oc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'830 Results   1'278 Domains   Page 5
  9 Hits www.faucontrouve.com  
"We want to honor the winners of the anniversary year's race with a special trophy and highlight the importance of Val Gardena/Gröden as a valley of woodcarvers," said OC President Senoner. "The two trophies are a typical product of the valley and we are happy to award the winners with them."
„Wir wollen die Sieger der Rennen im Jubiläumsjahr mit einer besonderen Trophäe auszeichnen und die Bedeutung von Gröden als Tal der Holzschnitzer hervorheben“, sagte OK-Präsident Senoner. „Die beiden Trophäen sind ein typisches Erzeugnis des Tales und wir freuen uns, sie den Siegern übergeben zu können.“
"Vogliamo premiare i vincitori delle gare dell'anniversario con un trofeo speciale, sottolineando anche l'importanza della Val Gardena come valle di intagliatori del legno", ha detto il presidente del CO, Senoner. "Entrambi i trofei sono un prodotto tipico della valle e siamo felici di poterli consegnare ai vincitori".
  www.museummaritime-bg.com  
In July 2011, after several stormy years, Drumet, one of the oldest producers of steel wire in Poland, originally founded in 1895 in Włocławek and now operating in the form of a limited-liability company, was sold by the CEE investment group Penta Investments to a strategic investor, WireCo World Group.
W lipcu 2011 roku po latach zawirowań Drumet – jeden z najstarszych producentów drutów stalowych w Polsce (utworzony w 1895 roku we Włocławku) – działający obecnie w formie spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, został sprzedany przez właściciela Penta Investments – środkowoeuropejską grupę inwestycyjną – inwestorowi strategicznemu WireCo World Group.
  2 Hits www.onlinemeditationtraining.com  
OC Sport and Spark Compass partner to launch the official Extreme Sailing Series™ App
SAP Extreme Sailing Team triomphe sur les Extreme Sailing Series™ 2017
Alinghi übernimmt Führung vor Land Rover BAR Academy an Tag eins in San Diego
  www00.unibg.it  
Vianne was involved in the great movement of the "bastides", as fortified towns are called in the "Pays d'Oc". One should more appropriately refer to the movement of populations that spread all over western Europe and ended up in the south-west of France where the history of the bastides started.
VIANNE fait partie du grand mouvement des « bastides », comme il se dit au Pays d'Oc. Il faut plutôt parler du mouvement de peuplement qui s'est déployé sur toute l'aire géographique de l'Europe occidentale et qui est venue se clore dans le Sud-Ouest de la France par l'histoire des bastides. Il convient de considérer VIANNE comme l'un des cas exemplaires de toutes les fondations de villes en Europe du Moyen Age.
  4 Hits www.isdm-gdsi.gc.ca  
In addition, a 1–D shallow–water wave model was tested within the CASP–OC area. The accuracy of this model is a function of input spectra (obtained from the deep–water model) at the end of the 1–D array, treatment of local winds(particularly offshore winds), and shallow–water propagation algorithm.
De plus, on a testé un modèle unidimensionnel pour vagues d’eau peu profonde. L’exactitude de ce modèle est fonction des spectres de données (obtenus à partir du modèle en eau profonde). A la limite de la matrice unidimensionnelle, ainsi que du traitement des vents locaux (plus particulièrement des vents du large) et de l’algorithme depropagation en eau peu profonde. Lorsqu’on exclut les périodes où les spectres d’eau profonde n’étaient pas exacts (c’est–à–dire durant les deux dernières semaines de janvier), le modèle a prédit la hauteur des vagues avec une précision satisfaisante.
  3 Hits www.international.gc.ca  
Founded in 1959, the IDB currently has 48 member countries, including 26 Latin American and Caribbean borrowing members: Argentina, the Bahamas, Barbados, Belize, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, the Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Suriname, Trinidad and Tobago, Uruguay, and Venezuela. Each member country's voting power is based on its subscription to the institution's Ordinary Capital (OC) resources.
Fondée en 1959, la BID compte actuellement 48 pays membres, dont 26 membres emprunteurs de l’Amérique latine et des Caraïbes : Argentine, Bahamas, Barbade, Belize, Bolivie, Brésil, Chili, Colombie, Costa Rica, République dominicaine, Équateur, Salvador, Guatemala, Haïti, Honduras, Jamaïque, Mexique, Nicaragua, Panama, Paraguay, Pérou, Suriname, Trinité-et-Tobago, Uruguay et Venezuela. Les droits de vote des pays membres sont accordés en fonction de leur contribution aux ressources ordinaires en capital de l’institution.
  www.solarteam.nl  
Mr. Williams is Lead Independent Director of the Board of Directors of Owens Corning (NYSE: OC); Chair of the advisory board of the Stern Center for Sustainable Business at New York University; the past Chairman of the Paper and Packaging Board (the Paper Check-off); and the past Chairman of the Board for the American Forest & Paper Association (AF&PA).
M. Williams est leader indépendant du conseil d'administration de Owens Corning (NYSE: OC), président du conseil consultatif du Stern Center for Sustainable Business de l’université de New York; ancien président du conseil d’administration du Paper and Packaging Board qui régit le programme Paper Check-off, et ancien président du conseil d’administration de l’American Forest & Paper Association (AF&PA). En 2010, M. Williams a été nommé chef de la direction de l'année en Amérique du Nord par RISI et chef de la direction à l'échelle mondiale par Pulp & Paper International (PPI). En 2012, M. Williams a reçu le prix du « Dirigeant de l’industrie papetière de l’année » du magazine PaperAge.
  www.ormazabal.com  
American SamoaAndorranAngolaAnguillaAntarcticaAntigua/BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia-Herz. BotswanaBouvet IslandsBrazilBrit. Ind. Oc. TerBrit. Virgin Is.
- Seleccionar -AfganistánAlbaniaAlemaniaAndorraAngolaAnguilaAntártidaAntigua y BarbudaAntillas HolandesasArabia SauditaArgeliaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaiyánBahamasBahréinBangladeshBarbadosBélgicaBeliceBenínBermudasBielorrusiaBoliviaBosnia-Herz.BotsuanaBrasilBrunéi Daruss.BulgariaBurkina FasoBurmaBurundiButánCabo VerdeCamboyaCamerúnCanadáCatarChadChileChinaChipreCiudad del VaticanoColombiaComorasCorea del NorteCorea del SurCosta de MarfilCosta RicaCroaciaCubaDinamarcaDominicaEcuadorEgiptoEl SalvadorEritreaEslovaquiaEsloveniaEspañaEstoniaEtiopíaFed. RusaFilipinasFinlandiaFiyiFranciaGabónGambiaGeorgiaGhanaGibraltarGranadaGreciaGroenlandiaGuadalupeGuamGuatemalaGuineaGuinea EcuatorialGuinea-BissauGuyanaHaitíHondurasHong KongHungríaI. Heard y McDon.I. Marianas del N.I. Sandwich del SurI. Turcas y CaicosI. Ultram. MenoresI. Vírgenes Brit.I. Vírgenes de EUAIndiaIndonesiaIrakIránIrlandaIsla BouvetIsla de NorfolkIsla NavidadIslandiaIslas CaimánIslas CoconutIslas CookIslas FeroeIslas MalvinasIslas MarshallIslas PitcairnIslas SalomónIslas TokelauIsraelItaliaJamaicaJapónJordaniaKazajistánKirguistánKiribatiKuwaitLaosLesotoLetoniaLíbanoLiberiaLibiaLiechtensteinLituaniaLuxemburgoMacaoMacedoniaMadagascarMalasiaMalauiMaldivasMaliMaltaMarruecosMartinicaMauricioMauritaniaMayotteMéxicoMicronesiaMoldaviaMónacoMongoliaMontserratMozambiqueNamibiaNauruNepalNicaraguaNígerNigeriaNiueNoruegaNueva CaledoniaNueva ZelandaOmánPaíses BajosPalaosPalestinaPanamáPap. Nueva GuineaPaquistánParaguayPerúPolinesia Franc.PoloniaPortugalPuerto RicoRCAReino UnidoRep. Dem. CongoRep. DominicanaRepública ChecaReuniónRuandaRumaníaS. Cristóbal y NievesS. Tomé y PríncipeSahara OccidentalSamoaSamoa, AméricaSan MarinoSan VicenteSanta ElenaSanta LucíaSenegalSerbia y Monten.SeychellesSierra LeonaSingapurSiriaSomaliaSri LankaSuazilandiaSudáfricaSudánSueciaSuizaSurinamSvalbardTailandiaTaiwánTanzaniaTayikistánTerr. Austr. FrancesesTerr. Brit. Oc. Índ.Timor OrientalTimor OrientalTogoTongaTrinidad y TobagoTúnezTurkmenistánTurquíaTuvaluUcraniaUgandaUruguayUSAUzbekistánVanuatuVenezuelaVietnamWallis y FutunaYemenYibutiZambiaZimbabue
  www.leibniz-historische-authentizitaet.de  
The next day, José Aylwin began the day analytically discussing the way in which it has been applied in Latin America and Chile agreement 169 ILO and the status of indigenous rights in Chile (http://www.observatorio.cl/sites/default/files/biblioteca/libro_consulta_indigena_oc.pdf).
Como parte del cierre del IV Congreso latinoamericano CEPIAL, se realizó un emotivo concierto el día jueves 22 de enero en la Catedral de Osorno en el que el grupo musical “mareas y acordeones al viento” de Maullín logró impresionar a los asistentes con su calidad musical. Al día siguiente, José Aylwin inició la jornada discutiendo analíticamente la forma en la cual se ha aplicado en América Latina y Chile el convenio 169 de la OIT y el estado de los derechos indígenas en Chile (http://www.observatorio.cl/sites/default/files/biblioteca/libro_consulta_indigena_oc.pdf). En el cierre del congreso se dejó abierta la invitación para asistir al próximo congreso CEPIAL, el que se desarrollará en Cauca, Colombia. Finalmente, destacar que uno de los productos más relevantes de este congreso fue la creación de la Cámara Jurídica latinoamericana, la que nos convoca a reunir redes de apoyo en pro de comunidades y territorios afectados por problemáticas de pobreza, inequidad e injusticia.
  17 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
In this study, near infrared reflectance spectroscopy (NIRS) was used to determine the organic carbon ( OC), total nitrogen (TN), and C/N ratio in black soil of Northeast China. Based on the 3699-12000 cm-1 NIRS of 136 black soil samples collected in 2004-2005, and by using partial least square (PLS), the related quantitative models were established.
Dans le cadre de la présente étude, les chercheurs ont utilisé la spectroscopie de réflectance dans le proche infrarouge (SRPI) pour déterminer les concentrations de carbone organique (CO) et d’azote total (AT) et le rapport C/N dans les sols noirs du nord est de la Chine. Ils ont élaboré des modèles quantitatifs connexes en se basant sur les données de SRPI, 3 699-12 000 cm-1, obtenues à partir de 136 échantillons de sols noirs prélevés en 2004-2005, et en effectuant une analyse de régression partielle par les moindres carrés. Selon la méthode de validation croisée de type « leave-one-out », la projection des concentrations de CO et d’AT était exacte, avec des valeurs respectives du coefficient de détermination (R2) de 0,92 et 0,91, du REP (rapport de l’écart-type de validation sur l’erreur quadratique moyenne de la validation croisée) de 3,45 et 3,36 et du coefficient de corrélation (r) de 0,94 et 0,93. Ces valeurs semblent indiquer qu’il est possible, à l’aide de la SRPI, de prévoir les concentrations de CO et d’AT dans les sols noirs du nord est de la Chine. Toutefois, la prévision du rapport C/N était peu exacte, avec des valeurs pour R2 de 6,1, pour REP de 1,61 et pour r de 0,74. Les chercheurs ne sont donc pas parvenus à raisonnablement prévoir le rapport C/N dans le sol noir à l’aide de la SRPI.
  marokko-news.com  
Like Brittany and Corsica, Languedoc-Roussillon is a region that has welcomed modernity whilst preserving its traditions – like the Occitan language (the Langue d’Oc) which is the most widely spoken regional language in France.
Das Languedoc-Roussillon gehört wie die Bretagne oder Korsika zu den Regionen, die beim Schritt in die Moderne ihre Traditionen bewahren konnten, etwa die Sprache „Langue d’oc“ (Okzitanisch), die von den Regionalsprachen Frankreichs am meisten gesprochen wird. Vom ritterlichen Lanzenstechen über den unblutigen Stierlauf Course Camarguaise oder das katalanisch-okzitanische Kulturtreffen Total Festum bis hin zu den Troubadours erhalten Sie hier Einblick in eine tief verwurzelte Kultur.
  14 Hits www.agr.ca  
In this study, near infrared reflectance spectroscopy (NIRS) was used to determine the organic carbon ( OC), total nitrogen (TN), and C/N ratio in black soil of Northeast China. Based on the 3699-12000 cm-1 NIRS of 136 black soil samples collected in 2004-2005, and by using partial least square (PLS), the related quantitative models were established.
Dans le cadre de la présente étude, les chercheurs ont utilisé la spectroscopie de réflectance dans le proche infrarouge (SRPI) pour déterminer les concentrations de carbone organique (CO) et d’azote total (AT) et le rapport C/N dans les sols noirs du nord est de la Chine. Ils ont élaboré des modèles quantitatifs connexes en se basant sur les données de SRPI, 3 699-12 000 cm-1, obtenues à partir de 136 échantillons de sols noirs prélevés en 2004-2005, et en effectuant une analyse de régression partielle par les moindres carrés. Selon la méthode de validation croisée de type « leave-one-out », la projection des concentrations de CO et d’AT était exacte, avec des valeurs respectives du coefficient de détermination (R2) de 0,92 et 0,91, du REP (rapport de l’écart-type de validation sur l’erreur quadratique moyenne de la validation croisée) de 3,45 et 3,36 et du coefficient de corrélation (r) de 0,94 et 0,93. Ces valeurs semblent indiquer qu’il est possible, à l’aide de la SRPI, de prévoir les concentrations de CO et d’AT dans les sols noirs du nord est de la Chine. Toutefois, la prévision du rapport C/N était peu exacte, avec des valeurs pour R2 de 6,1, pour REP de 1,61 et pour r de 0,74. Les chercheurs ne sont donc pas parvenus à raisonnablement prévoir le rapport C/N dans le sol noir à l’aide de la SRPI.
  q-more.chemie.de  
André Podleisek studied environmental engineer- ing, focusing on environmental management, envi- ronmental law, environmentally oriented product de- sign, and quality management at Brandenburg Uni- versity of Technology Cottbus-senftenberg.
André Podleisek studierte Umweltingenieurwesen mit den Schwerpunkten Umweltmanagement, Um- weltrecht, umweltorientiertes Produktdesign und Qualitätsmanagement an der BTU Cottbus. Danach arbeitete er bei der Robert Bosch GmbH im zentra- len Arbeits-, Brand- und Umweltschutz. Seit 2011 ist er bei Mettler-Toledo Leiter der Unternehmensnach- haltigkeit. Neben dem GreenMT-Programm verant- wortet er das Umweltcontrolling und die Nachhaltig- keitsberichterstattung, leitet den Product Complian- ce Circle und berät über Arbeitssicherheit.
  2 Hits blog.europagymnasium.at  
OC Rosneft
«НК «Роснефть»
  10 Hits www5.agr.gc.ca  
In this study, near infrared reflectance spectroscopy (NIRS) was used to determine the organic carbon ( OC), total nitrogen (TN), and C/N ratio in black soil of Northeast China. Based on the 3699-12000 cm-1 NIRS of 136 black soil samples collected in 2004-2005, and by using partial least square (PLS), the related quantitative models were established.
Dans le cadre de la présente étude, les chercheurs ont utilisé la spectroscopie de réflectance dans le proche infrarouge (SRPI) pour déterminer les concentrations de carbone organique (CO) et d’azote total (AT) et le rapport C/N dans les sols noirs du nord est de la Chine. Ils ont élaboré des modèles quantitatifs connexes en se basant sur les données de SRPI, 3 699-12 000 cm-1, obtenues à partir de 136 échantillons de sols noirs prélevés en 2004-2005, et en effectuant une analyse de régression partielle par les moindres carrés. Selon la méthode de validation croisée de type « leave-one-out », la projection des concentrations de CO et d’AT était exacte, avec des valeurs respectives du coefficient de détermination (R2) de 0,92 et 0,91, du REP (rapport de l’écart-type de validation sur l’erreur quadratique moyenne de la validation croisée) de 3,45 et 3,36 et du coefficient de corrélation (r) de 0,94 et 0,93. Ces valeurs semblent indiquer qu’il est possible, à l’aide de la SRPI, de prévoir les concentrations de CO et d’AT dans les sols noirs du nord est de la Chine. Toutefois, la prévision du rapport C/N était peu exacte, avec des valeurs pour R2 de 6,1, pour REP de 1,61 et pour r de 0,74. Les chercheurs ne sont donc pas parvenus à raisonnablement prévoir le rapport C/N dans le sol noir à l’aide de la SRPI.
  www.cflc.forces.gc.ca  
In 1984, he joined 403 (Helicopter) Operational Training Squadron (HOTS), Canadian Forces Base Gagetown, New-Brunswick, Canada, as an instructor on the Twin Huey Bell Helicopter (CH-135), before joining 10 Tactical Air Group (TAG) Headquarters in Saint-Hubert, Québec, in 1986, as the Group UTTH Standards Officer. In 1989, he was promoted to the rank of Major and was posted to Bagotville as the Officer in charge of the Base Rescue Flight (OC BRF).
En 1984, il se joint au 403e Escadron d'entraînement opérationnel sur hélicoptère (EEOH) situé à la base des Forces canadiennes de Gagetown, Nouveau-Brunswick, Canada, comme instructeur sur le CH-135, avant de se joindre au quartier-général du 10e Groupement aérien tactique (GAT) à Saint-Hubert, Québec, en 1986, en tant qu'officier des normes du Groupement sur CH-135. En 1989, il fut promu au grade de major et fut transféré à Bagotville comme officier en charge de l'Escadrille de sauvetage de la Base. En 1992, le Lcol Martineau a suivi le cours de commandement et d'état-major des Forces canadiennes à Toronto, Ontario, pendant un an. Suite à cette affectation, il a été muté à Saint-Hubert comme officier d'état-major en charge des normes pour tous les types d'hélicoptères du Groupement pendant deux ans et comme officier d'état-major de l'entraînement du Groupement pour deux années additionnelles.
  2 Hits lacnic.net  
Mr. Eldert Louisa is as well the chairman of the non-profit organization, Open Caribbean Internet eXchange (OC-IX), a project initiated by SMITCOMS with the aimed to bridge the “digital divide” between the world and Eastern Caribbean Region and St. Maarten in particular.
El Sr. Eldert Louisa es también el presidente de la fundación Open Caribbean Internet eXchange (OC-IX), un proyecto iniciado por Smitcoms con el objetivo de cerrar la "brecha digital" entre el mundo y el Caribe Oriental y en particular la isla del San Martín. El 10 de julio de 2009, el OC-IX fue inaugurado como el primer Punto de Intercambio de Internet en la región del Caribe Oriental, que es un paso importante en el desarrollo y el aprovechamiento de la Internet, la información y los recursos de comunicaciones en toda la región del Caribe.
  15 Hits dfo-mpo.gc.ca  
1a. Catch Certification Program: Operations Centre (CCP: OC)
1a. Programme de certification des captures : Centre des opérations (CO du PCC)
  www.bubboli.com  
z o.o. was founded in 2002 by the authorities of Kuyavian and Pomeranian Voivodeship, Nicholas Copernicus University in Torun, College of Technology and Agricultural in Bydgoszcz (now University of Technology and Life Sciences) and Medical College in Bydgoszcz. The main objective established for our activities was to stimulate development of the information society in the area of Kuyavian and Pomeranian Voivodeship.
Kujawsko-Pomorska Sieć Informacyjna Sp. z o.o. wurde 2002 durch die Behörden der Woiwodschaft Kujawien-Pommern, die Nicolaus-Copernikus-Universität in Torun, die J.-J.-Śniadeccy-Technik-Agrar-Akademie in Bydgoszcz (zurzeit Technik-Natur-Universität) sowie Musik-Akademie in Bydgoszcz gegründet wurde. Für das übergeordnete Ziel unserer Tätigkeit wurde das Anregen der Entwicklung der Informationsgesellschaft auf dem Gebiet der Woiwodschaft Kujawien-Pommern anerkannt. Die Realisierung dieses Ziels war dank der Verwendung des Zuschusses, darunter aus den EU-Mitteln und Projekten im Bereich Informationsgesellschaft möglich. Im ersten Tätigkeitsjahr haben wir ein Projekt des städtischen Netzes auf dem Gebiet der Stadt Włocławek eingeführt, das die Grundlage für die weitere Entwicklung der breitbandigen Infrastruktur darstellt. Das regionale breitbandige Netz in der ganzen Woiwodschaft Kujawien-Pommern haben wir im Rahmen eines weiteren Projekts in den Jahren 2004-2008 gebaut.
  psps-ba.nl  
15 OC and OSC showing the role of understanding assessment by applying the relevant assessment methodology. Documents of evaluation of the expected results of the projects.
Schimbul de experiență între ONG-uri/OSC-uri ce activează pentru abordarea problemelor globale de mediu;
  www.foboko.com  
His remit covers the company's internal and external communications, corporate events, corporate responsibility and political communication. Before joining UPC respectively cablecom he worked in Group Communications and Investor Relations at OC Oerlikon.
Roland Bischofberger leitet seit 2010 die Unternehmenskommunikation bei UPC Schweiz, seit August 2014 zusätzlich auch für UPC Austria. Zu seinem Verantwortungsgebiet gehören die interne und externe Kommunikation, Corporate Events, Corporate Responsibility sowie die politische Kommunikation. Vor seiner Zeit bei UPC bzw. cablecom arbeitete er in den Bereichen Group Communications und Investor Relations bei OC Oerlikon. Davor war er bei Siemens Schweiz und im Bereich Investor Relations am Siemens Konzernsitz in München tätig. Roland Bischofberger verfügt über eine technische Grund- und Weiterbildung, einen Abschluss als Kommunikator FH der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften sowie eine Executive Weiterbildung an der IMD Business School in Lausanne.
  20 Hits www.nml-lnm.gc.ca  
Normal Response: The OC normally operates at this level. OC Staff conduct day-to-day business. The OC is available for training exercises, meetings and ongoing surveillance activities.
Fonctionnement normal : C'est le niveau d'activité normal du CO. Le personnel s'occupe des activités courantes. Le CO sert à des exercices de formation, à la tenue de réunions et à des activités de surveillance continue.
  n-kenmori.jp  
The MB-PULSE 4 module allows the conversion of an impulse signal (REED or OC) into the Wired MBUS (EN13757-3) signal.
Il modulo MB-PULSE 4 consente di convertire un segnale impulsi (REED oppure OC) in M-BUS via cavo EN1377- 3.
Az MB-PULSE 4 engedélyezi egy impulzus jelzés konvertálását (REED vagy OC) az M-BUS egységben EN1377- 3 vezetékkel.
  2 Hits www.octranspo.com  
OC Couple in Tug-Of-War with China
Une journaliste chinoise démissionne d’un org...
China Unzensiert: Stoppt diese Tanzshow! - Ch...
El “Gran Hermano”, la red de vigilancia china...
神韻が名古屋に到着!東京は初日完売、ほか残席わずか
  2 Hits www.mataniexp.com  
OC Rosneft
«НК «Роснефть»
  5 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
1a. Catch Certification Program: Operations Centre (CCP: OC)
1a. Programme de certification des captures : Centre des opérations (CO du PCC)
  2 Hits www.xatena.com  
OC Transpo bus # 14 runs on Gladstone and comes to Parkdale. Bus # 2 runs on Wellington, which is less than a block away.
Les autobus d’OC Transpo # 14 circulent sur Gladstone et arrêtent presqu’à la porte. Les autobus # 2 circulent sur Wellington, à moins d’un coin de rue.
  22 Hits blog.welcometoorihuelacosta.com  
Our scoop of 2016, the Majestic 1300 OC, has been nominated for Motorboat of the year 2017 and for European Powerboat of the year 2017 during the “HISWA te water”.
Unsere Neuigkeit von 2016, das Majestic 1300 OC, wurde während „Hiswa te water“ nominiert für Motorboot van het jaar 2017 und für Powerboat of the Year 2017.
  2 Hits www.superfaktura.sk  
5 - 30 oC
5 - 30oC
  www.vkconcerts.be  
Since then, he’s topped the Hypem charts, been profiled by SSENSE, featured on Jay Z’s Life + Times and received attention from everywhere in between, 2013 was sealed with his track  "Hello Chicago" featuring on Nike's Fuelband Project in France. 2014 is off to a good start with a remarkable Boiler Room set in Tel Aviv and well received official remixes for the British singer Charlotte OC and The Kooks.
Originaire de Tel Aviv, en Israël, le beat-maker Yarin Lidor apporte une nouvelle dimension à la production urbaine qui a attiré l'attention des blogs et l'A-liste des DJ dans le monde entier. C'est en 2012 qu'il fait son apparition avec un remix de "Birthday Sex" de Jeremih qui est resté en tête des listes pendant des semaines et a amassé des centaines de milliers d'écoutes sur SoundCloud - et ce n'était qu'un début ! Depuis, il est en tête des charts Hypem, profilées par SSENSE, présenté sur Life + Times de Jay Z et a reçu l'attention de partout en 2013. A la fin de l'année son titre "Bonjour Chicago" a été présenté sur Fuelband de Nike en France. 2014 est un bon début avec un set remarquable sur Boiler Room. Il a fait des remixes officiels pour la chanteuse Charlotte OC britannique et The Kooks. Partageant la scène avec des artistes comme Baauer, Cashmere Cat et Sinjin Hawke, Yarin Lidor est une force de la nature et n'envisage aucunement de s'arrêter.
Yarin Lidor, beat-maker uit Tel Aviv, Israel, is al sinds geruime tijd geliefd door blogs en A-list DJs over heel de wereld. Hij kwam voor het eerst in de schijnwerpers te staan dankzij zijn remix van Jeremih's 'Birthday Sex' in 2012 die wekenlang in de charts bleef staan en door honderduizenden beluisterd werd op SoundCloud - en dat was nog maar het begin. Sinds dan staat hij regelmatig aan de top van de Hypem charts, kwam hij aan bod bij SSENSE en Jay Z's Life + Times en kreeg hij aandacht van iedereen daartussen. 2013 werd afgesloten met zijn nummer "Hello Chicago" op Nike's Fuelband Project in Frankrijk. 2014 belooft zeker even goed te worden met een set op Boiler Room in Tel Aviv en een aantal goed ontvangen remixes voor de Britse zangeres Charlotte OC en The Kooks. Hij staat ook regelmatig op het podium met Baauer, Cashmere Cat en Sinjin Hawke.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow