zone a – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
1'162
Résultats
590
Domaines Page 10
www.kas.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Concerns were raised, however, particularly with regards to the role that Germany and the E.U. will play in resolving current issues such as climate change, immigration, failed states, and economic development. The concern is that the transatlantic community may not be up to task to deal with these problems on their own. Member states are more and more questioning their own separate roles in NATO and their involvement in Libya, as well as their economic development potential (or lack there off) within the Euro
Zone
.
A
major concern that is now being voiced in the U.S. is that while the E.U. may still be united economically, it speaks with
a
multitude of voices when it comes to foreign policy decisions. This lack of cohesion on foreign policy, taken together with the fact that economic conditions may force the U.S. to scale down its military operations, leave Germany and Europe in
a
precarious position of needing to take on
a
far greater role in shaping the global narrative when it comes to political issues with multiple national interests.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kas.de
comme domaine prioritaire
Gleichzeitig betonte Janes auch, dass Präsident Obama eine neue Generation an US-Politikern repräsentieren würde: Mit einer geringeren persönlichen Bindung an Europa würde er die Dinge pragmatischer sehen. Janes warnte die Seminarteilnehmer davor, internationale Kooperation als ein Nullsummenspiel zu betrachten. Auch wenn sich Amerika anderen Partnern zuwende, sei dies nicht gegen Europa zu verstehen. Stattdessen wäre es wichtig gemeinsam gegenüber Dritten mit einer Stimme zu sprechen. Wie handlungsfähig Europa heute eigentlich wäre, fragte Janes die Gesprächsteilnehmer und erinnerte an die Euphorie der späten 90iger Jahre. Damals riefen Beobachter noch ein “europäisches Jahrhundert” aus: 27 Mitglieder würden die Europäische Union in der Tat zu einem beeindruckenden Experiment mit großem soft power Potential machen.
www.fedex.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Tennis fans can access the FedEx Reliability
Zone
,
a
specially developed portal that provides detailed analysis, along with player videos, polls and more.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fedex.com
comme domaine prioritaire
แฟนๆเทนนิสสามารถเข้าสู่ FedEx Reliability Zone หนทางที่พัฒนาขึ้นมาเฉพาะเพื่อนำเสนอการวิเคราะห์สุดละเอียดพร้อมกับวีดีโอเกี่ยวกับผู้เล่น โพล และอื่นๆ
www.shadowspro.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
After the time
zone
,
a
number indicates if the location is standard (1) or has been created by the user (0).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
shadowspro.com
comme domaine prioritaire
Die Ziffer nach der Zeitzone gibt an, ob der Ort in der Standarddatenbank enthalten ist (1), oder vom Nutzer ergänzt wurde (0).
allans.pl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Shop 14-15,
Zone A
, Tai Po Mega Mall
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
netvigator.com
comme domaine prioritaire
新界大埔大埔超級城 A 區 14-15號商店
7 Résultats
www.acepo.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Classes will not be held during school holidays in
zone A
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vitam.fr
comme domaine prioritaire
Pas de cours pendant les vacances scolaires France zone A.
www.norid.no
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
11 November: The DS records for the no
zone
will be sent to IANA for publication in the root
zone
.
A
few more days will then be needed before publication is finalized by IANA.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
norid.no
comme domaine prioritaire
11. november: DS-poster for no-sonen vil bli sendt IANA for publisering i rotsonen. Det kan så ta noen dager før disse er ferdig publisert av IANA.
2 Résultats
www.omaf.gov.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zone A
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
omaf.gov.on.ca
comme domaine prioritaire
Zone C
thebarentsobserver.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The plans are part of the State Program on Arctic Social and Economic Development of the Arctic
Zone
,
a
document which is to be presented later this year.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
thebarentsobserver.com
comme domaine prioritaire
Новая редакция Госпрограммы по социально-экономическому развитию Арктической зоны РФ, предусматривающая выделение опорных зон, будет внесена на рассмотрение в правительство страны 1 февраля.
www.la.ginabelle.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Multi-
Zone A
/C
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nissansherbrooke.com
comme domaine prioritaire
Climatisation multizone
www.aziendasalvioni.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Anchorage points are generally installed at points outside the actual fall danger
zone
.
A
lifeline system, on the other hand, allows you to get much nearer to the edge as you are permanently secured.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
absturzsicherung.de
comme domaine prioritaire
Les points d’ancrage sont placés en dehors de la zone de risque de chute. Avec des lignes de vie, il est possible d’aller plus près du bord de chute. Ceci est dû à la sécurisation permanente.
www.cosmeservice.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Expansion of
Zone A
, Zurich Airport
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kiwi.ch
comme domaine prioritaire
Extension de la zone A, Aéroport de Zurich
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kiwi.ch
comme domaine prioritaire
Erweiterung der Zone A, Flughafen Zürich
holiday-inn-frankfurt-airport-north.hotelefrankfurt.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The campers have
a
group of toilets in very low, two in average and three in high season with free hot showers with immediate flow during convenient hours (from 8 to 10, from 12 to 14, from 17 to 21 and delayed flow of
a
few seconds),
a
coin-operated washing machine and WI-FI
Zone
,
a
contributing one.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
costaverde.org
comme domaine prioritaire
Durch die hochstämmigen Bäume sowie die ständig wehende leichte Mistralbrise weicht das hier herrschende Klima angenehm von den durchschnittlich sehr hohen Temperaturen Süditaliens ab.
www.rcmp.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Within
a
few minutes of scanning the new
zone
,
a
large white shape appeared on the ROV's sonar screen, more than 70 metres below the surface. RCMP divers can go no deeper than 48 metres, so the team stayed above water, operating the robot from the boat.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rcmp.gc.ca
comme domaine prioritaire
Après avoir balayé le secteur de recherche pendant quelques minutes, elle a vu apparaître une grande tache blanche à l'écran sonar du VGT, qui se trouvait à plus de 70 mètres sous la surface. L'équipe est restée dans le bateau, car la limite de plongée fixée par la GRC est de 48 mètres.
ec.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Montserrat is
a
British OCT. In July 1995, Montserrat suffered
a
violent volcanic eruption, which required the setting up of
a
safety
zone
(North) and an exclusion
zone
(South), the latter covering over half the 102 km² island. Since Plymouth, the capital, is in the exclusion
zone
,
a
provisional capital was set up in Brades. The total population of Montserrat stands at 4,785 inhabitants.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Montserrat est un territoire britannique d'outre-mer. En juillet 1995, il a connu une violente éruption volcanique, qui a nécessité la mise en place d'une zone de sécurité, au nord, et d'une zone d'exclusion, au sud, cette dernière couvrant plus de la moitié des 102 km² de l'île. La capitale Plymouth se trouvant dans la zone d'exclusion, la ville de Brades a été désignée comme capitale provisoire. Montserrat compte 4.785 habitants.
blog.ad-hub.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Bettmeralp is a popular holiday resort on the E-Grand Tour of Switzerland route and attracts large numbers of visitors and tourists both in summer and winter. As the resort is a car-free
zone a
modern multi-storey car park infrastructure is all the more important at the cable car valley station.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
alpiq-e-mobility.ch
comme domaine prioritaire
Bettmeralp est une station de villégiature très appréciée sur le circuit du E-Grand Tour of Switzerland. Été comme hiver, elle attire de nombreux curieux et touristes. Les voitures étant interdites au sein de la station, il est fondamental de proposer une infrastructure de stationnement moderne au pied des téléphériques. Afin que les propriétaires de véhicules électriques puissent eux aussi profiter des joies de Bettmeralp en toute sérénité, Aletsch Bahnen AG s’est associée à « iischi-energie » et Alpiq E-Mobility en vue de mettre en place six points de recharge dans le parc de stationnement de la station inférieure de Betten et de raccorder l’installation au système d’exploitation easy4you, présent sur tout le territoire suisse.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
alpiq-e-mobility.ch
comme domaine prioritaire
Die Bettmeralp ist ein beliebter Ferienort auf der E-Grand Tour of Switzerland-Strecke und zieht sowohl im Sommer wie im Winter zahlreiche Besucher und Touristen an. Da der Ferienort autofrei gehalten wird, ist eine zeitgemässe Parkhausinfrastruktur am Fusse der Bergbahn entsprechend wichtig. Damit auch Elektroautofahrer sorgenfrei die Bettmeralp geniessen können, haben die Aletsch Bahnen AG zusammen mit den Partnern “iischi energie“ und Alpiq E-Mobility das Parkhaus in Betten Talstation mit sechs Ladepunkten ausgerüstet und in das schweizweite Betriebssystem easy4you eingebunden.
www.oas.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
“On October 1 of 1979, when the Panamanian people entered the Canal, we became aware that the Canal area should benefit not only us but also the other countries of the Americas. In subsequent years, we prepared ourselves to make this
zone a
relevant area of logistical services, and a facility for international economic activities,” said Roux
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
oas.org
comme domaine prioritaire
“El primero de octubre de 1979, cuando los panameños entramos en el Canal, nos hicimos concientes de que el área canalera podía y debía servir como un pivote para el desarrollo, no solamente para nuestro beneficio, sino también para el del resto de los países de América. En los siguientes decenios nos preparamos para convertir la antigua zona en un importante área de servicios de logística, y de construcción de facilidades para el desarrollo de las relaciones económicas internacionales” afirmó Roux.
cbsa-asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Outreach activities included NEXUS Marine briefings to local marina and yacht club owners in the pilot project
zone
.
A
news release was issued to the local media. Press kits were distributed at boat shows. NEXUS Marine information was posted on CBP and CBSA Web sites. Articles were published in boating magazines and local newspapers, and NEXUS Marine pamphlets were distributed to NEXUS Highway members who crossed the border by car in the Windsor/Detroit area. Letters were sent to CANPASS Private Boat participants, informing them about NEXUS Marine. CBP's Web site included information on their policy of allowing boaters to use
a
NEXUS Marine membership in lieu of the I-68 process to land in the U.S.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa-asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Les gestionnaires de NEXUS Maritime à l'ASFC ont demandé l'ajout de NEXUS Maritime à un plan de marketing qu'un entrepreneur externe avait déjà commencé à élaborer pour NEXUS Autoroutes. Le plan de marketing est arrivé trop tard pour le projet pilote maritime. Cependant, la Direction des communications et de la consultation a fourni un plan de communication et des produits ciblés afin d'appuyer le lancement du projet pilote, y comrpis un communiqué de presse, des pochettes de presse, des avis publics dans des médias sélectionnés, des articles généraux pour les magazines de navigation plaisancière et des journaux locaux, une brochure, des affiches, un guide pour les membres et des messages sur le site Web. La distribution de brochures et de pochettes de presse à des salons nautiques et à des personnes franchissant la frontière en voiture ont donné certains résultats : au 25 novembre 2005, 1 061 demandes d'adhésion avaient été reçues et 779 membres étaient inscrits [ 16 ].
www.cbsa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Outreach activities included NEXUS Marine briefings to local marina and yacht club owners in the pilot project
zone
.
A
news release was issued to the local media. Press kits were distributed at boat shows. NEXUS Marine information was posted on CBP and CBSA Web sites. Articles were published in boating magazines and local newspapers, and NEXUS Marine pamphlets were distributed to NEXUS Highway members who crossed the border by car in the Windsor/Detroit area. Letters were sent to CANPASS Private Boat participants, informing them about NEXUS Marine. CBP's Web site included information on their policy of allowing boaters to use
a
NEXUS Marine membership in lieu of the I-68 process to land in the U.S.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa.gc.ca
comme domaine prioritaire
Les gestionnaires de NEXUS Maritime à l'ASFC ont demandé l'ajout de NEXUS Maritime à un plan de marketing qu'un entrepreneur externe avait déjà commencé à élaborer pour NEXUS Autoroutes. Le plan de marketing est arrivé trop tard pour le projet pilote maritime. Cependant, la Direction des communications et de la consultation a fourni un plan de communication et des produits ciblés afin d'appuyer le lancement du projet pilote, y comrpis un communiqué de presse, des pochettes de presse, des avis publics dans des médias sélectionnés, des articles généraux pour les magazines de navigation plaisancière et des journaux locaux, une brochure, des affiches, un guide pour les membres et des messages sur le site Web. La distribution de brochures et de pochettes de presse à des salons nautiques et à des personnes franchissant la frontière en voiture ont donné certains résultats : au 25 novembre 2005, 1 061 demandes d'adhésion avaient été reçues et 779 membres étaient inscrits [ 16 ].
www.presidentti.fi
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Last but not least. Finland and Denmark share the same views on how to develop EU-cooperation and strengthen the EU. In the current situation our primary aim should be to restore confidence in Europe. As
a
result of different solutions regarding the euro we have different starting points but
a
common interest in the development of the euro-
zone
.
A
close dialogue on these issues and the whole EU-agenda is in our mutual interest.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
presidentti.fi
comme domaine prioritaire
Lopuksi haluan vielä nostaa esiin erään erittäin tärkeän asian. Suomi ja Tanska ovat yksimielisiä siitä, kuinka EU-yhteistyötä kehitetään ja Euroopan unionia vahvistetaan. Nykytilanteessa ensisijaisena tavoitteenamme tulisi olla luottamuksen palauttaminen Eurooppaan. Euron suhteen tekemiemme ratkaisujen johdosta lähtökohtamme ovat erilaiset, mutta euroalueen kehittäminen on yhteinen intressimme. On molempien maiden etujen mukaista käydä tiivistä vuoropuhelua näistä ja kaikista EU:n asialistalla olevista aiheista.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
presidentti.fi
comme domaine prioritaire
Avslutningsvis vill jag ännu lyfta fram en mycket viktig fråga. Danmark och Finland är eniga om hur EU-samarbetet ska utvecklas och hur Europeiska unionen ska stärkas. I den nuvarande situationen bör vårt främsta mål vara att återställa förtroendet för Europa. De olika beslut vi fattat om euron gör att vi har olika utgångspunkter, men utvecklandet av euroområdet ligger i vårt gemensamma intresse. Det är förenligt med bägge länders intressen att föra en intensiv dialog om dessa och alla andra frågor på EU:s agenda.
www.pac.dfo-mpo.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Krill along the British Columbia coast range up to 25 mm (1") in length, but average 16 mm (5/8") in length. Krill undergo
a
daily 'diurnal' cycle, where they spend the daylight hours in the twilight depths of the ocean (~100 m or 300'), out of sight of their predators (mainly finfish and baleen whales). As the daylight decreases, the krill rise to the surface to feed in the dark on phytoplankton. In the morning, as the sky gets brighter, the krill will return to the twilight
zone
.
A
clear day may push the krill as deep as 150 m (450'); on
a
cloudy day, the krill may be at depths of only 60 m (180'). Krill are not distributed evenly within
a
body of water; they form characteristic 'clouds' or patches of high biomass in some areas, whereas other areas may be devoid of krill.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pac.dfo-mpo.gc.ca
comme domaine prioritaire
Le krill le long de la côte de la Colombie-Britannique ont une longueur maximale de 25 mm (1"), mais la longueur moyenne est de 16 mm (5/8"). Le krill subissent un cycle 'diurne' quotidien. Le jour, ils habitent les profondeurs crépusculaires de l'océan (~100 m ou 300') pour se cacher de leurs prédateurs. (principalement les poissons osseux et les baleines à fanons). La nuit, ils remontent en surface pour se nourrir du phytoplancton. Aux premiers rayons de soleil, le krill replonge vers les profondeurs. Le krill peut plonger jusqu'à 150 m (450 ') de profondeur par un jour clair; tandis que par un jour nuageux, le krill peut être à seulement 60 m (180 ') de profondeur. Les krills ne sont pas distribués uniformément dans une masse d'eau; ils voyagent souvent en essaims gigantesques provoquant une très forte biomasse dans certaines régions, tandis que d'autres régions peuvent être dépourvues de krill.
cbsa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Outreach activities included NEXUS Marine briefings to local marina and yacht club owners in the pilot project
zone
.
A
news release was issued to the local media. Press kits were distributed at boat shows. NEXUS Marine information was posted on CBP and CBSA Web sites. Articles were published in boating magazines and local newspapers, and NEXUS Marine pamphlets were distributed to NEXUS Highway members who crossed the border by car in the Windsor/Detroit area. Letters were sent to CANPASS Private Boat participants, informing them about NEXUS Marine. CBP's Web site included information on their policy of allowing boaters to use
a
NEXUS Marine membership in lieu of the I-68 process to land in the U.S.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa.gc.ca
comme domaine prioritaire
Les gestionnaires de NEXUS Maritime à l'ASFC ont demandé l'ajout de NEXUS Maritime à un plan de marketing qu'un entrepreneur externe avait déjà commencé à élaborer pour NEXUS Autoroutes. Le plan de marketing est arrivé trop tard pour le projet pilote maritime. Cependant, la Direction des communications et de la consultation a fourni un plan de communication et des produits ciblés afin d'appuyer le lancement du projet pilote, y comrpis un communiqué de presse, des pochettes de presse, des avis publics dans des médias sélectionnés, des articles généraux pour les magazines de navigation plaisancière et des journaux locaux, une brochure, des affiches, un guide pour les membres et des messages sur le site Web. La distribution de brochures et de pochettes de presse à des salons nautiques et à des personnes franchissant la frontière en voiture ont donné certains résultats : au 25 novembre 2005, 1 061 demandes d'adhésion avaient été reçues et 779 membres étaient inscrits [ 16 ].
www.helmholtz-hzi.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Authors: Lyszkiewicz,M.; Zietara,N.; Rohde,Manfred*; Gekara,N.O.; Jablonska,J.; Dittmar,Kurt E.*; Weiss,Siegfried*; (Year: 2011). Title: SIGN-R1+MHC II+ cells of the splenic marginal
zone
--
a
novel type of resident dendritic cells. Journal: Journal of Leukocyte Biology: Volume: 89 Issue: 4, S-Page: 607-E-Page: 615 PubMed
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
helmholtz-hzi.de
comme domaine prioritaire
Autoren: Lyszkiewicz,M.; Zietara,N.; Rohde,Manfred*; Gekara,N.O.; Jablonska,J.; Dittmar,Kurt E.*; Weiss,Siegfried*; (Jahr: 2011). Titel: SIGN-R1+MHC II+ cells of the splenic marginal zone--a novel type of resident dendritic cells. Zeitschrift: Journal of Leukocyte Biology: Band: 89 Heft: 4, S-Seite: 607-E-Seite: 615 PubMed
www.lecompa.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Communist China had little time for this lifestyle and by the 1980s, Shanghai was nearly forgotten. Then the Communist Party chose the megalopolis as the site of
a
modernist experiment and Pudong district became
a
special economic
zone
,
a
showpiece. Today, some 30 years later, it appears to have outdone itself to become
a
city where the future has always already arrived.
A
city that never sleeps, it has no center and little visible history, it has impressive architecture and is
a
consumer paradise. Inaccessible to many, it is still
a
city of the masses.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
magazin.lufthansa.com
comme domaine prioritaire
Das kommunistische China schätzte diese Lebensart weniger, in den 1980er-Jahren war Shanghai eine fast vergessene Stadt. Doch dann erkor die Kommunistische Partei die Großstadt zum zentralen Versuchsprojekt für die Moderne: der Stadtbezirk Pudong wurde Sonderwirtschaftszone. Heute, rund 30 Jahre später, wirkt es, als sei Shanghai über das Ziel hinausgeschossen. Eine Weltstadt, in der die Zukunft immer bereits Gegenwart ist. Sie kommt nicht zur Ruhe, hat kein Zentrum und nur wenig sichtbare Geschichte. Sie beeindruckt mit imposanter Architektur und als Konsumparadies. Ein unerreichbarer Ort für viele – und doch eine Stadt der Massen.
www.cbsa-asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Outreach activities included NEXUS Marine briefings to local marina and yacht club owners in the pilot project
zone
.
A
news release was issued to the local media. Press kits were distributed at boat shows. NEXUS Marine information was posted on CBP and CBSA Web sites. Articles were published in boating magazines and local newspapers, and NEXUS Marine pamphlets were distributed to NEXUS Highway members who crossed the border by car in the Windsor/Detroit area. Letters were sent to CANPASS Private Boat participants, informing them about NEXUS Marine. CBP's Web site included information on their policy of allowing boaters to use
a
NEXUS Marine membership in lieu of the I-68 process to land in the U.S.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa-asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Les gestionnaires de NEXUS Maritime à l'ASFC ont demandé l'ajout de NEXUS Maritime à un plan de marketing qu'un entrepreneur externe avait déjà commencé à élaborer pour NEXUS Autoroutes. Le plan de marketing est arrivé trop tard pour le projet pilote maritime. Cependant, la Direction des communications et de la consultation a fourni un plan de communication et des produits ciblés afin d'appuyer le lancement du projet pilote, y comrpis un communiqué de presse, des pochettes de presse, des avis publics dans des médias sélectionnés, des articles généraux pour les magazines de navigation plaisancière et des journaux locaux, une brochure, des affiches, un guide pour les membres et des messages sur le site Web. La distribution de brochures et de pochettes de presse à des salons nautiques et à des personnes franchissant la frontière en voiture ont donné certains résultats : au 25 novembre 2005, 1 061 demandes d'adhésion avaient été reçues et 779 membres étaient inscrits [ 16 ].
news.ontario.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The Ontario government recognizes that students and young people are natural innovators and entrepreneurs. By supporting Ryerson University, the government supports the Digital Media
Zone
,
a
unique space where young entrepreneurs are given the tools and resources they need to innovate, collaborate, bring new products to market and create innovative digital solutions for industry. This is where digital innovators learn together, work together, launch businesses together and create jobs together."
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
news.ontario.ca
comme domaine prioritaire
Le gouvernement de l'Ontario reconnaît que les étudiants et les jeunes sont des innovateurs naturels. C'est en soutenant l'Université Ryerson que le gouvernement soutient Digital Media Zone qui est un lieu unique où les jeunes entrepreneurs disposent des outils et des ressources nécessaires pour innover, collaborer, commercialiser de nouveaux produits et créer des solutions numériques innovatrices pour l'industrie. C'est un lieu où les innovateurs numériques apprennent ensemble, travaillent ensemble, mettent sur pied ensemble des entreprises et créent des emplois ensemble.»
lpsc.in2p3.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
GENEPI2 is placed in the former experimental
zone A
of the SARA cyclotron. The high voltage platform and granite beam for supporting the beam line are similar to those used for GENEPI1. Two cranes of 1 ton and 500 kg allow handling of the accelerator elements and light blocks.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lpsc.in2p3.fr
comme domaine prioritaire
GENEPI2 est installé dans l'alvéole A de l'ancien cyclotron. Il réutilise la même tête haute tension ainsi que la poutre en granit support de la voie de faisceau. Deux potences de 1 tonne et 500 kg permettent la manutention des éléments de l'accélérateur et des blocs légers. Des chariots permettent de mettre en place l'empilement des plaques de téflon ou les deux cylindres du massif de graphite. Le massif de plomb est constitué de blocs de 8 tonnes chacun qui peuvent être manipulés avec le pont roulant du bâtiment (toit de la casemate ouvert).
rio2016.com.br
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The weekend was full of excitement at Deodoro Sports Complex, in Rio de Janeiro’s West
Zone
,
a
site that will receive the second Rio 2016™ Games Olympic Park. Seven Olympic medallists, including Yane Marques from Brazil, out of 135 athletes from 25 countries took part in the second phase of the Modern Pentathlon World Cup, one of the most dynamic sporting events at the moment, which includes fencing, swimming and equestrian events as well as the shooting and running tandem event.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rio2016.com.br
comme domaine prioritaire
O fim de semana foi recheado de emoções no Complexo Esportivo de Deodoro, Zona Oeste do Rio de Janeiro, local que receberá um dos dois Parques Olímpicos dos Jogos Rio 2016™. Sete medalhistas olímpicos, incluindo a brasileira Yane Marques, e um total de 135 atletas de 25 países disputaram a segunda etapa da Copa do Mundo de pentatlo moderno, um dos eventos esportivos mais dinâmicos da atualidade, que reúne esgrima, natação, hipismo e o evento combinado de tiro e corrida.
3 Résultats
www.gov.am
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Discussed was the implementation status of the assignments given at the previous meeting with reference made of the annual agenda. All the assignments set were reported to have been fulfilled. Commission membership was presented the program of regional events. The meeting was notified that resources had been drawn up from the Government's Reserve Fund to finance the repairs of Ahnidzor-Lorhout road section leading to the writer's place of birth and staging of "Neutral
Zone
,"
a
play by the famous writer. Over two dozens of planned events were said to be in progress with the balance being under preparation now.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gov.am
comme domaine prioritaire
Высоко оценив деловые предложения и намерения компании "Ваксера" развернуть в Армении свою деятельность, Премьер-министр Андраник Маргарян также выразил уверенность в том, что 4-е заседание армяно-египетской межправительственной экономической комиссии, проведение которого намечено на конец года, как и его встреча в это же время с Премьер-министром Египта Ахмадом Назифом, придадут новый импульс как развитию межгосударственных отношений, так и стимулированию торгово-экономических связей между двумя странами.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10