komme – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      9'569 Résultats   580 Domaines   Page 7
  www.spain-lanzarote.com  
Enten du foretrekker en 5-minutters transport eller en spasertur langs den hyggelige strandpromenaden til sentrum av Playa Blanca, er begge alternative praktiske måter å komme deg til byen.
Que vous préfériez prendre la navette pour un trajet de 5 minutes ou vous promener le long de l'agréable promenade en bord de mer au centre de Playa Blanca, les deux possibilités sont une manière pratique d'atteindre la station.
Ob Sie lieber 5 Minuten mit dem Shuttle-Bus fahren oder die schöne Meerespromenade bis ins Zentrum von Playa Blanca entlang spazieren – beides sind angenehme Möglichkeiten, um den Urlaubsort zu erreichen.
Para llegar al centro de Playa Blanca puede pasear por la agradable avenida o tomar el transporte, que le dejará allí en 5 minutos. Ambas opciones son igual de válidas para llegar a este complejo.
Vi sono due modi comodi di raggiungere il resort: potete prendere la navetta che impiega 5 minuti per raggiungere il centro di Playa Blanca, o fare una passeggiata piacevole sul lungomare.
Quer prefira apanhar o autocarro (percurso de 5 minutos) ou fazer uma agradável caminhada pelo passeio marítimo para o centro da Playa Blanca, ambas as opções são práticas para chegar ao resort.
Of u nu de voorkeur geeft aan een ritje van 5 minuten in de pendelbus of aan een wandeling over de gezellige boulevard langs zee naar het centrum van Playa Blanca, beide opties vormen een eenvoudige manier om in de badplaats te komen.
Jos haluatte mieluummin mennä viisi minuuttia kestävällä ilmaisella bussikuljetuksella tai kävellä mukavaa meren äärellä kulkevaa kävelykatua Playa Blancan keskustaan, molemmat vaihtoehdot ovat mukavia tapoja mennä lomakeskukseen.
До центра курорта Плайя-Бланка вы сможете добраться двумя удобными способами: воспользовавшись бесплатным автобусом отеля, который довезет вас туда за 5 минут, или совершив приятную прогулку по променаду – все зависит от вашего желания.
Det finns två trevliga sätt att ta sig till centrum av semesterorten Playa Blanca, antingen tar man servicebussen som tar 5 minuter, eller så går man längs den sköna strandpromenaden.
  30 Treffer www.google.cat  
Orkut lanseres som en metode for oss å komme oss inn på området for sosiale nettverk.
Nous lançons orkut et prenons ainsi pied dans le monde des réseaux sociaux.
Viene lanciato orkut, un servizio che ci consente di entrare nel mondo dei social network.
تم إطلاق orkut كطريقة للدخول إلى عالم الشبكات الاجتماعية.
Spouštíme službu orkut, vlastní cestu do světa sociálních sítí.
orkut julkaistaan Googlen versiona sosiaalisista verkostopalveluista.
Мы запускаем службу orkut. Этот проект позволил нам заявить о себе в секторе социальных сетей.
Vi bestämmer oss för att hoppa på det sociala nätverkståget och lanserar orkut.
เปิดตัว orkut ซึ่งเป็นหนทางของเราในการเชื่อมต่อสู่ระบบเครือข่ายสังคม
orkut’un yayına girmesiyle sosyal ağ alanına da el attık.
orkut ra mắt như một cách giúp chúng tôi bước vào không gian của mạng xã hội.
Ми запускаємо веб-сайт orkut, що дозволяє нам приєднатися до сфери соціальних мереж.
  3 Treffer www.mayland.pl  
3. ...Det kunne komme i hendig når Fido faor rabies.
3. … konnte es in handliches kommen, wenn Fido Tollwut erhält.
3. … puede ser que venga en práctico cuando Fido consigue rabia.
3. … potrebbe venire in pratico quando Fido ottiene la rabbia.
3. … pôde vir em acessível quando Fido começa o rabies.
  31 Treffer www.google.rs  
En nettadresse er adressen du skriver inn i en nettleser for å komme deg til et nettsted. Alle nettsteder har en nettadresse. Eksempelvis tar nettadressen www.google.com deg til Googles nettsted.
L'URL est l'adresse Web que vous saisissez dans un navigateur pour accéder à un site Internet. Chaque site possède son URL. Par exemple, l'URL www.google.com vous dirigera vers le site Web de Google.
Bei einer URL handelt es sich um die Webadresse, die Sie in einen Browser eingeben, um zu einer Website zu gelangen. Jede Website hat eine URL. Über die URL www.google.de gelangen sie beispielsweise zu der Google’-Website.
عنوان URL عبارة عن عنوان الويب الذي تُدخله في المتصفح للوصول إلى أحد مواقع الويب. ولكل موقع على الويب عنوان URL التابع له، فعلى سبيل المثال سينتقل بك عنوان URL www.google.com إلى موقع Google’ على الويب.
Een URL is het webadres dat u in een browser typt om een website te bereiken. Elke website heeft een URL. Zo gaat u met de URL www.google.nl naar de website van Google.
Adresa URL je webová adresa, kterou zadáte do prohlížeče, abyste přešli na web. Každý web má svou adresu URL. Zadáním adresy URL www.google.com například přejdete na web Google.
En webadresse er den adresse, du indtaster i en browser for at nå frem til et website. Alle websites har en webadresse. Webadressen www.google.com fører f.eks. til Googles website.
URL-osoite on selaimeen kirjoitettava verkko-osoite, jolla voidaan avata tietty sivusto. Jokaisella sivustolla on URL-osoite. Esimerkiksi URL-osoite www.google.com johtaa Googlen sivustoon.
URL adalah alamat web yang Anda ketikkan ke browser untuk mencapai sebuah situs web. Setiap situs web memiliki URL. Misalnya, URL www.google.com akan membawa Anda ke situs web Google.
Единый указатель ресурсов (URL) – это адрес, который вводится в адресную строку браузера, чтобы перейти на нужный сайт. URL есть у каждого веб-ресурса. Например, по адресу www.google.ru вы перейдете на сайт Google.
URL, bir web sitesine ulaşmak için tarayıcıya yazdığınız Web adresidir. Her web sitesinin bir URL'si vardır. Örneğin, www.google.com URL'si sizi Google'ın web sitesine götürür.
URL là địa chỉ web bạn nhập vào trình duyệt để truy cập trang web. Mỗi trang web đều có URL. Ví dụ: URL www.google.com sẽ đưa bạn đến trang web của Google.
URL-адреса – це веб-адреса, яку ви вводите у веб-переглядачі, щоб перейти на веб-сайт. Кожен веб-сайт має URL-адресу. Наприклад, URL-адреса www.google.com спрямує вас на веб-сайт Google.
  11 Hits leanin.org  
Dag i morgen jeg jetlagged forårsaket allerede våknet opp klokka 5:30, men gjør ingenting, mer tid til å pakke og ferdig en runde Skype med hjem. God frokost på 7, og deretter komme ut med hjulet ut av hotellet.
Today in the morning I'm jetlagged Caused already woke up at 5:30, but does nothing, more time to pack and finished a round of Skype with home. Good breakfast at 7, and then get out with the wheel out of the hotel. It was ... Continue reading →
Aujourd'hui, dans la matinée, je suis décalage horaire causés déjà réveillé à 5h30, mais ne fait rien, plus le temps d'emballer et de terminer un tour de Skype avec la maison. Bon petit déjeuner à 7, puis sortir la roue de l'hôtel. Il était ... Continuer la lecture →
Oggi, al mattino sto jetlag causato già svegliato alle 5:30, ma non fa niente, più tempo per il confezionamento e finito un giro di Skype con casa. Buona la prima colazione alle 7, e poi uscire con la ruota fuori l'hotel. E 'stato ... Continua a leggere →
Σήμερα το πρωί είμαι jetlagged ήδη προκαλέσει ξύπνησε στις 5:30, αλλά δεν κάνει τίποτα, περισσότερο χρόνο για να συσκευάσει και να τελειώσει ένα γύρο του Skype με το σπίτι. Καλό πρωινό σε 7, και στη συνέχεια να βγει με τον τροχό από το ξενοδοχείο. Ήταν ... Continue reading →
Данас ујутро сам јетлаггед проузроковане већ пробудио у 5:30, али ништа не чини, више времена да се спакује и завршио круг Скипе са куће. Добар доручак у 7, а онда излази са точак из хотела. Било је ... Наставите са читањем →
  badoo.com  
Dersom du velger å treffe et annet medlem på ekte, fortell alltid en venn eller et familiemedlem hvor du skal og når du planlegger å komme tilbake. Ikke arranger å bli hentet hjemme. Kom deg til møtestedet på egenhånd, og møt personen på et offentlig sted med flere mennesker rundt.
If you choose to have a face-to-face meeting with another member, always tell someone in your family or a friend where you are going and when you will return. Never agree to be picked up at your home. Always provide your own transportation to and from your date and meet in a public place with many people around.
Si vous en venez à accepter de rencontrer un autre membre, pensez bien à dire à quelqu'un de votre famille, ou à un ami, où vous vous rendez et quand vous reviendrez. N'acceptez jamais que l'on vienne vous chercher chez vous. Allez au lieu de rendez-vous par vos propres moyens, et rentrez chez vous de la même façon. Choisissez toujours un lieu public suffisamment fréquenté.
Wenn du dich mit jemandem triffst, sag immer einem Freund oder deiner Familie Bescheid, wo du hingehst und wann du zurückkommst. Lass dich auf keinen Fall von zuhause abholen, sondern überleg dir vorher, wie du alleine zu deiner Verabredung und zurück kommst. Außerdem ist es sicherer, wenn ihr euch an einem öffentlichen Ort trefft, an dem auch andere Leute sind.
Si quedas con alguien en persona, asegúrate de decirle a algún amigo o familiar dónde has quedado y hasta qué hora. Desplázate por tus propios medios y no dejes que pasen a recogerte por casa. Queda en un lugar público en el que haya más gente.
Nel caso in cui decidessi di incontrare personalmente un qualsiasi membro assicurati di informare un famigliare o un/a amico/a del posto in cui andrai e dell'orario di ritorno. Non scegliere mai di farti venire a prendere direttamente a casa. Prediligi un tuo mezzo di trasporto e i posti pubblici, con altre persone intorno a voi.
Se você decidir encontrar algum usuário pessoalmente, sempre diga para alguém da sua família ou um amigo sobre onde você está indo e quando irá regressar. Nunca aceite que te busquem em casa. Sempre utilize um meio de transporte seguro e escolha se encontrar em um local público, com muitas pessoas ao redor.
في حالة رغبت في ملاقاة شخص ما في الحياة الحقيقية، يرجى إعلام أصدقائك أو أفراد عائلتك أي ستذهب ومتى ستعود. لا تقبل أبدا أي يقوم الطرف الآخر بأخدك لمنزلك. يرجى دائما الإستعانة بوسيلتك الخاصة للنقل ذهابا وإيابا وأحرص على الإلتقاء في مكان عام.
Αν επιλέξεις να γνωρίσεις από κοντά ένα άλλο μέλος, ενημέρωσε κάποιον φίλο ή συγγενή σου σχετικά με τον τόπο συνάντησης και την ώρα που θα επιστρέψεις. Ποτέ μη συμφωνήσεις να σε πάρουν από το σπίτι σου. Πάντα φρόντιζε για τη μεταφορά σου προς και από το σημείο συνάντησης και επίλεξε ένα δημόσιο μέρος όπου συχνάζουν πολλά άτομα.
Als je ervoor kiest een andere gebruiker face-to-face te ontmoeten, laat dan altijd aan een familielid of vriend weten dat je gaat en wanneer je terugkomt. Regel altijd je eigen vervoer naar en van je date, en ontmoet in een openbare plaats met veel mensen in de buurt.
Nëse zgjedh të takosh një anëtar tjetër ballë për ballë, gjithmonë tregoji dikujt nga familja apo një miku se ku po shkon dhe kur do të kthehesh. Asnjëherë mos bjer dakort që të vijnë të të marrin afër shtëpisë për takim. Gjithmonë gjej mënyrën tënde të transportimit për në vendin e takimit, i cili duhet të jetë vend publik e me shumë njerëz.
Ako se odlučiš na susret uživo, obavezno obavijesti člana porodice ili prijatelja o tome kamo ideš i kad se namjeravaš vratiti. Nikad ne prihvaćaj ponude da te pokupe kod kuće. Uvijek osiguraj vlastiti prijevoz prema i od mjesta susreta, koje mora biti javno i na kojem je čim više drugih ljudi.
Ако решиш да се срещнеш на живо с друг потребител, винаги предупреждавай семейството и приятелите си къде отиваш и кога ще се върнеш. Никога не се съгласявай да те вземат отвкъщи. Осигури си собствен транспорт и определи срещата си на публично място с много хора наоколо.
Si vols trobar-te amb algú en persona, assegura't de dir-li a algun amic o familiar on estaràs i fins a quina hora. Desplaça't pels teus propis mitjans i mai no deixis que passin a recollir-te per casa. Troba’t sempre en un lloc públic on hi hagi més gent.
Hvis du vælger at have et ansigt-til-ansigt møde med en anden bruger, så fortæl altid en ven eller et familiemedlem, hvor du skal hen, og hvornår du kommer tilbage. Gå aldrig med til at blive samlet op derhjemme. Sørg altid for din egen transport til og fra daten, og mød personen på et offentligt sted, hvor der er andre mennesker.
Jos päätät tavata kasvotusten, niin kerro perheenjäsenellesi tai ystävälle minne menet ja milloin palaat. Älä koskaan suostu noudettavaksi kotoa. Sen sijaan, sovi ensitapaamisesta julkisella paikalla ja järjestä oma kuljetuksesi molempiin suuntiin.
यदि आप किसी दूसरे सदस्य को आमने-सामने मिलने का फैसला करते हैं, तो हमेशा अपने परिवार के किसी सदस्य या किसी दोस्त को बताएं कि आप कहाँ जा रहे हैं और आप कब वापस आएंगे। अपने घर से आपको ले जाने के लिए कभी भी सहमत न हों। हमेशा अपनी डेट की जगह तक आने और जाने के लिए अपने खुद के वाहन का उपयोग करें और किसी सार्वजनिक स्थान पर मिलें जहाँ बहुत सारे लोग मौजूद हों।
Ha valakivel személyesen találkozol, mindig oszd meg valamelyik családtagoddal vagy barátoddal, hogy hova mész és kivel. Sose az otthonod előtt találkozzatok. A közlekedést a randi helyszínére és onnan vissza intézd magadnak. Mindig nyilvános helyen találkozzatok, ahol sok ember van.
Kalau kamu memilih untuk ketemuan langsung dengan anggota lain, selalu beritahu seseorang di keluarga atau teman kemana kamu akan pergi dan kapan akan kembali. Jangan pernah setuju untuk dijemput di rumah. Selalu menyediakan transportasi sendiri ke dan dari tempat bertemu dan bertemu di tempat umum dengan banyak orang di sekitar.
만약 다른 회원과 직접 만나기로 했다면 항상 가족 또는 친구에게 만나는 장소와 돌아오는 시간을 알려주세요. 절대 회원님의 집으로 데리러 오겠다는 상대방의 말에 동의하지 마세요. 데이트로 갈 때나 데이트에서 올 때 항상 회원님 자신의 교통편을 스스로 준비하고 많은 사람이 있는 공공장소에서 만나세요.
Jei nuspręsite susitikti gyvai su kitu nariu, visuomet pranešktie apie tai savo šeimos nariui ar draugui, kur einate ir kada planuojate sugrįžti. Niekada nesusitikite namuose. Vykite savo transportu ir susitikite viešoje vietoje, kur yra daug žmonių.
Jeśli zdecydujesz się na spotkanie z innym użytkownikiem pamiętaj, by zawsze powiedzieć o tym komuś z rodziny lub osobie bliskiej. Nigdy nie zgadzaj się na spotkanie pod Twoim adresem. Zadbaj, że to Ty organizujesz transport od i z miejsca spotkania oraz, że spotkanie będzie w miejscu publicznym w otoczeniu innych osób.
Dacă vrei să te întâlnești față în față cu un alt membru, anunță-ți întotdeauna familia sau un prieten și comunică-le locul întâlnirii și ora la care te vei întoarce acasă. Nu fi niciodată de acord să vă întâlniți la tine acasă. Asigură-ți întotdeauna propriul transport la locul întâlnirii și înapoi, și întâlniți-vă într-un loc public şi aglomerat.
Если вы решите встретиться с кем-либо из собеседников, обязательно сообщите кому-то из друзей или членов семьи о том, куда вы направляетесь и когда планируете вернуться. Никогда не соглашайтесь на предложение собеседника заехать за вами домой. Всегда самостоятельно добирайтесь до места встречи и обратно, а также назначайте встречи в общественных местах с большим количеством людей вокруг.
Ak sa rozhodnete pre osobné stretnutie s niektorým z členov, je dobré vždy oboznámiť niekomu z kruhu Vašich blízkych kam pôjdete a približný čas Vášho návratu. Nikdy nesúhlaste s tým, aby Vás dotyčná osoba vyzdvihla u Vás doma. Vždy si zabezpečte svoju vlastnú prepravu tam aj späť z miesta stretnutia a zvoľte vždy verejné priestranstvá, kde sa nachádzajú aj iný ľudia.
Če se odločiš za srečanje iz oči v oči z drugim članom, vedno obvesti nekoga izmed svoje družine ali prijateljev, o tem kam greš in kdaj se vrneš. Nikoli se ne dogovori, da te poberejo na domu. Vedno si zagotovi lasten prevoz na in iz svojega zmenka, za srečanje pa izberi javni prostor z veliko ljudmi.
Om du väljer möta upp en annan medlem bör du alltid berätta för en familjemedlem eller en vän var du ska, och när du kommer tillbaka. Välj en allmän plats att mötas på där det finns mycket folk, och se till att du har egen transport till och från mötet.
ถ้าคุณเลือกที่จะพบปะกับสมาชิกคนอื่นแล้ว ควรบอกทุกคนในครอบครัวหรือเพื่อนของคุณว่าคุณจะไปที่ไหน และเมื่อไหร่ที่คุณจะกลับมา ไม่ควรยินยอมให้มารับมาที่บ้านของคุณ ควรไปหาและกลับจากการพบคู่เดทของคุณทางการขนส่งด้วยตัวคุณเอง และพบปะกันในที่สาธารณะซึ่งมีบุคคลทั่วไปอยู่รอบข้าง
Bir üyeyle yüz yüze bir buluşma ayarladıysanız, her zaman ailenizden veya arkadaşlarınızdan birine nereye gittiğinizi ve ne zaman döneceğinizi söyleyin. Hiçbir zaman evinizden birinin sizi almasını kabul etmeyin. Her zaman buluşacağınız yere ulaşımınızı kendiniz sağlayın ve etrafta insanların olduğu halka açık bir yerde buluşun.
Nếu bạn chọn gặp mặt trực tiếp với một thành viên khác, hãy luôn cho người trong gia đình hoặc bạn bè biết bạn đang ở đâu và khi nào bạn sẽ về nhà. Đừng bao giờ đồng ý để người đó đón bạn tại nhà của bạn. Luôn sử dụng phương tiện di chuyển riêng của mình trong ngày hẹn hò và luôn gặp nhau ở nơi công cộng với nhiều người ở xung quanh đó.
אם בחרתם לפגוש פנים-אל-פנים משתמש אחר ב-Badoo, תמיד ספרו לבן משפחה או לחבר לאן אתם הולכים ומתי אתם מתכוונים לחזור. לעולם אל תסכימו שיאספו אתכם מביתכם. דאגו תמיד שיהיה לכם אמצעי תחבורה עצמאי אל הדייט ובחזרה ממנו, והיפגשו במקום פומבי עם הרבה אנשים סביבכם.
Ja vēlies tikties aci pret aci ar citu biedru, vienmēr pasaki tuviniekam vai draugam, kurp dodies un kad atgriezīsies! Nekad nepiekrīti tikties mājās! Vienmēr ierodies un dodies prom ar savu transportu un satiecies publiskā vietā, kur ir daudz citu cilvēku!
Якщо ти маєш намір зустрітися з іншим користувачем у реальному житті, завжди повідомляй своїх близьких або друзів про те, куди ти йдеш та коли повернешся. Ніколи не погоджуйся на зустріч біля свого дому. Завжди самостійно прямуй на зустріч та назад, та обирай публічні місця з багатьма людьми.
If you choose to have a face-to-face meeting with another member, always tell someone in your family or a friend where you are going and when you will return. Never agree to be picked up at your home. Always provide your own transportation to and from your date and meet in a public place with many people around.
Jika anda memilih untuk bertemu member lain dalam dunia nyata, sila pastikan anda memberitahu ahli keluarga atau teman mengenai tempat pertemuan anda dan bila anda akan pulang. Jangan bersetuju untuk berjumpa atau dibawa dari rumah. Sila uruskan sendiri kenderaan anda dari rumah dan bila pulang ke rumah. Sila juga pastikan anda bertemu di tempat awam di khalayak orang ramai.
Kung pinili mong harap-harapang pagtagpo sa ibang miyembro, laging ipaalam sa kasambahay mo o sa isang kaibigan kung saan ka pupunta at kailan ka babalik. Huwag magpayag na sunduin ka sa bahay mo. Laging gumamit ng sarili mong sasakyan paroon at pabalik mula sa iyong date at magtagpo sa pampublikong lugar na maraming tao sa palibot.
  www.cssaorafaelsuitehotel.com  
Et deilig kjøkken, en elegant bygning med eksklusive designmøbler og et sjarmerende og utsøkt miljø i eksklusive omgivelser. Opplev dette fantastiske stedet og du vil komme tilbake til Hotell São Rafael igjen og igjen.
Les chambres sont lumineuses et claires, propres et spacieuses avec de grandes vérandas. Une cuisine délicieuse, un bâtiment raffiné avec un ameublement de conception exclusive et un charmant environnement de luxe ; avec tout ceci, vous rentrerez chez vous des souvenirs plein la tête Si vous y allez une fois, vous retournerez incessamment au São Rafael Hotel.
Die Zimmer sind leicht und luftig, sauber und geräumig mit großen Veranden. Eine ausgezeichnete Küche, ein elegantes Gebäude mit exklusiven Designmöbeln und eine charmante, exklusive Umgebung tragen zur ausgezeichneten Lage bei, zusammen mit all dem, woraus Erinnerungen bestehen; entdecken Sie es und Sie werden immer wieder ins São Rafael Hotel zurückkommen.
Las habitaciones son luminosas, amplias, limpias y espaciosas y con grandes balcones. Una deliciosa cocina, un edificio elegante con exclusivo mobiliario de diseño y un entorno precioso y exclusivo se mezclan para dotar a este maravilloso lugar de todos los elementos con los que se construyen los recuerdos. Descúbralo y volverá al São Rafael una y otra vez.
Le camere sono luminose e ariose, armoniose e spaziose, tutte dotate di un’ampia veranda. Una cucina che offre piatti squisiti da gustare, una costruzione elegante, un arredamento dal design esclusivo, un’atmosfera e un ambiente davvero unici, tutto ciò renderà la vostra vacanza in questo paradiso, un’esperienza indimenticabile. Vieni a scoprire l’hotel São Rafael, non vedrai l’ora di ritornare!
Os quartos são luminosos e arejados, limpos e espaçosos com grandes varandas. Uma cozinha deliciosa, um edifício elegante com mobília de design exclusivo e um ambiente encantador exclusivo, tudo se mistura para favorecer este fabuloso local com as coisas que constroem as memórias; descubra este local e irá voltar várias vezes ao Hotel São Rafael.
De kamers zijn licht en luchtig, schoon en ruim met grote veranda’s. Een overheerlijke keuken, een elegant gebouw met exclusief designmeubilair en een charmante exclusieve omgeving mengen zich allemaal en verlenen deze fabuleuze locatie de allure van geweldige herinneringen; ontdek het en u zult beslist telkens opnieuw terugkeren naar het São Rafael Hotel.
Huoneet ovat kevyitä ja ilmavia, puhtaita ja tilavia suurilla kuisteilla. Herkullinen keittiö, tyylikäs rakennus yksinomaisilla suunnittelu huonekaluilla ja ihastuttava ylellinen ympäristö kaikki sekoittettu antamaan tälle uskomattomalle sijainnille asioita joilla muistot on tehty; löytäkää se ja tulette takaisin São Rafael hotelliin aina uudestaan ja uudestaan.
Просторные номера отеля с большими верандами полны света, воздуха и сияют чистотой. Удачное сочетание изысканной кухни, элегантности здания, мебели с эксклюзивным дизайном и чарующей обстановки с особым шармом делают это сказочное место запоминающимся. Откройте его для себя, и вы непременно еще не раз вернетесь в отель "СS Сан-Рафаэль".
  www.ynharari.com  
Lad i fellesskapets ladere for å komme deg dit andre ikke rekker.
Charge in any community socket to arrive where others can't.
Rechargez avec n'importe quelle prise pour arriver là où d'autres n'arrivent pas.
Lade an jeder Steckdose der Gemeinschaft, um weiter zu kommen, als andere.
Carrega als punts d'altres usuaris per arribar on d'altres no poden.
  10 Hits www.google.co.nz  
Orkut lanseres som en metode for oss å komme oss inn på området for sosiale nettverk.
Mit der Einführung von orkut machen wir unsere ersten Schritte in die Welt des Social Networking.
Viene lanciato orkut, un servizio che ci consente di entrare nel mondo dei social network.
orkut wordt gelanceerd als onze manier om in te spelen op de nieuwe mogelijkheden van sociale netwerken.
orkut lanceres, så vi nu kan tage del i de sociale netværk.
Az orkut elindulása révén bemerészkedünk a közösségi hálózatok világába is.
Zostaje uruchomiony orkut, dzięki któremu rozpoczynamy działalność związaną z sieciami społecznościowymi.
Vi bestämmer oss för att hoppa på det sociala nätverkståget och lanserar orkut.
orkut’un yayına girmesiyle sosyal ağ alanına da el attık.
orkut ra mắt như một cách giúp chúng tôi bước vào không gian của mạng xã hội.
Ми запускаємо веб-сайт orkut, що дозволяє нам приєднатися до сфери соціальних мереж.
  30 Hits www.google.si  
En nettadresse er adressen du skriver inn i en nettleser for å komme deg til et nettsted. Alle nettsteder har en nettadresse. Eksempelvis tar nettadressen www.google.com deg til Googles nettsted.
L'URL est l'adresse Web que vous saisissez dans un navigateur pour accéder à un site Internet. Chaque site possède son URL. Par exemple, l'URL www.google.com vous dirigera vers le site Web de Google.
Un URL è l'indirizzo web che digiti in un browser per visitare un sito web. Ogni sito web ha un URL. Ad esempio, l'URL www.google.com ti fa accedere al sito web di Google.
عنوان URL عبارة عن عنوان الويب الذي تُدخله في المتصفح للوصول إلى أحد مواقع الويب. ولكل موقع على الويب عنوان URL التابع له، فعلى سبيل المثال سينتقل بك عنوان URL www.google.com إلى موقع Google’ على الويب.
Adresa URL je webová adresa, kterou zadáte do prohlížeče, abyste přešli na web. Každý web má svou adresu URL. Zadáním adresy URL www.google.com například přejdete na web Google.
En webadresse er den adresse, du indtaster i en browser for at nå frem til et website. Alle websites har en webadresse. Webadressen www.google.com fører f.eks. til Googles website.
URL to adres internetowy, który wpisujesz w przeglądarce, by wejść na stronę. Każda strona ma taki adres. Na przykład URL www.google.pl pozwala otworzyć stronę Google.
En webbadress är den adress du skriver in i webbläsaren för att komma till en webbplats. Alla webbplatser har en webbadress. Webbadressen www.google.com tar dig till exempel till Google’s webbplats.
URL, bir web sitesine ulaşmak için tarayıcıya yazdığınız Web adresidir. Her web sitesinin bir URL'si vardır. Örneğin, www.google.com URL'si sizi Google'ın web sitesine götürür.
URL là địa chỉ web bạn nhập vào trình duyệt để truy cập trang web. Mỗi trang web đều có URL. Ví dụ: URL www.google.com sẽ đưa bạn đến trang web của Google.
כתובת אתר היא כתובת האינטרנט שהקלדת בדפדפן כדי להגיע לאתר. לכל אתר אינטרנט יש כתובת אתר. לדוגמה, כתובת האתר www.google.com‏ תיקח אותך לאתר האינטרנט של Google.
URL-адреса – це веб-адреса, яку ви вводите у веб-переглядачі, щоб перейти на веб-сайт. Кожен веб-сайт має URL-адресу. Наприклад, URL-адреса www.google.com спрямує вас на веб-сайт Google.
  3 Hits www.forebet.com  
Pavel ble invitert av koordinatorer i Tsjekkias Centers og ambassaden i Tsjekkia i Peking til å komme til å spille en improvized dukketeater forestilling i anledning slutt tsjekkiske designutstilling.
Pavel wurde von den Koordinatoren der Tschechischen Zentren und Botschaft der Tschechischen Republik in Peking eingeladen, zu kommen, um eine improvisierte Marionette Auftritt anlässlich der Beendigung tschechischen Design-Ausstellung spielen. Während ihres Aufenthalts hatten sie auch die Gelegenheit, eine Ausstellung des tschechischen Buchillustration beginnen, Das war in einer der größten Grundschulen Peking statt.
Pavel fue invitado por los coordinadores de los Centros Checa y la Embajada de la República Checa en Pekín para llegar a tener un espectáculo de títeres improvisado con motivo de poner fin a exposición de diseño Checa. Durante su estancia, también tuvieron la oportunidad de comenzar una exposición de la ilustración de libros Checa, que se celebró en una de las mayores escuelas primarias de Pekín.
Pavel was invited by coordinators of Czech Centers and Embassy of the Czech Republic in Peking to come to play an improvized puppet performance on the occasion of ending Czech design exhibition. During their stay they had also an opportunity to begin an exhibition of the Czech book illustration, which was held in one of the biggest Peking´s primary schools.
Pavel byl pozván koordinátory českých center a Velvyslanectví České republiky v Pekingu, aby začali hrát improvizované loutkové představení u příležitosti ukončení výstavy českého designu. Během pobytu měli rovněž příležitost zahájit výstavu české knižní ilustrace, která se konala v jedné z největších základních škol v Pekingu.
Paweł został zaproszony przez koordynatorów czeskich ośrodków i Ambasada Republiki Czeskiej w Pekinie, aby przyjść do odegrania improvized wydajność lalek z okazji zakończenia projektu czeskiej wystawy. Podczas pobytu mieli również okazję, aby rozpocząć wystawę ilustracji książkowej Czeskiej, która odbyła się w jednej z największych szkół podstawowych w Pekinie.
  6 Hits www.sw-hotelguide.com  
Den nærmeste internasjonale flyplassen til Casa da Insua er Porto, som ligger omlag 160 km unna. Klikk her for mer informasjon om transport for en praktisk måte å komme hit.
L’aéroport le plus proche du Casa da Ínsua est celui de Porto, à environ 160 km. Pour y accéder aisément, cliquez ici pour d’autres renseignements sur les transferts.
Der nächstgelegene internationale Flughafen ist Porto, der etwa 160 Kilometer vom Casa da Ínsua entfernt ist. Klicken Sie hier, wenn Sie mehr über die angenehmen Transfers erfahren möchten.
El aeropuerto internacional más cercano al hotel Casa da Ínsua es el de Oporto, situado aproximadamente a 160 Km. de distancia. Para conocer la mejor manera de llegar hasta aquí y para obtener información acerca de traslados desde el aeropuerto, haga clic aquí..
L’aeroporto internazionale più vicino alla Casa da Ínsua è quello di Porto, a circa 160 km di distanza. Ciccate qui per scoprire come arrivare e ricevere informazioni sui collegamenti.
O aeroporto internacional mais próximo da Casa da Ínsua é o do Porto, que fica a aproximadamente 160km de distância. Para uma forma conveniente de chegar até aqui clique aqui para mais informações sobre transfers.
De dichtstbijzijnde luchthaven in de buurt van Casa da Ínsua is die van Porto, op een afstand van ongeveer 160 km. Voor de eenvoudigste manier om hier te komen, klikt u hier voor meer informatie over de transfers.
Casa da Ínsuan lähin lentokenttä on Portossa, joka on noin 160km paässä. Mukavaa tapaa varten päästä sinne mukavasti, klikatkaa tästä LINK ja löydätte lisätietoa kuljetuksista.
Ближайший к Casa da Ínsua международный аэропорт находится в Порту, приблизительно в 160 км. Чтобы узнать о том, как можно сюда удобно добраться, щелкните здесь для получения дополнительной информации о трансферах.
  28 Hits www.google.co.cr  
En nettadresse er adressen du skriver inn i en nettleser for å komme deg til et nettsted. Alle nettsteder har en nettadresse. Eksempelvis tar nettadressen www.google.com deg til Googles nettsted.
L'URL est l'adresse Web que vous saisissez dans un navigateur pour accéder à un site Internet. Chaque site possède son URL. Par exemple, l'URL www.google.com vous dirigera vers le site Web de Google.
Bei einer URL handelt es sich um die Webadresse, die Sie in einen Browser eingeben, um zu einer Website zu gelangen. Jede Website hat eine URL. Über die URL www.google.de gelangen sie beispielsweise zu der Google’-Website.
Una URL es la dirección web que escribes en un navegador para acceder a un sitio web. Todos los sitios web tienen una URL. Por ejemplo, la URL www.google.com te dirigirá al sitio de Google.
Un URL è l'indirizzo web che digiti in un browser per visitare un sito web. Ogni sito web ha un URL. Ad esempio, l'URL www.google.com ti fa accedere al sito web di Google.
Een URL is het webadres dat u in een browser typt om een website te bereiken. Elke website heeft een URL. Zo gaat u met de URL www.google.nl naar de website van Google.
En webadresse er den adresse, du indtaster i en browser for at nå frem til et website. Alle websites har en webadresse. Webadressen www.google.com fører f.eks. til Googles website.
URL은 브라우저에 입력하면 해당 웹사이트로 이동하는 웹 주소입니다. 모든 웹사이트에는 URL이 있습니다. 예를 들어 www.google.com은 Google 웹사이트로 이동합니다.
Единый указатель ресурсов (URL) – это адрес, который вводится в адресную строку браузера, чтобы перейти на нужный сайт. URL есть у каждого веб-ресурса. Например, по адресу www.google.ru вы перейдете на сайт Google.
URL là địa chỉ web bạn nhập vào trình duyệt để truy cập trang web. Mỗi trang web đều có URL. Ví dụ: URL www.google.com sẽ đưa bạn đến trang web của Google.
כתובת אתר היא כתובת האינטרנט שהקלדת בדפדפן כדי להגיע לאתר. לכל אתר אינטרנט יש כתובת אתר. לדוגמה, כתובת האתר www.google.com‏ תיקח אותך לאתר האינטרנט של Google.
URL-адреса – це веб-адреса, яку ви вводите у веб-переглядачі, щоб перейти на веб-сайт. Кожен веб-сайт має URL-адресу. Наприклад, URL-адреса www.google.com спрямує вас на веб-сайт Google.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow