|
|
"Povsem običajno je, da tisti, ki imajo skupno valuto, nekatere odločitve sprejemajo skupaj", je dejal predsednik Van Rompuy in dodal, da bo osebno naredil vse, kar je v njegovi moči, da bi preprečil razhajanja med državami evroobmočja in ostalimi članicami Unije.
|
|
|
"Il est parfaitement naturel que ceux qui partagent une monnaie commune prennent certaines décisions ensemble", a dit le président Van Rompuy. Il a toutefois ajouté qu'il mettrait personnellement tout en œuvre pour éviter que ne surviennent des divisions entre les pays de la zone euro et les autres États membres de l'Union.
|
|
|
"Det er helt naturligt, at de, der er fælles om en valuta, træffer beslutninger sammen," sagde Herman Van Rompuy. Han tilføjede dog, at han personligt ville gøre sit yderste for at undgå en opdeling mellem eurolande på den ene side og andre EU-medlemsstater på den anden.
|
|
|
"Det är fullständigt naturligt att de som har en gemensam valuta fattar vissa beslut tillsammans", sade Van Rompuy. Han tillade dock att han personligen kommer att göra allt han kan för att undvika splittring mellan länderna i euroområdet och unionens övriga medlemsstater.
|