eea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'038 Results   1'834 Domains   Page 4
  31 Résultats www.vfsglobal.com  
Please note: Family members of Bulgaria, EU, EEA and Switzerland nationals apply for visa free of charge. Applicants will have to provide evidence that he/she falls under this category.
Необходимите документи за виза могат да бъдат различни според градът и Посолство/Генерално Консолоството към което се подават. За повече информация по документи заявление за виза моля натиснете тук.
  17 Résultats www.civpol.ch  
Switzerland is geographically and culturally in the centre of the European continent. It is not however, a member of either the European Union (EU) or the European Economic Area (EEA). Switzerland’s policy on Europe was determined by the 1992 referendum, which rejected joining the EEA.
Culturellement et géographiquement la Suisse est au centre du continent européen. Elle ne fait cependant partie ni de l’Union européenne (UE) ni de l’Espace économique européen (EEE). La politique européenne de la Suisse est marquée du sceau du référendum de 1992, votation par laquelle une adhésion à l’EEE a été refusée. Dès lors la voie bilatérale a été développée et a reçu à maintes reprises l’aval du peuple suisse. Des accords sectoriels et bilatéraux ont ainsi été signés entre la Suisse et l’UE afin de répondre aux nécessités liées à des relations politiques et économiques intenses. Les deux partenaires, fortement intégrés économiquement (la Suisse est le 3ème marché d’exportation de l’UE après les USA et la Chine, l’UE est le 1er partenaire commercial de la Suisse*) se sont ainsi accordés, dans certains secteurs, un accès mutuel et étendu au marché.
Kulturell und geografisch liegt die Schweiz mitten in Europa. Sie ist jedoch weder Mitglied der Europäischen Union (EU) noch des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR). Die schweizerische Europapolitik ist wesentlich durch die Volksabstimmung von 1992 geprägt, in der ein Beitritt zum EWR abgelehnt wurde. Seither setzt sie auf den bilateralen Weg, der vom Stimmvolk wiederholt bekräftigt wurde. Zwischen der Schweiz und der EU wurden bilaterale sektorielle Abkommen abgeschlossen, die den Erfordernissen eines intensiven politischen und wirtschaftlichen Austauschs Rechnung tragen. Die beiden wirtschaftlich eng verflochtenen Partner (die Schweiz ist der drittwichtigste Absatzmarkt für die EU nach den USA und China, die EU der wichtigste Handelspartner der Schweiz*) gewähren sich dadurch in gewissen Bereichen einen weitgehenden gegenseitigen Marktzugang.
Per cultura e posizione geografica, la Svizzera occupa una posizione centrale sul continente europeo. Tuttavia, non fa parte né dell’Unione europea (UE) né dello Spazio economico europeo (SEE). La politica europea del nostro Paese è segnata dal marchio del referendum del 1992, con cui il Popolo svizzero decise di non aderire allo SEE. Da quella data fu imboccata la strada dei negoziati bilaterali, successivamente avallata a più riprese in votazione popolare. Svizzera e UE hanno quindi firmato diversi accordi settoriali e bilaterali per rispondere alle esigenze dettate dalle intense relazioni politiche ed economiche che le uniscono. Il forte grado di integrazione economica (la Svizzera è il terzo mercato d’esportazione dell’UE dopo gli USA e la Cina, mentre l’UE è il primo partner commerciale della Svizzera*) ha indotto i due partner ad accordarsi in taluni settori per un accesso reciproco ed esteso ai rispettivi mercati.
  7 Résultats www.emta.ee  
A resident of a state which is a Contracting Party to the EEA Agreement who derived at least 75% of his or her taxable income in Estonia, may make deductions from his or her taxable income in Estonia allowed under Chapter 4 of the Income Tax Act in proportion thereof to the gross taxable income, if the person submits an income tax return of a resident natural person (Form A).
Euroopa Majanduspiirkonna muu lepinguriigi resident, kes sai vähemalt 75% oma maksustatavast tulust Eestis, võib teha tulumaksuseaduse 4. peatükis sätestatud mahaarvamisi oma Eestis maksustatavast tulust proportsionaalselt selle osakaaluga oma kogus maksustatavas tulus, kui ta esitab residendist füüsilise isiku tuludeklaratsiooni (vormi A). Samasugune õigus on ka isikul, kelle Eestis maksustatav tulu on väiksem kui 75%, kuid kes tõendab, et ta ei saa residendile ette nähtud mahaarvamisi üheski teises riigis.
Резидент другой-страны члена Европейской экономической зоны, получивший не менее 75% своего облагаемого дохода в Эстонии, может произвести установленные главой 4 Закона о подоходном налоге вычеты из налогооблагаемого в Эстонии дохода пропорционально всему налогооблагаемому доходу, если он представит декларацию о доходах физического лица – резидента (форма А). Это же право есть у лица, чей налогооблагаемый доход в Эстонии составляет менее 75%, и кто подтверждает, что оно не производило вычетов ни в одной другой стране.
  6 Résultats www.pembrokeshire.gov.uk  
EEA* and Swiss Nationals - Acceptable Documents
Dinasyddion AEE* a'r Swistir  - Dogfennau derbyniol
  subaruline.jp  
(4) If our service providers or partners are based in a country outside the European Economic Area (EEA), we will inform you of the consequences of this circumstance in the description of the offering.
(4) Soweit unsere Dienstleister oder Partner ihren Sitz in einem Staat außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumen (EWR) haben, informieren wir Sie über die Folgen dieses Umstands in der Beschreibung des Angebotes.
  education.historicacanada.ca  
This project is funded by Iceland, Liechtenstein and Norway under the EEA Grants Greek NGO Programme«We are all Citizens». The Bodossaki Foundation is the Fund Operator of this Programme. The Programme aims to strengthen civil society and enhance the contribution of NGOs to social justice, democracy and sustainable development.
Το έργο χρηματοδοτείται από την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και τη Νορβηγία στο πλαίσιο του Προγράμματος «Είμαστε όλοι Πολίτες», το οποίο είναι μέρος του συνολικού Χρηματοδοτικού Μηχανισμού του ΕΟΧ για την Ελλάδα, γνωστού ως EEA Grants. Διαχειριστής Επιχορήγησης του Προγράμματος είναι το Ίδρυμα Μποδοσάκη. Στόχος του Προγράμματος είναι η ενδυνάμωση της κοινωνίας των πολιτών στη χώρα μας και η ενίσχυση της κοινωνικής δικαιοσύνης, της δημοκρατίας και της βιώσιμης ανάπτυξης.
  8 Résultats www.teamtechnik.com  
The supervisory fee is to be paid by insurance and reinsurance undertakings having their head office in Italy and by the branches in Italy of non-EEA insurance and reinsurance undertakings.
Il contributo di vigilanza è dovuto dalle imprese di assicurazione e riassicurazione con sede legale in Italia e dalle rappresentanze di imprese con sede in un Paese terzo rispetto all’Unione Europea operanti nel territorio della Repubblica.
  5 Résultats www.ofcom.admin.ch  
Candidate countries and EFTA countries belonging to the European Economic Area (EEA) automatically have observer status within BEREC. BEREC can also invite other regulatory bodies to its meetings as observers.
Les Etats candidats à l'UE et les Etats membres de l'EFTA associés à l'Espace économique européen (EEE) jouissent automatiquement d’un statut d’observateur. L'ORECE peut également convier des autorités de régulation d'Etats tiers en qualité d’observateurs. La Suisse a donc pu régulièrement assister aux réunions de l’ORECE.
Kandidatenstaaten und EFTA-Staaten die dem europäischen Wirtschaftsraum (EWR) zugeordnet werden, haben automatisch Beobachterstatus in GEREK. GEREK kann zusätzlich weitere Regulierungsstellen als Beobachter an seine Sitzungen einladen. Die Schweiz hat sich demgemäss regelmässig an den Sitzungen von GEREK beteiligt.
I Paesi candidati all’adesione Ue e gli Stati membri dell'AELS facenti parte dello spazio economico europeo (SEE) ottengono automaticamente lo statuto di osservatore in seno al BEREC. Dal canto suo, il BEREC ha la possibilità di invitare altri organismi di regolamentazione ad assistere alle sue sedute. Del resto, la Svizzera vi partecipa regolarmente.
  2 Résultats yurplan.com  
The Competition is open to participants coming from countries that are members of the EU and the European Economic Area (EEA), as well as countries that have signed agreements within the framework of activities of the World Trade Organization.
Στο διαγωνισμό μπορούν να συμμετάσχουν ενδιαφερόμενοι από κράτη Μέλη της ΕΕ, του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) και τρίτες χώρες που έχουν συνάψει συμβάσεις στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.
  2 Résultats www.beanworks.eu  
For payments within the EEA (European Economic Area), the IBAN will be sufficient. The BIC (Bank Identifier Code) will be required only for payments outside the EEA.
Bei Zahlungen innerhalb des EWR (Europäischen Wirtschaftsraumes) ist die Angabe der IBAN ausreichend, die Nennung des BIC (Bank Identifier Code) ist nur noch für Zahlungen außerhalb des EWR erforderlich.
  4 Résultats www.iho.int  
The Chair shall be a representative from RHCs with EU/EEA Member States and shall be elected by vote of the full members of the WG, for a period of three years.
Le président est un représentant de CHR incluant des EM de l’UE/EEE. Il est élu par un vote des membres à part entière du GT pour un mandat de trois ans.
  www.umag-riviera.eu  
Transfer of Data: We shall not transfer personal data to a third country outside the EEA (European Economic Area).
Transferência de Dados: Nós não devemos transferir dados pessoais para um terceiro país fora da EEA (Área Econômica Européia).
  5 Résultats www.ofcom.ch  
Candidate countries and EFTA countries belonging to the European Economic Area (EEA) automatically have observer status within BEREC. BEREC can also invite other regulatory bodies to its meetings as observers.
Les Etats candidats à l'UE et les Etats membres de l'EFTA associés à l'Espace économique européen (EEE) jouissent automatiquement d’un statut d’observateur. L'ORECE peut également convier des autorités de régulation d'Etats tiers en qualité d’observateurs. La Suisse a donc pu régulièrement assister aux réunions de l’ORECE.
Kandidatenstaaten und EFTA-Staaten die dem europäischen Wirtschaftsraum (EWR) zugeordnet werden, haben automatisch Beobachterstatus in GEREK. GEREK kann zusätzlich weitere Regulierungsstellen als Beobachter an seine Sitzungen einladen. Die Schweiz hat sich demgemäss regelmässig an den Sitzungen von GEREK beteiligt.
I Paesi candidati all’adesione Ue e gli Stati membri dell'AELS facenti parte dello spazio economico europeo (SEE) ottengono automaticamente lo statuto di osservatore in seno al BEREC. Dal canto suo, il BEREC ha la possibilità di invitare altri organismi di regolamentazione ad assistere alle sue sedute. Del resto, la Svizzera vi partecipa regolarmente.
  2 Résultats rychnov.tritius.cz  
If we transfer your personal data outside of the EEA, we endeavor to ensure that your rights and freedoms in respect of the processing of your personal data are adequately and appropriately protected.
Si nous transférons vos données personnelles en dehors de l'EEE, nous nous efforçons de garantir que vos droits et libertés en ce qui concerne le traitement de vos données personnelles soient protégés de manière adéquate et appropriée. À cette fin, nous utilisons les Clauses Contractuelles Standard approuvées par la Commission Européenne que vous pouvez trouver sur ici.
Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten außerhalb des EWR übermitteln, bemühen wir uns stets sicherzustellen, dass Ihre Rechte in Bezug auf die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten angemessen und angemessen geschützt werden. Zu diesem Zweck verwenden wir die von der Europäischen Kommission genehmigten Standardvertragsklauseln, die Sie hier nachlesen können.
Si transferimos sus datos personales fuera del EEA, nos esforzamos por garantizar que sus derechos y libertades con respecto al procesamiento de sus datos personales estén protegidos de manera adecuada y apropiada. Para este propósito, utilizamos las Cláusulas Contractuales Estándar aprobadas por la Comisión Europea que puede encontrar aquí.
Se trasferiamo i tuoi dati personali al di fuori dell'EEA, facciamo il possibile per garantire che i tuoi diritti e le tue libertà in relazione al trattamento dei tuoi dati personali siano adeguatamente tutelati. A tale scopo, utilizziamo le clausole contrattuali standard approvate dalla Commissione Europea che puoi trovare qui .
Se transferirmos os vossos dados pessoais para fora da AEE, esforçamo-nos para garantir que os seus direitos e liberdades em relação ao processamento dos seus dados pessoais sejam protegidos de forma adequada e apropriada. para este fim, utilizamos Cláusulas Contratuais Padrão aprovadas pela Comissão Europeia que pode encontrar aqui.
Als we uw persoonlijke gegevens buiten de EER overdragen, doen we ons best om ervoor te zorgen dat uw rechten en vrijheden met betrekking tot de verwerking van uw persoonlijke gegevens adequaat en op gepaste wijze worden beschermd. Hiervoor maken we gebruik van de standaardcontractbepalingen die door de Europese Commissie zijn goedgekeurd, zodat u hier kunt vinden.
Jos siirrämme henkilökohtaisia tietojasi EEA'n ulkopuolelle, yritämme varmistaa että oikeutesi ja vapautesi henkilökohtaisten tietosi prosessoinnissa ovat asianmukaisesti ja sopivasti suojattuja. Tähän tarkoitukseen käytämme Euroopan Komission hyväksytyt Sopimuslausekkeet, jotka voit löytää tästä.
Hvis vi overfører dine personlige data utenfor EEA, bestreber vi oss på å sikre at dine rettigheter og frihet med respekt for behandlingen av dine personlige data er adekvat og hensiktsmessig beskyttet. for dette formålet benytter vi standard kontraktsklausuler godkjent av den europeiske kommisjonen som du kan finne her.
Jeśli przekazujemy twoje dane osobowe poza EEA, dokładamy wszelkich starań, aby twoje prawa i wolność w zakresie przetwarzania twoich danych osobowych były właściwie i odpowiednio chronione. W tym celu wykorzystujemy Standardowe Klauzule Kontraktowe zatwierdzone przez Komisję Europejską, które znajdziesz tutaj.
Dacă transferăm datele dvs. personale în afara SEE, ne străduim să ne asigurăm că drepturile și libertățile voastre cu privire la prelucrarea datelor dvs. personale sunt protejate în mod adecvat și adevărat. În acest scop, folosim clauzele contractuale standard aprobate de Comisia Europeană, pe care le puteți găsi aici.
Om vi överför dina personuppgifter utanför EES, försöker vi se till att dina rättigheter och friheter när det gäller behandling av dina personuppgifter är tillräckligt och lämpligt skyddade. För detta ändamål använder vi de standardavtalsklausuler som godkänts av Europeiska kommissionen som du kan hitta här.
  52 Résultats www.wu.ac.at  
If you have an aca­demic de­gree is­sued in an EU/EEA mem­ber coun­try
wenn Sie über den Bacher­ab­schluss aus einem EU-/EWR-­Mit­glieds­land verfügen
  3 Résultats www.chaoxin-cn.com  
We will only transfer your personal data outside the EEA if the country in question offers a suitable level of protection. To make this possible, Van der Valk uses the model contracts approved by the European Commission.
Außerhalb des EWR werden wir Ihre personenbezogenen Daten nur übermitteln, wenn ein passendes Schutzniveau vorliegt. Van der Valk nutzt dazu die von der Europäischen Kommission genehmigten Musterverträge.
  www.qufosr.com  
Transfer of Data: We shall not transfer personal data to a third country outside the EEA (European Economic Area).
Transferencia de datos: no transferiremos datos personales a un tercer país fuera del EEE (Espacio Económico Europeo).
  www.reach.lu  
The safety of workers will be inspected by 28 EU and EEA Member States. The key element of the project will be to investigate the quality of the safety data sheets that contain guidelines on the safe use of hazardous substances.
La sécurité des travailleurs sera prochainement contrôlée par les 28 Etats Membres de l’UE et de l’EEE. L’élément clé du projet sera d’examiner la qualité des fiches de données de sécurité contenant des directives concernant l’utilisation en toute sécurité des substances dangereuses.
  3 Résultats www.mapeisport.it  
We will only transfer your personal data outside the EEA if the country in question offers a suitable level of protection. To make this possible, Van der Valk uses the model contracts approved by the European Commission.
Außerhalb des EWR werden wir Ihre personenbezogenen Daten nur übermitteln, wenn ein passendes Schutzniveau vorliegt. Van der Valk nutzt dazu die von der Europäischen Kommission genehmigten Musterverträge.
  www.chiba-gal.com  
Transfer of Data: We shall not transfer personal data to a third country outside the EEA (European Economic Area).
Transferência de Dados: Nós não devemos transferir dados pessoais para um terceiro país fora da EEA (Área Econômica Européia).
  12 Résultats www.eda.ch  
Switzerland is geographically and culturally in the centre of the European continent. It is not however, a member of either the European Union (EU) or the European Economic Area (EEA). Switzerland’s policy on Europe was determined by the 1992 referendum, which rejected joining the EEA.
Culturellement et géographiquement la Suisse est au centre du continent européen. Elle ne fait cependant partie ni de l’Union européenne (UE) ni de l’Espace économique européen (EEE). La politique européenne de la Suisse est marquée du sceau du référendum de 1992, votation par laquelle une adhésion à l’EEE a été refusée. Dès lors la voie bilatérale a été développée et a reçu à maintes reprises l’aval du peuple suisse. Des accords sectoriels et bilatéraux ont ainsi été signés entre la Suisse et l’UE afin de répondre aux nécessités liées à des relations politiques et économiques intenses. Les deux partenaires, fortement intégrés économiquement (la Suisse est le 3ème marché d’exportation de l’UE après les USA et la Chine, l’UE est le 1er partenaire commercial de la Suisse*) se sont ainsi accordés, dans certains secteurs, un accès mutuel et étendu au marché.
Kulturell und geografisch liegt die Schweiz mitten in Europa. Sie ist jedoch weder Mitglied der Europäischen Union (EU) noch des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR). Die schweizerische Europapolitik ist wesentlich durch die Volksabstimmung von 1992 geprägt, in der ein Beitritt zum EWR abgelehnt wurde. Seither setzt sie auf den bilateralen Weg, der vom Stimmvolk wiederholt bekräftigt wurde. Zwischen der Schweiz und der EU wurden bilaterale sektorielle Abkommen abgeschlossen, die den Erfordernissen eines intensiven politischen und wirtschaftlichen Austauschs Rechnung tragen. Die beiden wirtschaftlich eng verflochtenen Partner (die Schweiz ist der drittwichtigste Absatzmarkt für die EU nach den USA und China, die EU der wichtigste Handelspartner der Schweiz*) gewähren sich dadurch in gewissen Bereichen einen weitgehenden gegenseitigen Marktzugang.
Per cultura e posizione geografica, la Svizzera occupa una posizione centrale sul continente europeo. Tuttavia, non fa parte né dell’Unione europea (UE) né dello Spazio economico europeo (SEE). La politica europea del nostro Paese è segnata dal marchio del referendum del 1992, con cui il Popolo svizzero decise di non aderire allo SEE. Da quella data fu imboccata la strada dei negoziati bilaterali, successivamente avallata a più riprese in votazione popolare. Svizzera e UE hanno quindi firmato diversi accordi settoriali e bilaterali per rispondere alle esigenze dettate dalle intense relazioni politiche ed economiche che le uniscono. Il forte grado di integrazione economica (la Svizzera è il terzo mercato d’esportazione dell’UE dopo gli USA e la Cina, mentre l’UE è il primo partner commerciale della Svizzera*) ha indotto i due partner ad accordarsi in taluni settori per un accesso reciproco ed esteso ai rispettivi mercati.
  www.stmichael.it  
Transfer of Data: We shall not transfer personal data to a third country outside the EEA (European Economic Area).
Transferencia de datos: no transferiremos datos personales a un tercer país fuera del EEE (Espacio Económico Europeo).
  www.unige.ch  
ERASMUS agreements: exchange programme for students and professors from the European Union, the EEA, Turkey and Croatia
Accords ERASMUS: pour l'échange d'étudiants et d'enseignants dans les pays de l'Union Européenne, l'EEE, la Turquie et la Croatie
  4 Résultats www.shafallah.org.qa  
Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing a multiannual radio spectrum policy programme Text with EEA relevance
Décision n° 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant un programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique
Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2012 über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (Text von Bedeutung für den EWR)
Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid Voor de EER relevante tekst
  4 Résultats www.tredess.com  
Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing a multiannual radio spectrum policy programme Text with EEA relevance
Décision n° 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant un programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique
Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2012 über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (Text von Bedeutung für den EWR)
Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid Voor de EER relevante tekst
  sonosuite.com  
Your information, personal data included, can be transferred to, and kept on computers/servers, outside of Belgium, even outside of the EEA, where legislation may differ from the one in your jurisdiction.
Votre information, y compris vos données à caractère personnel, peuvent être transférées à et être entretenues sur des ordinateurs/serveurs se trouvant en dehors de la Belgique, le cas échéant, en dehors de l'EEE, où la législation sur la protection des données peut différer de celle applicable dans votre juridiction.
  2 Résultats camilla-blog.eu  
If our providers or partners are domiciled in a country outside the European Economic Area (EEA), we will advise you of the consequences of this fact in the specification of our offer.
Soweit unsere Dienstleister oder Partner ihren Sitz in einem Staat außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumen (EWR) haben, informieren wir Sie über die Folgen dieses Umstands in der Beschreibung des Angebotes.
  7 Résultats www.adzgi.com  
However, according to the preamble of said EU regulation, the overall maximum period of exclusivity should not exceed fifteen years from the issue date of the first marketing authorization within the EEA.
Gemäß den Begründungserwägungen dieser EU-Verordnung soll die gesamte Ausschließlichkeit jedoch fünfzehn Jahre ab der ersten Genehmigung für das Inverkehrbringen des betreffenden Arzneimittels in der Gemeinschaft nicht überschreiten.
  4 Résultats smmnet.com  
Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing a multiannual radio spectrum policy programme Text with EEA relevance
Décision n° 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant un programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique
Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2012 über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (Text von Bedeutung für den EWR)
Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid Voor de EER relevante tekst
  4 Résultats www.pesalia.com  
Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing a multiannual radio spectrum policy programme Text with EEA relevance
Décision n° 243/2012/UE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant un programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique
Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2012 über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (Text von Bedeutung für den EWR)
Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid Voor de EER relevante tekst
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow