capa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      19'459 Ergebnisse   2'261 Domänen   Seite 5
  5 Treffer www.loytec.com  
Así que usted compró una peluca sintética, pero después de unos días, semanas o meses de uso, se encuentra la peluca ya un poco aburrido, y que finalmente decidió retocarlo un poco recortando un poco para darle una nueva forma o volumen. ¿Qué hay de algunas capas para su peluca?
So you bought a synthetic wig, but after a few days, weeks, or months of use, you find the wig already a little bit dull, and you finally decided to tweak it a bit by trimming it a little to give it some new shape or volume. How about some layers for your wig? One way to trim your synthetic wig is through razor cut. You may want to use fabric scissors instead of the regular scissors for better results. First take your hair and split it in half, drape it over your shoulder, and comb it out. Take a small layer of your hair starting at the top. Unless you are a hair expert, try not to take hair that’s framing your face because if you mix the middle hair with the front ones, they might not blend, and you may not like the result.
Donc vous avez acheté une perruque synthétique, mais après quelques jours, semaines ou mois d’utilisation, vous trouverez la perruque déjà un peu terne, et vous avez finalement décidé de ruser un peu en rognant un peu pour lui donner une nouvelle forme ou le volume. Que diriez-vous des couches pour votre perruque? Une façon de couper votre perruque synthétique est par coupe rasoir. Vous pouvez utiliser des ciseaux de tissu à la place des ciseaux réguliers pour de meilleurs résultats. Prenez d’abord vos cheveux et le couper en deux, le drapé sur l’épaule, et peignez-le. Prenez une petite couche de vos cheveux en partant du haut. Sauf si vous êtes un expert de cheveux, essayez de ne pas prendre les cheveux qui a cadrage de votre visage parce que si vous mélangez les cheveux milieu avec celles de devant, ils pourraient ne pas se fondre, et vous pouvez ne pas aimer le résultat.
Quindi hai comprato una parrucca sintetica, ma dopo un paio di giorni, settimane o mesi di utilizzo, a trovare la parrucca già un po ‘noioso, e finalmente deciso di modificarlo un po’ da taglio un po ‘per dargli una nuova forma o volume. Come su alcuni strati per la tua parrucca? Un modo per tagliare il tuo parrucca sintetica è attraverso rasoio. Si consiglia di usare le forbici in tessuto al posto delle forbici normali per ottenere risultati migliori. In primo luogo prendere i vostri capelli e dividere a metà, drappo sopra la spalla, e pettinare fuori. Prendete un piccolo strato di capelli a partire dalla cima. Se non sei un esperto di capelli, cercare di non prendere i capelli che è inquadrare il volto, perché se si mescolano i capelli media con quelli anteriori, potrebbero non fondono, e non è possibile, come il risultato.
Dus je een synthetische pruik gekocht, maar na een paar dagen, weken of maanden van gebruik, vind je de pruik al een beetje saai, en je uiteindelijk besloten om het te tweaken een beetje door trimmen het een beetje te geven een aantal nieuwe vorm of volume. Hoe over enkele lagen voor uw pruik? Een manier om uw synthetische pruik trimmen is door middel van het scheermes gesneden. Misschien wilt u stof schaar gebruiken in plaats van de reguliere schaar voor betere resultaten. Neem eerst je haar en splitsen in de helft, draperen het over je schouder, en kam het uit. Neem een ​​kleine laag van je haar te beginnen bij de top. Tenzij je een haar expert, probeer niet om haar dat is framing je gezicht te nemen, want als je de middelste haar met de voorkant die mix, ze misschien niet mengen, en je kan niet het resultaat.
Więc kupiła perukę syntetyczną, ale po kilku dniach, tygodniach lub miesiącach użytkowania, można znaleźć perukę już trochę nudne, a ty w końcu zdecydowała się go podkręcić trochę przez przycinanie go trochę, aby nadać mu jakiś nowy kształt lub objętość. Jak o niektórych warstwach na perukę? Jednym ze sposobów, aby przyciąć syntetyczne peruki jest przez razor cięcia. Możesz zamiast używać nożyczek tkanin regularnych nożyczkami na lepsze wyniki. Pierwszy ma włosy i podzielić ją na pół, ułóż go na ramieniu, i grzebień go. Weź małą warstwę włosów zaczynając od góry. Jeśli nie jesteś ekspertem w dziedzinie włosów, staram się nie brać włosy który jest kadrowanie twarzy, bo jeśli mieszać włosy średniej nich przednich, może nie łączyć, a może nie tak jak wynik.
Deci ai cumpărat o perucă sintetic, dar după câteva zile, săptămâni sau luni de utilizare, veți găsi peruca deja un pic plictisitoare, și în cele din urmă vă decis să-l tweak un pic de tundere un pic pentru a da o nouă formă sau volum. Cum despre unele straturi pentru peruca? O modalitate de a curăța peruca sintetica este prin ras tăiat. Poate doriți să utilizați foarfece tesatura loc de foarfeca regulate pentru rezultate mai bune. Prima ia parul si împărțită l în jumătate, decora-l peste umăr, și pieptene-l. Ia un mic strat de păr începând de la partea de sus. Dacă nu ești un expert de păr, încercați să nu luați de păr care este incadrarea fata ta, deoarece dacă se amestecă părul mijloc cu cele din fata, s-ar putea să nu amestec, și nu le place rezultatul.
Таким образом, вы купили синтетический парик, но через несколько дней, недель или месяцев использования, вы найдете парик уже немного скучно, и вы, наконец, решили немного изменить его немного путем обрезки его немного, чтобы придать ей новую форму или объем. Как насчет некоторых слоев для вашего парика? Один из способов, чтобы урезать ваш синтетический парик через бритвы вырезать. Вы можете использовать ножницы ткани вместо обычных ножниц для лучших результатов. Сначала возьмите ваши волосы и разделить его пополам, драпировка ее через плечо, и расчешите его. Возьмите небольшой слой волос, начиная с верхней. Если вы не специалист волосы, постарайтесь не брать волосы, который обрамление ваше лицо, потому что если вы смешиваете среднего волосы с передних, они не могли смешаться, и вы не можете, как результат.
Så du köpt en syntetisk peruk, men efter några dagar, veckor eller månader av användning, du hittar peruk redan lite tråkigt, och du slutligen beslutat att justera det lite genom att klippa det lite att ge det lite ny form eller volymen. Vad sägs om några lager för din peruk? Ett sätt att trimma din syntetisk peruk är genom rakkniv skär. Du kanske vill använda tyg sax i stället för de vanliga sax för bättre resultat. Ta Först håret och dela den på mitten drapera den över axeln, och kamma ut. Ta en liten lager av håret börjar på toppen. Om du inte är ett hår expert, försök att inte ta hår som är inramning ditt ansikte eftersom om du blandar mitt hår med de främre, de kanske inte smälter, och du kanske inte gillar resultatet.
  questforgrowth.com  
Forja armas y equipos poderosos mientras derrotas a tus enemigos. Celebrimbor era el más grande forjador de la Segunda Edad y su habilidad te permite forjar y mejorar tu daga, arco, martillo, espada, armadura, capa e incluso las runas del Anillo de Poder.
Forge powerful weapons and outfits as you defeat your enemies. Celebrimbor was the greatest Smith of the Second Age, and his skill enables you to craft and upgrade your Dagger, Bow, Hammer, Sword, Armor, Cape and even the Runes of the Ring of Power. You can also slot powerful Gems into your Gear to further customize and increase their might.
Forgez de puissantes armes et équipements en triomphant de vos ennemis. Celebrimbor était le plus grand artisan du Deuxième Âge, et son habileté vous permet de confectionner et améliorer vos Dague, Arc, Marteau, Épée, Armure, Cape et même les Runes de l'Anneau de Pouvoir. Vous pouvez aussi placer de puissantes gemmes dans votre équipement pour personnaliser et augmenter leur puissance.
Schmiede mächtige Waffen und Kleidung, während du deine Feinde besiegst. Celebrimbor war der größte Schmied des Zweiten Zeitalters und seine Fähigkeiten erlauben es dir, deinen Dolch, Bogen, Hammer, dein Schwert, deine Rüstung und deinen Mantel und sogar die Runen für den Ring der Macht anzufertigen und zu verbessern. Außerdem kannst du mächtige Juwelen in deine Ausrüstung einsetzen, um sie noch stärker und individueller zu machen.
Forgia potenti armi e armature sconfiggendo i tuoi nemici. Celebrimbor era il più grande fabbro della Seconda Era e le sue abilità ti consentono di forgiare e potenziare il pugnale, l'arco, il martello, la spada, l'armatura, il mantello e persino le rune dell'Anello del Potere. Puoi anche incastonare potenti gemme nella tua attrezzatura per personalizzarla ancora di più e aumentarne la potenza.
Forje armas e armaduras poderosas ao derrotar os seus inimigos. Celebrimbor foi o maior artesão da Segunda Era, e a sua habilidade permite que você aprimore a sua Adaga, Arco, Martelo, Espada, Armadura, Manto e até mesmo as Runas do Anel do Poder. Você também pode equipar seus Equipamentos com Joias poderosas, customizando e aumentando o seu poder.
Forge powerful weapons and outfits as you defeat your enemies. Celebrimbor was the greatest Smith of the Second Age, and his skill enables you to craft and upgrade your Dagger, Bow, Hammer, Sword, Armor, Cape and even the Runes of the Ring of Power. You can also slot powerful Gems into your Gear to further customize and increase their might.
  www.redfox.bz  
Nuevo: Copia DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD+R Doble capa y DVD-RAM
Nouveau : Copie DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD+R Double Couche et DVD-RAM
Neu: Unterstützt .dvd File-Splitting. Kompatibel zu VirtualCloneDrive
Novità: copia DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD+R Dual Layer e DVD-RAM
Nieuw: Kopieert DVD±R/RW (Dual Layer) en DVD-RAM
New:DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD+R 二層 、DVD-RAMのコピー
Újdonság: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD+R Dual Layer and DVD-RAM lemezek másolása
새로운 기능: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, 듀얼 레이어 DVD+R 와 DVD-RAM 복사
Nou: copiaza DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD +R Dublu Strat si DVD-RAM
ใหม่: โปรแกรมนี้ก๊อบปี้ DVD-R, DVD-RW, DVD + R, DVD + RW, DVD + R สองชั้น และ ดีวีดี-RAM
  2 Treffer www.freeextra.com  
Los diámetros de los rollos pueden oscilar entre 700 mm y 1.100 mm También podemos ofertar este tipo de producto como tubo cincado con grosor de capa de entre 6 hasta 25 mm según la norma EN ISO 2081.
Seamless tubes for hydraulic and pneumatic applications with an outside diameter of from 3mm to 16mm (EN 10305-1; EN 10305-4) can be supplied in rolls of lengths of 25 to 500 metres (depending on the dimension). The diameter of the rolls varies between 700mm and 1,100mm. We can also provide this type of product in zinc-plated tubing with a coating of between 6mm and 25 mm in accordance with standard EN ISO 2081.
Les tubes sans soudure pour applications hydrauliques et pneumatiques de diamètre extérieur compris entre 3mm et 16mm (normes EN 10305-1; EN 10305-4) peuvent être livrés en rouleaux de longueurs comprises entre 25 et 500 mètres (selon la dimension). Les diamètres des rouleaux peuvent varier entre 700 mm et 1 100 mm. Nous pouvons également proposer ce type de produit comme le tube galvanisé avec une épaisseur de couche entre 6 et 25 mm conformément à la norme EN ISO 2081.
Die nahtlosen Rohre für hydraulische und pneumatische Anwendungen mit einem Außendurchmesser von 3 bis 16 mm (Normen EN 10305-1 und EN 10305-4) können in Rollen mit einer Länge von 25 - 500 m (je nach Durchmesser) geliefert werden. Die Durchmesser der Rollen schwanken zwischen 700 und 1.100 mm. Dieses Produkt ist auch als verzinktes Rohr mit Schichtdicke zwischen 6 und 25 mm gemäß der Norm EN ISO 2081 erhältlich.
Els tubs sense soldadura per aplicacions hidràuliques i pneumàtiques amb diàmetre exterior des de 3mm. a 16mm.(normes EN 10305-1; EN 10305-4) es poden subministrar en rotllos en longituds d'entre 25 – 500 metros (depenent de la dimensió). Els diàmetres dels rotllos poden variar entre 700mm. i 1.100mm. També podem ofertar aquest tipus de producte com tub zincat amb gruix de capa entre 6 fins 25 mm segons norma EN ISO 2081.
Бесшовные трубы для гидравлических и пневматических систем с наружным диаметром от 3 мм до 16 мм (нормативы EN 10305-1; EN 10305-4) могут поставляться в рулонах длиной от 25 до 500 метров (в зависимости от размера). Диаметр рулона может варьировать от 700 мм до 1100 мм. Мы также можем предложить эту продукцию в виде оцинкованной трубы с толщиной слоя от 6 до 25 мм, согласно нормативу EN ISO 2081.
  2 Treffer www.math.aegean.gr  
Puede seleccionar uno de los siguientes modos de túnel: VPN (L2TP sobre IPsec), SSH, o SSH+ (SSH con ofuscación, una capa aleatorizada sobre SSH para evitar la identificación por perfil del protocolo (fingerprinting)).
Psipon automatski počinje spajanje kad ga pokrenete. Dok se spaja, pojavit će se rotirajuća ikona. Možete odabrati jedan od sljedećih načina tuneliranja: VPN (L2TP/IPsec), SSH ili SSH+ (SSH plus maskiranje, nasumični sloj dodan na SSH koji izbjegava uzimanje otiska protokola).
Psiphon secara otomatis mulai menghubungkan koneksi saat anda jalankan. Saat Psiphon menghubungkan koneksi, sebuah ikon berputar akan ditampilkan. Anda mungkin dapat memilih salah satu mode tunnel berikut ini:VPN (L2TP over IPsec), SSH, or SSH+ (SSH ditambah obfuscation, sebuah layer acak diatas SSH untuk menghindari protokol fingerprinting).
Psiphon автоматически инициирует соединение с сервером при запуске. В процессе соединения отображается вращающаяся иконка. Вы можете выбрать один из следующих режимов туннелирования: VPN (L2TP/IPSec), SSH или SSH+ (SSH плюс обфускация, дополнительный запутывающий слой поверх SSH, обеспечивающий невозможность идентификации протокола).
Psiphon çalıştırılır çalıştırılmaz otomatik olarak bağlantıyı başlatır. Bağlanma aşamasında dönen bir simge görüntülenir. Şu tunnel modlarından birini seçebilirsiniz: VPN (IPsec üzerine L2TP), SSH, veya SSH+ (SSH artı gizleme, protokol parmakizi kontrolünü engellemek için oluşturulmuş randomize edilmiş SSH üzerindeki bir katman).
Psiphon tự động kết nối khi bạn cho chạy. Trong lúc đang kết nối, một biểu tượng xoay tròn được hiển thị. Bạn có thể chọn một trong các chế độ kết nối an toàn: VPN (L2TP qua IPsec), SSH, hoặc SSH+ (tức SSH với kỹ thuật rối mã, thêm một lớp ngẫu nhiên bên trên SSH để tránh bị dò ra giao thức).
Psiphon автоматично запускає під'єднання, коли ви запускаєте його. Поки він під'єднується, відображається піктограма обертання. Ви можете вибрати один з наступних тунельних режимів: VPN (L2TP через IPsec), SSH або SSH + (ssh plus apfuscation, рандомізований поверхневий шар SSH, щоб уникнути відстеження протоколу).
Açan kimi Psiphon avtomatik olaraq qoşulmağa başlayır. Qoşulma prosesində fırlanan düymə görünür. Aşağıdakı tunelin modellərindən birini seçə bilərsiniz: VPN (İPsec üzərindən L2TP), SSH və ya SSH+ (SSH üstəgəl gizləmə, izlər tanınmasın deyə SSH üzərində dəyişkən qat yaradılır).
  31 Treffer mae-innovation.com  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  7 Treffer www.giff.kr  
utiliza una capa de protector solar después de tu crema hidratante durante el día como
use a sunscreen layer after your moisturizer during the daytime like
utilisez un écran solaire après l'hydratant au cours de la journée comme
  22 Treffer wirth-gmbh.com  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Start layer
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
  29 Treffer www.dab-europe.com  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  27 Treffer www.enama.it  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  31 Treffer torregrosahome.com  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  29 Treffer condosaviva.ca  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  www.seedmakers.com  
capa protectora cerradura, contra la agresión de los agentes atmosféricos.
protection couvre serrure, contre l'aggression des agents atmosphériques.
  24 Treffer www.belcourtcondos.com  
PDF_define_layer — Crear una definición de capa
PDF_define_layer — Crée une définition d'interface
PDF_define_layer — Erzeugt Ebenendefinition
PDF_define_layer — レイヤー定義を作成する
PDF_define_layer — Creează o definiție a stratului
PDF_define_layer — Создать определение слоя
  tritoxo.gr  
Las formas elegantes que aquí se presentan hacen de esta lámpara de techo de Venecia una de las obras de arte italianas más apreciadas. El contraste entre las líneas afiladas y la calidez de las flores añade un poco de misterio y el dispositivo recibe una capa cristalina final resultante en un increíble juego de colores.
This elegant Venetian glass ceiling lamp is an exquisite form created with line shapes and floral ornaments. The graceful shapes presented here make this Venetian ceiling lamp one of the most appreciated Italian artworks. The contrast between the sharp line and the warm looking flower shapes adds a bit of mystery to it and the fixture receives a final crystal clear layer resulting in an amazing game of colors.
Ce plafonnier de verre vénitien élégant est une forme exquise créée avec des mouvements en ligne et des ornements floraux. Les formes gracieuses présentées ici font de cette lampe de plafond de Venise une des uvres d'art italiennes les plus appréciées. Le contraste entre la ligne nette et les formes chaudes qui cherchent des formes de fleurs ajoute un peu de mystère et la couche claire finale de cristal offre un jeu étonnant de couleurs.
Diese elegante venezianische Glas Deckenleuchte ist eine exquisite Form mit Line Formen und floralen Ornamenten erzeugt. Die anmutigen Formen hier vorgestellt machen diese venezianische Deckenleuchte eine der beliebtesten italienischen Kunstwerke. Der Kontrast zwischen der scharfe Linie und den warmen Blütenformen fügt ein bisschen Geheimnis zu ihm und das Gerät erhält eine endgültige kristallklaren Lage, was zu einer erstaunlichen Spiel der Farben leitet.
Questa elegante plafoniera in vetro veneziano ha una forma squisita, creata con forme lineari e ornamenti floreali. Le figure aggraziate presenti fanno di questa plafoniera veneziana una delle opere d'arte di Venezia più apprezzate. Il contrasto tra le linee taglienti e le calde forme dei fiori cercano di aggiungere un po' di mistero e l'oggetto riceve un riflesso chiaro di cristallo il risultato finale ottenuto è un incredibile gioco di colori.
  30 Treffer www.czechyearbook.org  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  25 Treffer samuellaflamme.com  
PDF_define_layer — Crear una definición de capa
PDF_define_layer — Crée une définition d'interface
PDF_define_layer — Erzeugt Ebenendefinition
PDF_define_layer — レイヤー定義を作成する
PDF_define_layer — Creează o definiție a stratului
PDF_define_layer — Создать определение слоя
  24 Treffer www.adrinet.me  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  18 Treffer lupulu.com  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  11 Treffer www.wheb.ac.uk  
PLUS: PALMA A DOBLE CAPA, PIEL SERRAJE BOVINA ALTA CALIDAD
PLUS: CROÛTE DE BOVIN HAUTE QUALITÉ, PAUME A DOUBLE COUCHE
PLUS: DOPPELSCHICHTIGE HANDFLÄCHE, HOCHWERTIGES SPALTLEDER
  31 Treffer lnx.soggiornopanerai.it  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  29 Treffer www.krumphanzlova.cz  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  30 Treffer www.villinonoel.it  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  31 Treffer www.antalyaultra.org  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  31 Treffer www.gigotoys.com  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  9 Treffer www.dihsilvereconomy.com  
Una capa de arenilla que permite que los operarios transiten, sean cuales sean las condiciones climáticas, para realizar las tareas de instalación y de mantenimiento. Además, aporta la rugosidad necesaria para la retención de tierra de cobertura sobre las membranas.
A coating of sand ensures that workers can move on the surface in all weather conditions in order to carry out maintenance work. It also provides a rough surface which allows coverage of the membrane by soil.
Une couche sablée permettant aux ouvriers de circuler par tout temps pour la mise en œuvre et la maintenance. Elle apporte également la rugosité nécessaire à la tenue des terres rapportées sur les membranes.
Dank der besandeten Oberseite können die Arbeiter die Membrane während der Installation oder bei Wartungsarbeiten jederzeit gefahrlos betreten. Gleichzeitig sorgt sie für die erforderliche Rauheit, damit angeschüttete Erde an den Membranen haften bleiben kann.
Песчанно-гравийное покрытие, предоставляющее рабочим возможность передвигаться по поверхности в любую погоду для настила и ремонта. Оно также обеспечивает шероховатость, необходимую для удержания земляной насыпи на мембране.
  31 Treffer www.sellaronda.it  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  26 Treffer kikikokomoko.com  
PDF_define_layer — Crear una definición de capa
PDF_define_layer — Crée une définition d'interface
PDF_define_layer — Erzeugt Ebenendefinition
PDF_define_layer — レイヤー定義を作成する
PDF_define_layer — Creează o definiție a stratului
PDF_define_layer — Создать определение слоя
  31 Treffer basqueculture.eus  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  26 Treffer www.infovisual.info  
Tablas: pliegues en capa.
Knife pleats: single vertical pleat.
Plis plats: plis couché.
  cpiedu.net  
creando una capa de restos putrefactos que cumple una función ecológica muy importante.
decomposing remains that seems to serve an important ecological role.
die eine wichtige ökologische Funktion zu haben scheint.
  5 Treffer telessaude.pe.gov.br  
Revestimiento de Lente: Multi-capa
Traitement optique : multicouche
Linsenbeschichtung: mehrfachbeschichtet
Rivestimento obiettivo: Multi-strato
Lenscoating: Multi-coated
Lens Kaplaması: Çoklu Kaplamalı
  25 Treffer www.annette-hurst.de  
PDF_begin_layer — Iniciar una capa
PDF_begin_layer — Commence une interface
PDF_begin_layer — Beginnt eine Ebene
PDF_begin_layer — レイヤーを開始する
PDF_begin_layer — Începe un strat
PDF_begin_layer — Start layer
  10 Treffer gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Malphite queda protegido por una capa de piedra que absorbe daño hasta un máximo del 10% de su vida máxima. El efecto se renueva si Malphite no recibe ningún ataque en 10 segundos.
Malphite is shielded by a layer of rock which absorbs damage up to 10% of his maximum Health. If Malphite has not been hit for 10 seconds, this effect recharges.
Malphite est protégé par un bouclier de roche qui absorbe des dégâts équivalents à 10% de ses PV maximum. Si Malphite n'est pas touché pendant 10 secondes, l'effet se recharge.
Malphite wird von einer Felsschicht geschützt, die Schaden bis zu 10 % seines maximalen Lebens absorbiert. Wenn Malphite 10 Sekunden lang nicht getroffen wurde, wird dieser Effekt wiederaufgeladen.
Malphite è protetto da uno strato di roccia che assorbe i danni fino al 10% della sua salute massima. Se Malphite non viene colpito per 10 secondi, questo effetto si ricarica.
  3 Treffer growdiaries.com  
Pruebas con capa doble de BoxBarrier®
Tests with double layer BoxBarrier
Dubbellaags BoxBarrier testen
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow