tra – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      116'917 Results   7'067 Domains   Page 9
  8 Résultats kalambay.com  
  5 Résultats eventee.co  
2016 Taiwan Trade Fair Gansu mira a mostrare la grande forza delle industrie di Taiwan, tra cui agricoltura, tecnologia e servizi medici estetici, macchinari per la lavorazione alimentare e industria halal, fornendo una piattaforma più ampia per lo scambio tra le due sponde.
2016 Taiwan Trade Fair Gansu aims to show the great strength of Taiwan industries, including agriculture, aesthetic medical technology and services, food processing machinery, and halal industry, providing a largest platform for the cross-strait exchange. Would you like to know how ANKO gains a firm foothold in Taiwan and expands into the global market? Welcome to ANKO's exhibition booth!We will display our catalogs and play machine operation video. For more details of these machines, please see the following information. If you plan to visit our booth, please click RESERVATION icon to fill in the following form. We will set up a visit and provide a useful introduction of the machine you are interested in.We look forward to seeing you at our booth. Our professional engineers are ready to assist you.
2016 Taiwan Trade Fair Gansu a pour objectif de montrer la grande force des industries taïwanaises, y compris l'agriculture, la technologie et les services médicaux esthétiques, les machines de transformation des aliments et l'industrie halal. Voulez-vous savoir comment ANKO prend pied à Taiwan et se développe sur le marché mondial? Bienvenue sur le stand de ANKO ! Nous allons afficher nos catalogues et lire la vidéo sur le fonctionnement de la machine. Pour plus de détails sur ces machines, veuillez vous reporter aux informations suivantes. Si vous prévoyez de visiter notre stand, veuillez cliquer sur l'icône RESERVATION pour remplir le formulaire suivant. Nous organiserons une visite et fournirons une introduction utile à la machine qui vous intéresse. Nous avons hâte de vous voir à notre stand. Nos ingénieurs sont prêts à vous aider.
2016 Taiwan Trade Fair Gansu zielt darauf ab, die große Stärke der taiwanischen Industrien, einschließlich der Landwirtschaft, ästhetische medizinische Technologie und Dienstleistungen, Lebensmittelverarbeitungsmaschinen und Halal-Industrie zu zeigen, eine große Plattform für den Austausch über die Taiwanstraße. Möchten Sie wissen, wie ANKO in Taiwan Fuß ANKO und in den globalen Markt expandiert? Willkommen auf dem ANKO Messestand! Wir werden unsere Kataloge und Spielautomaten Video anzeigen. Weitere Informationen zu diesen Computern finden Sie in den folgenden Informationen. Wenn Sie unseren Stand besuchen möchten, klicken Sie bitte auf das RESERVIERUNGS-Symbol, um das folgende Formular auszufüllen. Wir werden einen Besuch vereinbaren und eine nützliche Einführung in die Maschine geben, an der Sie interessiert sind. Wir freuen uns auf Ihren Besuch auf unserem Stand. Unsere professionellen Ingenieure sind bereit, Ihnen zu helfen.
La Feria Comercial de Taiwán 2016 en Gansu tiene como objetivo mostrar la gran fortaleza de las industrias taiwanesas, incluida la agricultura, la tecnología y los servicios médicos estéticos, la maquinaria de procesamiento de alimentos y la industria halal, proporcionando una plataforma más grande para el intercambio a través del Estrecho. ¿Le gustaría saber cómo ANKO se afianza en Taiwan y se expande en el mercado global? ¡Bienvenidos al stand de ANKO ! Mostraremos nuestros catálogos y reproduciremos el vídeo de funcionamiento de la máquina. Para obtener más detalles de estas máquinas, consulte la siguiente información. Si planea visitar nuestro stand, haga clic en el ícono de RESERVACIÓN para completar el siguiente formulario. Haremos una visita y brindaremos una introducción útil de la máquina que le interesa. Esperamos verte en nuestro stand. Nuestros ingenieros profesionales están listos para ayudarlo.
2016 Taiwan Trade Fair A Gansu pretende mostrar a grande força das indústrias de Taiwan, incluindo a agricultura, a tecnologia e os serviços médicos estéticos, as máquinas de processamento de alimentos e a indústria halal, fornecendo uma plataforma maior para a troca através do Estreito. Gostaria de saber como a ANKO ganha uma posição firme em Taiwan e se expande no mercado global? Bem-vindo ao estande da ANKO ! Vamos exibir nossos catálogos e reproduzir o vídeo de operação da máquina. Para mais detalhes sobre estas máquinas, consulte as informações a seguir. Se você planeja visitar nosso estande, clique no ícone RESERVATION para preencher o seguinte formulário. Vamos marcar uma visita e fornecer uma introdução útil da máquina em que você está interessado. Estamos ansiosos para vê-lo em nosso estande. Nossos engenheiros profissionais estão prontos para ajudá-lo.
يهدف معرض تايوان للتجارة 2016 قانسو لإظهار قوة كبيرة من الصناعات التايوانية ، بما في ذلك الزراعة ، والتكنولوجيا والخدمات الطبية الجمالية ، وآلات تصنيع الأغذية ، وصناعة الحلال ، وتوفير أكبر منصة للتبادل عبر المضيق. هل ترغب في معرفة كيف تكتسب ANKO موطئ قدم قوي في تايوان وتتوسع في السوق العالمية؟ مرحبا بكم في كشك المعرض ANKO ! سنقوم بعرض كتالوجاتنا وتشغيل الفيديو تشغيل الجهاز. لمزيد من التفاصيل عن هذه الأجهزة ، يرجى الاطلاع على المعلومات التالية. إذا كنت تخطط لزيارة معرضنا ، يرجى النقر على رمز الحجز لملء النموذج التالي. سنقوم بإعداد زيارة وتوفير مقدمة مفيدة للجهاز الذي تهتم به. نحن نتطلع إلى رؤيتكم في جناحنا. مهندسونا المحترفون مستعدون لمساعدتك.
2016 Εμπορική Έκθεση της Ταϊβάν Gansu στοχεύει να δείξει τη μεγάλη δύναμη των βιομηχανιών της Ταϊβάν, συμπεριλαμβανομένης της γεωργίας, της αισθητικής ιατρικής τεχνολογίας και των υπηρεσιών, των μηχανημάτων επεξεργασίας τροφίμων και της βιομηχανίας halal, παρέχοντας τη μεγαλύτερη πλατφόρμα για το cross-strait exchange. Θα θέλατε να μάθετε πώς η ANKO κερδίζει σταθερή θέση στην Ταϊβάν και επεκτείνεται στην παγκόσμια αγορά; Καλώς ήρθατε στο εκθεσιακό περίπτερο της ANKO ! Θα προβάλλουμε τους καταλόγους μας και θα παίξουμε το βίντεο λειτουργίας του μηχανήματος. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτά τα μηχανήματα, ανατρέξτε στις παρακάτω πληροφορίες. Αν σκοπεύετε να επισκεφθείτε το περίπτερο μας, κάντε κλικ στο εικονίδιο REZERVATION για να συμπληρώσετε την παρακάτω φόρμα. Θα πραγματοποιήσουμε μια επίσκεψη και θα σας δώσουμε μια χρήσιμη παρουσίαση της μηχανής που σας ενδιαφέρει. Ανυπομονούμε να σας δούμε στο περίπτερο μας. Οι επαγγελματίες μηχανικοί μας είναι έτοιμοι να σας βοηθήσουν.
2016 Taiwan Trade Fair Gansu wil de grote kracht van de Taiwanese industrie laten zien, inclusief landbouw, esthetische medische technologie en diensten, voedselverwerkende machines en halal-industrie, en biedt een groot platform voor de uitwisseling van zeestraten. Wilt u weten hoe ANKO een vaste voet aan de grond krijgt in Taiwan en zich uitbreidt op de wereldmarkt? Welkom bij de beursstand van ANKO ! We zullen onze catalogi tonen en video over de bediening van de machine afspelen. Raadpleeg de volgende informatie voor meer informatie over deze machines. Als u van plan bent onze stand te bezoeken, klikt u op het pictogram RESERVATIE om het volgende formulier in te vullen. We zullen een bezoek organiseren en een nuttige introductie geven van de machine waarin u geïnteresseerd bent. We verheugen ons op uw bezoek aan onze stand. Onze professionele ingenieurs staan ​​klaar om u te helpen.
نمایشگاه تجاری تایوان در سال 2016، هدف از این نمایشگاه نشان دادن قدرت بزرگ صنایع تایوان، از جمله کشاورزی، تکنولوژی و خدمات زیبایی شناختی و زیبایی، ماشین آلات پردازش مواد غذایی، و صنعت حلال است که بزرگترین پلتفرم برای تبادل صلیب است. آیا می خواهید بدانید چگونه ANKO در تایوان پای راستی خود ایستاده و به بازار جهانی گسترش می یابد؟ به غرفه نمایشگاه ANKO خوش آمدید! ما کاتالوگ های ما را نمایش می دهیم و بازی ویدئوی ماشین را بازی خواهیم کرد. برای جزئیات بیشتر این ماشین ها، لطفا اطلاعات زیر را مشاهده کنید. اگر شما قصد بازدید از غرفه ما را دارید، لطفا روی نماد رزرو کلیک کنید تا فرم زیر را پر کنید. ما یک دیدار را برگزار خواهیم کرد و معرفی مفیدی از دستگاه مورد نظر شما را ارائه خواهیم داد. ما منتظر دیدن شما در غرفه ما هستیم. مهندسین حرفه ای ما آماده هستند تا به شما کمک کنند.
2016 Taiwan Trade Fair Gansu sigter mod at vise den store styrke Taiwan-industrier, herunder landbrug, æstetisk medicinsk teknologi og service, maskiner til fødevareforarbejdning og halalindustrien, der giver en største platform for udveksling af krydstogter. Vil du gerne vide, hvordan ANKO får et fast fodfæste i Taiwan og udvider sig til det globale marked? Velkommen til ANKO messehus! Vi vil vise vores kataloger og spilleautomatiseringsvideo. For yderligere oplysninger om disse maskiner, se venligst følgende oplysninger. Hvis du planlægger at besøge vores kabine, skal du klikke på RESERVATION-ikonet for at udfylde følgende formular. Vi vil sætte et besøg og give en nyttig introduktion af den maskine, du er interesseret i. Vi ser frem til at se dig på vores kabine. Vores professionelle ingeniører er klar til at hjælpe dig.
2016. aasta Taiwani messil Gansu eesmärk on näidata Taiwani tööstusharude, sealhulgas põllumajanduse, esteetiliste meditsiinitehnoloogiate ja -teenuste, toiduainete töötlemise masinate ja halalitööstuse suurt tugevust, pakkudes suurt platvormi piiriülest vahetust. Kas soovite teada, kuidas ANKO saab Taiwanis kindlat positsiooni ja laieneb maailmaturule? Tere tulemast ANKO näitusekasse! Näitame meie katalooge ja mängime masinaga töötamise videoid. Nende masinate kohta lisateabe saamiseks lugege järgmist teavet. Kui plaanite oma boksi külastada, klõpsake palun RESERVATION-i ikoonil, et täita järgmine vorm. Tutvustame külastuse ja pakume huvitavat masinat kasulikuks tutvustamiseks. Ootame teie kabiinis näha. Meie professionaalsed insenerid on teie abistamiseks valmis.
2016 ताइवान व्यापार मेला गांसू का उद्देश्य कृषि, सौंदर्य चिकित्सा प्रौद्योगिकी और सेवाओं, खाद्य प्रसंस्करण मशीनरी, और हलाल उद्योग समेत ताइवान उद्योगों की बड़ी ताकत दिखाने का लक्ष्य है, जो क्रॉस-स्ट्रेट एक्सचेंज के लिए सबसे बड़ा मंच प्रदान करता है। क्या आप जानना चाहते हैं कि कैसे ANKO ताइवान में दृढ़ आधार प्राप्त करता है और वैश्विक बाजार में फैलता है? ANKO के प्रदर्शनी बूथ में आपका स्वागत है! हम अपने कैटलॉग प्रदर्शित करेंगे और मशीन ऑपरेशन वीडियो चलाएंगे। इन मशीनों के बारे में अधिक जानकारी के लिए, कृपया निम्नलिखित जानकारी देखें। यदि आप हमारे बूथ पर जाने की योजना बना रहे हैं, तो कृपया निम्नलिखित फॉर्म भरने के लिए आरक्षण आइकन पर क्लिक करें। हम एक यात्रा स्थापित करेंगे और जिस मशीन में आप रुचि रखते हैं उसका उपयोगी परिचय प्रदान करेंगे। हम आपको हमारे बूथ पर देखने के लिए तत्पर हैं। हमारे पेशेवर इंजीनियर आपकी सहायता करने के लिए तैयार हैं।
2016 Taiwan Trade Fair Gansu bertujuan untuk menunjukkan kekuatan besar industri Taiwan, termasuk pertanian, teknologi dan layanan medis estetika, mesin pengolahan makanan, dan industri halal, menyediakan platform terbesar untuk pertukaran lintas selat. Apakah Anda ingin tahu bagaimana ANKO mendapatkan pijakan perusahaan di Taiwan dan meluas ke pasar global? Selamat datang di stan pameran ANKO ! Kami akan menampilkan katalog kami dan memutar video operasi mesin. Untuk detail lebih lanjut tentang mesin ini, silakan lihat informasi berikut. Jika Anda berencana untuk mengunjungi stan kami, silakan klik ikon RESERVATION untuk mengisi formulir berikut. Kami akan mengatur kunjungan dan memberikan pengenalan yang berguna tentang mesin yang Anda minati. Kami berharap dapat melihat Anda di stan kami. Insinyur profesional kami siap membantu Anda.
  tools.google.com  
Ricordate sempre che il rispetto per la dignità umana inizia dalle nostre interazioni quotidiane tra di noi, con i nostri clienti e partner commerciali. Ciò include la promozione della diversità e dell'inclusione, l'integrazione dei disabili e la protezione dei diritti e della dignità di tutti coloro con cui facciamo affari.
Remember that respect for human dignity begins with our daily interactions with one another,  our customers and business partners. It also includes promoting diversity and inclusion, accommodating disabilities and doing our part to protect the rights and dignity of everyone with whom we do business.
N'oubliez pas que le respect de la dignité humaine commence par nos interactions quotidiennes entre chacun de nous et nos clients et partenaires commerciaux. Il inclut également la promotion de la diversité et de l'inclusion, la prise en compte des handicaps et la mise en place des efforts nécessaires afin de protéger les droits et la dignité de chaque personne avec qui nous échangeons de manière commerciale.
Denken Sie daran, dass der Respekt für die Menschenrechte bei unserem täglichen Umgang miteinander, mit unseren Kunden und Geschäftspartnern beginnt. Zum Respekt für die Menschenrechte gehört auch, Vielfalt und Inklusion zu fördern, Behinderungen Rechnung zu tragen und dabei mitzuwirken, die Rechte und die Würde jedes Einzelnen, mit dem wir Geschäfte tätigen, zu schützen.
Recuerda que el respeto por la dignidad humana empieza con las interacciones diarias entre nosotros, con nuestros clientes y socios comerciales. También incluye promover la diversidad y la inclusión, acomodar a personas con discapacidades y poner de nuestra parte para proteger los derechos y la dignidad de todas las personas con quienes hacemos negocios.
Lembre-se que o respeito pela dignidade humana começa com nossas interações diárias uns com os outros, com nossos clientes e parceiros de negócios. Também inclui promover a diversidade e inclusão, acomodar necessidades especiais e fazer nossa parte para proteger os direitos e a dignidade de todos com quem fazemos negócios.
تذكّرن احترام الكرامة الإنسانية يبدأ بتفاعلاتنا اليومية مع بعضنا البعض ومع عملائنا وشُركاء أعمالنا. ويشمل ذلك أيضًا تعزيز التنوع والشمول واستيعاب الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة والقيام بدورنا لحماية حقوق وكرامة كل شخص نتعامل معه.
Respect voor de menselijke waardigheid begint in onze dagelijkse omgang met elkaar en met onze klanten en partners. Aandacht voor diversiteit en inclusie en rekening houden met mensen met een handicap vallen hier ook onder. Wij doen ons best om de rechten en waardigheid te beschermen van iedereen met wie wij zakendoen.
Nezapomínejte, že respekt k lidské důstojnosti začíná každodenní interakcí mezi sebou, našimi zákazníky a obchodními partnery. Zahrnuje také podporu rozmanitosti a začleňování, přizpůsobování se postiženým a plněním naší úlohy při ochraně práv a důstojnosti všech, s nimiž obchodujeme.
Husk at respekt for menneskelig værdighed begynder i vores daglige omgang med hinanden, vores kunder og forretningspartnere. Det omfatter også at fremme mangfoldighed og inklusion at rumme handicap og gøre vores for at beskytte alle rettigheder og værdighed hos dem, vi laver forretning med.
Muista, että ihmisarvon kunnioittaminen alkaa päivittäisestä vuorovaikutuksesta keskenämme sekä asiakkaidemme ja liikekumppaniemme kanssa. Siihen kuuluvat myös monimuotoisuuden ja osallisuuden edistäminen, kehitysvammaisten ja liikuntaesteisen huomiominen sekä kaikkien liiketoimintaamme osallistuvien ihmisten oikeuksien ja ihmisarvon suojeleminen.
Ingat, menghargai martabat manusia dimulai dengan interaksi harian dengan satu sama lain dan dengan pelanggan dan mitra bisnis kita. Hal ini juga termasuk mempromosikan keberagaman dan inklusi, mengakomodasi disabilitas, dan melakukan tugas kita untuk melindungi hak dan martabat setiap orang yang berbisnis dengan kita.
인간의 존엄성에 대한 존중은 서로에게 먼저, 그리고 고객 및 비즈니스 협력사와의 일상적인 상호관계에서 부터 시작된다는 것을 기억하십시오. 또한 다양성 및 포용을 촉진하고, 장애를 수용하며, 우리가 사업상 연관된 모든 사람의 권리와 존엄성을 보호하기 위한 우리의 역할을 수행하십시오.
Pamiętaj, że poszanowanie dla ludzkiej godności zaczyna się na poziomie codziennych relacji z klientami czy partnerami biznesowymi. Obejmuje również umacnianie różnorodności i otwartości, ułatwienia dla niepełnosprawnych i nasze zaangażowanie w ochronę praw i godności każdej osoby, z którą pracujemy.
Уважайте человеческое достоинство коллег, клиентов и бизнес-партнеров и практикуйте уважительное отношение в повседневной работе. Помните, что все люди разные и у каждого человека есть свои особенности (включая ограниченные возможности здоровья), и мы обязаны приложить все усилия, чтобы защитить права и достоинство тех, с кем мы ведем деловые отношения.
  2 Résultats www.online-checkweigher.com  
Google Cloud Connect per Microsoft Office offre la possibilità di collaborare tra più persone sui documenti di Microsoft® Office in modo diverso rispetto a quanto accade comunemente. Puoi condividere, eseguire il backup e modificare i documenti di Microsoft Word, PowerPoint® ed Excel® contemporaneamente ad altre persone.
Google Cloud Connect for Microsoft Office brings collaborative multi-person editing to the familiar Microsoft® Office experience. You can share, backup, and simultaneously edit Microsoft Word, PowerPoint®, and Excel® documents with coworkers.
Avec Google Cloud Connect pour Microsoft Office, il est désormais possible de travailler à plusieurs sur les documents créés avec la suite Microsoft® Office. Des collègues peuvent ainsi partager, sauvegarder et modifier des documents Microsoft Word, PowerPoint® ou Excel®.
Google Cloud Connect für Microsoft Office bereichert die klassische Microsoft® Office-Erfahrung mit Möglichkeiten zur Zusammenarbeit. Sie können Microsoft Word-, PowerPoint®- und Excel®-Dokumente nun für Kollegen freigeben, sichern und gleichzeitig bearbeiten.
Con Google Cloud Connect for Microsoft Office, varios usuarios pueden modificar un mismo documento en los conocidos programas de Microsoft® Office. Puedes compartir, realizar copias de seguridad y modificar simultáneamente documentos de Microsoft Word, PowerPoint® y Excel® con tus compañeros de trabajo.
يقدم Google Cloud Connect for Microsoft Office ميزة التعديل التعاوني بواسطة أشخاص متعددين إلى الميزات المعتادة لبرامج Microsoft® Office. يمكنك مشاركة مستندات Microsoft Word وPowerPoint® وExcel® مع زملاء العمل وكذلك الاحتفاظ بنسخة احتياطية منها وتعديلها في آنٍ واحد.
Met Google Cloud Connect voor Microsoft Office kunt u in Microsoft® Office een bestand met meerdere mensen tegelijk bewerken. U kunt Microsoft Word-, Powerpoint®- en Excel®-bestanden delen en tegelijkertijd met uw collega's bewerken, en u kunt een back-up maken van deze bestanden.
Google Cloud Connect for Microsoft Office を使用すると、使い慣れた Microsoft® Office で複数のユーザーでドキュメントを共同編集することができます。Microsoft Word、PowerPoint®、Excel® のドキュメントを共有、バックアップ、同時に共同編集することができます。
Google Cloud Connect pro Microsoft Office přináší do známého prostředí Microsoft® Office možnost spolupráce a úprav pro více lidí. Můžete sdílet, zálohovat a upravovat dokumenty aplikací Microsoft Word, PowerPoint® a Excel® současně se spolupracovníky.
Google Cloud Connect til Microsoft Office muliggør fælles redigering for flere personer i det velkendte Microsoft® Office-miljø. Du kan dele, sikkerhedskopiere og foretage samtidig redigering i Microsoft Word, PowerPoint® og Excel® med kolleger.
Google Cloud Connect for Microsoft Office lisää tuttuun Microsoft® Office -kokemukseen mahdollisuuden muokata tiedostoja samaan aikaan muiden käyttäjien kanssa. Voit jakaa, varmuuskopioida ja muokata Microsoft Word-, PowerPoint-® ja Excel®-tiedostoja yhdessä muiden kollegoidesi kanssa.
A Google Cloud Connect for Microsoft Office együttműködési jellegű, többszemélyes szerkesztési lehetőségekkel bővíti a Microsoft® Office ismert funkcióit. Munkatársaival megoszthatja, mentheti és egyidejűleg szerkesztheti Microsoft Word-, PowerPoint®- és Excel®-dokumentumait.
Google Cloud Connect for Microsoft Office gjør at flere personer kan samarbeide om å redigere i velkjente Microsoft® Office-programmer. Du kan dele, ta sikkerhetskopier av og samtidig redigere dokumenter i Microsoft Word, PowerPoint® og Excel® sammen med kollegaer.
Program Google Cloud Connect dla Microsoft Office pozwala edytować dokumenty wielu osobom jednocześnie w znajomym środowisku pakietu Microsoft® Office. Ty i Twoi współpracownicy możecie udostępniać i jednocześnie edytować dokumenty programów Microsoft Word, PowerPoint® i Excel® oraz tworzyć ich kopie zapasowe.
Google Cloud Connect для Microsoft Office добавляет к известным функциям Microsoft® Office возможность совместной работы нескольких пользователей над документами. Можно делать резервные копии, открывать доступ к определенным документам Microsoft Word, PowerPoint® и Excel® и одновременно работать над ними с коллегами.
  2 Résultats www.flowmont.cz  
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Αναφορικά με τους σκοπούς A και B βασιζόμαστε στην εκτέλεση μιας σύμβασης: η χρήση των δεδομένων σας μπορεί να είναι απαραίτητη για την εκτέλεση της μεταξύ μας συμφωνίας. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας για να πραγματοποιήσετε κράτηση online, θα χρησιμοποιήσουμε τα δεδομένα σας για να εκπληρώσουμε την υποχρέωσή μας ως προς την ολοκλήρωση και την παροχή της κράτησης, στο πλαίσιο της μεταξύ μας συμφωνίας.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
V případech použití osobních údajů popsaných v bodech A a B vycházíme z plnění smlouvy: Použití Vašich údajů může být nezbytné pro plnění smlouvy, kterou s námi máte. Pokud například využíváte naše služby k provedení on-line rezervace, Vaše údaje budeme potřebovat k tomu, abychom mohli vykonat svou povinnost a dokončit rezervaci v rámci plnění smlouvy s Vámi.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
  44 Résultats www.amt.it  
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
  2 Résultats amring.ro  
L'interlinguistica si occupa della forma, problemi e soluzioni relazionati con l'aspetto linguistico della comunicazione internazionale tra persone e gruppi che hanno bagagli culturali differenti. Il campo dell'interlinguistica, in senso ampio, abbraccia:
Interlinguistics deals with forms, problems and solutions related to the linguistic aspect of international communication. International communication occurs between people or groups with different languages and cultural backgrounds. The field of interlinguistics, in a broad sense, embraces:
L’interlinguistique s’intéresse aux formes que prend la communication internationale et aux problèmes et solutions liés à son aspect linguistique. La communication internationale a lieu entre des personnes ou des groupes qui ont des des langues et des bagages culturels différents. Le domaine de l’interlinguistique, au sens large, concerne :
Die Interlinguistik befasst sich mit Formen, Problemen und Lösungen in Bezug auf den linguistischen Aspekt internationaler Kommunikation. Internationale Kommunikation findet zwischen Personen oder Gruppen mit verschiedenen Sprachen und kulturellen Hintergründen statt. Das Gebiet der Interlinguistik im weiteren Sinne umfasst:
La Interlinguística se ocupa de las formas, problemas y soluciones relacionados con el aspecto lingüístico de la comunicación internacional. La comunicación internacional tiene lugar entre personas y grupos con distintas lenguas y bagajes culturales. El campo de la Interlinguística, en un sentido amplio, abarca:
Interlinguïstiek bestudeert vormen, problemen en oplossingen in verband met het taalkundige aspect van internationale communicatie. Internationale communicatie vindt plaats tussen mensen of groepen met verschillende talen en culturele achtergronden. Het werkgebied van interlinguïstiek in brede zin, omvat:
Интерлингвистиката се занимава с формите, проблемите и решенията, свързани с езиковия аспект на международното общуване. Международно общуване е това, което се осъществява между хора или групи с различни езици и културни среди. Предметът на интерлингвистиката в широк смисъл включва:
Interlingvistikken undersøger formen, problemer og løsninger af de lingvistiske aspekter af international kommunikation, dvs. kommunikation mellem enkeltpersoner eller grupper af personer med forskellig sproglig og kulturel baggrund. Bredt defineret, omfatter Interlingvistikken følgende:
Interlingvistika tegeleb probleemide ja lahendustega, mis on seotud rahvusvahelise suhtluse keelelise aspektiga. Rahvusvaheline suhtlus tähendab suhtlust inimeste või gruppide vahel, kellel on erinev keel ja kultuuritaust. Interlingvistika tegevusväli hõlmab laias laastus:
Az interlingvisztika a nemzetközi kommunikáció nyelvi formáival, problémáival és megoldásaival foglalkozik azzal a céllal, hogy optimalizálja. Nemzetközi kommunikációról van szó különböző nyelvű és kulturális hátterű emberek vagy embercsoportok között. Az interlingvisztika területe tág értelemben:
  2 Résultats hvarguides.com  
C'è differenza tra Cookie della sessione e Cookie permanenti. Quelli della sessione hanno durata limitata e vengono cancellati alla chiusura del browser, mentre quelli permanenti hanno una durata maggiore e non sono cancellati automaticamente alla chiusura del browser.
Les Cookies de session et les Cookies permanents sont deux choses différentes. Les Cookies de session cessent d'exister lorsque vous fermez votre navigateur, tandis que les Cookies permanents ont une durée de vie plus longue et ne sont pas automatiquement supprimés lors de la fermeture du navigateur. Nous faisons en sorte de placer des Cookies ou d'autoriser le placement de Cookies pour une durée maximum de 5 ans. Un Cookie ne peut avoir une durée de vie supérieure que dans des circonstances exceptionnelles et en cas d'absolue nécessité, par exemple pour des raisons de sécurité (comme la détection des fraudes). Si vous avez des questions sur les périodes de conservation, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées ci-dessous.
Es wird zwischen temporären und permanenten Cookies unterschieden. Temporäre Cookies existieren nur so lange, bis Sie Ihren Browser schließen. Permanente Cookies haben eine längere Lebensdauer und werden nicht automatisch gelöscht, wenn Sie Ihren Browser schließen. Wir versuchen Cookies mit einer maximalen Lebenszeit von 5 Jahren zu hinterlegen bzw. dies zu erlauben. Nur unter besonderen Umständen, zum Beispiel aus Sicherheitsgründen (wie Betrugsvermeidung) und nur wenn es absolut notwendig ist, hat ein Cookie eine länger Lebensdauer. Falls Sie Fragen über die Zeiträume der Datenspeicherung haben, kontaktieren Sie uns bitte über die Kontaktdaten unten.
Las Cookies de sesión y las Cookies permanentes funcionan de manera distinta. Las Cookies de sesión dejan de existir cuando se cierra el navegador. Las permanentes tienen un vida útil mayor y no se borran automáticamente al cerrar el navegador. Tratamos de utilizar o permitir el uso de Cookies con una vida útil de máximo 5 años. Cuando es estrictamente necesario y solo en casos excepcionales, por ejemplo, por motivos de seguridad (p. ej., para detectar fraudes), este tiempo puede ser mayor. Si tienes preguntas sobre periodos de retención concretos, ponte en contacto con nosotros. Encontrarás la información de contacto abajo.
Há uma diferença entre Cookies de sessão e Cookies permanentes. Os Cookies de sessão só existem até fechar o seu navegador. Cookies permanentes têm uma duração maior e não são apagados automaticamente quando fecha o seu navegador. Esforçamo-nos para que os Cookies que lhe são instalados tenham uma duração máxima de 5 anos. Apenas em circunstâncias especiais, como em caso de segurança (como a deteção de fraudes) e se absolutamente necessário, um Cookie tem uma duração mais longa. Caso tenha perguntas sobre períodos de retenção específicos, por favor, contacte-nos através dos dados abaixo.
Υπάρχει διαφορά ανάμεσα στα Cookies μιας συνεδρίας και στα μόνιμα Cookies. Τα Cookies μιας συνεδρίας, διατηρούνται μόνο μέχρι να κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Τα μόνιμα Cookies έχουν μεγαλύτερη διάρκεια ζωής και δεν διαγράφονται αυτόματα όταν κλείνετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Προσπαθούμε να χρησιμοποιούμε Cookies ή να επιτρέπουμε τη χρήση Cookies με ανώτατη διάρκεια ζωής 5 ετών. Μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως για λόγους ασφαλείας, (για παράδειγμα για τον εντοπισμό απάτης) και όπου κρίνεται απολύτως απαραίτητο θα έχει ένα Cookie μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με συγκεκριμένες περιόδους διατήρησης, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Er is een verschil tussen sessie Cookies en permanente Cookies. Sessie Cookies bestaan ​​alleen tot u uw browser afsluit. Permanente Cookies hebben een langere levensduur en worden niet automatisch verwijderd zodra u uw browser sluit. Wij streven ernaar om Cookies te gebruiken of toe te staan ​​dat Cookies gebruikt worden met een maximale levensduur van 5 jaar. Slechts in uitzonderlijke omstandigheden, zoals voor veiligheidsdoeleinden (zoals fraudedetectie) en indien absoluut noodzakelijk, zal een Cookie een langere levensduur hebben. Als u vragen heeft over specifieke bewaartermijnen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Съществува разлика между сесийни Бисквитки и постоянни Бисквитки. Сесийните Бисквитки съществуват само докато затворите браузъра си. Постоянните Бисквитки имат по-дълъг живот и не се изтриват автоматично, след като затворите браузъра си. Ние се стремим да показваме Бисквитки или да разрешаваме показването на Бисквитки с максимален живот 5 години. Само при изключителни обстоятелства, като например с цел защита (например за откриване на измами) и когато това е абсолютно необходимо, дадена Бисквитка ще има по-дълъг живот. Ако имате въпроси за конкретни периоди на задържане, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт, включени по-долу.
Hi ha una diferència entre les cookies de sessió i les cookies permanents. Les cookies de sessió només existeixen fins que tanques el navegador. Les cookies permanents tenen una durada més llarga i no s'eliminen automàticament un cop tanques el navegador. Nosaltres intentem executar cookies o permetre que s'executin cookies que no durin més de 5 anys. Una cookie pot arribar a tenir una vida més llarga només en circumstàncies excepcionals, com ara per motius de seguretat (detectar un possible frau) o si és absolutament necessari. Si tens cap pregunta sobre quant de temps retenim les dades, posa't en contacte amb nosaltres fent servir les dades de sota.
Postoji razlika između privremenih i trajnih kolačića. Privremeni kolačići postoje samo dok ne zatvorite svoj pretraživač. Trajni kolačići imaju duži vijek trajanja i ne brišu se automatski kada zatvorite pretraživač. Nastojimo koristiti kolačiće ili dopustiti korištenje kolačića s trajanjem od maksimalno 5 godina. Samo u iznimnim okolnostima, npr. iz sigurnosnih razloga (kao što je detekcija prijevara) i kada je apsolutno neophodno, kolačić ima duže trajanje od navedenog. Ako imate pitanja o određenim razdobljima zadržavanja kolačića, kontaktirajte nas koristeći kontaktne podatke u nastavku.
Existuje rozdíl mezi dočasnými a trvalými soubory cookies. Dočasné cookies trvají pouze do zavření prohlížeče. Trvalé soubory cookie mají delší životnost a po zavření prohlížeče nejsou automaticky odstraněny. Snažíme se na stránky umisťovat nebo povolit umístění pouze takových cookies, které mají maximální životnost 5 let. Pouze ve výjimečných případech, například za bezpečnostními účely (např. odhalování podvodů) a pokud je to nezbytně nutné, budou mít cookies delší životnost. Pokud máte otázky o jednotlivých obdobích uchovávání, kontaktujte nás prosím prostřednictvím kontaktních údajů uvedených níže.
Der er forskel på sessionscookies og permanente cookies. Sessionscookies gemmes kun indtil du lukker din browser. Vi stræber efter at lagre cookies eller tillade lagringen af cookies med en maksimal levetid på 5 år. Kun i særtilfælde (såsom sikkerhedsmæssige formål) og hvor det er absolut nødvendigt, har vores cookies en længere levetid. Hvis du har spørgsmål vedrørende særlige tilbageholdelsesperioder, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Evästeet voidaan jakaa istuntoevästeisiin ja pysyviin evästeisiin. Istuntoevästeet ovat olemassa vain siihen asti, kunnes suljet selaimen. Pysyvät evästeet tallentuvat pidemmäksi aikaa, eivätkä ne automaattisesti häviä, kun suljet selaimen. Pyrimme käyttämään evästeitä tai sallimaan niiden käytön enintään 5 vuoden ajan. Eväste voi olla olemassa pidempään vain poikkeustapauksissa, kuten turvallisuussyistä (esim. petoksen havaitsemiseksi), ja kun aivan välttämätöntä. Jos sinulla on kysyttävää tietyistä säilyttämisajoista, otathan yhteyttä meihin alla ilmoitettujen yhteystietojen avulla.
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Αναφορικά με τους σκοπούς A και B βασιζόμαστε στην εκτέλεση μιας σύμβασης: η χρήση των δεδομένων σας μπορεί να είναι απαραίτητη για την εκτέλεση της μεταξύ μας συμφωνίας. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας για να πραγματοποιήσετε κράτηση online, θα χρησιμοποιήσουμε τα δεδομένα σας για να εκπληρώσουμε την υποχρέωσή μας ως προς την ολοκλήρωση και την παροχή της κράτησης, στο πλαίσιο της μεταξύ μας συμφωνίας.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
Pel que fa als propòsits A i B, depenem del compliment d'un contracte: l'ús de les teves dades pot ser que sigui necessari per complir el contracte que tens amb nosaltres. Per exemple, si fas servir els nostres serveis per fer una reserva online, farem servir les teves dades per complir l'obligació de completar i administrar la reserva d'acord amb el contracte que tenim amb tu.
V případech použití osobních údajů popsaných v bodech A a B vycházíme z plnění smlouvy: Použití Vašich údajů může být nezbytné pro plnění smlouvy, kterou s námi máte. Pokud například využíváte naše služby k provedení on-line rezervace, Vaše údaje budeme potřebovat k tomu, abychom mohli vykonat svou povinnost a dokončit rezervaci v rámci plnění smlouvy s Vámi.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
Tarkoitusten A ja B suhteen toimimme sopimustäytännön varassa: Tietojesi käyttö voi olla tarpeellista, jotta kanssamme solmittu sopimus voidaan toimeenpanna. Jos esimerkiksi käytät palveluitamme online-varauksen tekoon, käytämme tietojasi sopimuksemme mukaisesti täyttämään velvollisuutemme varauksen loppuunsaattamiseksi ja käsittelemiseksi.
I forbindelse med formålene som er nevnt i A og B baserer vi bruken av informasjonen på oppfyllelsen av forpliktelsene i en avtale. Bruken av opplysningene dine kan være nødvendig for å oppfylle forpliktelsene i avtalen som du har inngått med oss. Hvis du for eksempel bruker tjenestene våre for å utføre en booking på nettet, vil vi bruke opplysningene dine for å oppfylle forpliktelsen vår som går ut på å fullføre og administrere denne bookingen i tråd med avtalen vi har inngått med deg.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
Având în vedere scopurile A și B, ne bazăm pe îndeplinirea unui contract: Utilizarea datelor dumneavoastră poate fi necesară pentru a efectua contractul pe care îl aveți cu noi. De exemplu, dacă utilizați serviciile noastre pentru a face o rezervare online, vom utiliza datele dumneavoastră pentru a ne îndeplini obligația de a finaliza și administra această rezervare în baza contractului pe care îl avem cu dumneavoastră.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
  35 Résultats manuals.playstation.net  
Con l'applicazione E-mail, inviare, ricevere e navigare tra i messaggi e-mail usando l'account e-mail utilizzato con il computer o altri dispositivi. È possibile utilizzare Gmail™ (il servizio e-mail di Google), Yahoo! Mail e altri account e-mail generali che supportano IMAP o POP.
With the Email application, send, receive and browse email messages using the email account you use on your computer or other devices. You can use Gmail™ (Email service by Google), Yahoo! Mail, and other general email accounts supporting IMAP or POP.
L'application E-mail vous permet d'envoyer, recevoir et consulter des e-mails à l'aide du compte de messagerie que vous utilisez sur votre ordinateur ou autres dispositifs. Vous pouvez utiliser Gmail™ (service de messagerie Google), Yahoo! Mail ainsi que d'autres comptes de messagerie généraux prenant en charge IMAP ou POP.
Mit der E-Mail-Anwendung können Sie über ein E-Mail-Konto, das Sie auf Ihrem Computer oder anderen Geräten verwenden, E-Mail-Nachrichten senden, empfangen und durchsuchen. Sie können Gmail™ (E-Mail-Service von Google), Yahoo! Mail und andere gängige E-Mail-Konten verwenden, die IMAP oder POP unterstützen.
Con la aplicación de Correo electrónico envíe, reciba y explore mensajes de correo electrónico mediante la cuenta de correo electrónico que utiliza en el ordenador o en otros dispositivos. Puede utilizar Gmail™ (servicio de correo electrónico de Google), Yahoo! Mail y otras cuentas de correo electrónico generales que sean compatibles con IMAP o POP.
Com a aplicação de Correio electrónico, envie, receba e procure por mensagens de correio electrónico utilizando a conta de correio electrónico que utiliza no seu computador ou noutros dispositivos. Pode utilizar o Gmail™ (serviço de correio electrónico da Google), Yahoo! Mail e outras contas de correio electrónico gerais compatíveis com IMAP ou POP.
Met de e-mailapplicatie kunt u e-mailberichten verzenden, ontvangen en lezen via de e-mailaccount die u op uw computer of andere apparaten gebruikt. U kunt Gmail™ (e-maildienst van Google), Yahoo! Mail en andere algemene e-mailaccounts die ondersteuning bieden voor IMAP of POP gebruiken.
Med e-mail-programmet kan du sende, modtage og gennemse e-mail-meddelelser ved at anvende e-mail-kontoen, du bruger på din computer eller andre enheder. Du kan anvende Gmail™ (e-mail-tjeneste fra Google), Yahoo! Mail og andre generelle e-mail-konti, der understøtter IMAP eller POP.
Sähköpostisovelluksella voidaan lähettää, vastaanottaa ja selata sähköpostiviestejä käyttämällä tietokoneessa tai muissa laitteissa käytettävää sähköpostitiliä. Sähköpostitilinä voi olla Gmail™ (Googlen sähköpostipalvelu), Yahoo! Mail ja yleiset sähköpostitilit, joissa on IMAP- tai POP-tuki.
Med e-postprogrammet kan du sende, motta og bla gjennom e-postmeldinger ved bruk av e-postkontoen du bruker på datamaskinen eller andre enheter. Du kan bruke Gmail™ (e-posttjeneste fra Google), Yahoo! Mail og andre generelle e-postkontoer som støtter IMAP eller POP.
Aplikacja Poczta e-mail umożliwia wysyłanie, odbieranie i przeglądanie wiadomości e-mail przy użyciu konta poczty e-mail używanego na komputerze lub innych urządzeniach. Można korzystać z kont Gmail™ (usługi pocztowej Google), Poczty Yahoo! i innych kont poczty e-mail z obsługą protokołów IMAP lub POP.
Приложение "Электронная почта" позволяет получать, отправлять и просматривать сообщения с помощью учетной записи электронной почты, которую вы используете на компьютере и других устройствах. Вы можете использовать Gmail™ (служба электронной почты от Google), Yahoo! Mail и другие учетные записи электронной почты, поддерживающие протокол IMAP или POP.
Med e-postprogrammet kan du skicka, ta emot och bläddra bland e-postmeddelanden med hjälp av ett e-postkonto som du använder på en dator eller annan enhet. Du kan använda Gmail™ (e-posttjänst via Google), Yahoo! Mail och andra allmänna e-postkonton som stöder IMAP eller POP.
E-posta uygulamasıyla, bilgisayarınızda veya diğer aygıtlarda kullandığınız e-posta hesabını kullanarak e-posta mesajları gönderin, alın ve gözatın. Gmail™ (Google'ın e-posta hizmeti), Yahoo! Mail ve IMAP veya POP'u destekleyen diğer genel e-posta hesaplarını kullanabilirsiniz.
  mariccon.es  
Affacciandosi sulla città, Ibis Geneve Aeroport Hotel a 2 stelle dispone di un ristorante aperto 24 ore. Dal 2002 è un importante hotel situato nel centro di Ginevra. Tra i servizi vari della…
Set in the centre of Geneva within a 25-minute walk of Ariana Park, this Alpine-style Ibis Geneve Aeroport Hotel features 109 rooms and quick access to Palexpo, which is about 1150 meters away. The…
Hôtel Ibis Geneve Aeroport fournit un style alpine et des chambres confortables. C'est un établissement plaisant remontant à 2002. Il y a des services de transport gratuits, des services de réception…
Hotel Ibis Geneve Aeroport ist mit 2 Sternen bewertet und liegt rund 2.4 km von Ariana Park entfernt. Das ansprechende Hotel wurde 2002 eröffnet und verfügt über 109 Zimmer. In der Unterkunft werden…
El Ibis Geneve Aeroport Hotel es un alojamiento cómodo de 2 estrellas, situado en las proximidades de Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra. El hotel cuenta con arquitectura europea y dispone de…
O Ibis Geneve Aeroport Hotel de 2 estrelas orgulha-se de localização conveniente para Museu Ariana a apenas 2.5 km de distância. Desde 2002 o hotel tem vindo a acolher os hóspedes num edifício de 4…
يقع فندق ايبيس مطار جنيف في مركز مدينة جنيفا، حيث يبعد 25 دقائق مشياً عن Ariana Park. افتتح الفندق سنة 2002، وهو يوفر إقامة ضمن مبنى مؤلف من 4 طوابق مصممة بالأسلوب المعماري الأوروبي. هنالك خدمة…
Το Ibis Geneve Aeroport Ξενοδοχείο είναι ένα κατάλυμα 2-αστέρων που βρίσκεται περίπου 2.4 χλμ μακριά από Ariana Park. Όλα τα 109 φωτεινά δωμάτια διαθέτουν σύγχρονες παροχές. Οι παροχές εδώ…
Ibis Geneve Aeroport Hotel heeft 2 sterren en biedt zijn gasten een bagageopslag, een kluis en parkeerplaatsen. Dit hotel is gevestigd in een Europeaans gebouw uit 2002. Extra voorzieningen zijn…
ホテルアイビス ジュネーブ アエロポールは国際連合ジュネーヴ事務局に隣接するヨーロッパの装飾の建物です。 このホテルは2002年以来人気があります。 顧客は、荷物保管室、貸金庫と駐車場をご利用になれます。
Hotel Ibis Geneve Aeroport je 2-hvězdičkový příjemný hotel, který má pohodlné pokoje a nachází se jen kousek od Sídlo Organizace spojených národů, PalExpo a Ženevské jezero. Hotel se rozkládá v 4…
Med bagageopbevaring, en værdiboks og parkering, ligger Ibis Geneve Aeroport Hotel i Genève. Fremstillet i en europæisk stil bygning råder stedet over 109 værelser. Du kan gøre brug af gratis…
Ibis Geneve Aeroport Hotel egy 2 csillagos a kényelmes helyszín, amely világos szállást kínál rövid távolságra a következőktől: Genfi ENSZ, PalExpo kiállítási és Genfi-tó. 2002 óta a szálloda 4…
성당, 박물관에 인접하고 제네바의 중앙에 위치한 이비스 주네브 에어로포트 호텔은 언제나 여행객을 환영합니다. 이비스 주네브 에어로포트 호텔이 2002에 문을 열었습니다. 무료 운송 서비스, 24시간 리셉션 서비스, 객실 정리 서비스 및 수하물 보괄실, 금고, 주차장 제공됩니다.
Ibis Geneve Aeroport Hotel zlokalizowany w samym centrum Genewa, w 2.4 km od Ariana Park. Historia tego hotelu sięga 2002 roku. Tutaj znajdziesz przechowalnię bagażu, skrytkę depozytową i parking.
Комфортабельный Отель Ibis Geneve Aeroport является достойным представителем 2-звездочных отелей Женевы. Отель оформлен в европейском стиле и открыт в 2002 году.
Ibis Geneve Aeroport är ett 2-stjärnigt hotell, som ligger i Geneves centrum. Ibis Geneve Aeroport Hotell är en 4-våningars byggnad i europeisk stil, öppnade 2002. Hotellet har 109 rum och innehåller…
2 yıldızlı Ibis Geneve Aeroport Otel, Ariana Park'den yalnızca 2.4 km mesafede bulunmaktadır. Ibis Geneve Aeroport Otel 2002 yılına dayanmaktadır. Bunun yanı sıra Ibis Geneve Aeroport Otel ücretsiz…
המלון מלון Ibis Geneve Aeroport מדורג ב-2 כוכבים ומספק למבקרים אחסון מזוודות, כספת וחנייה. המקום נבנה בשנת 2002 וכולל ארכיטקטורה אירופאית.
  8 Résultats hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Tra i servizi disponibili:
Equipements du site Inclure:
Hoteleinrichtungen zählen:
Instalaciones del hotel incluyen:
Εγκαταστάσεις περιλαμβάνονται::
Site faciliteiten omvatten:
Vybavení Místo zahrnovat:
Faciliteterne inkluderer:
Svetainės Įranga Įtraukti:
Stedet inkluderer:
Удобства включают:
Plats faciliteter inkluderar:
สิ่งอำนวยความสะดวกรวมถึงเว็บไซต์:
מתקני אתר כוללים:
Cyfleusterau Safle Cynnwys:
سائٹ کی سہولیات شامل ہیں:
מאַפּע פאַסיליטיעס ינקלודע:
  2 Résultats osmose.openstreetmap.fr  
intersezione tra superfici
intersection entre surfaces
schneidende Flächen
intersección de superficie
interseção de superfícies
surface intersection
kruising tussen gebieden
intersecció de superfícies
křížení povrchů
surface intersection
surface intersection
paviršiaus susikirtimas
przecinające się powierzchnie
suprafață intersectată
пересечение поверхностей
intersection kati ya nyuso
  6 Résultats www.campingdessources.com  
La soddisfazione più grande: leggere il nostro successo tra le righe delle vostre storie di successo. In amore, in amicizia, nella vita lavorativa… ne abbiamo per tutti i gusti.
Nothing makes us happier than hearing from our users who have found love, friendship, or professional success on Bumble.
Les témoignages des membres qui ont trouvé l'amour, qui comptent plus d'amis que jamais ou qui ont donné un coup de pouce à leur carrière nous donnent du baume au cœur !
Die große Liebe gefunden? Freundschaften fürs Leben geschlossen? Erfolgreich berufliche Kontakte geknüpft? Wir freuen uns immer über Erfolgsgeschichten!
Nada nos gusta más que saber que nuestros usuarios han encontrado el amor, la amistad o el éxito profesional en Bumble.
Nada nos deixa mais felizes do que saber que ajudamos nossos usuários a encontrar sucesso no amor, amizade ou vida profissional.
Niks vinden we fijner dan te horen van gebruikers die de liefde, vriendschap, of professioneel succes op Bumble hebben gevonden.
Intet gør os gladere end at høre fra vores brugere, som har fundet kærlighed, venskab eller professionel succes på Bumble.
Det er ingenting som gjør oss gladere enn å høre historier fra brukerne våre om hvordan de fant kjærlighet, vennskap eller suksess på Bumble.
Zawsze cieszymy się gdy słyszymy od naszych użytkowników, że poznali miłość, najlepszego przyjaciela lub znaleźli wymarzoną pracę na Bumble.
Ничто не вдохновляет нас так, как истории пользователей, нашедших на Bumble любовь, друзей или деловые контакты.
Inget gör oss gladare än när vi hör framgångshistorier från våra användare som hittat kärlek, vänskap eller haft framgång i arbetslivet tack vare Bumble.
  24 Résultats www.skype.com  
Videochiamate gratuite tra due persone e messaggi istantanei su connessione 3G o WiFi.
Free face to face video calls and instant messaging over a 3G or WiFi connection.
appels vidéo en face à face et messagerie instantanée sur connexion 3G ou WiFi, gratuitement ;
Kostenlose direkte Videoanrufe und Sofortnachrichten über eine 3G/UMTS- oder WLAN-Verbindung
Videollamadas cara a cara y mensajes instantáneos gratis, por WiFi o 3G.
Videochamadas cara a cara e mensagens instantâneas gratuitas através de uma ligação 3G ou Wi-Fi.
Gratis videobellen en chatten via een 3G- of wifi-verbinding.
3GまたはWiFi接続を介して、無料のビデオ通話とインスタントメッセージ(IM)が楽しめます。
Bezplatné videohovory tváří v tvář a zasílání rychlých zpráv prostřednictvím připojení 3G nebo WiFi.
Tasuta silmast silma videokõned ja tekstvestlused 3G- või WiFi-võrgu vahendusel.
3G 또는 WiFi 연결을 통해 얼굴을 마주 보며 즐기는 영상 통화와 인스턴트 메시지를 무료로 이용할 수 있습니다.
Gratis videosamtaler ansikt til ansikt og direktemeldinger via 3G- eller WiFi-forbindelse.
bezpłatne rozmowy wideo i czat poprzez sieci 3G lub WiFi
Бесплатные звонки лицом к лицу и обмен мгновенными сообщениями в сетях 3G и Wi-Fi.
Bir 3G veya WiFi bağlantısı üzerinden ücretsiz yüz yüze görüntülü çağrılar yapın ve anlık mesajlaşın
  24 Résultats www.karamehmet.com.tr  
Scegli tra una varietà di bellissimi modelli 3D, segui i numeri e la scatola dei colori e dai vita a questo blocco di colori
Choisissez parmi une variété de beaux modèles 3D, suivez les numéros et la boîte de couleur, et donnez vie à ces blocs de couleurs
Wählen Sie aus einer Vielzahl von schönen 3D-Vorlagen, folgen Sie dem Zahlen- und Farbfeld und bringen Sie diesen Farbblock zum Leben
Elija entre una variedad de bellas plantillas 3D, siga los números y el cuadro de color, y déle vida a estos bloques de colores
Escolha entre uma variedade de belos modelos 3D, siga os números e a caixa de cor e dê vida a esses blocos de cores
Kies uit verschillende prachtige 3D-sjablonen, volg de cijfers en het kleurvak en breng deze kleurenblokken tot leven .
Vælg mellem en række smukke 3D skabeloner, følg tallene og farveboksen, og bring denne farveblok til livs .
Valitse monista kauniista 3D-malleista, seuraa numeroita ja värillisiä ruutuja ja tuo nämä värilohkot elämään
विभिन्न 3 डी टेम्पलेट्स से चुनें, संख्याओं और रंगीन बॉक्स का पालन करें, और इन रंग ब्लॉक को जीवन में लाएं .
Выбирайте из множества красивых 3D-шаблонов, следуйте номерам и цветовой шкале, и доведите этот цветный блок до жизни
Välj bland en mängd vackra 3D-mallar, följ numren och färgrutan, och ta bort färgblokken .
Çeşitli güzel 3B şablonlardan birini seçin, sayıları ve renk kutusunu takip edin ve bu renk bloğunu hayata geçirin .
  2 Résultats www.croatia-in-the-eu.eu  
Tra i romanzi scritti da Slavenka citiamo "Pelle di marmo", "Il gusto di un uomo", "Come se io non ci fossi" (dal quale...
Slavenka’s novels include Holograms Of Fear, Marble Skin, The Taste Of A Man, S.–A Novel About the Balkans (made into...
Slavenka est l'auteur de nombreux ouvrages, dont certains ont été traduits dans plusieurs langues. En français, la...
Slavenka Drakulić schrieb Romane wie Das Prinzip Sehnsucht, Marmorhaut, Das Liebesopfer, Als gäbe es mich nicht (...
En la producción literaria de Slavenka destacan las novelas Holograms Of Fear, Piel de mármol, El sabor de un hombre,...
Os romances de Slavenka incluem “Holograms Of Fear”, “Marble Skin”, “The Taste Of A Man”, S.: A Novel About the Balkans...
Στα μυθιστορήματα της Slavenka περιλαμβάνονται τα Holograms Of Fear, Marble Skin, The Taste Of A Man, S.–A Novel About...
Slavenka schreef onder andere de romans Hologrammen van angst, Marmeren huid, The Taste Of A Man, Alsof ik er niet ben...
Романите на Славенка включват „Холограми на страха“, „Мраморна кожа“, „Вкус на мъж“, „С. – Един роман за Балканите“ (по...
Slavenka je napisala romane „Hologrami straha“, „Mramorna koža“, „Božanska glad“, „Kao da me nema“ (po kojemu je...
Mezi její romány patří Hologramy strachu, Mramorová kůže, Chuť muže, S. – román o Balkánu (tento román posloužil jako...
Blandt Slavenkas romaner kan nævnes Holograms Of Fear, Marble Skin, The Taste Of A Man, S.–A Novel About the Balkans (...
Ta on kirjutanud romaanid „Hirmuhologrammid”, „Marmornahk”, „Mehe maitse”, „S. – romaan Balkanitest” (selle...
Slavenkan romaaneja ovat muun muassa Holograms Of Fear, Marble Skin, The Taste Of A Man, S.–A Novel About the Balkans (...
Művei között megemlítendő a Holograms of Fear (A félelem hologramjai), a Marble Skin (Márvány bőr), The Taste of a Man...
Slavenka parašė tokius romanus kaip „Baimės hologramos“, „Marmurinė oda“, „Vyro skonis“, „S. – romanas apie Balkanus“,...
Spośród powieści Slavenki można wymienić następujące tytuły: „Hologrami straha”, „Mramorna koža”, „The Taste Of A Man...
Printre romanele semnate de către Slavenka se numără „Hologramele fricii”, „Piele de marmură”, „Gustul unui bărbat”, „S...
Njena dela med drugim zajemajo romane Hologrami strahu, Marmorna koža, Okus po moškem, Kot da me ni (posnet tudi film z...
Slavenka har bland annat skrivit romanerna ”Rädslan i kroppen”, ”Förtärande kärlek”, ”Till sängs med Frida” och ”S. – A...
Slavenkas romāni ir “Baiļu hologrammas”, “Marmora āda”, “Vīrieša gaume”, “S. — novele par Balkāniem” (pēc tās motīviem...
Ir-rumanzi ta' Slavenka jinkludu Holograms Of Fear, Marble Skin, The Taste Of A Man, S.–A Novel About the Balkans (...
Áirítear iad seo a leanas leis na húrscéalta a scríobh Slavenka- Holograms Of Fear, Marble Skin, The Taste Of A Man, S...
  19 Résultats www.audiopill.net  
  hotelrurallosrealejos.com  
Questo formato è stato creato nel processore word WordPerfect, che è supportato da diversi sistemi operativi. WPG può contenere grafica raster e vettoriale, tra cui Encapsulated PostScript. E 'utilizzato per i file clip art, che sono spesso inseriti in documenti di testo.
This format was created in the WordPerfect word processor, which is supported by different operating systems. WPG may contain raster and vector graphics, including Encapsulated PostScript. It used for clip art files, which are often inserted into text documents.
Dieses Format wurde in dem Wordperfect Textverarbeitung erstellt, die von verschiedenen Betriebssystemen unterstützt. WPG können Raster- und Vektorgrafiken enthalten, einschließlich Encapsulated Postscript. Es wird verwendet für Clip-Art-Dateien, die oft in Textdokumente eingefügt werden.
Este formato fue creado en el procesador de textos WordPerfect, que se apoya en diferentes sistemas operativos. WPG puede contener trama y gráficos vectoriales, incluyendo PostScript encapsulado. Se utiliza para archivos de imágenes prediseñadas, que a menudo se insertan en los documentos de texto.
Este formato foi criado no processador de texto WordPerfect, que é suportado por sistemas operacionais diferentes. WPG pode conter raster e vetores gráficos, incluindo Encapsulated PostScript. É usado para arquivos de arte clipe, que são muitas vezes inseridos em documentos de texto.
تم إنشاء هذا الشكل في معالج النصوص برفكت، الذي تدعمه أنظمة تشغيل مختلفة. WPG قد تحتوي على خطوط المسح ومكافحة ناقلات الرسومات، بما في ذلك بوستسكريبت مغلف. وهي تستخدم لملفات القصاصات الفنية، والتي غالبا ما يتم إدراجها في الوثائق والنصوص.
Deze indeling is gemaakt in de tekstverwerker WordPerfect, die wordt ondersteund door verschillende besturingssystemen. WPG kan raster- en vectorafbeeldingen, waaronder Encapsulated PostScript bevatten. Het wordt gebruikt voor illustraties bestanden, die vaak in tekstdocumenten worden ingevoegd.
この形式は異なるオペレーティングシステムでサポートされているWordPerfectのワードプロセッサで作成されました。 WPGは、カプセル化PostScriptを含むラスターとベクターグラフィックスを含んでいてもよいです。これは、多くの場合、テキスト文書に挿入されたクリップアートファイルのために使用されます。
Format ini dibuat dalam WordPerfect pengolah kata, yang didukung oleh sistem operasi yang berbeda. WPG mungkin berisi raster dan vektor grafis, termasuk Encapsulated PostScript. Ini digunakan untuk file clip art, yang sering dimasukkan ke dalam dokumen teks.
이 형식은 서로 다른 운영 체제에서 지원하는 워드 퍼펙트 워드 프로세서에 만들어졌습니다. WPG는 캡슐화 된 포스트 스크립트를 포함한 래스터 및 벡터 그래픽을 포함 할 수있다. 이것은 종종 텍스트 문서에 삽입 된 클립 아트 파일 사용.
Format ten został stworzony w edytorze tekstu WordPerfect, który jest obsługiwany przez różne systemy operacyjne. WPG może zawierać grafika rastrowa i wektorowa, w tym Encapsulated PostScript. Jest używany do plików sztuki klip, które często są wkładane do dokumentów tekstowych.
Формат, созданный в текстовом редакторе WordPerfect, применяемый в различных операционных системах. WPG может содержать растровую и векторную графику, включая Encapsulated PostScript. Используется в качестве файлов клипарта, которые применяются для вставки в текстовые документы.
  34 Résultats www.google.ee  
C'è differenza tra Cookie della sessione e Cookie permanenti. Quelli della sessione hanno durata limitata e vengono cancellati alla chiusura del browser, mentre quelli permanenti hanno una durata maggiore e non sono cancellati automaticamente alla chiusura del browser.
There is a difference between session Cookies and permanent Cookies. Session Cookies only exist until you close your browser. Permanent Cookies have a longer lifespan and are not automatically deleted once you close your browser. We strive to serve Cookies or allow the serving of Cookies with a maximum lifespan of 5 years. Only in exceptional circumstances, such as for security purposes (such as fraud detection) and where absolutely necessary, will a Cookie have a longer lifespan. If you have questions about specific retention periods, please contact us via the contact details included below.
Les Cookies de session et les Cookies permanents sont deux choses différentes. Les Cookies de session cessent d'exister lorsque vous fermez votre navigateur, tandis que les Cookies permanents ont une durée de vie plus longue et ne sont pas automatiquement supprimés lors de la fermeture du navigateur. Nous faisons en sorte de placer des Cookies ou d'autoriser le placement de Cookies pour une durée maximum de 5 ans. Un Cookie ne peut avoir une durée de vie supérieure que dans des circonstances exceptionnelles et en cas d'absolue nécessité, par exemple pour des raisons de sécurité (comme la détection des fraudes). Si vous avez des questions sur les périodes de conservation, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées ci-dessous.
Es wird zwischen temporären und permanenten Cookies unterschieden. Temporäre Cookies existieren nur so lange, bis Sie Ihren Browser schließen. Permanente Cookies haben eine längere Lebensdauer und werden nicht automatisch gelöscht, wenn Sie Ihren Browser schließen. Wir versuchen Cookies mit einer maximalen Lebenszeit von 5 Jahren zu hinterlegen bzw. dies zu erlauben. Nur unter besonderen Umständen, zum Beispiel aus Sicherheitsgründen (wie Betrugsvermeidung) und nur wenn es absolut notwendig ist, hat ein Cookie eine länger Lebensdauer. Falls Sie Fragen über die Zeiträume der Datenspeicherung haben, kontaktieren Sie uns bitte über die Kontaktdaten unten.
Las Cookies de sesión y las Cookies permanentes funcionan de manera distinta. Las Cookies de sesión dejan de existir cuando se cierra el navegador. Las permanentes tienen un vida útil mayor y no se borran automáticamente al cerrar el navegador. Tratamos de utilizar o permitir el uso de Cookies con una vida útil de máximo 5 años. Cuando es estrictamente necesario y solo en casos excepcionales, por ejemplo, por motivos de seguridad (p. ej., para detectar fraudes), este tiempo puede ser mayor. Si tienes preguntas sobre periodos de retención concretos, ponte en contacto con nosotros. Encontrarás la información de contacto abajo.
Há uma diferença entre Cookies de sessão e Cookies permanentes. Os Cookies de sessão só existem até fechar o seu navegador. Cookies permanentes têm uma duração maior e não são apagados automaticamente quando fecha o seu navegador. Esforçamo-nos para que os Cookies que lhe são instalados tenham uma duração máxima de 5 anos. Apenas em circunstâncias especiais, como em caso de segurança (como a deteção de fraudes) e se absolutamente necessário, um Cookie tem uma duração mais longa. Caso tenha perguntas sobre períodos de retenção específicos, por favor, contacte-nos através dos dados abaixo.
  56 Résultats www.nato.int  
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente.
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you. Getting paid to distribute, or paying money to be distributed with undesirable software enables more undesirable software. Responsible software makers and advertisers can work to prevent such distribution by avoiding these types of business relationships, even if they are through intermediaries.
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
  www.eurid.eu  
Il settore del quale è responsabile la Brigata multinazionale centrale, copre uno dei territori più carichi di tensioni in Kosovo, tra cui Kosovo Polje, il luogo della celebre battaglia del 1389. Che effetto ha avuto ciò sulla sua missione, sia nella fase preparatoria che nelle attività quotidiane?
The sector for which you are responsible, Multinational Brigade Centre, covers some of the most emotionally charged territory in Kosovo including Kosovo Polje the site of the celebrated battle of 1389. What impact if any has this had on your mission both in your preparations and in its day to day operations?
Le secteur qui relève de la responsabilité de la Brigade multinationale Centre couvre une partie du territoire la plus chargée en émotions du Kosovo, dont Kosovo Polje, le site de la célèbre bataille de 1389. Cela a-t-il un impact sur votre mission, tant au niveau de vos préparatifs qu'à celui des opérations au quotidien ? Si oui, quel est-il ?
Der Abschnitt für den Sie zuständig sind, MNB Mitte, zählt zu den emotional am stärksten belasteten Gebieten des Kosovos, und dort liegt auch Kosovo Polje, der Ort der berühmten Schlacht von 1389. Welche Auswirkungen hat dies auf Ihre Mission - wenn überhaupt - sowohl im Hinblick auf Ihre Vorbereitungen als auch hinsichtlich der täglichen Arbeit?
El sector del que es responsable la Brigada Multinacional Central cubre la zona de Kosovo con mayor carga emotiva, incluyendo Kosovo Polje, el lugar en que se libró la batalla de 1389. ¿Qué influencia ha tenido esta situación sobre los preparativos y las operaciones cotidianas de su misión?
O sector por que a Brigada Multinacional do Centro é responsável cobre parte do território do Kosovo de maior carga emocional, incluindo Polje, o local da célebre batalha de 1389. Que impacto é que isto teve, se algum, na sua missão, quer nos seus preparativos quer nas suas operações quotidianas?
Ο τομέας για τον οποίο είστε υπεύθυνοι, όσοι υπηρετείτε στο Κέντρο της Πολυεθνικής Ταξιαρχίας, καλύπτει κάποια από την πλέον συναισθηματικά φορτισμένη περιοχή στο Κοσσυφοπέδιο συμπεριλαμβάνοντας και την περιοχή Polje του Κοσσυφοπεδίου που το 1389 έγινε η διάσημη μάχη. Τι επίπτωση έχει, αν υπάρχει κάποια, το γεγονός αυτό στην αποστολή σας, τόσο όσον αφορά τις προετοιμασίες σας όσο και τις καθημερινές σας επιχειρήσεις;
Секторът, за който отговаряте, Многонационална бригада-Център, обхваща едни от най-натоварените емоционално територии в провинцията, включително Косово поле, мястото на прословутата битка през 1389 г. Какво влияние оказва това върху вашата мисия, както по отношение на подготовката, така и на всекидневните операции ?
Sektor, za který odpovídá Vaše Mnohonárodní brigáda Střed, představuje jedno z emotivně nejkritičtějších území v Kosovu a zahrnuje i Kosovo pole, kde se roku 1389 odehrála slavná bitva. Měly tyto skutečnosti určitý vliv na Vaši misi ve fázi příprav a při každodenních operacích?
Den sektor, som du har ansvar for, MNB-Centret, dækker nogle af de mest følsomme områder i Kosovo, herunder Kosovo-polje ("Solsortesletten"), som er det sted, hvor det velkendte slag i 1389 fandt sted. Hvilken betydning har det haft for din indsættelse med hensyn til forberedelse og i de daglige operationer?
Teie vastutusel olev sektor, mitmeriigilise brigaadi vastutusala KFORi operatsiooni keskpiirkonnas, hõlmab üht Kosovo kõige emotsionaalsemalt laetud regiooni, sh Kosovo Poljet, kus toimus 1389. aasta kuulus lahing. Missugune mõju on sellel olnud teie missioonile nii selle ettevalmistuse kui ka igapäevase tegevuse mõttes?
Supporta tutti gli attuali protocolli, tra cui DNSSEC, con NSEC e NSEC3.
Il supporte tous les protocoles actuels, y compris DNSSEC avec NSEC et NSEC3.
Es unterstützt alle aktuellen Protokolle, einschließlich DNSSEC mit NSEC und NSEC3.
Es compatible con todos los protocolos existentes en la actualidad, incluyendo DNSSEC con NSEC y NSEC3.
Suporta todos os protocolos atuais, incluindo o DNSSEC com NSEC e NSEC3.
Het ondersteunt alle huidige protocollen, inclusief DNSSEC met NSEC en NSEC3.
Поддържа всички текущи протоколи, включително DNSSEC с NSEC и NSEC3.
Podporuje všechny současné protokoly včetně DNSSEC s NSEC a NSEC3.
Den støtter alle nuvӕrende protokoller deriblandt DNSSEC med NSEC og NSEC3.
Ta toetab kõiki olemasolevaid protokolle sh DNSSEC-i koos NSEC-i ja NSEC3-ga.
Se tukee kaikkia nykyisiä protokollia, kuten DNSSEC ja NSEC sekä NSEC3.
Támogatja az összes jelenlegi protokollt, beleértve a DNSSEC-et NSEC és NSEC3-mal.
Obsługuje wszystkie obowiązujące protokoły, łącznie z DNSSEC z NSEC oraz NSEC3.
Suportă toate protocolurile curente, inclusiv DNSSEC cu NSEC și NSEC3.
Podporuje všetky súčasné protoky, vrátane DNSSEC s NSEC a NSEC3.
podpira vse trenutne protokole, vključno z DNSSEC z NSEC in NSEC3.
Den stödjer samtliga nuvarande protokoll vilket inkluderar DNSSEC med NSEC och NSEC3.
Tā atbalsta visus pašreizējos protokolus, ieskaitot DNSSEC ar NSEC un NSEC3.
Jagħti appoġġ lil protokolli kurrenti, inkluż id-DNSSEC man- NSEC u n-NSEC3.
Tacaíonn sé le gach ceann de na prótacail reatha, lena n-áirítear DNSSEC le NSEC agus NSEC3.
  8 Résultats www.companisto.com  
Contatta l'ufficio vendite se il piano di acquisto desiderato non compare tra le opzioni.
Bitte kontaktieren Sie die Verkaufsabteilung wenn Sie eine Kaufoption suchen, die oben nicht aufgeführt wurde.
Póngase en contacto con el departamento de ventas si no está enumerado el plan comercial que desea.
Favor contactar o departamento comercial se o plano de compra desejado não constar da lista acima.
Neem contact op met de sales afdeling als het door u gewenste aankoopplan niet in bovenstaande lijst voorkomt.
اگر برنامه پرداختی مورد نظر شما در لیست وجود ندارد لطفا با دفتر فروش تماس حاصل نمائید.
Моля свържете се с отдела за продажби ако планът за покупка, който ви интересува не е в списъка.
Molimo vas kontaktirajte odjel za prodaju ako vaš plan plaćanja nije ponuđen dolje.
Pokud není vámi hledaný prodejní plán uveden výše, kontaktujte, prosím, obchodní oddělení.
찾고 있는 구입 방법이 위에 목록에 없는 경우에는 영업부 연락처로 연락 주십시오.
Kontakt Salg hvis det du ser etter, ikke finnes i listen ovenfor.
Prosím kontaktujte predajné oddelenie, ak hľadáte inú formu zakúpenia.
Var vänlig kontakta försäljningsavdelningen om köpplanen du letar efter inte finns med ovan.
Aradığınız satın alım planı yukarıda bulunmuyorsa lütfen satış bölümümüz ile irtibat kurun.
Xin hãy liên hệ với nơi bán lẻ nếu việc đặt mua của bạn không được liệt kê ở phía trên.
Будь-ласка Сконтактуйте відділ продаж, якщо план закупівлі, що вас цікавить, не вміщено у списку, показаному вище.
  18 Résultats ec.europa.eu  
La conoscenza della lingua e della cultura dei nostri mercati esteri ci ha aiutato a generare fiducia tra noi e i nostri clienti più velocemente di quanto credessimo.
Our knowledge of the language and culture of our foreign markets has helped us generate trust between us and our clients faster than we ever expected.
Notre connaissance de la langue et de la culture de nos marchés étrangers nous a permis d’instaurer une relation de confiance avec nos clients plus vite que nous l’espérions.
Dank der Kenntnis von Sprache und Kultur unserer ausländischen Märkte konnten wir zwischen uns und unseren Kunden schneller als erwartet eine Vertrauensbasis schaffen.
El conocimiento del idioma y la cultura de nuestros mercados extranjeros nos ha permitido generar confianza entre los clientes mucho antes de lo previsto.
O nossoconhecimento da língua e da cultura dos nossosmercadosexternosajudou-nos a criarumarelação de confiançacomosnossosclientesmaisrapidamente do queesperávamos.
Η γνώση της γλώσσας και του πολιτισμού των ξένων αγορών στις οποίες δραστηριοποιούμαστε, μας έχει βοηθήσει να δημιουργήσουμε κλίμα εμπιστοσύνης με τους πελάτες μας ταχύτερα από ό,τι αναμέναμε ποτέ.
Onze kennis van de taal en cultuur van onze buitenlandse markten heeft ons geholpen om sneller dan we ooit hadden verwacht vertrouwen te creëren tussen ons en onze klanten.
Познаването от наша страна на езика и културата на чуждестранните пазари ни помогна да изградим доверие между компанията и нейните клиенти по-бързо отколкото очаквахме
Díky znalostem jazyka a kultury na našich zahraničních trzích se nám podařilo mezi námi a našimi klienty vytvořit důvěru rychleji, než jsme kdy očekávali.
Vores viden om sprog og kultur på vores udenlandske markeder har hjulpet os med at skabe tillid mellem os og kunderne langt hurtigere, end vi havde forventet.
Oma välisturgude keele ja kultuuri tundmine on aidanud meil luua usaldust enda ja oma klientide vahel kiiremini, kui oleksime osanud seda eales oodata.
Tietämyksemme ulkomarkkinoidemme kielistä ja kulttuureista on auttanut meitä kasvattamaan luottamusta meidän ja asiakkaamme välillä nopeammin kuin osasimme odottaa.
A külföldi piacok nyelvének és kultúrájának ismerete révén gyorsabban sikerült megalapozni a bizalmat önmagunk és az ügyfeleink között, mint azt valaha reméltük.
Znajomość języka i kultury pomogła nam wypracować zaufanie między nami a klientami na zagranicznych rynkach szybciej niż się spodziewaliśmy
Cunoştinţele noastre privind limba şi cultura pieţelor noastre străine ne-au ajutat să generăm încredere între noi şi clienţii noştri într-un timp mai scurt decât ne-am aşteptat vreodată.
Poznanie jazyka a kultúry našich zahraničných trhov nám pomáha vytvárať dôveru medzi nami a našimi klientmi rýchlejšie, než sme čakali.
Poznavanje jezika in kulture naših tujih trgov nam je pomagalo ustvariti zaupanje med nami in strankami hitreje, kot smo pričakovali.
Vår kunskap om de utländska marknadernas språk och kultur har skapat förtroende mellan oss och kunderna snabbare än vi föreställt oss.
Valodu prasmes un kultūras zināšanas par ārzemju tirgiem, kuros darbojamies, palīdzēja mums gūt klientu uzticību daudz ātrāk nekā spējām iedomāties.
L-għarfien tagħna tal-lingwa u l-kultura tas-swieq barranin tagħna għenna niġġeneraw fiduċja bejna u l-klijenti tagħna b’aktar ħeffa milli konna nistennew.
  4 Résultats www.google.it  
Visita la nostra pagina delle opportunità di lavoro per informazioni o cerca tra le posizioni attualmente disponibili.
Επισκεφθείτε τη σελίδα θέσεων εργασίας για περισσότερες πληροφορίες ή κάντε αναζήτηση στις τρέχουσες θέσεις εργασίας.
برای کسب اطلاعات بیشتر به صفحه مشاغل ما رجوع کنید یا مشاغل کنونی را جستجو کنید.
Посетете страницата ни с текущи работни места за информация или да извършите търсене в тях.
जानकारी के लिए हमारे नौकरियां पृष्ठ पर जाएं, या हमारी वर्तमान नौकरियां खोजें.
Подробные сведения и текущие предложения смотрите на странице вакансий.
Za informacije obiščite našo stran za zaposlitve ali preiščite prosta delovna mesta.
Besök vår jobbsida där du hittar mer information och kan söka bland våra aktuella annonser.
ไปที่หน้าเว็บสมัครงานของเราเพื่อค้นหาข้อมูล หรือค้นหางานในปัจจุบันของเรา
Daha fazla bilgi için iş fırsatları sayfamızı ziyaret edin veya mevcut iş fırsatlarımızda arama yapın.
Hãy truy cập trang công việc của chúng tôi để biết thêm thông tin hoặc tìm kiếm công việc hiện tại của chúng tôi.
Відвідайте сторінку вакансій, щоб дізнатися більше, або перегляньте поточні вакансії.
  22 Résultats www.xplora.org  
  6 Résultats www.ahbbjs.com  
European Schoolnet (EUN) nasce dalla collaborazione internazionale di 28 ministeri dell'istruzione europei e gestisce i più importanti portali europei che si occupano di istruzione, apprendimento e collaborazione tra le scuole.
European Schoolnet (EUN) is an international partnership of 28 ministries of education in Europe, providing major European education portals for teaching, learning and school collaboration. European Schoolnet also develops insight into educational use of ICT (Information and Communications Technologies) in Europe, for policy-makers and education professionals.
European Schoolnet (EUN) est un partenariat international unique qui regroupe 28 ministères de l’Éducation en Europe. EUN développe des portails européens pour l’enseignement, l’apprentissage et la coopération. Aux décideurs politiques et aux professionnels de l’éducation, EUN offre également une vision d’ensemble de l’utilisation pédagogique des Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Enseignement (TICE) en Europe.
European Schoolnet (EUN) ist eine internationale Partnerschaft zwischen 28 europäischen Ministerien für Bildung und Erziehung, die bedeutende europäische Bildungsportale für LehrerInnen, SchülerInnen und Schulkooperationen bietet. European Schoolnet untersucht den Einsatz von IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien) in Europa für EntscheidungsträgerInnen und BildungsexpertInnen.
European Schoolnet (EUN) es una sociedad de 28 ministerios de educación europeos que dispone de los principales portales de Europa para la enseñanza, el aprendizaje y la colaboración escolar en Europa. European Schoolnet promueve también entre los responsables políticos y los profesionales de la educación el uso pedagógico de las nuevas tecnologías TIC (Tecnologías de la informacción y la comunicación) para la educación en Europa.
A European Schoolnet (EUN) é uma parceria internacional de 28 Ministérios da Educação da Europa, que disponibiliza importantes portais de Educação Europeus para o ensino, aprendizagem e colaboração entre escolas. A European Schoolnet desenvolve também análise no âmbito do uso das TIC (Tecnologias de Informação e Comunicação) para fins educativos na Europa, para responsáveis por políticas e profissionais de educação..
Το European Schoolnet (EUN) είναι μια διεθνής συνεργασία 28 υπουργείων παιδείας της Ευρώπης, και παρέχει σημαντικές ευρωπαϊκές εκπαιδευτικές δικτυακές πύλες για τη διδασκαλία, τη μάθηση και τη σχολική συνεργασία. Το European Schoolnet οργανώνει εκδηλώσεις για την εκπαιδευτική χρήση των ICT (Τεχνολογίες πληροφόρησης και επικοινωνίας) στην Ευρώπη για εκείνους που σχεδιάζουν πολιτικές και για επαγγελματίες εκπαίδευσης
  22 Résultats insight.eun.org  
ForeSee conserva tutti i dati, tra cui i Dati Personali che elaboriamo per conto del nostro Cliente, per il tempo necessario a fornire servizi. Conserveremo e utilizzeremo inoltre le Sue informazioni, se necessario, per ottemperare ai nostri obblighi legali, risolvere le controversie, e far rispettare i nostri accordi.
ForeSee conserve toutes les données, y compris les Données à caractère personnel que nous traitons pour le compte de notre Client, aussi longtemps que cela est nécessaire pour fournir des services. Nous conserverons et utiliserons également vos informations pour remplir nos obligations légales, régler les litiges et faire appliquer nos contrats.
ForeSee speichert alle Daten, einschließlich der personenbezogenen Daten, die wir im Auftrag unseres Kunden verarbeiten, so lange, wie es für die Erbringung von Dienstleistungen erforderlich ist. Wir speichern und verwenden Ihre Informationen auch, wenn dies erforderlich ist, um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen, Streitigkeiten beizulegen und unsere Vereinbarungen durchzusetzen.
ForeSee retiene todo los datos, incluidos los Datos Personales que procesamos en nombre de nuestro Cliente, siempre que sea necesario para brindar los servicios. También retendremos y usaremos su información según sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones legales, resolver disputas y ejecutar nuestros contratos.
A ForeSee retém todos os dados, inclusive os Dados Pessoais que processamos em nome de nosso Cliente, pelo tempo que for necessário para prestação dos serviços. Também reteremos e utilizaremos suas informações conforme necessário para cumprirmos com nossas obrigações legais, resolvermos disputas, e garantirmos o cumprimento dos nossos contratos.
Η ForeSee διατηρεί όλα τα δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων των Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα που επεξεργαζόμαστε για λογαριασμό του Πελάτη μας, για όσο χρονικό διάστημα απαιτείται για την παροχή υπηρεσιών. Επίσης, θα διατηρήσουμε και θα χρησιμοποιήσουμε τις πληροφορίες σας για να συμμορφωθούμε με τις νομικές μας υποχρεώσεις, να επιλύσουμε αντιδικίες και να επιβάλουμε τις συμφωνίες μας.
ForeSee houdt alle gegevens (inclusief de persoonlijke gegevens die we verwerken namens onze cliënt) zolang als nodig bij om diensten te verlenen. Wij zullen uw informatie ook bijhouden en gebruiken, zoals noodzakelijk, om te voldoen aan onze wettelijke verplichtingen, geschillen op te lossen en onze overeenkomsten te handhaven.
ForeSee lagrer alle data, inklusive de personlige oplysninger vi behandler på vegne af vores Klient, så længe som det er nødvendigt for at yde servicer. Vi vil også gemme og bruge dine oplysninger efter behov til at opfylde vores juridiske forpligtelser, bilægge tvister og håndhæve vores aftaler.
ForeSee säilitab kõiki andmeid, sealhulgas isikuandmeid, mida me kliendi nimel töötleme, nii kaua, kui see on teenuste osutamiseks vajalik. Me säilitame ja kasutame teie andmeid vajaduse korral selleks, et pidada kinni juriidilistest kohustustest, lahendada vaideid ja jõustada lepinguid.
ForeSee säilyttää kaikkia tietoja, toimeksiantajamme puolesta käsittelemämme henkilötiedot mukaan lukien, niin kauan kuin palveluiden toimittaminen sitä edellyttää. Säilytämme ja käytämme tietojasi myös tarpeen mukaan lainsäädännöllisten velvollisuuksiemme täyttämiseksi, erimielisyyksien ratkaisemiseksi ja sopimustemme täytäntöön panemiseksi.
A ForeSee addig őrzi meg az adatokat, beleértve az Ügyfelek nevében feldolgozott Személyes adatokat is, amíg arra a szolgáltatások biztosításához szükség van. Ezen túlmenően a jogi kötelezettségek teljesítéséhez, a jogviták rendezéséhez és a megállapodásaink érvényesítéséhez szükséges ideig őrizzük és használjuk fel az Ön adatait.
ForeSee menyimpan semua data, termasuk Data Pribadi yang kami proses atas nama Klien kami, selama diperlukan dalam penyediaan layanan. Kami juga akan menyimpan dan menggunakan informasi Anda jika diperlukan untuk mematuhi kewajiban hukum kami, menyelesaikan perselisihan, dan melaksanakan perjanjian kami.
„ForeSee“ išlaiko visus duomenis, įskaitant Asmens duomenis, kuriuos apdorojame savo Kliento vardu, tiek ilgai, kiek reikia paslaugoms teikti. Mes taip pat išlaikome Jūsų duomenis ir naudojamės jais, kiek būtina laikytis mūsų teisinių prievolių, ginčams išspręsti ir sutartims vykdyti.
ForeSee beholder alle data, inkludert de personlige dataene vi behandler på vegne av kunden vår, så lenge det trengs for å levere tjenester. Vi vil også beholde og bruke opplysningene dine som nødvendig for å overholde våre juridiske forpliktelser, løse tvister og håndheve avtalene våre.
  46 Résultats www.google.co.nz  
European Schoolnet (EUN) nasce dalla collaborazione internazionale di 28 ministeri dell'istruzione europei e gestisce i più importanti portali europei che si occupano di istruzione, apprendimento e collaborazione tra le scuole.
European Schoolnet (EUN) is an international partnership of 28 ministries of education in Europe, providing major European education portals for teaching, learning and school collaboration. European Schoolnet also develops insight into educational use of ICT (Information and Communications Technologies) in Europe, for policy-makers and education professionals.
European Schoolnet (EUN) est un partenariat international unique qui regroupe 28 ministères de l’Éducation en Europe. EUN développe des portails européens pour l’enseignement, l’apprentissage et la coopération. Aux décideurs politiques et aux professionnels de l’éducation, EUN offre également une vision d’ensemble de l’utilisation pédagogique des Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Enseignement (TICE) en Europe.
European Schoolnet (EUN) ist eine internationale Partnerschaft zwischen 28 europäischen Ministerien für Bildung und Erziehung, die bedeutende europäische Bildungsportale für LehrerInnen, SchülerInnen und Schulkooperationen bietet. European Schoolnet untersucht den Einsatz von IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien) in Europa für EntscheidungsträgerInnen und BildungsexpertInnen.
European Schoolnet (EUN) es una sociedad de 28 ministerios de educación europeos que dispone de los principales portales de Europa para la enseñanza, el aprendizaje y la colaboración escolar en Europa. European Schoolnet promueve también entre los responsables políticos y los profesionales de la educación el uso pedagógico de las nuevas tecnologías TIC (Tecnologías de la informacción y la comunicación) para la educación en Europa.
A European Schoolnet (EUN) é uma parceria internacional de 28 Ministérios da Educação da Europa, que disponibiliza importantes portais de Educação Europeus para o ensino, aprendizagem e colaboração entre escolas. A European Schoolnet desenvolve também análise no âmbito do uso das TIC (Tecnologias de Informação e Comunicação) para fins educativos na Europa, para responsáveis por políticas e profissionais de educação..
Το European Schoolnet (EUN) είναι μια διεθνής συνεργασία 28 υπουργείων παιδείας της Ευρώπης, και παρέχει σημαντικές ευρωπαϊκές εκπαιδευτικές δικτυακές πύλες για τη διδασκαλία, τη μάθηση και τη σχολική συνεργασία. Το European Schoolnet οργανώνει εκδηλώσεις για την εκπαιδευτική χρήση των ICT (Τεχνολογίες πληροφόρησης και επικοινωνίας) στην Ευρώπη για εκείνους που σχεδιάζουν πολιτικές και για επαγγελματίες εκπαίδευσης
Visita la nostra pagina delle opportunità di lavoro per informazioni o cerca tra le posizioni attualmente disponibili.
Pour en savoir plus ou consulter nos offres d’emploi, accédez à cette page.
Hier können Sie sich über Jobs bei Google informieren oder unsere aktuellen Stellenangebote durchsuchen.
Bekijk onze vacaturepagina voor informatie of doorzoek onze openstaande vacatures.
Navštivte naši stránku s volnými místy, kde naleznete další informace a můžete vyhledat aktuální volná místa.
További információért látogassa meg a karrierek oldalt ahol kereshet is a jelenlegi karrierek között.
Kunjungi laman lowongan kami untuk informasi, atau telusuri lowongan kami.
Besøk jobbsiden vår for å finne mer informasjon, eller søke i utlyste stillinger.
Odwiedź naszą stronę z ofertami pracy, aby uzyskać informacje lub przeszukać nasze aktualne oferty pracy.
Подробные сведения и текущие предложения смотрите на странице вакансий.
ไปที่หน้าเว็บสมัครงานของเราเพื่อค้นหาข้อมูล หรือค้นหางานในปัจจุบันของเรา
Hãy truy cập trang công việc của chúng tôi để biết thêm thông tin hoặc tìm kiếm công việc hiện tại của chúng tôi.
Відвідайте сторінку вакансій, щоб дізнатися більше, або перегляньте поточні вакансії.
  4 Résultats www.italianspeed.eu  
  2 Résultats winlat.lv  
La migrazione temporanea, e in particolare il distacco dei lavoratori, è di importanza fondamentale nel settore edile, poiché ha una forza lavoro altamente mobile, una richiesta elevata di lavoratori specializzati e non specializzati, e una forte concorrenza tra imprese.
Temporary migration and in particular posting of workers is of vital importance in the construction sector, since it has a highly mobile workforce, a high demand for skilled and unskilled workers and a strong competition between companies. However, the principle “the same wage for the same work at the same workplace” is not always respected.
La migration temporaire et en particulier le détachement de travailleurs sont des points clés du secteur du bâtiment étant donné la main d'œuvre très mobile, la forte demande de travailleurs qualifiés et non qualifiés et la concurrence féroce entre les entreprises du secteur. Néanmoins, le principe « un même salaire pour un même travail sur un même lieu de travail » n’est pas toujours respecté.
Eine zeitliche befristete Migration und insbesondere die Entsendung von Arbeitern ist in der Baubranche von größter Bedeutung, da dieser Sektor durch sehr mobile Arbeitskräfte, einen hohen Bedarf an gelernten und ungelernten Arbeitern sowie einen ausgeprägten Wettbewerb zwischen den Unternehmen gekennzeichnet ist. Dennoch wird der Grundsatz „gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Arbeitsplatz” nicht immer eingehalten.
La migración temporal y, en particular, los trabajadores desplazados revisten una importancia vital en el sector de la construcción puesto que se trata de una mano de obra muy móvil, existe una elevada demanda de trabajadores cualificados y no cualificados, y una fuerte competencia entre las empresas. Sin embargo, el principio “el mismo salario para el mismo trabajo en el mismo lugar de trabajo” no siempre se respeta.
A migração temporária e especialmente o destacamento de trabalhadores são extremamente importantes no setor da construção, visto haver neste setor uma força de trabalho muito móvel, ume elevada procura de trabalhadores qualificados e não qualificados e uma enorme concorrência entre empresas. Todavia, o princípio “o mesmo salário para trabalho igual no mesmo local de obras” nem sempre é respeitado.
Η προσωρινή μετανάστευση και συγκεκριμένα η απόσπαση εργαζομένων είναι ζωτικής σημασίας στον κατασκευαστικό τομέα, και αυτό επειδή διαθέτει εργατικό δυναμικό υψηλής κινητικότητας και παρουσιάζει υψηλή ζήτηση για εξειδικευμένους και ανειδίκευτους εργαζομένους και έντονο ανταγωνισμό μεταξύ των εταιρειών. Ωστόσο, η αρχή που ορίζει «την ίδια αμοιβή για την ίδια εργασία στον ίδιο χώρο εργασίας» δεν τηρείται πάντα.
Tijdelijke migratie en in het bijzonder de detachering van werknemers zijn van levensbelang in de bouwsector, want die wordt gekenmerkt door zeer mobiele werknemers, een grote vraag naar geschoolde en ongeschoolde werknemers en een sterke concurrentie tussen de bedrijven. Het principe "gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde werkplek" wordt echter niet altijd gerespecteerd.
Временната миграция и по-специално командироването на работници е от жизненоважно значение в строителния сектор, тъй като той има високо мобилна работна сила, голямо търсене на квалифицирани и неквалифицирани работници и силна конкуренция между компаниите. Въпреки това, принципът „една и съща заплата за една и съща работа на едно и също работно място“ не винаги се спазва.
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Αναφορικά με τους σκοπούς A και B βασιζόμαστε στην εκτέλεση μιας σύμβασης: η χρήση των δεδομένων σας μπορεί να είναι απαραίτητη για την εκτέλεση της μεταξύ μας συμφωνίας. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας για να πραγματοποιήσετε κράτηση online, θα χρησιμοποιήσουμε τα δεδομένα σας για να εκπληρώσουμε την υποχρέωσή μας ως προς την ολοκλήρωση και την παροχή της κράτησης, στο πλαίσιο της μεταξύ μας συμφωνίας.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
Предвид цели А и Б ние разчитаме на изпълнението на договор: Използването на данните ви може да е необходимо за изпълнение на договора ви с нас. Ако например използвате нашите услуги, за да направите онлайн резервация, ние ще използваме данните ви за изпълнение на нашето задължение за завършване и администриране на тази резервация съгласно договора ни с вас.
Pel que fa als propòsits A i B, depenem del compliment d'un contracte: l'ús de les teves dades pot ser que sigui necessari per complir el contracte que tens amb nosaltres. Per exemple, si fas servir els nostres serveis per fer una reserva online, farem servir les teves dades per complir l'obligació de completar i administrar la reserva d'acord amb el contracte que tenim amb tu.
S obzirom na svrhe A i B, oslanjamo se na provođenje ugovora: Korištenje vaših podataka može biti potrebno za provođenje ugovora koji ste sklopili s nama. Primjerice, ako koristite naše usluge kako biste napravili online rezervaciju, koristit ćemo vaše podatke kako bismo ispunili svoju obvezu provođenja i upravljanja tom rezervacijom u okviru ugovora koji smo s vama sklopili.
V případech použití osobních údajů popsaných v bodech A a B vycházíme z plnění smlouvy: Použití Vašich údajů může být nezbytné pro plnění smlouvy, kterou s námi máte. Pokud například využíváte naše služby k provedení on-line rezervace, Vaše údaje budeme potřebovat k tomu, abychom mohli vykonat svou povinnost a dokončit rezervaci v rámci plnění smlouvy s Vámi.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
Tulenevalt eesmärkidest A ja B toetume lepingust kinnipidamisele: sinu andmete kasutamine võib olla vajalik seoses meiega tehtud lepingust kinnipidamisega. Näiteks kui kasutad meie teenuseid veebis broneerimiseks, kasutame sinu andmeid, et täita meie kohustust see broneering vastavalt sinuga tehtud lepingule kinnitada ja seda hallata.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow