjai turi nuvilkti šalies vėliavą ant žemėlapyje esančių šalių formų. Kalbos: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Ta interaktywna gra uczy rozróżniania kształtów państw na mapie Europy. Uczestnicy przeciągają flagi, aby dopasować kształt państwa na mapie. Języki: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Acest program interactiv este un instrument de învăţare destinat idetificării contururilor ţărilor europene. Participanţii trebuie să realizeze corespondeţele între steaguri şi forma ţărilor de pe hartă. Disponibil în: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Tento interaktívny program slúži k tomu, aby sa žiaci naučili rozlíšiť obrysy krajín na mape Európy. Úlohou hráčov je presunúť vlajky k správnemu obrysu krajiny na mape. Jazyky: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
V interaktivni igrici prepoznavamo oblike držav na zemljevidu Evrope. Igralci morajo povezati zastave z obliko države na zemljevidu. Jeziki: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovenščina | Svenska.
Šī ir interaktīva spēle, ar kuras palīdzību var apgūt noteikt valstu kontūras uz Eiropas kartes. Dalībniekiem ir jāvelk karogi uz attiecīgajām valstu kontūrām, kas redzamas kartē. Valodas: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviešu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Din hija logħba interattiva biex wieħed jitgħallem jidentifika l-forom tal-pajjiżi fuq mappa ta' l-Ewropa. Il-parteċipanti jridu jmexxu l-bnadar biex iqabbluhom mal-forma tal-pajjiż fuq il-mappa. Lingwi: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Seo cluiche cumarsáideach chun cruthanna thíorta a aithint ar léarscáil na hEorpa. Caithfidh an té atá rannpháirteach, bratacha a bhogadh ‘is iad a chur ar chruth thír éigin ar an léarscáil. Teangacha: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
  7 Treffer sothebysrealty.fi  
Det Sumera är den som har en roll att ansluta Heaven (Gud, representerad av solen) och jord (folket). Den övre diagrammet visar en sådan innebörd. Den undre bilden är en gammal karta bevarade i Takenouchi Dokument. Bilden representerar solen är ansluten till Japan, betonar betydelsen av Sumera.
The Sumera is the one who has a role to connect Heaven (God, represented by the sun) and Earth (the people). The top diagram illustrates such a meaning. The bottom diagram is an ancient map preserved in the Takenouchi Documents. The picture represents the sun connected to Japan, emphasizing the meaning of the Sumera.
Die Sumera ist derjenige, der eine Rolle in den Himmel verbinden (Gott, vertreten durch die Sonne) und Erde (die Menschen) hat. Die obere Abbildung zeigt eine solche Bedeutung. Das untere Diagramm ist eine alte Karte in der Takenouchi Dokumente erhalten. Das Bild stellt die Sonne an Japan, betonte die Bedeutung des Sumera.
El Sumera es el que tiene un papel que conecte el cielo (Dios, representado por el sol) y la Tierra (el pueblo). El diagrama de arriba ilustra un significado. El diagrama de abajo es un mapa antiguo conservado en los Documentos de Takenouchi. La imagen representa el sol conectados a Japón, haciendo hincapié en el significado de la Sumera.
Il Sumera è colui che ha un ruolo di collegare cielo (Dio, rappresentato dal sole) e la Terra (il popolo). Il diagramma in alto illustra un tale significato. Lo schema di fondo è un'antica mappa conservata nei documenti Takenouchi. L'immagine rappresenta il sole collegato al Giappone, sottolineando il significato della Sumera.
O Sumera é aquele que tem um papel para conectar Céu (Deus, representado pelo sol) e Terra (o povo). O diagrama acima ilustra tal significado. O diagrama inferior é um mapa antigo preservados nos documentos Takenouchi. A imagem representa o sol ligado ao Japão, enfatizando o significado do Sumera.
Η Sumera είναι αυτός που έχει ένα ρόλο να συνδέσετε τον ουρανό (το Θεό, εκπροσωπούμενη από τον ήλιο) και Γης (οι άνθρωποι). Το κορυφαίο διάγραμμα απεικονίζει τη σημασία αυτή. Το διάγραμμα κάτω μέρος είναι ένα αρχαίο χάρτη διατηρούνται στα έγγραφα Takenouchi. Η εικόνα αντιπροσωπεύει τον ήλιο που συνδέονται με την Ιαπωνία, τονίζοντας την έννοια της Sumera.
De Sumera is degene die heeft een rol naar de Hemel te openen (God, vertegenwoordigd door de zon) en de aarde (de mensen). De bovenste tekening toont een dergelijke betekenis. De onderste diagram is een oude kaart bewaard in de Takenouchi Documenten. Het beeld staat voor de zon verbonden met Japan, met nadruk op de betekenis van de Sumera.
The Sumera je ten, kdo má roli pro připojení nebe (bůh, zastoupený na slunci) a země (lidé). Horní obrázek ukazuje takový význam. Spodní diagram je starověká mapa zachovány v Dokumentech Takenouchi. Obraz představuje slunce připojený do Japonska, s důrazem na význam Sumera.
Det Sumera er den, der har en rolle at forbinde Himlen (Gud, repræsenteret af solen) og Earth (folket). Det øverste diagram illustrerer en sådan betydning. Den nederste diagram er et gammelt kort bevaret i Takenouchi Dokumenter. Billedet repræsenterer solen er forbundet til Japan, at understrege betydningen af ​​Sumera.
Sumera on üks, kes on oma roll ühendada Heaven (Jumal, keda esindab päike) ja Earth (inimest). Ülemine diagramm näitab selline tähendus. Alumine skeem on vana kaart säilinud Takenouchi dokumendid. Pilt tähistab päikest ühendatud Jaapan, rõhutades tähenduses Sumera.
Sumeran on se, joka on tehtävä liittää Heaven (God, edustaa aurinko) ja Maan (henkilöä). Top kaavio kuvaa tällaista merkitystä. Alakuvassa on vanha kartta säilynyt Takenouchi Documents. Kuva edustaa aurinko kytketty Japaniin, korostaa merkitys Sumeran.
Sumera जो स्वर्ग कनेक्ट (भगवान, सूर्य द्वारा प्रतिनिधित्व) और पृथ्वी (लोगों) की भूमिका है. शीर्ष आरेख इस तरह के एक अर्थ दिखाता है. नीचे आरेख एक प्राचीन नक्शे Takenouchi दस्तावेज में संरक्षित है. चित्र जापान के लिए जुड़ा सूरज का प्रतिनिधित्व करता है, Sumera के अर्थ पर बल.
A Sumera az, akinek a feladata, hogy kapcsolatot Heaven (Isten által képviselt a Nap) és a Föld (az emberek). A felső ábra bemutatja egy ilyen jelentése. Az alsó ábrán egy régi térkép őrzi a Takenouchi dokumentumok. A kép mutatja a nap csatlakozik Japán, hangsúlyozva mit jelent a Sumera.
Sumera adalah orang yang memiliki peran untuk menghubungkan Surga (Tuhan, diwakili oleh matahari) dan Bumi (rakyat). Diagram atas menggambarkan seperti arti. Diagram bawah adalah peta kuno diawetkan dalam Dokumen Takenouchi. Gambar ini merupakan matahari terhubung ke Jepang, menekankan arti Sumera tersebut.
The Sumera 천국에 연결 (하나님, 햇빛에 의해 표시됨)와 지구 (사람)에 역할을 가지고있는 하나이다. 상단 그림은 같은 의미를 보여줍니다. 하단의 그림은 Takenouchi 문서의 보존 고대지도입니다. 그림은 Sumera의 의미를 강조, 일본에 연결된 태양을 나타냅니다.
Sumera yra tas, kuris turi tam tikrą vaidmenį prisijungti Dangų (Dievas, atstovaujama saulės) ir žemę (žmonių). Į viršų diagrama iliustruoja tokią prasmę. Apatinė diagrama konservuoti senovės žemėlapis Takenouchi dokumentų. Nuotrauka atspindi saulę, prijungtas prie Japonijos, pabrėžiant į Sumera prasmę.
Sumera jest ten, kto ma jakąś rolę do podłączenia Heaven (Bóg, reprezentowana przez słońce) i Ziemi (ludzie). Górny wykres pokazuje takiego znaczenia. Schemat Najważniejsze jest to starożytna mapa zachowane w dokumentach Takenouchi. Obraz przedstawia słońce podłączony do Japonii, podkreślając znaczenie sumera.
Sumera este cel care are rolul de a conecta cer (lui Dumnezeu, reprezentat de soare) şi Pământul (de persoane). Diagrama de sus ilustrează un astfel de sens. Diagrama de jos este o harta vechi păstrate în documentele takenouchi. Imaginea reprezinta soarele conectat la Japonia, subliniind semnificaţia Sumera.
Сумера это тот, кто играет определенную роль для подключения Небо (Бог, представленные на солнце) и Земли (люди). Верхняя диаграмма иллюстрирует такой смысл. Нижняя диаграмма древние карты сохранились в документах Takenouchi. Картина представляет солнце связано с Японией, подчеркивая значение Сумера.
The Sumer je ten, kto má úlohu pre pripojenie neba (boh, zastúpený na slnku) a krajiny (ľudia). Horný obrázok ukazuje taký význam. Spodná diagram je staroveká mapa zachované v Dokumentoch Takenouchi. Obraz predstavuje slnko pripojený do Japonska, s dôrazom na význam Sumer.
Sumera เป็นหนึ่งในผู้ที่มีบทบาทในการเชื่อมต่อ Heaven (พระเจ้าแทนโดยอาทิตย์) และเอิร์ ธ (คน) แผนภาพแสดงให้เห็นถึงชั้นนำดังกล่าวมีความหมาย แผนภาพด้านล่างเป็นแผนที่โบราณที่เก็บรักษาไว้ในเอกสาร Takenouchi ภาพแสดงถึงอาทิตย์ที่เชื่อมต่อกับประเทศญี่ปุ่นที่เน้นความหมายของ Sumera
Sumera Heaven bağlamak (Tanrı, güneş tarafından temsil edilen) ve Toprak (insanlar) bir rolü vardır. Üst diyagram böyle bir anlam göstermektedir. Alt diyagram Takenouchi Belgeler korunmuş antik bir harita. Resim Sumera anlamını vurgulayarak, Japonya bağlı güneşi temsil eder.
Sumera là một trong những người có một vai trò kết nối Heaven (Thiên Chúa, đại diện bởi ánh nắng mặt trời) và Trái đất (người). Sơ đồ trên minh họa một ý nghĩa như vậy. Sơ đồ dưới cùng là một bản đồ cổ được bảo quản trong các tài liệu Takenouchi. Những hình ảnh đại diện cho mặt trời kết nối với Nhật Bản, nhấn mạnh ý nghĩa của Sumera.
The Sumera ir tas, kurš ir nozīme, lai savienotu debesis (Dievs, ko pārstāv saules) un Zemes (cilvēki). Augšējā diagramma ilustrē šāda nozīme. Apakšējā diagramma ir sena karte saglabājušies Takenouchi Dokumenti. Attēls atspoguļo sauli savienots ar Japānu, uzsverot nozīmi Sumera.
Сумера це той, хто грає певну роль для підключення Небо (Бог, представлені на сонці) і Землі (люди). Верхня діаграма ілюструє такий зміст. Нижня діаграма стародавні карти збереглися в документах Takenouchi. Картина являє сонце пов'язано з Японією, підкреслюючи значення Сумера.
  24 Treffer kki.lv  
Jollystraat, Schaerbeek, bryssel Se karta
Jollystraat, Schaerbeek, Brussels See Map
Jollystraat, Schaerbeek, Bruxelles Voir carte
Jollystraat, Schaerbeek, Brüssel Siehe Karte
Jollystraat, Schaerbeek, Bruselas Ver Mapa
Jollystraat, Schaerbeek, Bruxelles Vedi Mappa
Jollystraat, Schaerbeek, Bruxelas Ver Mapa
Jollystraat, Schaarbeek, Brussel Zie Kaart
Jollystraat, Schaerbeek, Brusel Zobrazit mapu
Jollystraat, Schaerbeek, Bruxelles Se kort
Jollystraat, Schaerbeek, Bryssel Katso kartta
Jollystraat, Schaerbeek, Bruksela Zobacz Mapę
Jollystraat, Schaerbeek, Брюссель Просмотреть карту
  7 Treffer www.medipol.edu.tr  
Karta
Kaart
  2 Treffer milesopedia.com  
Karta och vägbeskrivning
Map and directions
  2 Treffer sbi.businessnetwork.lv  
Karta över de armeniska provinserna i Väst- och östarmenien
Map of Armenian provinces in Western and Eastern Aermenia
  insight.eun.org  
Det här är ett interaktivt spel för att lära sig att känna igen ländernas former på en europeisk karta. Deltagarna ska dra flaggorna så att de passar ihop med formen på ett land på kartan. Språk: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
This is an interactive game for learning to identify the shapes of the countries on a Europe map. Participants have to drag the flags to match the shape of a country on the map. Languages: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Ce jeu interactif a pour objectif d’aider les élèves à identifier la forme des pays européens. Les participants doivent glisser et déposer les drapeaux pour associer la forme d’un pays sur la carte d’Europe. Langues : български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Este juego interactivo sirve para aprender a reconocer las formas de los países europeos en el mapa de Europa. Los participantes tienen que clavar la bandera en el mapa en la forma del país que corresponda. Idiomas: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Si tratta di un programma interattivo per imparare a identificare le forme dei paesi sulla carta geografica dell'UE. I partecipanti devono trascinare le bandiere sul paese corrispondente sulla carta geografica. Lingue: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Este é um jogo interactivo para aprender a identificar as formas dos países num mapa da Europa. Os participantes devem arrastar as bandeiras para as fazer corresponder à forma do país no mapa. Línguas: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Αυτό είναι ένα διαδραστικό παιχνίδι για εκμάθηση των σχημάτων των κρατών σε ένα χάρτη της Ευρώπης. Οι συμμετέχοντες πρέπει να σύρουν τις σημαίες για να σχεδιάσουν το σχήμα μιας χώρας στο χάρτη.български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Dit is een interactief spel om te leren de vorm van de landen op een Europese kaart te herkennen. Deelnemers moeten de vlaggen verslepen naar de vorm van het land op de kaart waar ze bij horen. Talen: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Това е една интерактивна програма за изучаване на контурите и границите на държавите върху европейската карта. Участниците трябва да изтеглят с мишката флагчета, които да поставят на правилната държава върху картата. Езици: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Cílem této interaktivní hry je naučit studenty rozpoznávat tvary jednotlivých zemí na mapě Evropy. Hráči musejí přitáhnout vlaječku k zemi příslušného tvaru. K dispozici v těchto jazycích: български | čeština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Dette er et interaktivt spil hvor elever lærer at identificere landenes form på et Europakort. Deltagerne skal trække flagene hen til det land hvis form passer til det på kortet. Sprog: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
See on interaktiivne mäng, mis tutvustab riikide kujusid Euroopa kaardil. Mängijad peavad sobitama lipud vastava riigiga kaardil. Keeled: bulgaaria | tšehhi | taani | saksamaa | kreeka | inglise | hispaania | eesti | soome | prantsuse | ungari | itaalia | leedu | läti | malta |holland | poola | portugali | rumeenia | slovakkia | sloveenia | rootsi.
Interaktiivinen peli, jossa opetellaan tunnistamaan Euroopan kartalla olevien maiden muotoja. Pelaajan tulee viedä oikea valtionlippu oikean muotoisen maan kohdalle. Kielet: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Româna | Slovencina | Slovenscina | Svenska.
Ezzel az interaktív játékkal megtanulhatjuk felismerni az országok körvonalait Európa térképén. A résztvevőknek az adott ország zászlóját kell a megfelelő országformába illeszteniük a térképen. Nyelvek: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Tai interaktyvus mokymosi žaidimas, kurio tikslas išmokyti moksleivius atpažinti šalis pagal jų formą Europos žemėlapyje. Žaidėjai turi nuvilkti šalies vėliavą ant žemėlapyje esančių šalių formų. Kalbos: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Ta interaktywna gra uczy rozróżniania kształtów państw na mapie Europy. Uczestnicy przeciągają flagi, aby dopasować kształt państwa na mapie. Języki: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Acest program interactiv este un instrument de învăţare destinat idetificării contururilor ţărilor europene. Participanţii trebuie să realizeze corespondeţele între steaguri şi forma ţărilor de pe hartă. Disponibil în: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Tento interaktívny program slúži k tomu, aby sa žiaci naučili rozlíšiť obrysy krajín na mape Európy. Úlohou hráčov je presunúť vlajky k správnemu obrysu krajiny na mape. Jazyky: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
V interaktivni igrici prepoznavamo oblike držav na zemljevidu Evrope. Igralci morajo povezati zastave z obliko države na zemljevidu. Jeziki: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovenščina | Svenska.
Šī ir interaktīva spēle, ar kuras palīdzību var apgūt noteikt valstu kontūras uz Eiropas kartes. Dalībniekiem ir jāvelk karogi uz attiecīgajām valstu kontūrām, kas redzamas kartē. Valodas: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviešu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Din hija logħba interattiva biex wieħed jitgħallem jidentifika l-forom tal-pajjiżi fuq mappa ta' l-Ewropa. Il-parteċipanti jridu jmexxu l-bnadar biex iqabbluhom mal-forma tal-pajjiż fuq il-mappa. Lingwi: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
Seo cluiche cumarsáideach chun cruthanna thíorta a aithint ar léarscáil na hEorpa. Caithfidh an té atá rannpháirteach, bratacha a bhogadh ‘is iad a chur ar chruth thír éigin ar an léarscáil. Teangacha: български | Ceština | Dansk | Deutsch | ελληνικά | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Malti |Nederlands | Polski |Português | Română | Slovenčina | Slovensčina | Svenska.
  36 Treffer www.skistar.com  
Karta
Prices
  4 Treffer www.presidentti.fi  
Östersjöns geopolitiska karta ritades om för ett drygt decennium sedan, och nya förändringar står för dörren i och med att förhoppningsvis alla baltiska stater och Polen blir medlemmar av Europeiska unionen i vår.
Our immediate region is in transition in other ways as well. The geopolitical map of the Baltic was redrawn just over a decade ago and a new transformation is in prospect when the three Baltic States and Poland hopefully become members of the European Union next spring. The ending of the Cold War and a major social transformation in Russia made that country an important cooperation partner of the EU, and this has opened up completely new opportunities also for Finland and Sweden. Our goal is an extensive sphere of prosperity, which would include also the neighbouring regions to the east of the EU.
Lähialueemme on muutoinkin muutoksessa. Itämeren poliittis-maantieteellinen kartta piirrettiin uusiksi runsas vuosikymmen sitten ja uusi muutos on edessä Baltian maiden ja Puolan toivottavasti tullessa Euroopan unionin jäseniksi ensi keväänä. Kylmän sodan päättyminen ja suuri yhteiskunnallinen murros muutti Venäjän EU:n tärkeäksi yhteistyökumppaniksi, mikä on avannut aivan uusia mahdollisuuksia myös Suomelle ja Ruotsille. Tavoitteemme on laaja hyvinvoinnin alue, johon kuuluisivat myös lähialueet EU:n itäpuolella.
  www.pins.fi  
PINS har mer än 700 globala, lokala och online Samarbetspartners. För din överblick så finns alla Samarbetspartners på vår Samarbetspartners karta.
PINS have more than 700 Partners global, local and online. For your convenience all the Partners are available in our Partners map.
Pinssillä on yli 700 kumppania paikallisesti, maailmanlaajuisesti ja verkossa. Kaikki kumppanit löytyvät kumppanikartalta www.pins.fi
  5 Treffer nordeniskolen.org  
Gör en karta över Norden som visar ländernas användning av biomassa för energiproduktion.
Lav et kort over Norden, der viser landenes brug af biomasse til energiproduktion.
  16 Treffer ub.uu.se  
Karta
Map
  www.geo.su.se  
Karta över campus
Campus map
  2 Treffer lanekassen.no  
visa karta
View map
  daffseek.org  
Öppna karta i Google Maps
Open map i Google Maps
  www.afconsult.com  
Karta över i projekt redovisade mätpunkter.
A map of measurement points reported in the project.
  lareau.devsept24.com  
Visa större karta
Show larger map
  www.gustavianum.uu.se  
Karta
Map
  4 Treffer www.it.uu.se  
Karta
Map
  7 Treffer transport-lng.pl  
iOS Karta.
iOS maps.
  maps.google.se  
Google Trender finns nu på 39 språk från hela världen. Vi passar även på att presentera vår nya prognosfunktion och animerade karta.
Google Insights for Search が世界 39 か国語に対応。同時に、未来予測機能やアニメーション マップも導入。
Google 검색 통계의 사용 언어가 전 세계 39개 언어로 확대됩니다. 이와 함께 예측 기능 및 애니메이션 지도를 선보입니다.
Google Insights for Search ได้เปิดให้บริการใน 39 ภาษาทั่วโลกแล้วในตอนนี้ ในขณะที่เราเปิดให้บริการนี้ เราก็ได้นำเสนอคุณลักษณะการคาดการณ์และแผนที่แบบเคลื่อนไหวด้วย
  www.hajavesi.fi  
4. Utdrag ur karta, registernummer
4. Karttaote, rekisterinumerot
  www.ozen.eco  
Visa större karta
Näytä suurempi kartta
  58 Treffer www.vis-komiza.eu  
Se karta
See map
Voir la carte
Ver en el mapa
Ver mapa
Zie kaart
地図を見る
Mostra al mapa
Se kort
Se kart
Zobacz mapę
  6 Treffer www.stromma.se  
Karta & Rutter
Timetables
  3 Treffer www.piaget.com  
Karta & Köranvisningar
Plan und Anfahrt
  4 Treffer omi.elmedia.net  
Nöjespark karta
Animal Farm
Atreenalin
  www.tradegate.de  
Täckritningsprov 60 € + moms / karta
Blank chart examination 60 € + VAT / chart
Peitepiirroskoe 60 € + alv / kartta
  2 Treffer www.viestintavirasto.fi  
Karta över teleområdena
Services and information
  2 Treffer www.foiegrasgourmet.com  
I den webbaserade tjänsten finns en karta med alla Finlands gästhamnar och på den har även havets vänner och maritima aktörer skrivit in hundratals logganteckningar med historier, intressanta fakta och tips på utflyktsmål.
Loki, the organiser of the competition, is a marine online service and community maintained by the John Nurminen Foundation. On the Loki map, you can find all Finnish guest harbours as well as hundreds of log entries by friends of the sea and marine stakeholders, including stories, tidbits of information, and tips for places to visit.
  docs.gimp.org  
I det här skriptet måste du ställa in bild/mönsterstorleken och specifiera vilka slumpnivåer att användas för skapandet av ditt land. Färgerna som används för att generara landskartan tas från den aktuella gradienten i gradientredigeraren.
Рассмотрим скрипт «Земля». В этом скрипте вы должны установить размер изображения/текстуры, и задать уровень случайности, используемый для создания земли. Используемые для генерации карты цвета взяты из текущего выбранного градиента в редакторе градиентов. Вы также должны установить значения для уровня детализации, высоту/глубину земли и моря, также как в обычной дорожной карте, 1:10 представляется как 10.
  www.mypos.eu  
myPOS tillväxt karta
myPOS growth map
myPOS profil de croissance
myPOS Wachstumskarte
Mapa de crecimiento myPOS
myPOS mappa di crescita
mapa de crescimento myPOS
Χάρτης ανάπτυξης της myPOS
myPOS groei kaart
myPOS vaxtarkort
  www.cp-up.com  
Placera dina enheter på en interaktiv Google-karta eller välj att överföra en egen bild. Med ett enkelt musklick kan du snabbt se var alla dina enheter är placerade.
Coloque sus unidades en un mapa interactivo de Google o elija cargar su propia imagen. Con un solo clic del mouse, puede ver rápidamente la ubicación de cada unidad.
  sushi-naniwa.info  
Karta över området
Map of the area
Karte der Gegend
Mapa de localización
  www.european-council.europa.eu  
Karta (© Frontex)
Situational map (© Frontex)
Mapa de situación © Frontex
Mapa da situação (@ Frontex)
Situatiekaart (@ Frontex)
Ситуационна карта (@ Frontex)
Situační mapa (© Frontex)
Situationskort (© Frontex)
Kaart (@ Frontex)
Térkép (© Frontex)
Mapa sytuacyjna (© Frontex)
Harta situației (© Frontex)
Situačná mapa (© Frontex)
  www.afpop.com  
Konstverket är gjort av en topografisk karta över Östersjön som vänts om på så sätt att havets djupkurvor i stället har blivit höjdkurvor i ett ”bergsmassiv” där den virtuella mötesplatsen skapas på den högsta toppen.
The program continued with a presentation of the artwork Baltic Agora, where you as a website visitor becomes a builder of an Online Baltic Agora. The artwork is made from a topographic map of the Baltic Sea in reverse, where the deepest bottom of the sea is the highest peak. Documentaries from Art Line-projects were shown. The participants were invited for a walk and a bus tour to the Art Line partner institutions Gdansk City Gallery in several locations and to the new Laznia CCA in Nowy Port to see the exhibitions, among them artworks produced during Art Line. There was a performance at St Johns church with the artists Barbara Konopka and Weronika Kami who performed Pentarosa.  Later in the evening the audiovisual event “Baraka” was performed. This is a combination of the film “Baraka” by R. Fricke and a mind blowing musical performance by Pawel Nowicki, vibraphone, percussion, synth; Jacek Buhl, drums: Wojciech Jachna, trumpet, electronic devices and Marcin Dymiter, electronic devices.
  81 Treffer www.environmentandsociety.org  
The New YorkerAnnika HuettThe New YorkerBermuda karta för The New Yorker
The New YorkerAnnika HuettThe New YorkerBermuda map for The New Yorker
  28 Treffer www.xinnixdoorsystems.be  
Karta
Mappa
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow