cee – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      7'523 Résultats   939 Domaines   Page 10
  23 Résultats www.seco.admin.ch  
La Suisse a transposé les exigences de la directive européenne 98/37/CE et de la précédente directive 89/392/CEE dans l'ordonnance sur la sécurité d'installations et d'appareils techniques (OSIT). Elle a successivement adapté les exigences de l'ordonnance aux développements dans la CE.
Die Anforderungen der bisherigen europäischen Maschinenrichtlinie 98/37/EG und der vorangehenden Richtlinie 89/392/EWG wurden in der Schweiz in der Verordnung über die Sicherheit von technischen Einrichtungen und Geräten (STEV) umgesetzt, laufend an die Entwicklungen in der EG angepasst und später unter dem Abkommen zwischen der Schweiz und der EG über die gegenseitige Anwendung von Konformitätserklärungen (MRA CH-EG) von der EG als gleichwertig anerkannt. Anlässlich der Anpassung an die neue europäische Maschinenrichtlinie 2006/42/EG wurde zur Vereinfachung der Bereich der Maschinensicherheit aus der STEV herausgelöst und in einer eigenständigen Maschinenverordnung neu geregelt. Materiell bringt das neue Recht insbesondere für die Hersteller eine Erweiterung der Möglichkeiten für die Konformitätsbewertung von Maschinen, eine Vereinfachung der Abgrenzung zwischen Aufzügen und Maschinen sowie Elektrogeräten und Maschinen. Zudem wurde der Anwendungsbereich präzisiert. Die neue Maschinenverordnung tritt, analog dem EG-Recht, am 29. Dezember 2009 ohne Übergangsfrist in Kraft.
Le esigenze della direttiva europea relativa alle macchine 98/37/CE finora in vigore e della precedente direttiva 89/392/CEE sono state trasposte in Svizzera nell'ordinanza sulla sicurezza delle installazioni e degli apparecchi tecnici (OSIT), poi man mano adeguate agli sviluppi nella CE e successivamente riconosciute dalla CE come equivalenti al momento dell'accordo tra la Svizzera e la CE sull'applicazione delle dichiarazioni di conformità (accordi di mutuo riconoscimento AMR CH-CE). Presentatasi l'occasione dell'adeguamento alla nuova direttiva europea relativa alle macchine 2006/42/CE, il capitolo della sicurezza delle macchine è stato, per motivi di semplificazione, estratto dall'OSIT e nuovamente disciplinato in un'ordinanza sulle macchine a sé stante. Sul piano materiale il nuovo diritto costituisce in particolare per i fabbricanti un ampliamento delle possibilità di valutazione della conformità delle macchine, una semplificazione della delimitazione tra ascensori e macchine nonché tra prodotti elettrici e macchine. Inoltre è stato precisato il campo d'applicazione. La nuova ordinanza sulle macchine entrerà in vigore, contemporaneamente alla norma CE, il 29 dicembre 2009, senza termine transitorio.
  www.ceramics.it  
Ici aussi, l’augmentation de la demande profite beaucoup à Suzuki: rien que dans les États de la CEE, l’Association des Constructeurs Européens d’Automobiles a enregistré en janvier et février un plus de 33,4% pour les immatriculations de la marque Suzuki, ce qui porte le total à 34 192 unités.
Oltre all’aumentata produzione negli stabilimenti al di fuori del Giappone, nello stesso periodo anche le esportazioni dalla madrepatria – per esempio verso l’Europa – sono passate a 27.280 unità, con un considerevole aumento del 73.7%. Anche qui Suzuki beneficia della maggiore domanda: solo negli Stati UE il marchio ha registrato, secondo i dati dell’associazione dei produttori ACEA, in gennaio e febbraio un aumento di immatricolazioni pari al 33.4%, passando a 34.192 unità.
  www.elearningpapers.eu  
Cloud Learning Environments (CLEs) or Cloud Education Environments (CEE) consider the cloud as a large ecosystem, which is not owned by any educational organization. Within this ecosystem, learners...
The first list of keynote speakers for the 2013 EDEN Annual Conference unveiled right before the Holiday season includes Prof. Sugata Mitra, Dr. Bernard Luskin, Anna Kirah, Ana Carla Pereira, and a...
The first list of keynote speakers for the 2013 EDEN Annual Conference unveiled right before the Holiday season includes Prof. Sugata Mitra, Dr. Bernard Luskin, Anna Kirah, Ana Carla Pereira, and a...
The first list of keynote speakers for the 2013 EDEN Annual Conference unveiled right before the Holiday season includes Prof. Sugata Mitra, Dr. Bernard Luskin, Anna Kirah, Ana Carla Pereira, and a...
  3 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
(3) Directive (CEE) n° 109/92 du Conseil du 14 décembre 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Council Directive (EEC) No. 109/92 of 14 December 1992, OJ L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Richtlinie 190/92/EWG des Rates vom 14. Dezember 1992, ABl. L 370 vom 19.12.1992, S. 76.
(3) Reglamento (CEE) nº 109/92 del Consejo, de 14 de diciembre de1992, DO L 370 de 19.12.1992, p. 76.
(3) Direttiva 92/109/CEE del Consiglio, del 14 dicembre 1992, GU L 370, del 19.12.1992, pag. 76.
(3) Directiva 109/92/CEE da Comissão, de 14 de Dezembro de 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 109/92 του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1992, ΕΕ L 370, 19.12.1990, σ. 76.
(3) Richtlijn 92/109/EEG van de Raad van 14 december 1992, PB L 370 van 19.12.1992, blz. 76.
(3) Směrnice Rady (EHS) č. 109/92 ze dne 14. prosince 1992, Úř. věst. 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Rådets direktiv (EØF) nr. 109/92 af 14. december 1992, EFT L 370 af 19.12.1992, s. 76.
(3) ukogu direktiiv (EMÜ) nr 109/92, 14. detsember 1992, EÜT L 370, 19.12.1992, lk 76.
(3) Neuvoston direktiivi (ETY) N:o 109/92, 14. joulukuuta 1992, EYVL L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Tanács 1992. december 14-i 109/92/EGK irányelve, HL L 370., 1992.12.19., 76. o.
(3) Rådsdirektiv (EØS) nr. 109/92 av 14. desember 1992, EUT L 370 av 19.12.1992, s. 76.
(3) Dyrektywa Rady (EWG) nr 109/92 z 14 grudnia 1992 r., Dz.U. L 370 z 19.12.1992, str.76.
(3) Directiva 109/92/CEE a Consiliului din 14 decembrie 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Smernica Rady (EHS) č..109/92 zo 14 decembra 1992, Ú. v. ES L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Direktiva Sveta (EGS) št. 109/92 z dne 14. decembra 1992, UL L 370, 19.12.1992, str. 76.
(3) Rådets direktiv (EEG) nr 109/92 av den 14 december 1992, EGT L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) 14 Aralık 1992 tarih ve 109/92 sayılı Konsey Direktifi (AET), RG L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Padomes 1992. gada 14. decembra Direktīva (EEK) Nr.. 109/92, OJ L 370, 19.12.1992., 76. lpp.
  8 Résultats www.bbl.admin.ch  
L'ancienne directive européenne 89/106/CEE a été remplacée par le règlement européen no 305/2011 relatif aux produits de construction, entré en vigueur en avril 2011. Par suite de ce remplacement, les prescriptions techniques européennes et suisses ne sont plus équivalentes.
Die bisherige europäische Bauprodukterichtlinie 89/106/EWG wurde von der im April 2011 in Kraft getretenen europäischen Bauprodukteverordnung Nr. 305/2011 abgelöst. Damit ist die Gleichwertigkeit der technischen Vorschriften der EU und der Schweiz nicht mehr gegeben. Diese Gleichwertigkeit ist jedoch die Voraussetzung für den Fortbestand des MRA in diesem Sektor. Die Revision des Bauprodukterechts des Bundes soll eine europakompatible Anpassung an das neue europäische Bauprodukterecht gewährleisten, damit das MRA-Bauproduktekapitel weitergeführt werden kann und dessen Vorteile für die Schweizer Volkswirtschaft auch zukünftig erhalten bleiben.
La previgente direttiva europea sui prodotti da costruzione 89/106/CEE è stata sostituita dal regolamento europeo n. 305/2011 sui prodotti da costruzione, entrato in vigore nel mese di aprile del 2011. Ne consegue che l'equivalenza tra le prescrizioni tecniche dell'UE e quelle svizzere non è più data. Per assicurare la continuità della normativa bilaterale in questo settore è tuttavia necessario mantenere questa equivalenza. La revisione del diritto federale in materia di prodotti da costruzione è finalizzata a garantire un adeguamento eurocompatibile al nuovo regolamento europeo, affinché il capitolo dell'ARR sui prodotti da costruzione e i vantaggi che ne derivano per l'economia svizzera possano essere mantenuti anche in futuro.
  3 Résultats unifr.ch  
Sous le titre «Twenty Years after the Breakdown of Communism in CEE: Promises, Meanings and Implications of 1989», l'accent sera mis sur les 20 dernières années. Des témoins du monde politique et scientifique, ainsi que de jeunes chercheurs, examineront l'échec du communisme et les perspectives de démocratisation dans les pays d'Europe orientale.
Unter dem Titel «Twenty Years after the Breakdown of Communism in CEE: Promises, Meanings and Implications of 1989» wird der Akzent auf die vergangenen 20 Jahre gesetzt. Zeitzeugen aus Politik und Wissenschaft sowie junge Forschende werden an der öffentlichen Tagung über das Scheitern des Kommunismus und die Chancen der Demokratisierung in den Staaten Osteuropas diskutieren. Am Vormittag sind drei politische Akteure als Gastredner geladen: Sonja Biserko vom Helsinki Committee for Human Rights in Serbien, Ghia Nodia, ehemaliger Minister für Bildung und Wissenschaft in Georgien, und Janusz Onyskiewicz, ehemaliger Verteidigungsminister und EU-Parlamentarier.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow