училище – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'537 Results   196 Domains   Page 5
  5 Hits www.nato.int  
Едно от основните предизвикателства за антитерористичните операции е решимостта на терористите да жертват всичко. На снимката фигурира Мохамед Сидик Хан, роден във Великобритания, който през 2005 г. преподава в основно училище, има дъщеричка на една година и жена му е бременна с второ дете.
One of the main challenges facing counter terrorist operations is the will of terrorists to sacrifice everything. Above is Mohammad Sidique Khan. He was born in the UK and taught at a children's primary school. He had a one year old daughter - his wife was heavily pregnant with his second child. On July 7, 2005, he blew himself up on a London underground train as part of a coordinated set of suicide attacks that killed 52 people.
La volonté des terroristes de tout sacrifier est l’un des principaux défis auxquels doivent faire face les opérations de contre-terrorisme. On voit ci-dessus Mohammad Sidique Khan. Né au Royaume-Uni, il avait fréquenté une école primaire britannique. Il avait une fille âgée d’un an, et sa femme était enceinte de plusieurs mois. Le 7 juillet 2005, il s’est fait exploser dans le métro londonien, dans le cadre d’une série orchestrée d’attentats suicide qui ont fait 52 morts.
Eine der schwierigsten Herausforderungen, denen Operationen zur Terrorismusbekämpfung sich stellen müssen, ist die Bereitschaft der Terroristen, alles zu opfern. Oben sieht man Mohammad Sidique Khan. Er wurde in Großbritannien geboren und war als Lehrer an einer Primarschule tätig. Er hatte eine einjährige Tochter und seine Frau war mit seinem zweiten Kind schwanger. Am 7. Juli 2005 sprengte er sich in einem Zug der Londoner U-Bahn in die Luft, im Rahmen einer koordinierten Reihe von Selbstmordattentaten, die insgesamt 52 Menschen das Leben kostete.
Uno de los principales retos que deben afrontar las operaciones antiterroristas reside en la disposición de los terroristas a sacrificarlo todo. En la foto vemos a Mohammad Sidique Khan. Había nacido en Reino Unido y daba clases en una escuela primaria. Tenía una hija de un año, y su mujer estaba en la última fase del embarazo de su segundo hijo. El 7 de julio de 2005 se voló en un tren del metro de Londres dentro de un ola de ataques suicidas coordinados que mataron a 52 personas.
Una delle principali sfide che le operazioni antiterrorismo affrontano è la volontà dei terroristi di rinunciare a tutto. La foto ritrae Mohammad Sidique Khan. Costui era nato in Inghilterra ed insegnava in una scuola elementare. Aveva una bimba di un anno e sua moglie era di nuovo in avanzato stato di gravidanza. Il 7 luglio 2005 si fece esplodere su un treno della metropolitana londinese nell’ambito di un coordinato piano di attacchi suicidi che uccisero 52 persone.
Um dos principais desafios que as operações de luta contra o terrorismo enfrentam é a disposição dos terroristas de sacrificarem tudo. A fotografia acima é de Mohammad Sidique Khan. Nasceu no Reino Unido e foi professor numa escola primária. Tinha uma filha de um ano e a mulher encontrava-se grávida em fim de tempo do segundo filho. A 7 de Julho de 2005, Mohammad Sidique Khan fez-se explodir numa carruagem do metropolitano de Londres, como parte de um conjunto de atentados suicidas coordenados, que mataram cinquenta e duas pessoas.
وتتمثل إحدى التحديات الرئيسية التي تواجه أنشطة مكافحة الإرهاب في عدم تردد عناصر الإرهاب في التضحية بكل ما هو غالٍ ونفيس في سبيل تحقيق أهدافهم. فعلى سبيل المثال، قام محمد صديق خان، الذي ولد في المملكة المتحدة واشتغل معلماً في مدرسة ابتدائية ولديه ابنة تبلغ من العمر عاماً وزوجته حامل في الأشهر الأخيرة، بتفجير نفسه في قطار الأنفاق بلندن في 7 يوليو 2005 كجزء من مخطط لتنفيذ عمليات انتحارية راح ضحيتها 52 شخص.
Een van de belangrijkste problemen waar contraterroristische operaties mee te maken hebben, is de bereidheid van terroristen om alles op te offeren. Hierboven is Mohammad Sidique Khan te zien. Hij is in Engeland geboren en gaf les op een basisschool. Hij had een dochtertje van een jaar oud – zijn vrouw was in een vergevorderd stadium van haar zwangerschap van hun tweede kind. Op 7 juli 2005 blies hij zichzelf op in een Londense metrotrein, als onderdeel van een gecoördineerde reeks aanslagen waarbij 52 mensen werden gedood.
Jedním z hlavních problémů, se kterými jsou konfrontovány protiteroristické operace, je pevné odhodlání teroristů se obětovat. Na záběru Mohammad Sidique Khan, narozený ve Velké Británii, učitel na základní škole pro chlapce, otec jednoroční dcerky, manželka očekávala druhé dítě. Dne 07.července 2005 spáchal pumový atentát v londýnském metru v rámci koordinovaného sebevražedného útoku na městskou hromadnou dopravu, který způsobil smrt 52 osob.
Terrorismivastase võitluse teeb keeruliseks terroristide valmisolek tuua ohvriks kõik. Pildil on Mohammad Sidique Khan. Ta sündis Ühendkuningriigis ja töötas seal hiljem algkooliõpetajana. Tal oli üheaastane tütar ning tema naine ootas teist last. 7. juulil 2005 laskis ta ennast Londoni metroovagunis õhku, osaledes kooskõlastatud enesetapurünnakute ahelas, mille tagajärjel hukkus 52 inimest.
A terrorelhárító műveletek számára az egyik legnagyobb kihívást az jelenti, hogy a terroristák készek feláldozni mindent. Fent Mohammad Szidik Khan látható. Az Egyesült Királyságban született és egy általános iskolában tanított. Volt egy egy éves lánya – felesége második gyermekükkel volt előrehaladott terhes. 2005. július 7-én egy 52 ember halálát okozó koordinált öngyilkos, robbantás sorozat részeként robbantotta fel magát egy londoni metrószerelvényen.
Eitt helsta vandamálið við aðgerðir gegn hryðjuverkum, er vilji hryðjuverkamanna til að fórna öllu. Að ofan má sjá Mohammad Sidique Khan. Hann fæddist í Bretlandi og kenndi við grunnskóla. Hann átti eins árs gamla dóttur – kona hans var komin langt á leið með annað barn þeirra hjóna. Hinn 7. júlí 2005 sprengdi hann sjálfan sig í loft upp í neðanjarðarlest í London sem var hluti af samræmdum sjálfsmorðsárásum sem leiddu til dauða 52 manneskja.
Nuotraukoje – Mohammadas Sidique Khanas. Jis gimė JK, mokytojavo pradinėje mokykloje. Turėjo vienų metų dukterį, žmona laukėsi antro vaiko. 2005 m. liepos 7 d. jis susisprogdino Londono metro per koordinuotą savižudžių sprogdintojų išpuolį, nusinešusį 52 žmonių gyvybes.
En av de største utfordringene som arbeidet mot terroroperasjoner står overfor er terroristenes vilje til å ofre alt. Her er Mohammad Sidique Khan. Han ble født i Storbritannia og underviste på en barneskole. Han hadde en ett år gammel datter - hans kone var høygravid med hans andre barn. Den 7. juli 2005 sprengte han seg selv på et av togene på undergrunnen i London, som del av et koordinert sett selvmordsangrep som drepte 52 personer.
Jedno z głównych wyzwań związanych z operacjami antyterrorystycznymi wynika z woli terrorystów, aby poświęcić wszytko. Powyżej widnieje Mohammad Sidique Khan. Urodził się w Wielkiej Brytanii i uczył dzieci w szkole podstawowej. Miał roczną córkę, a jego żona była w zaawansowanej ciąży z drugim dzieckiem. 7 lipca 2005 roku wysadził się w powietrze w jednym z londyńskich pociągów metra, co było częścią skoordynowanej serii samobójczych zamachów, które zabiły 52 osoby.
Una dintre principalele provocări cu care se confruntă operaţiile contra-teroriste este disponibilitatea teroriştilor de a sacrifica orice. Deasupra este prezentat Mohammad Sidique Khan. El s-a născut în Marea Britanie şi a învăţat la o şcoală primară pentru copii. Avea o fiică de un an, iar soţia sa era în ultimele luni de sarcină cu cel de al doilea copil al său. La 7 iulie 2005, el s-a aruncat în aer într-un vagon al metroului londonez, participând la o serie coordonată de atacuri sinucigaşe cu bombe care au ucis 52 de oameni.
При ведении контртеррористических действий одна из основных проблем связана с тем, что террористы готовы пожертвовать всем. На фотографии изображен Мухаммед Сидик Хан, родившийся в Великобритании и работавший учителем в начальной школе. У него была годовалая дочь, жена, находившаяся на большом сроке беременности. 7 июля 2005 года он подорвал себя в лондонском метро: это была серия согласованных терактов смертников, в результате которых погибли 52 человека.
Jedným z hlavných problémov, s ktorými sú konfrontované protiteroristické operácie, je pevné odhodlanie teroristov obetovať sa. Na zábere Mohammad Sidique Khan, narodený vo Veľkej Británii, učiteľ na základnej škole pre chlapcov, otec jednoročnej dcérky, manželka očakávala druhé dieťa. Dňa 7.júla 2005 spáchal bombový atentát v londýnskom metre v rámci koordinovaného sebevražedného útoku na mestskú hromadnú dopravu, ktorý spôsobil smrť 52 osôb.
Eden od glavnih izzivov protiterorističnih prizadevanj je pripravljenost teroristov, da žrtvujejo vse. Na zgornji sliki je Mohammad Sidique Khan. Rojen je bil v Združenem kraljestvu, kjer je učil na osnovni šoli. Imel je enoletno hčerko, žena pa je bila proti koncu druge nosečnosti. 7. julija 2005 se je v nizu organiziranih samomorilskih napadov, v katerih je bilo ubitih 52 ljudi, razstrelil na londonskem podzemnem vlaku.
Teröre karşı yürütülen operasyonlardaki en büyük zorluk teröristlerin her şeyi feda etmeye hazır iradeleridir. Yukarıda Mohammed Sidique Khan’ı görüyorsunuz. İngiltere’de doğmuş ve ilkokulu orada okumuş. Bir yaşında bir kızı vardı ve eşi ikinci çocuklarına hamileydi. 7 Temmuz 2005’te 52 kişinin ölümüne yol açan intihar bombalı saldırıların bir parçası olarak Londra metrosunda üzerinde taşıdığı bombanın fünyesini çekti.
Viens no galvenajiem izaicinājumiem, kas vērojams terorisma apkarošanas operācijās, ir teroristu gatavība ziedot visu. Augšā redzams Muhameds Sidiks Hans. Viņš piedzima Apvienotajā Karalistē un apmeklēja bērnu pamatskolu. Viņam bija gadu veca meita un sieva, kas drīzumā gatavojās laist pasaulē viņa otro bērnu. 2005.gada 7.jūlijā viņš sevi uzspridzināja Londonas metro, veicot daļu no koordinētiem pašnāvnieku terora aktiem, kuru rezultātā tika nogalināti 52 cilvēki.
  shop.skoda.be  
Проектът SimAULA има за цел да създаде виртуален практикум под формата на триизмерен онлайн свят, напълно адаптиран към контекста на преподаване и учене в съвременното училище. И настоящите, и бъдещите учители ще имат възможността да общуват с аватари, да разработват планове на уроци и да преподават във виртуални класни стаи.
Todos los programas de formación docente requieren que los futuros docentes dispongan de experiencia práctica en las aulas. Situar a los docentes en los colegios no es una tarea fácil y de hecho, resulta cada vez más difícil. Por lo tanto, resulta más complejo encontrar una buena escuela donde los futuros docentes puedan realizar prácticas. SimAULA configurará un entorno de prácticas online en un mundo virtual tridimensional adaptado al contexto escolar de enseñanza y aprendizaje. Los docentes, tanto existentes como futuros, interactuarán con los avatares, desarrollaran planes lectivos e impartirán las materias en aulas virtuales. A fin de proporcionar actividades de aprendizaje interesantes y eficaces, este proyecto se centrará, en su vertiente pedagógica, en el conocimiento de los docentes y de expertos en psicología y pedagogía para definir el modelo de comportamiento de los alumnos virtuales, así como para crear simulaciones y situaciones válidas desde una óptica pedagógica y educativa.
  stroiteli.elmedia.net  
Кметът на Пловдив инж. Иван Тотев и кметът на район Централен - Георги Стаменов, откриха нов паркинг на кръстовището на ул. Родопи с ул. Антон Тайнер до училище Св. Паисий Хилендарски. На мя ...
Terex® Finlay based in Omagh, recently hosted a three day dealer conference including new product demonstration in London, United Kingdom. The event was held from Tuesday 30th September thro ...
  industria.elmedia.net  
От 24 до 26 март в столичното Технологично училище "Електронни системи" (ТУЕС) се проведе Третото издание на ученическото състезание по програмиране Hack TUES. ...
Nexans, a worldwide leading expert in the cable industry, has been awarded three major contracts, worth a total of around 10 million Euros, to supply specialized signaling and telecom cables ...
  www.docuserv.ch  
Нашият сайт е предназначен да помогне на студентите от различни класове, започва от детската градина, Начално, Близкия училище и гимназия по математика.
Notre site web est conçu pour aider les élèves de différents niveaux, commence à partir de la maternelle, élémentaire, Middle School et High School Math.
Unsere Website ist so konzipiert, um Studenten verschiedener Klassen, vom Kindergarten beginnt, Elementary, Middle School und High School Math.
O nosso site foi concebido para ajudar os estudantes de diferentes graus, começa a partir Kindergarten, Elementar, Médio e High School Escola Math.
موقعنا يهدف الى مساعدة الطلاب من مختلف الصفوف ، ويبدأ من رياض الأطفال ، الابتدائية ، المدارس الإعدادية والثانوية والرياضيات.
Η ιστοσελίδα μας έχει σχεδιαστεί για να βοηθήσει τους σπουδαστές των διαφόρων βαθμών, ξεκινά από το Νηπιαγωγείο, Στοιχειώδους, Μέσης Σχολής και της Ανωτάτης Σχολής Math.
Nase webové stránky jsou navrzeny tak, aby studenti z ruzných tríd, které se spoustí z Materské skolky, základní, strední skola a Vyssí odborná skola Math.
Vores hjemmeside er designet til at hjælpe eleverne i forskellige kvaliteter, starter fra børnehaven, Elementary, Middle School og High School Math.
Sivustomme on suunniteltu auttamaan opiskelijoita eri laatuja, alkaa Päivähoito, Elementär, Middle School ja High School Math.
Våre internettsider er laget for å hjelpe studenter med ulike karakterer, starter fra Barnehage, Grunnskole, Middle School og High School Math.
Nasza strona internetowa zostala zaprojektowana, aby pomóc uczniom róznych klas, zaczyna sie w przedszkolu, Elementary, Middle School i High School Math.
Наш сайт призван помочь студентам разных классов, начиная с детского сада, начальной, средней школе и средней школе математика.
Vår webbplats är utformad för att hjälpa studenter av olika kvaliteter, startar från Kindergarten, grundnivå, Middle School och High School Math.
האתר נועד לסייע לתלמידים ציונים של אחר, מתחיל מ גן ילדים, יסודיים, בית ספר התיכון High School מתמטיקה.
  6 Hits igb.jobs  
Насилието над деца и помежду им е един от най-сериозните феномени на днешното общество. Ежедневно четем в пресата за случаи на домашно насилие, за агресия в училище, за репортажи, в които деца и младежи са жертви, съучастници и свидетели на насилствени актове.
Violence against children and among them is one of the most threatening phenomenon in society nowadays. Everyday in the news there are countless cases of domestic and school violence, of cases where children have been victims, accomplices or witnesses of violent acts.
  3 Hits www.klindex.com  
На колко години детето ви за пръв път постъпи в училище?
Quelle âge avait votre enfant quand il/elle est allé(e) à l’école pour la première fois?
Wie alt was das Kind bei seiner Einschulung?
Que idade tinha o seu filho quando começou a escola primária?
كم كان عمر طفلك عندما دخل المدرسة
Sa vjeç ishte fëmija juaj kur shkoi për herë të parë në shkollë?
فرزند شما اولین بار در چه سنی وارد مدرسه شد؟
Kokio amžiaus Jūsų vaikas pradėjo lankyti mokyklą?
Ile miało lat Państwa dziecko gdy pierwszy raz poszło do szkoły
Citi anii avea copilul dumneavoastra cind a mers prima data la scoala?
Koľko malo vaše dieťa rokov keď začalo navštevovať školu?
Maxay ahayd da'da ilmahaagu markii uu waxbarashada bilaabay?
  5 Hits www.power-humanrights-education.org  
Илияна Кънчева: 2006 - 2010 студентка в Национална Художествена Академия, гр. София в специалност “Сценография”; 2001 –2006 - Национално Училище за Изящни Изкуства ”Илия Петров”, гр. София, в специалност „Живопис”.
Iliyana Kancheva 2006-2010 studied scenography at the National Academy of Art, Sofia; 2001-2006 studied painting at the Iliya Petrov National School of Fine Arts, Sofia.
  76 Hits www.euinside.eu  
Великобритания също има проблем с нарастващата безработица при младите хора, която към 2010-а достига 20%. Една от причините е липсата на квалификация - нивото на рано напускащите училище е над средното за ЕС – 15.7% (ЕС - 14.4%).
The UK has also a problem with growing unemployment among the young people, which reached a level of 20% in 2010. One of the reasons is the lack of qualification - the level of early school leavers is above the EU average - 15.7% (EU - 14.4%). “While the share of people aged 25-64 having attained high skill levels is particularly high in the UK, there are weaknesses at intermediate skills level, with the share of people in this group currently below the EU average.”
  www.bilsp.org  
Доцент Йордан Христосков, Заместник ректор, Висше училище по застраховане и финанси
Associate Professor Jordan Hristoskov, Deputy Rector, Higher School of Insurance and Finance
  www.sport-resort.ch  
Покушението е извършено преди заседание на Софийския апелативен съд по дело на "Баретата". Иванов е роден на 15 октомври 1968г. Завършва спортното училище в Стара Загора. Бивш служител в отряда за борба с тероризма на МВР - С..
Bulgarian mobster Zlatomir Ivanov, aka Zlatko Baretata (The Beret), was shot and injured in front of the Central Courthouse in Bulgaria's capital Sofia at 9.30 in the morning of January 29, 2013 as he was entering the court session. According to news agencies, he received wounds in the stomach and his thigh. Ivanov is considered one of the big drug lords in Bulgaria. He was born Oct. 15, 1968 in a...
  insight.eun.org  
Всички училища и други организации, които предлагат извънкласни учебни занимания могат да организират екипи от 10 до 20 ученика за участие в конкурса. Всяко училище може да предаде неограничен брой материали за участие в конкурса.
All schools and organisations in charge of extra-curricular school activities can set up teams of 10 to 20 students to take part in the competition. There is no limit to the number of entries that may be sent by a school. The students must be aged between 14 to 20 years old.
Tous les établissements scolaires ou organisations en charge d’activités parascolaires dans l’un des 27 États membres de l’Union européenne peuvent mettre sur pied des équipes de 10 à 20 élèves et participer au concours. Les établissements scolaires et les organisations peuvent envoyer autant de contributions qu’ils le désirent. Les élèves doivent avoir entre 14 et 20 ans.
Alle Schule und Organisationen, die außerschulische Aktivitäten durchführen, können Teams bestehend aus 10 bis 20 SchülerInnen für den Wettbewerb anmelden. Die Anzahl der Beiträge pro Schule ist nicht limitiert. Die SchülerInnen müssen zischen 14 und 20 Jahre alt sein.
Todos los centros escolares y organizaciones de actividad extraescolar pueden organizar equipos de 10 a 20 estudiantes para que participen en el concurso. Cada centro puede enviar cuantas propuestas quiera, no hay un número limitado. Los estudiantes deben tener de 14 a 20 años.
Tutte le scuole e organizzazioni che prevedono attività interdisciplinari possono formare delle squadre composte da un numero di studenti che varia da 10 a 20. Non c'è limite al numero di opere inviate da una scuola. Gli studenti devono avere un'età compresa tra i 14 e i 20 anni.
Todas as escolas e organizações responsáveis por actividades escolares extra-curriculares podem constituir equipas de 10 a 20 alunos para participarem no concurso. Não há limite para o número de trabalhos que uma escola pode enviar. Os alunos terão de ter entre 14 e 20 anos de idade.
Όλα τα σχολεία και οι οργανισμοί που ασχολούνται με εκπαιδευτικές δραστηριότητες εκτός του αναλυτικού προγράμματος μπορούν να δημιουργήσουν ομάδες των 10 ως 20 μαθητών για να πάρουν μέρος στο διαγωνισμό. Δεν υπάρχει όριο στον αριθμό των συμμετοχών που μπορεί να στείλει ένα σχολείο. Οι μαθητές θα πρέπει να είναι ηλικίας 14 ως 20 ετών.
Alle scholen en organisaties die te maken hebben met buitenschoolse activiteiten kunnen teams vormen van 10 tot 20 studenten om deel te nemen aan de wedstrijd. De school kan zoveel bijdragen insturen als zij wil. De studenten moeten tussen 14 en 20 jaar oud zijn.
Družstvo čítající 10 až 20 studentů, jež se může do soutěže zapojit, mohou v rámci mimoškolních aktivit všechny školy a organizace. Počet příspěvků, které může jedna škola do soutěže zaslat, není omezen. Studenti musejí být ve věku od 14 do 20 let.
Alle skoler og organisationer som står for fritidsaktiviteter kan danne teams på mellem 10 og 20 studerende og deltage i konkurrencen. Der er ingen begrænsning på antallet af bidrag som en skole må sende ind. De studerende skal være i alderen 14 til 20 år.
Võistlusel võivad osaleda kõik koolid ja ühendused, kes pakuvad tunniplaanivälist tegevust. Tuleb moodustada 10-20 õpilasest koosnevad võistkonnad. Osalejad võivad olla vanuses 14-20 aastat. Iga kool võib esitada ükskõik kui palju võistlustöid.
Kilpailuun voivat osallistua kaikki koulujen ja kerhotoimintaa järjestävien järjestöjen muodostamat 10-20 hengen ryhmät. Koulukohtaista kilpailutöiden määrää ei ole rajoitettu. Osallistujien tulee olla 14-20-vuotiaita.
Minden kereszttantervű iskola illetve oktatási intézmény benevezheti a 10-től 20 főig terjedő diákcsoportjait a versenyre. Nincs felső mennyiségi határa a beadandó pályázatoknak. A diákok 14 és 20 év közöttiek legyenek.
Konkurse gali dalyvauti visos mokyklos ir atsakingos už užklasinę veiklą organizacijos subūrę komandas, susidedančias iš nuo 10 iki 20 moksleivių. Darbų skaičius, siunčiamų iš vienos mokyklos yra neribojamas. Moksleiviai turi būti nuo 14 iki 20 metų amžiaus.
Wszystkie szkoły i organizacje prowadzące szkolne zajęcia pozalekcyjne mogą tworzyć zespoły liczące od 10 do 20 uczniów, aby wziąć udział w konkursie. Nie ma limitu liczby zgłoszeń, które może przesłać jedna szkoła. Uczniowie muszą być w wieku od 14 do 20 lat.
Toate şcolile şi organizaţiile care desfăşoară activităţi şcolare extra-curriculare pot forma echipe de 10 până la 20 de elevi şi participa la concurs. Nu există o limită în ce priveşte numărul de lucrări care pot fi trimise de către o şcoală. Elevii trebuie să aibă vârste cuprinse între 14 şi 20 de ani.
Sodelujejo lahko vse šole in organizacije, ki nudijo obšolske dejavnosti in lahko formirajo skupine, v velikosti od 10 do 20 učencev, ki bodo sodelovale na natečaju. Število prispevkov, ki jih lahko odda posamezna šola, ni omejeno. Učenci morajo biti stari od 14 do 20 let.
Alla skolor och organisationer som har valbara aktiviteter kan bilda lag med 10 till 20 elever för att delta i tävlingen. Det finns ingen gräns för hur många bidrag en skola får skicka in. Eleverna måste vara i åldern 14 till 20 år.
Visas skolas un organizācijas, kas atbild par papildus macību programmas aktivitātēm var izveidot komandasno 10 līdz 20 skolēniem, lai piedalītos konkursā. Nepastāv ierobežojumi iesūtāmo darbu skaitam, ko var iesūtīt skola. Skolēniem ir jābūt vecumā no 14 līdz 20 gadiem.
L-iskejjel u l-organizzazzjonijiet kollha responsabbli minn attivitajiet skolastiċi extra-kurrikulari jistgħu joħolqu timijiet ta’ minn 10 sa 20 student biex jieħdu sehem fil-kompetizzjoni. M’hemmx limitu għan-numru ta’ sottomissjonijiet li jistgħu jintbagħtu minn skola partikolari. L-istudenti jrid ikollhom bejn 14 u 20 sena.
Is féidir le gach scoil agus gach eagras, go bhfuil seach-churaclaim faoi chúram acu, foirne le 10 go dtí 20 de mhic léinn iontu, a eagrú agus páirt a ghlacadh san chomórtas. Ní teorainn le h-uimhir na n-iontrálacha a thagamm ó aon scoil nó eagras. Caithfidh na mic léinn a bheith idir 14 agus 20 bliain d’aois.
  geometria.math.bme.hu  
Ново училище за Индонезия
Addressing the achievement gap
Combler l'écart d'apprentissage
Maßnahmen gegen die Leistungskluft
Abordar la brecha de logros
Una nuova scuola in Indonesia
De prestatiekloof aanpakken
インドネシアの新しい学校
A teljesítménybeli különbségek kezelése
Eliminowanie różnic w osiągnięciach
Nová škola pre Indonéziu
Başarı farkı sorununa yönelik çalışmalar
Giải quyết khoảng cách thành tích
  www.google.ad  
Напомняйте им да не ги издават на никого освен евентуално на възрастни хора, на които имат доверие, като родителите си. Непременно възпитайте у близките си навик да излизат от профилите си онлайн, когато използват обществени компютри в училище, в кафенето или в библиотеката.
Protect passwords. Help your family learn how to set secure passwords online. Remind your family not to give out their passwords, except maybe to trusted adults, like a parent. Make sure they make a habit of signing out of their online accounts when they are on public computers at school, in a café or at the library.
از گذرواژه‌هایتان محافظت کنید. به خانواده‌تان کمک کنید بیاموزند چگونه گذرواژه‌های ایمنی را در اینترنت تنظیم کنند. به آنها متذکر شوید گذرواژه‌هایشان را به هیچکس، غیر از احتمالاً به افراد بزرگسال مورد اعتماد مانند والدین، ندهند. مطمئن شوید وقتی از رایانه‌های عمومی در محل تحصیل، کافه یا کتابخانه استفاده می‌کنند، خارج شدن از حساب‌های آنلاین عادتشان شود.
Óvja a jelszavakat. Segítsen családjának, hogy megtanulják, hogyan állíthatnak be biztonságos jelszavakat az interneten. Emlékeztesse családtagjait, hogy megbízható felnőtteken – például a szülőkön – kívül másnak ne adják ki jelszavaikat. Gondoskodjon arról, hogy szokásukká váljon a kijelentkezés internetes fiókjaikból, ha azokat nyilvános számítógépeken használják az iskolában, egy kávézóban vagy a könyvtárban.
Verðu aðgangsorðin. Hjálpaðu börnunum þínum að velja öruggt aðgangsorð á netinu. Minntu börnin á að gefa ekki upp aðgangsorðin sín við neinn, nema ef til vill fullorðna sem þau geta treyst. Gakktu úr skugga um að þau venji sig á að skrá sig út af reikningunum sínum þegar þau nota almenningstölvur, svo sem í skólanum, á kaffihúsum eða bókasöfnum.
비밀번호를 보호하세요. 가족이 안전한 비밀번호를 설정하는 방법을 온라인으로 배울 수 있는 자료도 준비되어 있습니다. 부모와 같이 신뢰할 만한 성인을 제외한 다른 사람에게는 비밀번호를 알려주면 안 된다고 가르쳐 주세요. 또한 학교나 카페, 도서관 등 공용 컴퓨터를 사용할 때는 온라인 계정에서 로그아웃하는 습관을 들이도록 해야 합니다.
Заштитите лозинке. Помозите члановима породице да сазнају како да постављају безбедне лозинке онлајн. Подсетите чланове породице да не откривају лозинке, осим можда поузданим одраслим особама, попут родитеља. Побрините се да им пређе у навику да се одјављују са онлајн налога када су на јавним рачунарима у школи, кафићу или библиотеци.
Zaščitite gesla. Družinskim članom povejte, kako nastaviti varna gesla v spletu. Opomnite jih, da gesel ne razkrivajo drugim, razen morda zaupanja vrednim odraslim, na primer staršem. Poskrbite tudi, da se bodo navadili odjaviti iz svojih spletnih računov, ko uporabljajo javne računalnike v šoli, kavarni ali knjižnici.
ปกป้องรหัสผ่าน ช่วยให้ครอบครัวของคุณเรียนรู้วิธีตั้งรหัสผ่านที่ปลอดภัยทางออนไลน์ เตือนครอบครัวของคุณว่าอย่าให้รหัสผ่านกับใคร ยกเว้นกับผู้ใหญ่ที่น่าเชื่อถือ อย่างเช่นผู้ปกครอง ตรวจสอบให้ดีว่าออกจากระบบของบัญชีออนไลน์จนเป็นนิสัยเวลาที่ใช้คอมพิวเตอร์สาธารณะที่โรงเรียน ที่อินเทอร์เน็ตคาเฟ่ หรือที่ห้องสมุด
Şifreleri koruyun. Ailenize, çevrimiçi ortamda güvenli şifrelerin nasıl ayarlanacağını öğrenmeleri için yardım edin. Ailenize şifrelerini, bir ebeveyn gibi güvenecekleri yetişkinler dışında kimseye vermemelerini hatırlatın. Bir okul, kafe veya kütüphane gibi herkese açık bilgisayarlardayken, çevrimiçi hesaplarından çıkış yapma alışkanlığı edindiklerinden emin olun.
Bảo vệ mật khẩu. Giúp gia đình bạn tìm hiểu cách đặt các mật khẩu an toàn trên mạng. Nhắc nhở gia đình bạn không đưa mật khẩu của họ cho người khác, ngoại trừ đó là người lớn đáng tin cậy, chẳng hạn như cha mẹ. Hãy đảm bảo họ có thói quen đăng xuất khỏi tài khoản trực tuyến của mình khi sử dụng máy tính công cộng ở trường học, trong quán cà phê hay ở thư viện.
পাসওয়ার্ডগুলি সুরক্ষিত রাখুন৷ অনলাইনে কীভাবে নিরাপদ পাসওয়ার্ড সেট করতে হয় সে বিষয়ে জানতে আপনার পরিবারকে সহায়তা করুন৷ আপনার পরিবারকে, পিতামাতার মতো বিশ্বস্ত প্রাপ্তবয়স্কদের ছাড়া তাদের পাসওয়ার্ডগুলি অন্য কাউকে না দেওয়ার কথা মনে করিয়ে দিন৷ যখন তারা বিদ্যালয়ে, কোনো ক্যাফেতে, অথবা গ্রন্থাগারের মতো সর্বজনীন কম্পিউটারগুলি ব্যবহার করে অনলাইন হবেন তখন নিশ্চিত করে নিন যে তারা যেন সেইসব কম্পিউটারের মাধ্যমে অনলাইন হওয়া অ্যাকাউন্টগুলি থেকে সাইন আউট হওয়ার বিষয়টিকে একটি অভ্যাসে পরিণত করে নেন৷
Aizsargājiet paroles. Palīdziet savai ģimenei iemācīties, kā iestatīt drošas paroles tiešsaistē. Atgādiniet, ka paroles nedrīkst izpaust citām personām (izņēmums varētu būt uzticami pieaugušie, piemēram, vecāki). Aiciniet izrakstīties no tiešsaistes kontiem, kad viņi izmanto publiskus datorus skolā, kafejnīcā vai bibliotēkā.
கடவுச்சொற்களைப் பாதுகாக்கவும். ஆன்லைனில் பாதுகாப்பான கடவுச்சொற்களை எப்படி அமைப்பது என்பதை உங்கள் குடும்பத்தினர் கற்றுக்கொள்வதற்கு உதவவும். வேண்டுமென்றால் பெற்றோர் போன்ற நம்பகமானவர்கள் தவிர, வேறு எவருக்கும் தங்கள் கடவுச்சொற்களை வழங்க வேண்டாம் என்பதை உங்கள் குடும்பத்தினருக்கு மீண்டும் நினைவுபடுத்தவும். பள்ளிக்கூடம், கஃபே அல்லது நூலகம் போன்றவற்றில் உள்ள பொது கணினிகளைப் பயன்படுத்தும்போது, தங்களின் ஆன்லைன் கணக்குகளிலிருந்து வெளியேறுவதை வழக்கமாகக் கொண்டிருக்கிறார்களா என்பதை உறுதிப்படுத்திகொள்ளவும்.
Linda manenosiri. Isaidie familia yako kujifunza jinsi ya kuweka manenosiri salama mtandaoni. Ikumbushe familia yako isitoe manenosiri, isipokuwa labda kwa watu wazima wanaoaminika, kama mzazi. Hakikisha wana mazoea ya kuondoka kwenye akaunti zao za mtandaoni wanapokuwa kwenye kompyuta za umma shuleni, katika migahawa ya intaneti au maktaba.
Protexe os contrasinais. Axuda á túa familia a obter información acerca de como definir contrasinais seguros en liña. Lembra á túa familia que non forneza os seus contrasinais, excepto a adultos de confianza, como ao pai ou á nai. Asegúrate de que se acostumen a pechar sesión nas súas contas en liña cando utilicen ordenadores públicos da escola, dun cibercafé ou dunha biblioteca.
संकेतशब्‍द जतन करा. सुरक्षित संकेतशब्द कसे सेट करावे ते जाणून घेण्यास आपल्या कुटुंबाची मदत करा. आपल्‍या कुटुंबास त्‍यांचे संकेतशब्‍द पालकांसारख्‍या विश्‍वासार्ह प्रौढांव्‍यतिरिक्त, कोणासही न देण्‍याचे स्‍मरण करून द्या. ते शाळेमधील, कॅफेमधील किंवा लायब्ररीमधील सार्वजनिक संगणकावर असतात तेव्‍हा, त्‍यांना त्‍यांच्‍या ऑनलाइन खात्‍यामधून साइन आउट करण्‍याची सवय असल्‍याचे सुनिश्‍चित करा.
పాస్‌వర్డ్‌లను రక్షించుకోండి. ఆన్‌లైన్‌లో సురక్షిత పాస్‌వర్డ్‌లను ఎలా సెట్ చేయాలి అనేదాన్ని తెలుసుకోవడంలో మీ కుటుంబ సభ్యులకు సహాయపడండి. తల్లిదండ్రులు వంటి విశ్వసించే పెద్దవారికి మినహా ఇంకెవరికీ వారి పాస్‌వర్డ్‌లను వెల్లడించకూడదని మీ కుటుంబ సభ్యులకు గుర్తు చేస్తుండండి. వారు పాఠశాల, కేఫ్ లేదా గ్రంథాలయంలోని పబ్లిక్ కంప్యూటర్‌లను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు వారి ఆన్‌లైన్ ఖాతాల నుండి సైన్ అవుట్ చేసి నిష్క్రమించే ప్రవర్తనను అలవర్చుకునేలా చేయండి.
پاس ورڈز کی حفاظت کریں۔ اپنے خاندان کی آن لائن محفوظ پاس ورڈز سیٹ کرنے کا طریقہ جاننے میں مدد کریں۔ اپنے خاندان کو یہ بات یاد دلائیں کہ وہ اپنے پاس ورڈز کسی کو نہ دیں، سوائے بھروسہ مند بالغوں کے جیسے کہ والدین۔ ان کی یہ عادت بنانے کو یقینی بنائیں کہ جب وہ اسکول، کیفے یا لائبریری میں عوامی کمپیوٹر پر ہوں تو وہ اپنے آن لائن اکاؤنٹس سے سائن آؤٹ کرتے ہوں۔
  www.artmuseum.ro  
Индия,за пример,галерия 4: a dromedary- такси ; страна-women на член Rajasthan ; крава кой е гладен ; училище на countryside; култ на член улица; село приемане ; преговори; Benares ; ablutions; изгаряне на труп.
Die entfernten Reisen lassen Ihnen mehr träumen? Nur an das hält nicht. Vorwärts! Indien zum Beispiel Galerie 4: ein Dromedar-Taxi ; Bäuerinnen aus Rajasthan ; Kuh, die Hunger hat ; Landschule; Kult der Straßen; Dorfempfang ; Verhandlungen; Benares ; Abwaschungen; Kremationen.
Činit daleký cesta více délat tebe sen? Aby ne otázka Vpřed! Čínská tuš,do příklad, balkon 4: dromedarie-taxi ; kraj- ženy of Rajasthan ; kráva kdo is hladový ; škola of krajina; uctívání of ulice; vesnice chápání ; prodeje; Benares ; omystí; kremace.
Ajaa etäinen merimatka enemmän ehtiä te haaveilla? Että ei arvoitus Edelle! Etu-Intia,ajaksi esikuva,galleria 4: dromedary- auto ; kreivikunta- naisväki-lta Rajasthan ; masentaa joka on laiha ; koulia-lta maaseutu; hartaudenharjoitus-lta katu; kirkonkylä kuuluvuus ; neuvottelu; Benares ; ablutions; polttohautaus.
Peru , tempat where simple mortals hidup di kadar tuhan, tidak adalah dengan jelek salah satu dari kedua, Balai 5 : Aymara Indian ; Aymara child; Nelayan Lake Titicaca ; The Lady dengan Alpaka ; The Ropemaking wanita ; LAMA ; Vicuna ; Bath of INCA ; Cusco ; Machu Picchu ; Lima .
리모 트 항해 더 너가 꿈꾸는 제작? 저것은 문제. 전방! 인도의 예를 들면, 화 랑 4: 단봉 낙타 택시 ; Rajasthan 의 시골 여자; 배고 픈 암소 ; 시 골의 학교; 거리의 숭배; 마을 응접 ; 교섭; Benares ; 목욕 재계; 화장.
yapmak uzak seyahat daha yapmak sen düş? adl. şu hayır problem önde! Hindistan,için örnek,galeri 4: a hecin- taksi ; ülke- kadın milleti-in Rajasthan ; inek hangi bkz. be aç ; okul -in kırsal bölge; ibadet -in sokak; köy alma ; görüşme; Benares ; abdest; cremations.
因为 读者不被迫使爱猫, 或许它将更喜欢 这 里, 画 廊2 普罗旺斯 的 风 景: Avignon; Gordes; 圣徒 Tropez; 圣徒 Veran; Brantes; Camargue; 公牛; Saint-Michel de Frigolet 修道院 ; Esterel 沿海 ;
Peru, chyflea ble 'n annichellgar farwolion buchedda am 'r gwastatewch chan 'r dduwiau, dydy mo 'n ddrwg ai, horiel 5: Aymara Indian ; Aymara blentyn; bysgodwr chan 'r Llyn Titicaca ; Arglwyddes ag 'r Alpaca; Ropemaking benyw; LAMA; vicuna; badd chan 'r INCA ; Cusco; Machu Picchu; Lima.
  3 Hits scitis.io  
Покушението е извършено преди заседание на Софийския апелативен съд по дело на "Баретата". Иванов е роден на 15 октомври 1968г. Завършва спортното училище в Стара Загора. Бивш служител в отряда за борба с тероризма на МВР - С..
Bulgarian mobster Zlatomir Ivanov, aka Zlatko Baretata (The Beret), was shot and injured in front of the Central Courthouse in Bulgaria's capital Sofia at 9.30 in the morning of January 29, 2013 as he was entering the court session. According to news agencies, he received wounds in the stomach and his thigh. Ivanov is considered one of the big drug lords in Bulgaria. He was born Oct. 15, 1968 in a...
  3 Hits iec.bg  
Училище за родители, разнообразна и богата съпътстваща програма на Булмедика/Булдентал
Start of the largest medical exhibition in Bulgaria - Bulmedica / Buldental
  2 Hits www.bracinfo.com  
Днес някогашното рисувално училище се нарича Национална художествена академия, която продължава да бъде най-авторитетната българска институция за подготовка на професионални художници в областта на изящните и приложни изкуства, дизайна, консервацията и реставрацията и историята и теорията на изкуството (в образователно-квалификационните степени „бакалавър”, „магистър” и образователната и научна степен „доктор”).
Today the former Drawing School is called National Academy of Art, which till this very day is still considered to be the most prestigious Bulgarian institution for training professional artists in the field of fine and applied arts, design, conservation and restoration and history and theory of art (in BA, MA and DA degrees).
  www.petozzi.com  
Завършил е Средно художествено училище по приложни изкуства, гр. София (1987) и Педагогически колеж по изобразително изкуство в гр. Дупница (1991).
In 1987 he graduated from the Secondary School for applied arts in Sofia and in 1991 graduated from the Art College in Dupnitsa.
  2 Hits www.affleckdelariva.com  
Безвъзмездно ползване на снимки от NatureImages.eu за илюстрация към уроците /лекции в училище/университета
Free of charge use of images from NatureImages.eu for illustration of lectures and/or school/university projects
  3 Hits www.demasure.be  
Юноши - сексуализирано поведение, неспособност да се привърже към юноши на същата възраст, разсеяност, нарушения в храненето /булимия, анорексия, затлъстяване/, проблеми в училище.
Adolescents – sexualized behavior, incapacity to get attached to adolescents of the same age, absentmindedness, eating disorders /bulimia, anorexia, obesity/, problems at school.
  7 Hits www.elnacional.cat  
Пловдивският университет „Паисий Хилендарски" е водеща културна, образователна и научна институция в Република България. Той е най-голямото висше училище в Южна България и второ по големина в страната след Софийския ...
Plovdiv University, named in honor of the Bulgarian historian Paisiy Hilendarski, is the city’s leading cultural and scientific institution. It is the largest institution of higher education in Southern Bulgaria, ...
  2 Hits maisonpurethe.com  
Първо Основно Училище “Васил Левски”
First Primary School “Vasil Levski”
  16 Hits events.idg.bg  
Технологиите в полза на ежедневната работа в училище. Квалификацията на педагогическите специалисти в подкрепа на този процес
Management of Administrative Processes and Educational Initiatives through Cloud Technologies
  9 Hits www.esc.bg  
1976 – 1980 г. – магистър – инженер, Висше строително училище «Любен Каравелов»
1976-1980 – Master Degree of Engineering, Higher School for buildings “Lyuben Karavelov”, city of Sofia
  15 Hits www.allaboutlifechallenges.org  
Бог, Библията и поезията бяха моите приятели. Когато не бях в училище, бях сама в стаята си. Молех Бог да ме излекува в най-дълбоките части на моето същество. Места, които само Той знае. Въпреки това, аз все още не можех да усетя изцелението.
神と、聖書と、そして詩が私の友達でした。学校が休みの時は自分の部屋にこもり、神が私の深い部分を癒して下さるように、神だけが知っている場所を癒して下さるようにお願いしていたのです。しかし依然として深い傷みは心の奥底に居座っていました。
  11 Hits www.castorani.it  
Арт Резиденция "Старото Училище"
Art Residence "The Оld School"
  3 Hits ec.europa.eu  
С финансиране, осигурено по линия на ЕСФ, сдружение „Надежда-ЦРД“ помага на деца със специални образователни потребности да останат в училище
En Bulgarie, l'association Nadezhda met à profit le financement du FSE pour aider les enfants ayant des besoins éducatifs particuliers à rester scolarisés
Die Vereinigung Nadeschda setzt in Bulgarien ESF-Mittel ein, um Kindern mit besonderen Bildungsbedürfnissen dabei zu helfen, in der Schule zu bleiben
With ESF funding the Nadezhda Association in Bulgaria is helping children with special educational needs stay on at school
  3 Hits www.kumagaigumi.co.jp  
На Вашето внимание предлагаме ресторант, нощувки в бунгала оборудвани с кухня и телевизия, 2 ски-гардероба и ски-училище, паркинг за автомобили.
The complex offers: accomodation at bungalows with sat-TV and kitchen,car-parking, restaurant,2 ski-wardrobes, ski-school,ski-shop
  3 Hits www.pillowplate.com  
За три години случаите на агресия в училище са се увеличили двойно
Kaj lahko vsak od nas naredi za življenje brez nasilja?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow