ogie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  www.presseurop.eu
  Ekologia i zrównoważony...  
Nie tylko ogień trawiący lasy Rosji wciąż budzi niepokój, w Portugalii „wyrządził szkody rzędu 210 milionów euro”, pisze w tytule i. Według portugalskiego dziennika, który […]
While the ongoing forest blazes in Russia continue to worry observers, record fires in Portugal have caused an estimated 210 million euros worth of damage, […]
Während die Waldbrände in Russland weiter wüten, haben die Rekordfeuer dieses Sommers in Portugal "Schäden in Höhe von 210 Millionen Euro verursacht", titelt i. Die […]
Mientras los incendios forestales de Rusia siguen causando estragos, en Portugal los incendios registrados este verano "han provocado gastos que ascienden a 210 millones de […]
Mentre in Russia i roghi continuano a suscitare preoccupazione, in Portogallo gli incendi da record di quest'estate "hanno provocato danni per 210 milioni di euro", […]
Enquanto os fogos florestais na Rússia ainda causam inquietação, em Portugal, os incêndios recorde deste Verão “provocaram perdas no valor de 210 milhões de euros”, […]
Niet alleen in Rusland heerst veel ongerustheid over voortdurende bosbranden. In Portugal hebben de branden deze zomer een record verbroken en "voor 210 miljoen euro […]
In timp ce flăcările care distrug păduri în Rusia provoacă în continuare îngrijorarea, în Portugalia incendiile record din această vară "au provocat pagube în valoare […]
  Łotwa | Presseurop.eu:...  
Europę Środkowo-Wschodnią nęka kryzys i kraje, takie jak państwa bałtyckie, które szczyciły się do niedawna rekordowym wskaźnikiem wzrostu, zmuszone są dokonywać budżetowych cięć. Na pierwszy ogień idą wynagrodzenia urzędników państwowych, a ministrowie mają świecić przykładem.
Seit einigen Jahren ist die Ostsee das Binnenmeer der Europäischen Union. Doch um welche Art Meer handelt es sich eigentlich? Seicht, abgeschlossen und arm ist sie. Sie spaltet mehr als sie verbindet. In wirtschaftlichen und ökologischen Fragen liegt die Zukunft der baltischen Staaten in der Zusammenarbeit mit den Nachbarstaaten und mit der EU.