ioc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'030 Results   546 Domains   Page 5
  2 Treffer www.sitesakamoto.com  
  2 Treffer www.meteoswiss.admin.ch  
¿Recuerdas, Xavier, the case of the black athlete androgynous-looking man turned out to be disguised as a woman and the International Olympic Committee stopped competing with the discovery of chromosomal analysis? What was the reaction of the ANC: “The IOC is racist!!”
Mais, claire, L'AIIC est la, Mandela fête, et ont donc pour tous les taureaux. Quand ils n'ont plus d'excuses, accuse l'ANC de racisme tous les. ¿Recuerdas, Javier, le cas de l'homme athlète noir androgyne prospectifs s'est avéré être déguisé en femme et le Comité international olympique arrêté la compétition avec la découverte de l'analyse chromosomique? Quelle fut la réaction de l'ANC: “Le CIO est raciste!!” Avec un couple.
IOC
COI
  2 Treffer gfitness.lv  
Reference: IOC Manual and Guide N° 62, ICAM Dossier N°7
Référence: Manuel et Guide de la COI N°62 Dossier ICAM N°7
  9 Treffer www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Institute of Organic Chemistry (IOC)
Institut für Organische Chemie (IOC)
  2 Treffer www.eu2009.cz  
And that is not all. Jiří Guth-Jarkovský, a great promoter of sports, was one of the founding members of the International Olympic Committee (IOC). He co-authored the Olympic Charter and, as the IOC Secretary-General, helped draw up the rules for anumber of modern sport disciplines.
Et la liste ne s’arrête pas là : Jiří Guth-Jarkovský, grand promoteur tchèque du sport, compte par exemple parmi les membres fondateurs du Comité international olympique (CIO). Il est co-auteur de la Charte olympique et, en sa qualité de secrétaire général du CIO, a participé à la codification des règles d’un grand nombre de disciplines modernes.
A to ještě není zdaleka všechno. Například významný český propagátor sportu Jiří Guth-Jarkovský patřil mezi zakládajícími členy Mezinárodního olympijského výboru (MOV). Je spoluautorem olympijské charty a jako generální tajemník MOV se podílel na sepsání pravidel mnoha moderních sportovních disciplín.
  2 Treffer www.unesco.kz  
Ocean protection requires much stronger legal, scientific and political cooperation among nations. UNESCO wishes to boost scientific cooperation in this field, through the endeavours of the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC).
Мы должны прежде всего лучше знать океаны для того, чтобы лучше их охранять. Наши знания остаются невероятно ограниченными с учетом важного значения океанов для нашего будущего. В настоящее время обеспечивается охрана немногим более 1% океанов планеты. Этого недостаточно. Пластмассовые отходы, выбрасываемые в море, накапливаются и покрывают площадь в несколько миллионов квадратных километров, завися от течений и оказывая пагубное воздействие на фауну и флору. Для охраны океанов требуется гораздо более активное юридическое, научное и политическое сотрудничество государств. ЮНЕСКО желает активизировать научное сотрудничество в этой области благодаря усилиям Межправительственной океанографической комиссии. ЮНЕСКО будет стремиться к тому, чтобы роль океанов была конкретно принята во внимание на Конференции Рио+20 с учетом их многогранного воздействия на социальную справедливость, охрану окружающей среды и экономическую эффективность.
  24 Treffer parl.gc.ca  
We would thus have a complete portrait of everything that happened. We've already met the IOC, we're meeting with the broadcasters' group and then we could meet with the ministers so that they can explain what they're going to do.
Je suis d'accord sur cette proposition, mais je pense qu'on devrait peut-être continuer. J'aimerais proposer un amendement à cette motion et ajouter que Radio-Canada devrait être invitée ensuite. Sinon, on pourrait attendre d'avoir rencontré ce groupe, et après qu'on aura entendu ce qu'il aura à nous dire, on pourrait... Je pense qu'on devrait les rencontrer avant de rencontrer les deux ministres, car ils ne semblent pas pressés de venir ici. De même, on devrait peut-être rencontrer CTV, qui a obtenu le contrat, et décider ensuite s'il faut rencontrer Radio-Canada avant de rencontrer les ministres. C'est ce qui bouclerait la boucle. On aurait rencontré les gens des médias et on pourrait demander aux ministres ce qu'ils vont faire si les Jeux ne sont pas télédiffusés dans telles régions du pays, et leur demander quelle est la responsabilité du gouvernement à cet égard. C'est pourquoi j'appuie la motion de M. D'Amours. Ainsi, on aura un portrait complet de tout ce qui s'est passé. On a déjà rencontré le CIO, on rencontre le groupe des télédiffuseurs, et ensuite on rencontrera les ministres pour qu'ils nous expliquent ce qu'ils feront.
  vgpubblicita.it  
IOC seminar with Gonzalo Figueroa
OCI ikastaroa Gonzalo Figueroa-rekin
  14 Treffer sport.mediamax.am  
IOC: Khurshudyan must return London Olympics medal
МОК: Хуршудян должна вернуть лондонскую медаль
ՄՕԿ. Խուրշուդյանը պետք է վերադարձնի Լոնդոնի Օլիմպիական մեդալը
  www.lavery.ca  
They also met with the mayors of these municipalities, local business people and the Cri community of Oujé-Bougoumou, and visited the facilities of the mining companies Xstrata Zinc, Arcelor Mittal and Rio Tinto/IOC.
Cette tournée, regroupant 43 personnes dont une majorité de dirigeants d’entreprises québécoises, a permis de visiter Matagami, Chibougamau, Fermont, Sept-Îles, Labrador City et Wabush. Les participants ont aussi pu rencontrer les maires des municipalités visitées, les gens d’affaires locaux et la communauté crie de Oujé-Bougoumou, et visiter les installations des sociétés minières Xstrata Zinc, Arcelor Mittal et Rio Tinto/IOC.
  2 Treffer www.ymgci.net  
To meet this objective, CIGEPS is backed by the Permanent Consultative Council (PCC) which helps its members to optimise the benefits of sport and physical education programmes. PCC assembles key sport federations, UN agencies and NGOs. Its members include the International Olympic Committee (IOC), the Council of Europe and the United Nations Development Programme (UNDP).
Der Permanent Consultative Council (PCC) ist der Fachausschuss des UNESCO-Intergovernmental Committee for Physical Education and Sport (CIGEPS). Er berät und unterstützt die Mitglieder des Komitees in der Umsetzung von Programmen mit dem Ziel, den Sport in der Politik zu fördern. Der Rat setzt sich vorwiegend aus internationalen Sportverbänden, UNO-Gremien und NGOs zusammen. Derzeit gehören ihm Organisationen wie das Internationale Olympische Komitee (IOC), der Europarat und das United Nations Development Programme (UNDP) an.
  3 Treffer www.tenojiya.co.jp  
IOC/IAKS AWARD, gold medal
IOC/IAKS AWARD, Nemčija, zlata medalja
  8 Treffer www.swissemigration.ch  
Switzerland is the headquarters of a number of international sports federations, such as the International Olympic Committee in Lausanne (IOC), the International Federation of Association Football (FIFA) and the International Ice Hockey Federation (IIHF) in Zurich, and the Union of European Football Associations (UEFA) in Nyon.
La Suisse est le siège de nombreuses associations sportives internationales. Citons comme exemple le Comité olympique international à Lausanne (IOC), la Fédération Internationale de Football (FIFA), à Zurich, l’Union des Associations européennes de Football (UEFA), à Nyon ou la Fédération internationale de hockey sur glace (IIHF), à Zurich.
Die Schweiz ist Sitz zahlreicher internationaler Sportverbände. Einige Beispiele sind das Internationale Olympische Komitee in Lausanne (IOK), der Weltfussballverband (FIFA) in Zürich, der europäische Fussballverband (UEFA) in Nyon oder der internationale Eishockeyverband (IIHF) in Zürich.
  13 Treffer www.bioradix.be  
Kate Johnson is Vice President and Head of Global Sponsorship Marketing at Visa. In her role, she oversees the global portfolio of sponsorships for Visa, including the company’s 30-year partnership with the IOC, FIFA and the NFL.
تشغل كيت جونسون منصب نائب الرئيس ورئيس قسم التسويق العالمي للرعاية في شركة فيزا. وتضطلع من خلال منصبها بمهمة الإشراف على المحفظة العالمية لرعاية الفعاليات لدى شركة فيزا، بما في ذلك الشراكة التي تقيمها الشركة على مدى 30 عاماً مع اللجنة الأولمبية الدولية، والاتحاد الدولي لكرة القدم FIFA، والاتحاد الوطني لكرة القدم الأمريكية. ومن خلال هذه الميزات والمنصات، تمكنت فيزا من تقديم قيمة فريدة للعملاء، ونجحت في الوقت ذاته في تأسيس علامة تجارية قوية، ودفع مسيرة نمو الأعمال قدماً على مستوى العالم. وقبل انضمامها إلى شركة فيزا، شغلت كيت منصب مدير أول في المجموعة العالمية للاستشارات العالمية في شركة WME IMG.
  4 Treffer www.canadianheritage.gc.ca  
avoid the use of banned substances that contravene the rules of the International Olympic Committee (IOC), the rules of the International Federation and the Canadian Policy on Doping in Sport;
éviter de recourir à des substances interdites qui vont à l’encontre des règles du Comité international olympique (CIO), des règles de la Fédération internationale et de la Politique canadienne contre le dopage dans le sport;
  4 Treffer www.greatlakes-seaway.com  
Prior to joining the Seaway, Mr. Bowles was President and C.E.O. of the Iron Ore Company (IOC) of Canada from 2001 to 2010. IOC is the largest manufacturer of iron ore pellets in Canada, with facilities in Labrador City and Sept-Iles, and has a customer base covering North America, Europe and Asia.
Avant d’arriver à la Voie maritime, M. Bowles a été président et chef de la direction de la Compagnie minière IOC à partir de 2001 à 2010. IOC est le plus important producteur de boulettes de minerai de fer au Canada, disposant d’installations à Labrador City et Sept-Îles, et de clients en Amérique du Nord, en Europe et en Asie. L'actionnaire majoritaire de IOC est le groupe minier international Rio Tinto. Sous sa direction, IOC a connu un impressionnant redressement commercial, amélioré sa performance en matière de sécurité, renouvelé son infrastructure vieillissante et actualisé sa technologie et ses méthodes de travail afin d’améliorer sa productivité et ses produits.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
2010 marks the Winter Olympics in Vancouver, Canada. This year, the International Olympic Committee (IOC) has decided to include a new demonstration sport in the competition – Zamboni racing.
L’année 2010 sera celle des Jeux olympiques d’hiver à Vancouver, au Canada. Cette année, le Comité international olympique (CIO) a décidé d’ajouter un nouveau sport à titre de démonstration aux compétitions : la course de Zambonis.
  4 Treffer www.pch.gc.ca  
avoid the use of banned substances that contravene the rules of the International Olympic Committee (IOC), the rules of the International Federation and the Canadian Policy on Doping in Sport;
éviter de recourir à des substances interdites qui vont à l’encontre des règles du Comité international olympique (CIO), des règles de la Fédération internationale et de la Politique canadienne contre le dopage dans le sport;
  www.chs-shc.gc.ca  
A digital version of GEBCO has been published by the British Oceanographic Data Centre (BODC) on behalf of the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO and the IHO. The 3rd edition of the GEBCO Digital Atlas was released in April 2003 and can be obtained through the BODC.
Une version numérique des cartes GEBCO a été publiée par le British Oceanographic Data Centre (BODC) pour le compte de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO et de l'OHI. La troisième édition du GEBCO Digital Atlas a été publiée en avril 2003 et peut être obtenue auprès du BODC. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le BODC par courriel à enquiries@bodc.ac.uk ou consultez le site Web du BODC.
  6 Treffer bondageporn.icu  
The day provided an unparalleled opportunity for the students from Geneva and Mombasa to interact with the expert panel of guest speakers which included Professor Kirk Boyd, (University of California, Berkeley Law School, Project 2048), Mr. Anton Burgener (International Olympic Committee, IOC, Switzerland), Mr. Zhou Xianfeng (Permanent Mission of the People's Republic of China to the United Nations Office at Geneva), Mr. Gérard Béroud, (Director of SinOptic, Lausanne), and Mrs. Laurence Lorenzini (Human Rights Watch, Geneva.) Students discussed in depth the multifaceted nature of Human Rights issues in China and planned ahead for the 100th anniversary of the UNDHR in 2048.
Cette journée a représenté une opportunité sans précédent pour les étudiants de Genève et de Mombasa d'interagir avec le panel d'experts intervenants parmi lesquels le Professeur Kirk Boyd, (Université de Californie, Berkeley Law School -- PROJET 2048), M. Anton Burgener (Comité international olympique, Lausanne), Mr. Zhou Xianfeng (Permanent Mission of the People's Republic of China Office des Nations Unies à Genève), Mr. Gérald Béroud, (directeur de SinOptic, Lausanne), et Mme Laurence Lorenzini (Human Rights Watch, Genève.) Les étudiants ont discuté en détails des multiples facettes de la question des droits de l'homme en Chine et ont fait des projets pour le 100ème anniversaire de la DUDH en 2048.
  13 Treffer www.forumspb.com  
Chairman, IOC Coordination Commission for Sochi 2014
Председатель, Координационная комиссия МОК по играм в Сочи 2014 года
  2 Treffer www.fhs.ch  
It all began in 1932, when Omega became the official timekeeper of the Los Angeles Olympic Games, providing for all disciplines thirty high-precision chronographs, all certified as chronometers by Neuchâtel Observatory. The brand won the backing of the International Olympic Committee (IOC) thanks to the certificate of accuracy that endorsed its chronographs.
Tout a commencé en 1932, année où Omega devient chronométreur officiel des JO de Los Angeles, fournissant pour l’ensemble des disciplines trente chronographes de haute précision, tous certifiés chronomètres par l’Observatoire de Neuchâtel. La marque emporte l’adhésion du Comité international olympique (CIO) grâce au certificat de précision dont bénéficient ses chronographes. Les résultats officiels sont enregistrés au cinquième et au dixième de seconde. Quatre ans plus tard, ce ne sont plus trente, mais 185 chronographes qui sont acheminés aux JO de Berlin. En 1948, les cellules photoélectriques font leur première apparition aux JO d’hiver de Saint-Moritz et apportent une grande modification: la main de l’homme n’est plus nécessaire pour enclencher le chrono car le système se déclenche automatiquement à l’ouverture du portillon de départ. La même année à Londres, c’est la caméra photo-finish, surnommée Magic Eye, qui fait son entrée dans le monde du chronométrage de précision. C’est lors de cette édition des JO que la machine commence véritablement à supplanter l’homme en matière de précision. Quatre ans plus tard, aux jeux d’Helsinki, l’Omega Time Recorder, appareil mobile et indépendant du réseau électrique qui permet d’imprimer les résultats et de les enregistrer au centième de seconde, fait son apparition. Autre grande innovation, en 1960 à Rome, les décisions finales sont effectuées par jugement visuel. En 1964 à Insbruck, l’Omegascope, appareil qui affiche le temps réel lors des retransmissions sportives par incrustation de chiffres lumineux au bas de l’écran de télévision, permet aux téléspectateurs d’être informés rapidement et précisément des résultats des épreuves. En 1980, le Game-O-Matic, conçu pour calculer et afficher le classement d’un athlète au moment de franchir la ligne, est utilisé pour la première fois lors JO d’hiver de Lake Placid. Quatre ans plus tard, à Los Angeles, c’est l’arrivée des détecteurs de faux départs qui révolutionnent le monde du chronométrage. Une autre grande innovation majeure arrive en 1996 à Atlanta: le premier système de chronométrage olympique global, qui accomplit, pour chaque sport et chaque discipline, les trois grands commandements du chronométrage, soit la mesure des temps, la gestion des données et la transmission des résultats. En 2010, le pistolet du starter, évoquant les revolvers dignes des célèbres westerns, est remplacé par un appareil futuriste et aérodynamique consistant en un pistolet flash doubl
  3 Treffer users.skynet.be  
The adoption of the interlocking rings was codified by the IOC meeting in Lausanne in 1931 1.
L'adoption des anneaux entrelacés fut codifiée par le CIO réuni à Lausanne en 1931 1.
  15 Treffer forumspb.com  
Chairman, IOC Coordination Commission for Sochi 2014
Председатель, Координационная комиссия МОК по играм в Сочи 2014 года
  10 Hits psid2016.pl  
The effects of gender have also always been present in the composition of the IOC: exclusively masculine until 1981, it retained a male majority until the end of the century. However, since 2007 the Olympic Charter has affirmed that: “The IOC’s role is to encourage and support the promotion of women in sport at all levels and in all structures with a view to implementing the principle of equality of men and women” (2015 Olympic Charter, Rule 2, Paragraph 7).
Les effets de genre marquent aussi, depuis toujours, la composition du CIO : exclusivement masculin jusqu’en 1981, il l’est majoritairement jusqu’à la fin du siècle. Mais depuis 2007, la Charte olympique affirme : « Le rôle du CIO est d’encourager et soutenir la promotion des femmes dans le sport, à tous les niveaux et dans toutes les structures, dans le but de mettre en œuvre le principe d’égalité entre hommes et femmes. » (Charte olympique 2015, Règle 2, paragraphe 7.) L’Union européenne approuve cette orientation qui rejoint la sienne :  après avoir organisé en décembre 2013 à Vilnius la conférence Gender equality in sport [Égalité de genre dans le sport], la Commission européenne publie en 2014 ses Propositions stratégiques pour l’égalité dans le sport. La même année, la 11e recommandation du CIO (alors à un tiers féminin) inscrite à l’agenda olympique 2020 fait de la parité un objectif. La revendication des hommes à concourir en gymnastique rythmique et en natation synchronisée rejetée en 2012 devrait donc réexaminée.
  www.blue-sea.mochlos-crete.hotel-crete.net  
Finnish broadcaster Yleisradio Oy (YLE), who has served as a broadcast partner in Finland for the International Olympic Committee (IOC) for many years, has acquired the media rights to the Summer Games in Rio in 2016.
Одна из крупнейших медиакомпаний Канады, Bell Media, провела прямую UHD трансляцию награждения музыкальной премией iHeartRadio Much Music Video Awards (MMVAs). Событие проходило в июне 2016 года в пригороде Торонто, для его освещения была задействована передвижная 4K телестудия компании Dome Productions, два автомобиля для работы со звуком от Broadcast Audio Services (BAS) и Livewire Remote Recorders, а также развернут небольшой вещательный центр с двумя отдельными комнатами для сведения звука. Для работы на событии Bell Media выбрала широкоугольные объективы 2/3”, однако, чтобы добиться однородной картинки пришлось задействовать объектив линейки Cabrio — FUJINON PL 14-35мм
  www.ottawaheart.ca  
PIPE A. The Elite Athlete: Special Medical Requirements. Proceedings of the Second IOC World Congress of Sport Sciences. Institut Nacional d'Educacio Fisica de Catalunya, COOB, Barcelona, 1991.
Reid R, Dafoe W, Pipe A. A Comparison of Workplace Versus Community Participation in a Heart Health Promotion Programme. Proceedings of the International Heart Health Conference. Victoria, 1992.
  3 Hits www.tsx.com  
Notification of Change to Dissemination of IOC and FOK Unfilled Order Details
Avis de changement à la diffusion des précisions sur les ordres IOC et FOK non-exécutés
  www.iwep.ru  
Today, the UN Refugee Agency (UNHCR) distributed sports kits donated by International Olympic Committee (IOC) among 40 schools in Kyrgyzstan.
Сегодня Агентство ООН по делам беженцев (УВКБ ООН) передало комплекты со спортивным инвентарем, предоставленный Международным олимпийским комитетом (МОК) 40 школам Кыргызстана.
  5 Hits www.puertorico-herald.org  
IOC Appoints Carrion
IOC elige a Carrion
  23 Hits www.eu2003.gr  
Joint Press Conference of the ATHENS 2004 President and the IOC President to the Foreign Press Association of Greece, 16/1/2003
Conférence de Presse commune du Président du CIO et de la Présidente d'ATHÈNES 2004 à l’Association de la Presse Etrangère de Grèce, 16/1/2003
  5 Hits www.infoq.com  
A new article by I. Drobiazko and R. Zubairov introduces v. 5 of the Apache Tapestry component-oriented web framework. The tutorial shows how to create a component and covers IoC in Tapestry and Ajax.
在这篇IEEE的文章中,作者Bernd Grobaue,Tobias Walloschek和Elmar Stöcker将讨论云计算的安全性问题,并基于Open Group定义的风险分类法中的关于漏洞的定义来讨论特定于云计算背景下的安全漏洞。
  2016.goshort.nl  
Today, the UN Refugee Agency (UNHCR) distributed sports kits donated by International Olympic Committee (IOC) among 40 schools in Kyrgyzstan.
Сегодня Агентство ООН по делам беженцев (УВКБ ООН) передало комплекты со спортивным инвентарем, предоставленный Международным олимпийским комитетом (МОК) 40 школам Кыргызстана.
  2 Hits www.ehl.edu  
(Individual customers, cocktails and banquets, meals for the President and members of the IOC)
(Clientèle individuelle, cocktails et banquets, repas du Président et des membres du CIO).
  4 Hits www.peaceau.org  
39. The deployment concept should allow the AICRC units to obtain an IOC within a period of ten (10) days after the mandate is given by the PSC at the appropriate level. Deployment will be in two phases:
39. Le concept de déploiement doit permettre aux unités de la CARIC d'être sur le théâtre des opérations dans une période de dix (10) jours après le mandat donné par le CPS, au niveau approprié. Le déploiement s’effectue en deux phases :
  17 Hits lac.unwomen.org  
When I was elected to the Executive Board of the International Olympic Committee (IOC) in 1990, it was something unheard of. The Committee had 11 men, no one thought they would see a woman sitting there.
Cuando me eligieron para la Comisión Ejecutiva del Comité Olímpico Internacional en 1990 fue un alboroto, eran 11 hombres, era impensable que una mujer iba a estar sentada allí.
  74 Hits www.ituc-csi.org  
"The IOC and governments in Olympic host countries are now on notice. Make the next three Games sweatshop free, healthy for all, and better than ever!"
« Le CIO et les gouvernements des pays hôtes de Jeux olympiques sont désormais prévenus. Les trois prochaines olympiades devront être libres d’exploitation, saines pour tous et meilleures que jamais ! »
  4 Hits wordsmith.social  
Until now, the participation of athletes who had undergone sex reassignment had not been possible at large international sporting events sanctioned by sport federations. However, the International Olympic Committee (IOC) will now admit such individuals using a procedure that will be applied during the 2004 Olympic Games in Athens.
Jusqu'ici, la participation des athlètes ayant procédé à un changement de sexe, demeurait impossible lors des grands événements sportifs internationaux, sanctionnés par des fédérations sportives. Le Comité International Olympique (CIO) vient d'admettre les transsexuels selon une procédure qui sera appliquée en 2004 aux Jeux d'Athènes.
  2 Hits www.swissabroad.ch  
Switzerland is the headquarters of a number of international sports federations, such as the International Olympic Committee in Lausanne (IOC), the International Federation of Association Football (FIFA) and the International Ice Hockey Federation (IIHF) in Zurich, and the Union of European Football Associations (UEFA) in Nyon.
La Suisse est le siège de nombreuses associations sportives internationales. Citons comme exemple le Comité olympique international à Lausanne (IOC), la Fédération Internationale de Football (FIFA), à Zurich, l’Union des Associations européennes de Football (UEFA), à Nyon ou la Fédération internationale de hockey sur glace (IIHF), à Zurich.
  6 Hits brasserielesolferino.fr  
However there have been other attempts to increase the haemoglobin level of sportsmen and women, particularly with erythropoietin (EPO), which was added in 1990 to the IOC’s list of prohibited substances.
Mais il y a eu d'autres tentatives pour augmenter le taux d'hémoglobine des sportifs, notamment avec l'érythropoïétine (EPO), qui a été ajoutée en 1990 à la liste des substances interdites par le CIO. Longtemps inefficace faute de contrôles fiables, le dépistage de l'EPO a été introduit pour la première fois aux Jeux olympiques de Sydney en 2000.
  www.bba.ca  
BBA's team of engineers and technicians will maintain an ideal local point of contact for the firm's many clients operating in this area, notably Iron Ore Company of Canada (IOC), ArcelorMittal, Consolidated Thompson and Wabush Mines.
L'équipe de BBA, composée d'ingénieurs et de techniciens, assurera sur place un point de contact privilégié pour les nombreux clients de la firme oeuvrant dans cette région, notamment Compagnie minière IOC, ArcelorMittal, Consolidated Thompson et Mines Wabush.
  www.dfae.admin.ch  
Switzerland is the headquarters of a number of international sports federations, such as the International Olympic Committee in Lausanne (IOC), the International Federation of Association Football (FIFA) and the International Ice Hockey Federation (IIHF) in Zurich, and the Union of European Football Associations (UEFA) in Nyon.
La Suisse est le siège de nombreuses associations sportives internationales. Citons comme exemple le Comité olympique international à Lausanne (IOC), la Fédération Internationale de Football (FIFA), à Zurich, l’Union des Associations européennes de Football (UEFA), à Nyon ou la Fédération internationale de hockey sur glace (IIHF), à Zurich.
  11 Hits www.azalea.co.jp  
The Indian Ocean Commission (IOC) announced the extension from 5 to 8 Participating States of the EU-funded Regional Fisheries Monitoring mechanism in the Southwest Indian Ocean. The 8 Participating States (Comoros, Madagascar, France / La Réunion, Kenya, Mauritius, Mozambique, Seychelles, Tanzania) have signed the 2017 Fisheries Ministerial Declaration to commit to the institutionalised structure of the IOC Secretariat to combat IUU fishing and fisheries crimes in the industrial tuna fisheries in the South West Indian Ocean basin.
La Commission de l’océan Indien (COI) a annoncé que le nombre d’États participant au mécanisme régional de gestion des pêches dans l’océan Indien du Sud-Ouest financé par l’Union passait de cinq à huit. Les huit États participants (les Comores, Madagascar, la France / la Réunion, le Kenya, l’île Maurice, le Mozambique, les Seychelles, la Tanzanie) ont signé la déclaration ministérielle sur la pêche de 2017 afin de s’engager en faveur de la structure institutionnalisée du secrétariat de la COI pour lutter contre la pêche INN et la criminalité liée à la pêche dans les pêches au thon industrielles du bassin de l’océan Indien du Sud-Ouest. Cela encouragera une gestion des ressources durables au sein de la deuxième plus grande pêche thonière mondiale.
  3 Hits www.africaneconomicoutlook.org  
Seychelles is a member of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), Indian Ocean Commission (IOC) and the Southern African Development Community (SADC). Seychelles has been operating under the Free Trade Area of COMESA since 2009 and is currently negotiating its participation under the SADC Free Trade Agreement (FTA).
Les Seychelles sont membres du Marché commun d’Afrique australe et d’Afrique orientale (Comesa), de la Commission de l'océan Indien (COI) et de la Communauté pour le développement de l’Afrique australe (SADC). L’archipel appartient à la zone de libre-échange du Comesa depuis 2009 et négocie actuellement sa participation à l’accord de libre-échange de la SADC. Sur le front multilatéral, les Seychelles ont déposé une demande d’adhésion à l’Organisation mondiale du commerce (OMC) en 1995 et progressent vers leur admission. Une troisième réunion du groupe de travail s’est tenue en juillet 2012 (la précédente avait eu lieu en 2010) suite à la présentation par le pays d’une proposition révisée pour les biens et services (en avril et mai 2012) et à la mise en place récente d’une mission à Genève.
  2 Hits www.unis.unvienna.org  
Regarding the Indian Ocean tsunami warning system, Patricio Bernal, head of the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC), a scientific body of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) said "You can have the best and most sophisticated detection network and risk assessment, but if you don't have emergency and evacuation preparations, you are dead".
In Bezug auf das Tsunami-Frühwarnsystem im Indischen Ozean sagte Patricio Bernal, Chef der Zwischenstaatlichen Ozeanografischen Kommission (IOC), eines wissenschaftlichen Gremiums der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO): „Sie können das beste und technisch ausgefeilteste Frühwarnsystem und die beste Risikoabschätzung haben, aber wenn sie keine dazu passenden Notfall- und Evakuierungsvorkehrungen haben, sind sie verloren.“ Um Katastrophen wie den Tsunami vom 26. Dezember 2004, wo weder ein Frühwarnsystem, noch Evakuierungspläne vorhanden waren, zu verhindern, gründete die IOC im Juni eine Gruppe, die das Frühwarnsystem koordinieren soll und aus einem noch zu errichtenden Netzwerk von nationalen Systemen besteht, das durch eine regionale Basis verbunden ist.
  34 Hits www.cim.org  
“But will it be able to accommodate all of the projects that are coming in the Trough? No.” Kami’s timing enables it to secure its share of the carrier’s remaining capacity. QNS&L has the ability to add 45 Mt to the current 35 Mt from IOC, Cliffs, and Labrador Iron Mines.
Cette chance n’est pas donnée à toutes les sociétés. « QNS&L a encore une certaine capacité disponible sur sa ligne de chemin de fer », explique Nochane Rousseau, chef de groupe de l’industrie minière pour le Québec chez PricewaterhouseCoopers Canada. « Mais sera-t-il en mesure de répondre à la demande de tous les projets à venir dans la fosse du Labrador ? Non. » Le calendrier avancé de Kami lui permet d’assurer sa part sur la capacité restante du transporteur. QNS&L a la possibilité d’ajouter 45 millions de tonnes (Mt) aux 35 présentement réservés à IOC, Cliffs et Labrador Iron Mines.
  2 Hits www.commonlaw.uottawa.ca  
While some countries have their own agreements governing their athletes' conduct, he added, the ICAS is significant in that it is recognized by the International Olympic Committee (IOC) as the top arbitral voice.
« Un athlète qui prend part aux Jeux doit signer une entente, a indiqué le professeur McLaren. Ce document établit entre autres qu'un litige ne se retrouvera pas devant les tribunaux du pays d'origine de l'athlète ou du pays hôte des Jeux, si un problème survenait. Il prévoit que l'athlète accepte la juridiction du TAS pour trancher une dispute. » Même si certains pays possèdent leur propre entente à l'égard de la conduite des athlètes, celle du TAS est importante, indique-t-il, parce qu'elle est reconnue par le Comité international olympique (CIO) comme étant l'ultime voix arbitrale.
  www.villa-andry.fr  
The Second World Climate Conference (SWCC) co-sponsored by the WMO, UNEP, UNESCO, the UNESCO Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC), FAO and the International Council for Science (ICSU) was convened in Geneva on 29 October to 7 November 1990, with the objectives to review the work of the first decade of the World Climate Programme (WCP), the First Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), and the development of an International Geosphere-Biosphere Programme (IGBP).
Vom 29. Oktober bis zum 7. November 1990 trafen sich Experten und Regierungsvertreter erneut bei der Weltorganisation für Meteorologie (WMO) in Genf zur Zweiten Weltklimakonferenz (SWCC). Im selben Jahr legte der IPCC auch seinen Ersten Sachstandsbericht zur Klimaforschung vor. Wichtige Themen waren die Veränderungen in der Zusammensetzung der Erdatmosphäre und die Auswirkungen auf die Klimaentwicklung. Als Resultat gab diese Konferenz unter anderem den Anstoß für die UN-Rahmenklimakonvention (United Nations Convention on Climate Change, UNFCCC) und zur Einrichtung des globalen Klimabeobachtungssystems (Global Climate Observing System, GCOS).
  5 Hits www.eda.admin.ch  
Switzerland is the headquarters of a number of international sports federations, such as the International Olympic Committee in Lausanne (IOC), the International Federation of Association Football (FIFA) and the International Ice Hockey Federation (IIHF) in Zurich, and the Union of European Football Associations (UEFA) in Nyon.
Die Schweiz ist Sitz zahlreicher internationaler Sportverbände. Einige Beispiele sind das Internationale Olympische Komitee in Lausanne (IOK), der Weltfussballverband (FIFA) in Zürich, der europäische Fussballverband (UEFA) in Nyon oder der internationale Eishockeyverband (IIHF) in Zürich.
  7 Hits www.eurotopics.net  
Concita De Gregorio writes about the success of the Turin Olympic Games, which IOC president Jacques Rogge described as 'truly magnificent'. "Turin has won, in two weeks: it has shed its image as an industrial, grey, sad town. As confirmed by TV journalists the world over, the single-company [Fiat] town is a thing of the past ... Turin has proved that to win, you do not always necessarily have to be young and beautiful. You win as well with the face you have, with the weariness that comes from work."
Concita De Gregorio schreibt über den Erfolg der Olympischen Winterspiele in Turin, die IOC-Präsident Jacques Rogge als "wirklich wunderbar" beschrieben hat. "Turin hat gewonnen, in zwei Wochen: Es hat seinen Ruf als Arbeiterstadt, als graue, als traurige Stadt abgelegt. In der ganzen Welt ist nun dank der Fernsehjournalisten bekannt: Die Stadt, die nur einem einzigen Unternehmen [Fiat] gehört, gibt es nicht mehr... Turin hat den Beweis erbracht, dass man nicht immer jung und hübsch sein muss, um zu siegen. Man kann auch mit dem Gesicht gewinnen, das man eben hat. Und mit mühevoller Arbeit."
  44 Hits branches.cim.org  
“But will it be able to accommodate all of the projects that are coming in the Trough? No.” Kami’s timing enables it to secure its share of the carrier’s remaining capacity. QNS&L has the ability to add 45 Mt to the current 35 Mt from IOC, Cliffs, and Labrador Iron Mines.
Cette chance n’est pas donnée à toutes les sociétés. « QNS&L a encore une certaine capacité disponible sur sa ligne de chemin de fer », explique Nochane Rousseau, chef de groupe de l’industrie minière pour le Québec chez PricewaterhouseCoopers Canada. « Mais sera-t-il en mesure de répondre à la demande de tous les projets à venir dans la fosse du Labrador ? Non. » Le calendrier avancé de Kami lui permet d’assurer sa part sur la capacité restante du transporteur. QNS&L a la possibilité d’ajouter 45 millions de tonnes (Mt) aux 35 présentement réservés à IOC, Cliffs et Labrador Iron Mines.
  www.oadvisory.com  
The idea of the EYOF is based on the initiative of the former IOC president, Mr. Jaques Rogge. The goal is to give athletes at an early age the chance to compete with international athletes in Olympic conditions.
Dieses Sport-Jugendfestival wurde vom früheren IOC-Präsidenten Jaques Rogge ins Leben gerufen und hat zum Ziel, Nachwuchssportlerinnen und Sportler schon in jungen Jahren die Chance zu geben, sich mit der internationalen Konkurrenz unter olympischen Bedingungen zu messen. An dem EYOF nehmen ca. 1500 Athletinnen und Athleten (14-18 Jahre) sowie Betreuerinnen und Betreuer aus 49 Nationen teil. Erstmalig wurde das Festival über Ländergrenzen hinweg von Vorarlberg und Liechtenstein gemeinsam organisiert, als Host-City fungierte Schruns-Tschagguns im Vorarlberger Montafon.
  www.e3dc.com  
The Greater Geneva Bern area is home to more international sports federations and institutions than any other region in the world. Organizations such as the International Olympic Committee (IOC), the Union of European Football Associations (UEFA) and the European Professional Club Rugby (EPCR), can be found in the region.
In der Greater Geneva Bern area sind weltweit am meisten internationale Sportorganisationen und –verbände angesiedelt, unter anderem das Internationale Olympische Komitee (IOK), der europäische Fussballverband (UEFA) und der European Professional Club Rugby (EPCR). 2006 wurde in Lausanne das House of International Sport (MSI) gegründet, das einzige Zentrum weltweit, das unter einem Dach mehrere Akteure der
  www.gitews.org  
The German-Indonesian activities are fully in line with the strategy for regional and global Early Warning Systems, as coordinated by the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).
Kegiatan kerjasama ini sepenuhnya sejalan dengan strategi di tingkat regional dan global untuk sistem peringatan dini yang dikoordinasikan oleh Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) yang berada dibawah United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow