увереност – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      372 Résultats   88 Domaines   Page 5
  arc.eppgroup.eu  
Нашето поколение трябва да преодолее рецесията, да вдъхнови младите, да защитава правата на човека и да запази стандартите на живот. Ние трябва да работим, за да създадем надежда и увереност в тези трудни времена и да вложим творчески сили, които да действат положително и в общия интерес“.
"We are called upon to give shape to the European ideal. It is up to our generation to overcome recession, give inspiration to the young, defend human rights and preserve living standards. We must work to arouse hope and confidence in these troubled times and to unleash creative forces which will operate positively in the interest of all". (From Leo TINDEMANS' address as Chairman).
"Il nous incombe de donner forme à l'idéal européen. Il appartient à notre génération de surmonter la récession, d'insuffler l'inspiration aux jeunes, de défendre les droits de l'homme et de préserver le niveau de vie. En cette époque troublée, nous devons œuvrer pour susciter l'espoir et la confiance et pour libérer des forces créatives qui agiront de façon positive dans l'intérêt de tous". (Extrait de l'allocution présidentielle de Leo TINDEMANS).
"Wir müssen dem europäischen Ideal eine Form geben. Es ist die Aufgabe unserer Generation, die Rezession zu überwinden, den Jugendlichen Inspiration zu geben, die Menschenrechte zu vertreten und den Lebensstandard zu wahren. Wir müssen uns dafür einsetzen, Hoffnung und Vertrauen in diesen schwierigen Zeiten zu wecken und unsere kreativen Kräfte im Interesse aller einzusetzen." (Aus der Ansprache von Leo TINDEMANS als Vorsitzender).
"Estamos llamados a dar forma al ideal europeo. Corresponde a nuestra generación superar la recesión, inspirar a la juventud, defender los derechos humanos y mantener el nivel de vida. Hemos de esforzarnos por crear esperanza y seguridad en este período turbulento y liberar las fuerzas creativas que actuarán positivamente en interés de todos" (de la alocución de Leo TINDEMANS en calidad de presidente).
"La nostra vocazione consiste nel modellare l'Europa. La nostra generazione dovrà sormontare la crisi, ispirare i giovani, difendere i diritti dell'uomo e mantenere la prosperità. Nella confusione del nostro tempo, noi dobbiamo suscitare la speranza e la fiducia, liberare e unire forze valide, stimolare la vitalità". (Dal discorso del presidente Leo TINDEMANS).
"Somos chamados a dar forma ao ideal europeu. Cabe à nossa geração superar a recessão, inspirar os jovens, defender os direitos humanos e preservar padrões de vida. Devemos trabalhar para, nestes tempos conturbados, despertar a esperança e a confiança e desencadear forças criativas que exerçam uma acção positiva, no interesse de todos". (da alocução de Leo TINDEMANS, na sua qualidade de Presidente).
"Καλούμεθα να διαμορφώσουμε το ευρωπαϊκό ιδεώδες. Η γενιά μας καλείται να ξεπεράσει την ύφεση, να εμπνεύσει τη νεολαία, να υπερασπισθεί τα δικαιώματα του ανθρώπου και να διατηρήσει το βιοτικό επίπεδο. Πρέπει να εργασθούμε για να ενδυναμώσουμε την ελπίδα και την εμπιστοσύνη σε αυτούς τους δύσκολους καιρούς και για να αποδεσμεύσουμε τις δημιουργικές δυνάμεις που θα λειτουργήσουν θετικά προς το συμφέρον όλων". (Από την ομιλία του Leo TINDEMANS, Προέδρου του ΕΛΚ).
'Wij moeten gestalte geven aan het Europese ideaal. Onze generatie heeft de opdracht de recessie te overwinnen, de jongeren te inspireren, de mensenrechten te verdedigen en de levensstandaard te vrijwaren. Wij moeten ons inspannen om in deze moeilijke tijden hoop en vertrouwen te wekken en om creatieve krachten vrij te maken die in het belang van allen een positieve invloed zullen uitoefenen. '. (Uit de toespraak van Leo TINDEMANS als voorzitter).
„Naším úkolem je realizovat ideál jednotné Evropy. Naše generace se musí vyrovnat s recesí, inspirovat mladé lidi, chránit lidská práva a zachovat životní úroveň. V této nelehké době musíme pracovat na probuzení naděje a důvěry a uvést do pohybu tvůrčí síly, které budou pozitivně působit v zájmu nás všech.“ (z projevu předsedy Lea TINDEMANSE).
"Det er vores opgave at udforme det europæiske ideal. Det er vores generation, der skal bekæmpe den økonomiske tilbagegang, give inspiration til de unge, forsvare menneskerettighederne og bevare levestandarden. Vi bør bestræbe os på at skabe håb og tillid i disse urolige tider og frigive kreative kræfter, som kan arbejde positivt i alles interesse". (Fra Leo TINDEMANS' tale som formand).
„Meid kutsutakse üles kujundama Euroopa ideaali. Meie põlvkonna ülesanne on saada üle stagnatsioonist, anda noortele inspiratsiooni, kaitsta inimõigusi ja säilitada elukvaliteet. Peame tegema tööd, et virgutada lootust ja usaldust praegusel keerulisel ajal ning päästa valla loomingulised jõud, kes tegutseksid positiivselt kõigi huvides.” (Katkend Leo TINDEMANSi pöördumisest fraktsiooni esimehena).
"Meidän tehtävänämme on antaa eurooppalaiselle ihanteelle konkreettinen muoto. Meidän sukupolvemme on selvittävä lamasta, annettava nuorisolle virikkeitä, puolustettava ihmisoikeuksia ja säilytettävä elintaso. Meidän on pyrittävä herättämään toivoa ja luottamusta näinä vaikeina aikoina ja vapauttamaan luovia voimia, jotka vaikuttavat myönteisesti kaikkien kansalaisten etujen turvaamiseksi" (ote puheenjohtaja Leo Tindemansin puheesta).
„Felhívást intéztek hozzánk, hogy öntsük formába az európai eszményt. A mi generációnk feladata, hogy felülemelkedjen a recesszión, hogy ösztönzést adjon a fiatal nemzedéknek, hogy védelmezze az emberi jogokat és megőrizze az életszínvonalat. Azon kell dolgoznunk, hogy reményt és bizalmat ébresszünk ezekben a viharos időkben, és kibontakoztassuk azokat a kreatív erőket, amelyek tényleg mindannyiunk érdekében munkálkodnak”. (Részlet Leo TINDEMANS elnöki beszédéből).
„Mes kviečiami suteikti pavidalą Europos idealui. Mūsų kartai tenka užduotis įveikti ekonomikos nuosmukį, įkvėpti jaunimą, ginti žmogaus teises ir išlaikyti pragyvenimo lygį. Privalome dirbti žadindami šiuo sunkmečiu žmonių viltį bei pasitikėjimą ir realizuodami kūrybines jėgas, kurios veiks konstruktyviai visų labui.“. (Ištrauka iš PPE partijos pirmininko Leo TINDEMANSO kalbos.)
„Wezwano nas do nadania kształtu idei europejskiej. Nasze pokolenie staje wobec zadania, jakim jest przezwyciężenie recesji, zainspirowanie młodych, obrona praw człowieka i zachowanie standardów życia. Musimy działać, aby wzbudzić nadzieję i zaufanie w tych trudnych czasach oraz wyzwolić twórcze siły, które będą działać z korzyścią dla nas wszystkich”. (z wystąpienia Leo TINDEMANSA jako przewodniczącego).
„Am fost chemați să concretizăm idealul european. Generației noastre îi revine sarcina de a depăși recesiunea, de a-i inspira pe tineri, de a apăra drepturile omului și de a menține standarde de viață. Trebuie să reușim să trezim speranță și încredere în aceste momente dificile și să dezlănțuim forțele creatoare care vor acționa pozitiv în interesul tuturor. ” (Din discursul lui Leo TINDEMANS în calitate de președinte).
„Sme povolaní sformovať európsky ideál. Naša generácia má prekonať recesiu, inšpirovať mládež, bojovať za ľudské práva a zachovať životnú úroveň. Musíme pracovať na tom, aby sme v týchto ťažkých časoch vzbudili nádej a dôveru a uvoľnili tvorivé sily, ktoré budú kladne pôsobiť v záujme nás všetkých,“ (z prejavu Lea TINDEMANSA vo funkcii predsedu).
„Naša naloga je oblikovati evropski ideal. Naša generacija mora premagati recesijo, navdihniti mlade, braniti človekove pravice ter ohraniti življenjske pogoje. Truditi se moramo, da bi v teh težkih časih vzbudili upanje in zaupanje ter sprostili ustvarjalne sile, ki bodo delovale pozitivno v dobro vseh.“ (iz govora predsednika Lea TINDEMANSA).
„Mēs esam aicināti veidot Eiropas ideālu. Mūsu paaudzei ir jāpārvar recesija, jāiedvesmo jaunatne, jāaizstāv cilvēktiesības un jāsaglabā augsts dzīves līmenis. Mums jāstrādā, lai šajā trauksmainajā laikā viestu cerības un uzticību un atraisītu radošo spēku, kas darbotos mūsu visu interesēs”. (Fragments no priekšsēdētāja Leo Tindemans uzrunas.)
  panorama.elmedia.net  
Демострациите на ДюПон в полеви условия дават увереност за ефективност на продуктите ни
DuPont’s field testing gives confidence in our products
  8 Hits www.vietnamtourism-info.com  
Ние вярваме, че тази информация е полезна за Вас и че ще ви даде допълнителна мотивация и увереност в избора ви на вино.
We believe that you will find this information useful and that it will give you additional motivation and confidence in choosing our wines.
  50 Hits www.euinside.eu  
Белокосият строен професор Монти излъчва увереност и спокойствие, пълна противооложност на скандалния си предшественик Силвио Берлускони, за когото икономиката беше просто пречка в политическите му игри.
professor Monti radiates certainty and ease, a full antipode to his scandalous predecessor Silvio Berlusconi, for whom the economy was just an obstacle in his political games.
  www.european-council.europa.eu  
Знамето бе включено във всички събития в космоса и напомняше на Frank De Winne ценностите на Европейския съюз.По въпроса за положението в момента и за трудностите, пред които са изправени европейците, той изрази увереност в способността им да намерят решения.
Dans l'espace, chaque fois que quelque chose se passait, ce drapeau était de la partie et rappelait à Frank De Winne les valeurs de l'Union européenne. Évoquant la situation actuelle et les difficultés que connaissent les Européens, il a déclaré que ceux-ci étaient capables de trouver des solutions.
Die Fahne war bei allen Ereignissen im Weltraum dabei und erinnerte Frank De Winne stets an die Werte der Europäischen Union. De Winne wies auf die derzeitige Lage und die Probleme hin, mit denen die Europäer konfrontiert sind, und meinte, dass sie fähig sind, Lösungen hierfür zu finden.
La bandera estuvo presente en todos los acontecimientos en el espacio y sirvió a Frank De Winne como recordatorio de los valores de la Unión Europea. Refiriéndose a la situación actual y a las dificultades que afrontan los europeos, declaró que éstos son capaces de resolverlas.
La bandiera è stata presente in tutti gli eventi che si sono svolti durante il viaggio spaziale, rammentando a Frank De Winne i valori dell'Unione europea. In riferimento alla situazione attuale e alle difficoltà che i cittadini europei stanno affrontando, ha dichiarato che essi hanno la capacità di trovare soluzioni.
A bandeira esteve presente em todos os eventos no espaço, lembrando sempre a Frank De Winne os valores da União Europeia. Referindo­‑se à situação actual e às dificuldades enfrentadas pelos europeus, o astronauta belga declarou que estes tinham capacidade para encontrar soluções.
Η σημαία συμμετείχε σε όλες τις εκδηλώσεις στο διάστημα και υπενθύμιζε στον Frank De Winne τις αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αναφερόμενος στην τρέχουσα κατάσταση και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι Ευρωπαίοι, δήλωσε ότι μπορούν να βρουν λύσεις.
De vlag was bij alle gebeurtenissen in de ruimte aanwezig, en herinnerde Frank De Winne aan de waarden van de Europese Unie. Over de huidige situatie en de problemen van de Europeanen, zei hij dat wij in staat zijn om daarvoor oplossingen te vinden.
Evropskou vlajku měl Frank de Winne ve vesmíru stále u sebe a připomínala mu hodnoty Evropské unie. Frank De Winne zmínil stávající situaci a problémy, kterým my Evropané čelíme, a prohlásil, že jsme schopni nalézt řešení.
Flaget var med ved alle begivenheder i rummet og mindede Frank De Winne om Den Europæiske Unions værdier. Med tanke på den aktuelle situation og de vanskeligheder, europæerne står over for, udtalte han, at de er i stand til at finde løsninger.
Lipp võttis osa kõikidest kosmoses toimunud sündmustest, meenutades Frank De Winnele Euroopa Liidu väärtusi. Praegusele olukorrale ja eurooplaste raskustele osutades märkis De Winne, et nad on suutelised lahendusi leidma.
Ahogy Frank De Winne elmondta, a zászló jelen volt az űrben minden eseménynél, és emlékeztette őt az Európai Unió értékeire.A jelenlegi helyzetre és az európaiak előtt álló nehézségekre utalva úgy nyilatkozott: az európaiak képesek lesznek megtalálni a megoldásokat.
Frank De Winne būnant kosmose, vėliava nuolat buvo šalia ir primindavo jam apie Europos Sąjungos vertybes. Kalbėdamas apie dabartinę padėtį ir sunkumus, su kuriais susiduria europiečiai, astronautas pasakė, kad jie yra pajėgūs rasti sprendimus.
Przekazana flaga była świadkiem wszystkich wydarzeń w kosmosie i przypominała Frankowi De Winne o wartościach Unii Europejskiej. Jeżeli chodzi o obecną sytuację i bieżące problemy Europy, kosmonauta wyraził ufność w zdolność Europejczyków do znajdowania rozwiązań.
Steagul a fost prezent la toate evenimentele în spaţiu şi i-a amintit lui Frank De Winne valorile Uniunii Europene.Referindu-se la situaţia actuală şi la dificultăţile cu care se confruntă europenii, acesta a declarat că aceştia sunt capabili să găsească soluţii.
Vlajka sprevádzala všetky udalosti vo vesmíre a Frankovi De Winneovi pripomína hodnoty Európskej únie. Frank de Winne poukázal na súčasnú situáciu a ťažkosti, ktorým Európania čelia, a vyhlásil, že sme schopní nájsť riešenia.
Zastava, ki je bila prisotna na vseh dogodkih v vesolju, je Franka De Winneja opominjala na vrednote Evropske unije. Prepričan je, da smo se sposobni odzvati na sedanje razmere in odpraviti težave, ki pestijo Evropejce.
Flaggan fanns hela tiden med i rymden och påminde Frank De Winne om de värden som Europeiska unionen bygger på. Han förklarade, med hänvisning till den nuvarande situationen och de svårigheter som människorna i Europa står inför, att det är de som kan finna lösningarna.
Karogs bija klāt visos notikumos kosmosā, atgādinot Frank De Winne par Eiropas Savienības vērtībām.Pieminot pašreizējo situāciju un grūtības, ar kurām eiropiešiem jāsastopas, astronauts pauda pārliecību, ka viņi noteikti spēs rast risinājumu.
Il-bandiera ħadet sehem fl-avvenimenti kollha fl-ispazju u fakkret lil Frank De Winne fil-valuri tal-Unjoni Ewropea.Waqt li rrefera għas-sitwazzjoni attwali u d-diffikultajiet li qed jiffaċċjaw l-Ewropej, huwa ddikjara li huma kienu kapaċi li jsibu s-soluzzjonijiet.
  www.mypos.eu  
myPOS е търговско решение за плащания, което позволява на шофьорите на такси да приемат кредитни или дебитни карти, както и NFC плащания през мобилен ПОС терминал. myPOS им помага да се изправят с увереност пред най-големите предизвикателства в Таксиметровата индустрията.
myPOS is a merchant payment solution that enables taxi drivers to accept credit or debit cards as well as NFC payments via a mobile POS terminal. myPOS helps them face with confidence the most common challenges in the taxi Industry:
myPOS est une solution de paiement marchand qui permet aux chauffeurs de taxi d'accepter les paiements par cartes de crédit ou de débit ou sans contact/NFC, à l'aide d'un terminal de paiement électronique. Avec myPOS, ils peuvent en toute confiance affronter les défis les plus courants dans l'industrie du taxi:
myPOS ist eine Zahlungslösung für Gewerbetreibende, die Taxifahrern ermöglicht, Kredit- oder Debitkarten sowie NFC-Zahlungen über einen mobilen POS-Terminal abzuwickeln. myPOS hilft ihnen, die häufigsten Herausforderungen der Taxi-Industrie mit Zuversicht anzugehen:
myPOS es una solución de pago mercantil que permite a los conductores de taxi aceptar tarjetas de crédito o débito, así como pagos NFC a través de un terminal de punto de venta móvil. myPOS ayuda a afrontar con confianza los retos más comunes en la industria del taxi:
myPOS è una soluzione di pagamento commerciale che consente ai tassisti di accettare carte di credito o di debito e pagamenti NFC tramite un terminale POS mobile. myPOS vi permette di affrontare con sicurezza le sfide più comuni nel settore dei taxi:
O myPOS é uma solução de pagamento para comerciantes que permite aos condutores de táxi aceitar cartões de crédito ou de débito, bem como o pagamento por NFC (near-field communication, comunicação em campo próximo) através de um terminal POS móvel. O myPOS ajuda-os a lidar com confiança com os desafios mais comuns na indústria de táxi:
Το myPOS είναι μια λύση πληρωμών εμπόρου η οποία επιτρέπει στους οδηγούς ταξί να δέχονται πιστωτικές ή χρεωστικές κάρτες, καθώς και πληρωμές NFC μέσω κινητού τερματικού POS. Το myPOS τους βοηθά να αντιμετωπίσουν με σιγουριά τις πιο κοινές προκλήσεις στη βιομηχανία ταξί:
myPOS is een zakelijke betalingsoplossing dat taxichauffeurs in staat stelt om creditcard of pinpas, evenals NFC-betalingen te accepteren via een mobiele betaalautomaat. Met myPOS kunnen zij met vertrouwen de meest voorkomende uitdagingen in de taxi-industrie aan:
myPOS er greiðslulausn fyrir kaupmenn sem gerir leigubílstjórum kleift að taka við kredit- eða debetkortum auk NFC greiðslum með þráðlausum POS búnaði. myPOS hjálpar þeim að takast á við algengustu áskoranirnar í leigubílaiðnaðinum:
myPOS är en betalningslösning som gör det möjligt för taxichaufförer att acceptera kredit- eller betalkort samt kontaktlösa betalningar via en mobil POS-terminal. myPOS hjälper dem möta de gemensamma utmaningarna i taxi branschen:
  7 Hits www.mzrio.com  
Управление на риска и диалог със заинтересованите страни. Ще получите увереност, че свеждате до минимум риска от извършване на крайно неприемливи практики за управление на горите. Това ви помага да се придържате към минималните стандарти на територия на вашето предприятие и да предоставите тази информация по убедителен начин.
Reputationsrisikomanagement und Dialog mit Interessengruppen. Sie erhalten eine unabhängige Zusicherung, dass Sie das Risiko einer inakzeptablen Waldbewirtschaftung minimieren. Dies hilft Ihnen, die Mindeststandards im gesamten Unternehmen zu halten und dies auf glaubwürdige Weise zu kommunizieren.
Reputación en la gestión del riesgo y relación con los actores sociales. Su empresa obtendrá una garantía independiente de que sus procesos tratan de reducir al mínimo el riesgo de prácticas inaceptables de gestión forestal. Se trata de una gran ayuda a la hora de garantizar la adherencia de su empresa a unos estándares mínimos, y de comunicarla de una forma creíble.
Risikostyring af omdømme og dialog med interessenter. Du vil få sikkerhed for, at din virksomhed minimerer sin risiko for at blive forbundet med uacceptable skovforvaltningspraksisser. Det hjælper dig til at overholde minimumsstandarder i hele din virksomhed og til at formidle dette på en troværdig måde.
Reputational risk management and stakeholder dialogue. You will gain independent assurance that you are minimising your risk of engaging in highly unacceptable forest management practices. This helps you to adhere to minimum standards across your enterprise and to communicate this in a credible way.
  8 Hits www.capvillas.com  
Създайте имидж за честност, увереност и съпричастност, който подпомага доверието
Browse courses to find the ideal learning situation for your lifestyle.
projection d’une image de soi honnête, confiante et intègre, pour plus de crédibilité.
Nach einem klaren Wertesystem handeln; Integrität beweisen
Proyecta una imagen de honestidad, confianza e integridad que promueve la credibilidad.
Projecta uma imagem de honestidade, confiança e integridade que promove credibilidade.
تعكس صورة عن الإخلاص والثقة والنزاهة مما يعزز المصداقية.
Αναζητήστε μαθήματα για να βρείτε την ιδανική κατάσταση μάθησης για τον τρόπο ζωής σας.
Toont sterke integriteit, met een persoonlijke ethische code afgestemd op de overtuigingen van de organisatie.
All Countries Argentina Brazil Chile Colombia Costa Rica Ecuador El Salvador Guatemala Guyana Honduras Jamaica Nicaragua Panama Paraguay Venezuela
Őszinteség, magabiztosság, és mély integritást közvetítése, mely a hitelességet megalapozza.
Bli en leder som oppnår resultater gjennom dine medarbeidere, ved å skape eierskap og et felles sett med visjoner og verdier.
Umacnianie wiarygodności poprzez świadome budowanie wizerunku osoby uczciwej i godnej zaufania.
Proiecteaza o imagine de onestitate, incredere si integritate care il face credibil
สร้างภาพลักษณ์ของความซื่อสัตย์และความมั่นใจ เพื่อนำไปสู่ความน่าเชื่อถือ
Sizin ihtiyaçlarınıza uygun ideal eğitim kurslarını bulmak için tarayınız.
Tìm kiếm chương trình để xác định bối cảnh học tập lý tưởng dành cho nhu cầu cụ thể của bạn.
  hearhear.org  
Правилно дозираният материал е предпоставка за по-малко отпадъци, по-малко преправяне, повече продукция, по-дълъг срок на активна експлоатация, по-добра обща производителност и повече увереност в крайните резултати и качеството.
L'équipement Graco pour les applications de collage de filtre est conçu pour une distribution précise en fonction des rapports définis.Doser un produit correctement permet de réduire le ponçage, les retouches, améliore le rendement, augmente la production pour une meilleure productivité générale pour une confiance accrue dans les résultats finaux et une meilleure qualité.Téléchargez la documentation
  2 Résultats www.egypt-japan-planning.com  
GBT изгражда доверие и увереност в клинициста, увеличавайки дългосрочното проследяване, което е основа за запазването на естествените зъби.
La GBT permet de mettre en confiance le jeune patient, et ainsi de planifier des séances régulières de soins prophylactiques sans réticence de sa part, ce qui constitue la base de la préservation des dents naturelles.
GBT mărește gradul de respectare a recomandărilor în rândul copiilor și adolescenților.
  5 Résultats www.allaboutprayer.org  
Вие ще знаете с увереност, че Бог може да ви чуе, когато се молите, така че отворете тази линия за комуникация! Молете се, знаейки, че без значение колко далеч може да се скитате, вашата връзка с Него никога не може да бъде загубена!
あなたが祈るとき、神が聞いてくださっているという確信が持てるでしょう、さあ今天国への通話線を通して神にと会話しましょう。あなたが別な道を歩き回っていたとしても遅くはありません、祈りましょう、神とあなたの接続線は絶対に失われません。
  www.hug-foodservice.ch  
Увереност в себе си
Self-confidence
  21 Résultats www.opac.government.bg  
В УО на ОПАК бе получен окончателен одитен доклад от извършения от Изпълнителна агенция “Одит на средствата от ЕС” Системен одит за увереност относно ефективното функциониране на системите за управление и контрол на УО на ОПАК.
The MA of OPAC has received the final audit report about the System audit for reliance regarding the effective functioning of the management and control systems of the MA of OPAC, carried out by the Audit of the EU funds Directorate.
  www.aquariumshop.gr  
WINDOWS, LINUX и CLOUD УСЛУГИ - поддържаме сървъри и решения върху Windows, Linux и Cloud платформи. Опитът ни в изграждане и обслужване на сървърни технологии, ни дава увереност, че ще можем да решим и Вашият проблем
WINDOWS, LINUX, and CLOUD SERVICES - we support Windows, Linux and cloud-based servers and solutions. Our expertise in server technology building and maintenance gives us confidence that we will find a solution for your problem.
  2 Résultats www.adresta.ch  
Резултатите са забележителни и ни дават увереност, че се движим в правилната посока. За нас е чест да бъдем Вашият най-добър партньор в областта на онлайн търговията.
Obschon wir nahezu alle Benchmarks mehr als erfüllen, sind ständige Verbesserungen eins der Hauptziele von ActivTrades und wir bemühen uns stets darum, unser Bestes zu geben.
During the month of April 2014, 1,738 ActivTrades clients were surveyed in 10 different countries.
Apesar da excelência em quase todos os benchmarks, a melhoria constante é um dos principais objetivos da ActivTrades e sempre nos esforçamos para ser o melhor que pudermos.
  2 Résultats naisgood.com  
Представителите на земеделските министрите от други страни от ЦИЕ споделиха своята увереност, че селското стопанство играе важна роляпри сътрудничеството и изразиха своите пожелания целите на това сдружение да бъдат постигнати изцяло между техните страни и Китай.
The agricultural ministers’ representatives from other CEE countries spoke of their beliefs that agriculture plays an important role in cooperation and expressed their wishes for the association’s goals to be fully achieved between their countries and China.
  www.zanzu.de  
За някои хора рутината е проблем, за други тя може да донесе чувство на успокоение и увереност. Доброто взаимно опознаване и привикването един с друг може също да донесе чувство на стабилност и сигурност.
Për disa njerëz, rutina është një problem, për të tjerë ajo mund të japë një ndjenjë qetësuese dhe bindëse. Të njohësh njëri tjetrin mirë dhe të mësohesh me njëri tjetrin mund të japë gjithashtu një ndjenjë të stabilitetit dhe sigurisë.
یکنواختی برای بعضی افراد، مشکل ایجاد میکند. اما به بعضی افراد دیگر احساس آرامش و اطمینان خاطر میدهد. شناختن و عادت کردن به همدیگر میتواند باعث احساس ثبات و امنیت بشود.
  starichgroup.com  
Университетът се гордее със своите програми по медицина, право, маркетинг, жирналистика, дизайн. Той работи в тясно сътрудничество с работодатели за разработване на учебната програма, което помага на студентите да придобият увереност, умения и опит в избраната от тях сфера.
The University is proud of its programs in medicine, law, marketing, journalism, design. It works closely with employers to develop a curriculum that helps students gain confidence, skills and experience in their chosen field.
  www.kempinski.com  
Ако желаете да сте във форма, да подобрите тонуса си или дори да се подготвите за маратон, то фитнес центърът на Кемпински Хотел Гранд Арена Ви осигурява отлични условия за тренировка, дисциплина и увереност, необходими, за да постигнете своите спортни цели.
Egal ob Sie fit werden möchten, Ihr Durchhaltevermögen verbessern, oder sogar erfolgreich ein Marathon rennen, seien Sie sicher, dass das Fitnes-Center im Kempinski Hotel Grand Arena Bansko, Ihr Training, Disziplin und Selbstbewusstsein besorgen damit Sie Ihr Fitness-Ziel erreichen können.
Если вы хотите почувствовать себя в форме, усилить свой тонус или даже подготовиться к марафону, фитнес-центр Отеля Кемпински Гранд Арена – это то, что Вам нужно. Здесь Вам будут обеспечены отличные условия для тренировок, дисциплина и уверенность, необходимые для постижения Ваших спортивных целей
  old.fel.zcu.cz  
За да търсим този потенциален живот, по-добре да погледнем към Космоса, надявайки се, че ще открием далечни светове на други планети, обикалящи около звезди, подобни или различни от нашето Слънце. В рамките на човешкия живот за много от нас може да настъпи времето, когато гледайки нагоре в небето към определена звезда, с увереност да възкликнем: ‘’Там има живот’’!
“From Earth to the Universe” - The night sky, beautiful and mysterious, has been a source of stories and myths since humans exist on Earth. Only recently we have begun to discover and understand our place in the cosmos. The show "From Earth to the Universe" is a colorful and inspiring journey to the farthest reaches of the Universe. On the way from Earth to Space, you will learn many interesting facts about the history of astronomy, the invention of the telescope, as well as the latest giant telescopes that allow us to peer deeper into the Universe. As a spectator, you will explore the solar system and the violent eruptions of the Sun. If you have ever wondered how stars are born and die, this show is for you! Duration 30 minutes. Recommended lower age limit: 7 yr. Old
  3 Résultats kw.opensooq.com  
Тъй като продуктите, носещи V-Label, биват редовно инспектирани от независими институции, вече разполагам с надеждна гаранция, че тези продукти наистина са вегански или вегетариански. Подобна увереност създава у мен приятно чувство, когато съм навън и пазарувам.
Comme les produits qui portent le V-Label sont régulièrement contrôlés par des organismes indépendants, j'ai maintenant la certitude que ces produits sont vraiment véganes ou végétariens. Cette confiance est très positive lorsque je vais faire mes courses.
Da Produkte mit dem V-Label regelmäßig von unabhängigen Stellen geprüft werden, habe ich eine verlässliche Garantie dafür, dass diese Produkte auch tatsächlich vegan oder vegetarisch sind. Diese Sicherheit gibt mir ein gutes Gefühl bei meinem Einkauf.
Dado que los productos que llevan el sello V-Label son controlados regularmente por organismos independientes, ahora tengo la certeza fiable de que estos productos son realmente veganos o vegetarianos. Esta confianza me da una sensación positiva cuando estoy de compras.
Ponieważ produkty ze znakiem V-Label są kontrolowane przez niezależne placówki, mam gwarancję, że te produkty rzeczywiście są wegańskie lub wegetariańskie. To bezpieczeństwo zapewnia mi spokój podczas zakupów.
  www.euro-cordiale.lu  
- От поведенческа гледна точка - да позволи на обучаваните да придобият по-голяма самостоятелност, увереност в себе си, мотивация, чувство за отговорност, инициативност, творчество със засилване на нагласата за споделяне : изказване на идеи, развиване на хипотези и аргументи, изслушване и вземане предвид думите на другия, евентуална промяна на мнение, право на действие и на грешка.
- For the behavioural aspect, it allows learners to improve their autonomy, their self-confidence, their motivation, their sense of responsibility and initiative, and their creativity which strengthens their capacity to exchange views: stating ideas, developing hypotheses and arguments, listening to other people and taking account of what they say, perhaps changing their mind, and allowing themselves to act and also to make mistakes.
- Du point de vue comportemental : permettre aux apprenants d'accéder à davantage d'autonomie, de confiance en soi, de motivation, de responsabilisation, d'initiative, de créativité avec renforcement de l'aptitude à échanger (émettre des idées, développer des hypothèses et des arguments, écouter et prendre en compte la parole d'autrui, changer d'avis éventuellement, s'autoriser à agir et s'autoriser à l'erreur).
- Im Hinblick auf die Verhaltensaspekte: den Lernenden ermöglichen, Selbständigkeit, Selbstvertrauen, Motivation, Verantwortungsbewusstsein, Intiative, Kreativität zu erlangen, die ihr Fähigkeit zum Austausch fördern: Du point de vue comportemental, permettre aux apprenants d'accéder à davantage d'autonomie, de confiance en soi, de motivation, de responsabilisation, d'initiative, de créativité avec renforcement de l'aptitude à échanger : Ideen und Argumente darlegen, Hypothesen aufstellen, Anderen zuhören und das Gesagte berücksichtigen, eventuell die Meinung ändern, sich erlauben zuhandeln und Fehler zu machen.
  iec.bg  
• Ще добиеш истинска УВЕРЕНОСТ, която ще остане в теб, ще ти помогне да трансформираш силата си за 30 дни и ще те докара до състояние на върхови постижения
● Discover the secrets on how to break the boundaries and own limitations that holding you back from enjoying the life fully
  www.yaelweb.com  
постигане на увереност във всички потребители за съответствие на предлаганите услуги със специфичните им изисквания и приложимите стандарти/нормативни актове;
achieving confidence in all users of conformity of services to their specific requirements and applicable standards/ regulations;
  2 Résultats www.baque-forte-berlin.de  
Увереност без граници за Вашите изисквания
Professional management of your content over multiple languages
hinsichtlich Volumen und Sprachenanzahl, und das in jeder Projektphase.
  agrobio.elmedia.net  
Демострациите на ДюПон в полеви условия дават увереност за ефективност на продуктите ни
DuPont’s field testing gives confidence in our products
  www.fms.gov.ge  
Можем да кажем, че общата задача, която стои пред Япония и България е с чувство на гордост и увереност в собствените си традиции и култура да продължат усилията за образованието на младите, за развитието на човешките ресурси, така че те да успеят да се справят с предизвикателствата на бъдещето.
過去5年間で,ブルガリアの人口は約750万から720万に減少しました。人口減少と産業構造の変化に対応できる労働力の早急な質の向上が求められています。一方で,IT産業の発達や,スキーなどの冬のリゾートや黒海のビーチリゾートへの観光客の増加のおかげで,ITや観光分野への関心が高まっています。また伝統芸能・文化や各地特有の伝統への関心が高まっています。
  epda.rak.ae  
Изготвя одитен план за всеки одитен ангажимент за даване на увереност, който съдържа обхват, цели, времетраене и разпределение на ресурсите за изпълнение на ангажимента, одитния подход и техники, вида и обема на проверките.
The Internal Audit Unit shall plan, carry out and report its internal audit activities in compliance with the requirements set out by the Public Sector Internal Audit Act, the internal audit standards, the Code of Ethics of internal auditors, the Internal Audit Chart and the methodology on carrying out internal audits in the public sector, approved by the Minister of Finance. Based on the risk assessment results, the unit shall elaborate a three-year strategic plan and an annual action plan, subject to approval by the Chairperson of the Agency. The Internal Audit Unit shall elaborate a plan for each individual assignment with shall include a scope, objectives, time frame and resource distribution in relation thereof, as well as an audit approach and techniques, type and scope of the audits. The Internal Audit Unit shall elaborate and implement a quality assurance program as well as audit activities improvement program, including internal and external evaluation. It shall also provide the Chairperson of the Agency an independent and objective evaluation on the condition of the financial management systems audited, the control and identification processes, risk assessment systems introduced by the Chairperson of the Agency.
  2 Résultats golf.volkswagen.com  
Мощност и ефективност, без да е твърде очевидно: Golf GTD се отличава със спортна визия, ясно изразена увереност и изчистен дизайн, които не се налага да се изтъква, за да привлече погледите.
Beide Geräte sind mit einer Diversityantenne ausgestattet, die selbst unter schwierigen Bedingungen zu einem guten Empfang beiträgt.
Entrambi i dispositivi sono collegati a un’antenna Diversity, che contribuisce a una buona ricezione anche in condizioni difficili
Arrow 1 2 3 4