apta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'311 Ergebnisse   873 Domänen   Seite 7
  2 Résultats www.rohr-idreco.com  
  2 Résultats www.la-mainaz.com  
NGYC tiene una capacidad fuerte y avanzada para fabricar todo tipo de imanes irregulares, Bienvenido! Sin embargo, irregulares Imanes Medios alto costo y proceso complicado y no es apta para la producción en masa.
NGYC Capacité forte et avancée pour la fabrication de toutes sortes de aimants irréguliers, Bienvenue! Cependant, aimants irréguliers Moyens coût élevé et processus compliqué et qui ne convient pas la production en masse. S'il vous plaît consulter pertinente commercial ou technique beaucoup de détails.
NGYC Hat stark und erweiterte Kapazität zur Herstellung von allen Arten von Unregelmäßige Magnete, Willkommen! Das bedeutet aber, Unregelmäßige Magnete Hohen Kosten und komplizierter Prozess und nicht für die Massenproduktion montieren. Bitte konsultieren relevante technische oder Sales Für viele Informationen.
NGYC ha forti e avanzate capacità di produrre tutti i tipi di irregolari magneti, Benvenuto! Tuttavia, irregolari Magneti Mezzi costo elevato e processo complicato e non adatto per produzione di massa. Si prega di consultare rilevanti tecnico o di vendita per molto Dettagli.
NGYC tem uma capacidade forte e avançada para a fabricação de todos os tipos de irregulares ímãs, Bem-vindo! No entanto, irregulares Ímãs Meios elevado custo e processo complicado e Não fit para produção em massa. Por favor, consulte Relevante técnica ou vendas para muito detalhes.
NGYC لديه قدرة قوية ومتقدمة لتصنيع كل نوع من عدم انتظام مغناطيس، مرحبا! ومع ذلك، غير النظامية المغناطيس وسائل عالية التكلفة وعملية معقدة وغير ملائمة للالإنتاج الضخم. يرجى استشارة ذو صلة الفني أو المبيعات لمزيد من التفاصيل الكثير.
NGYC Έχει ισχυρή και προηγμένη ικανότητα να παράγει όλα τα είδη των Παράτυπη μαγνήτες, Καλώς ήρθατε! Ωστόσο, Παράτυπη Μαγνήτες Μέσα υψηλό κόστος και πολύπλοκη διαδικασία και δεν είναι κατάλληλα για μαζική παραγωγή. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τα σχετικά τεχνικά ή των πωλήσεων για ένα μεγάλο λεπτομέρειες.
NGYC heeft een sterke en geavanceerde capaciteit te vervaardigen allerlei Onregelmatige Magneten, Welkom! Echter, Onregelmatige Magneten betekent hoge kosten en ingewikkeld proces en niet geschikt voor massaproductie. Neem contact op met relevante technische of Sales voor een groot deel Details.
NGYC Het Sterk en gevorderde vermoë om Vervaardiging van alle soorte Onreëlmatige magnete, Welkom! Maar Onreëlmatige magnete Beteken hoë koste of ingewikkelde proses en nie geskik vir massaproduksie. Raadpleeg relevante tegniese Of Verkope vir die grootste gedeelte Besonderhede.
NGYC ka kapacitet të fortë dhe të avancuara për prodhimin e të gjitha llojet e Parregullt magnet, Mirë se vini! Megjithatë, parregullt magnet do të thotë kosto të lartë dhe proces i komplikuar dhe jo të përshtatshme për prodhimin në masë. Ju lutemi të konsultoheni teknike përkatëse ose shitje për shumë më detaje.
NGYC دارای ظرفیت قوی و پیشرفته برای ساخت همه نوع نامنظم آهن ربا، خوش آمدید! با این حال، نامنظم آهن ربا به معنای هزینه های بالا و فرایند پیچیده و نه مناسب برای تولید انبوه است. لطفا مربوطه فنی و یا برای فروش جزئیات بسیار مشورت کنید.
NGYC има силни и напреднали капацитет за производство на всички видове Нередовна магнити, Добре дошли! Въпреки това, Нередовна магнити означава висока цена и сложен процес, а не Fit за масово производство. Моля, консултирайте се с компетентния технически или продажбите за голяма Details.
NGYC té una capacitat forta i avançada per a fabricar tot tipus d'imants irregulars, món No obstant això, irregulars Imants Mitjans alt cost i procés complicat i no és apta per a la producció en massa. Si us plau consulteu la informació tècnica o vendes durant gran Detalls.
NGYC ima snažne i naprednih kapaciteta za proizvodnju svih vrsta neregularno Magneti, dobro došli! Međutim, Nepravilni Magneti znači visoke cijene i složen proces i da ne za masovnu proizvodnju. Molimo konzultirajte odgovarajuću tehničku ili prodaju za mnogo detalja.
NGYC má silnou a pokročilou kapacity vyrábět všechny druhy nepravidelných Magnety, vítejte! Nicméně Nepravidelné Magnety Prostředky Vysoké náklady a složitý proces a není vhodný pro sériovou výrobu. Nahlédněte příslušným technickým nebo prodeje za mnohem Podrobnosti.
NGYC har stærke og avancerede kapacitet til at producere alle slags uregelmæssige magneter, Velkommen! Uregelmæssig magneter betyder dog, høje omkostninger og kompliceret proces og ikke egnet til masseproduktion. Venligst Consult relevante tekniske eller Salg For meget detaljer.
NGYC on tugev ja kogenud tootmise võimsust Igasugu Ebaregulaarne magnetid, Tere! Kuid Ebaregulaarne magnetid Tähendab kõrge hind ja keeruline protsess ja ei sobi masstootmisse. Palun konsulteerige tehnilisi või Sales palju detailid.
NGYC on vahvat ja Advanced kyky valmistaa kaikenlaisia ​​Epäsäännölliset Magneetit, Tervetuloa! Kuitenkin Epäsäännöllinen magneetit Keinot kalliit monimutkainen prosessi ja sovi massatuotantoon. Tutustukaa tekninen tai myynti paljon Tiedot.
NGYC मजबूत और उन्नत क्षमता निर्माण करने के लिए सभी अनियमित मैग्नेट की तरह, में आपका स्वागत है है! हालांकि, अनियमित मैग्नेट मतलब उच्च लागत और जटिल प्रक्रिया और नहीं व्यापक स्तर पर उत्पादन फ़िट। कृपया प्रासंगिक तकनीकी या अधिक से अधिक जानकारी के लिए बिक्री से परामर्श करें।
NGYC erős és fejlett gyártási kapacitásának mindenféle szabálytalan mágnesek, Welcome! Azonban Szabálytalan mágnesek eszközök magas költségek és bonyolult folyamat, és nem alkalmas a tömeggyártásra. Kérjük, olvassa el a vonatkozó műszaki vagy értékesítési sokkal Részletek.
NGYC hefur sterka og Advanced getu til að framleiða allar tegundir af óreglulegu seglum, Velkomin! Hins vegar Óreglulegar Seglar þýðir hár kostnaður og flókið ferli og ekki passa fyrir fjöldaframleiðslu. Vinsamlega hafið samband Viðeigandi Technical Eða velta fyrir mikil smáatriði.
NGYC Irregular သံလိုက်အမျိုးမျိုးတို့ကို, ကွိုဆိုထုတ်လုပ်ဖို့ခိုင်ခံ့ပြီးတော့အဆင့်မြင့်စွမ်းဆောင်ရည်ရှိထား! သို့သော် Irregular သံလိုက်အမြင့်ကုန်ကျစရိတ်ပြီးရှုပ်ထွေးတဲ့လုပ်ငန်းစဉ်အဓိပ္ပာယ်ပြီးတော့ Mass Production သည်ကွက်တိမဟုတ်။ အများကြီးအသေးစိတ်များအတွက်သက်ဆိုင်ရာနည်းပညာပိုင်းဒါမှမဟုတ်အရောင်းတိုင်ပင်ပါ။
NGYC Memiliki Kuat Dan Lanjutan Kapasitas Untuk Pembuatan Semua Jenis teratur Magnet, Selamat Datang! Namun, tidak teratur Magnet Berarti Biaya Tinggi Dan Proses Complicated Dan Tidak Fit Untuk Produksi Massal. Silahkan Konsultasikan relevan Teknis Atau Penjualan Untuk Detail Much.
Omne genus aetatis capacitatem habet fortis NGYC fingis irregulares Magnets Salvete! Autem, sumptus irregulares Magnets Dicendum quod High Mass Production nec apta vinculo et complicated processus. Technical quaeso consilium Recent Sales enim multum aut tristique sem.
NGYC turi stiprią ir pažangių galimybių gaminti visų rūšių neteisėtų magnetai, Sveiki! Tačiau, nereguliarus magnetai Reiškia brangumo ir sudėtingas procesas ir netelpa masinei gamybai. Prašome Pasitarkite atitinkamą techninę arba Pardavimai daug Informacija.
NGYC har sterk og avansert kapasitet til å produsere alle slags uregelmessig magneter, Velkommen! Men betyr Uregelmessig Magneter høye kostnader og komplisert prosess, og ikke passer for masseproduksjon. Vennligst se relevant teknisk eller salg for mye detaljer.
NGYC ma silne i zaawansowane zdolności do wytwarzania wszelkiego rodzaju nieregularnych magnesy, Welcome! Jednak Nieregularne Magnesy Środki wysokie koszty i skomplikowany proces i nie pasują do masowej produkcji. Proszę zwrócić się do właściwych techniczne lub sprzedaży znacznie Szczegóły.
NGYC are o capacitate puternică și avansată pentru fabricarea de tot felul de magneți neregulate, Bine ai venit! Cu toate acestea, neregulate magneți Mijloace de mare de cost și de proces complicat și nu se potrivesc pentru producția de masă. Vă rugăm să consultați tehnice relevante sau vânzări pentru o mare parte Detalii.
NGYC имеет сильные и передовые мощности для производства всех видов нерегулярным магнитах, Добро пожаловать! Однако, нерегулярные магниты Средства дороговизны и сложный процесс, и не подходит для массового производства. Пожалуйста, проконсультируйтесь соответствующими техническими или продажами Для много деталей.
НГИЦ има јаке и напредне капацитетима за производњу свих врста нерегуларних Магнети, Добродошли! Међутим, неправилна Магнети Средства Висока цена и компликован процес и не одговара за масовну производњу. Молимо вас да консултујете релевантну техничку или продаје за много Детаљи.
NGYC má silnú a pokročilú kapacity vyrábať všetky druhy nepravidelných Magnety, vitajte! Avšak Nepravidelné Magnety Prostriedky Vysoké náklady a zložitý proces a nie je vhodný pre sériovú výrobu. Nahliadnite príslušným technickým alebo predaja za oveľa Podrobnosti.
NGYC ima močne in napredne zmogljivosti za proizvodnjo Vse vrste nezakonitih magneti, Dobrodošli! Vendar Nepravilna Magneti pomeni visoke stroške in zapleten proces in ni primeren za množično proizvodnjo. Prosimo, da se posvetujte ustrezne tehnične ali prodajo za veliko podrobnosti.
NGYC har en stark och avancerad kapacitet att tillverka alla typer av oregelbundna magneter, Välkommen! Innebär dock Oregelbundna Magneter höga kostnader och komplicerad process och inte passar för massproduktion. Kontakta relevant teknisk eller försäljning för mycket detaljer.
NGYC มีแข็งแกร่งสูงและความสามารถในการผลิตทุกชนิดที่ผิดปกติแม่เหล็ก, ยินดีต้อนรับ! แต่ไม่สม่ำเสมอแม่เหล็กหมายถึงค่าใช้จ่ายสูงและกระบวนการที่ซับซ้อนและไม่เหมาะสำหรับการผลิตมวล โปรดปรึกษาที่เกี่ยวข้องขายเชิงเทคนิคหรือรายละเอียดมาก
NGYC Düzensiz mıknatıslar her Kind, Karşılama Kime üretimi Güçlü Ve Gelişmiş kapasitesine sahiptir! Ancak Düzensiz Mıknatıslar Yüksek Maliyet Ve Komplike Süreci Ve Değil Kitle Üretimi İçin Fit anlamına gelir. İlgili Teknik Veya Kadar Detaylı bilgi için Satış Consult ediniz.
NGYC Có Mạnh Và nâng cao khả năng sản xuất tất cả các loại không thường xuyên châm, Chào mừng bạn! Tuy nhiên, không thường xuyên châm Có nghĩa là chi phí cao và quá trình phức tạp và không phù hợp cho sản xuất hàng loạt. Hãy tham khảo liên quan kỹ thuật Hoặc Sales Đối với chi tiết lớn.
NGYC יש קיבולת חזקה מתקדמת לייצור כל סוג של חריגות מגנטים, ברוכים הבאים! עם זאת, לא סדירים מגנטי משמעותה עלות גבוהה וגם תהליך מסובך ולא מתאימים כלל ייצור המוני. אנא התייעץ טכני או מכירות רלוונטיות הרבה פרטים.
NGYC ունի ուժեղ եւ զարգացած կարողությունները արտադրել բոլոր տեսակի անօրինական Մագնիսներ, Welcome! Սակայն, անկանոն Մագնիսներ նշանակում է բարձր արժեքի եւ բարդ գործընթաց է եւ չի տեղավորվում է զանգվածային արտադրության. Խնդրում ենք Խորհրդակցեք Համապատասխան տեխնիկական կամ վաճառքի համար շատ մանրամասների:
NGYC শক্তিশালী এবং উন্নত ক্যাপাসিটি উত্পাদন সকল অনিয়মিত চুম্বক ধরনের, স্বাগতম রেখেছেন সব্বাই! যাইহোক, অনিয়মিত চুম্বক মানে উচ্চ মূল্য ও জটিল প্রক্রিয়া এবং ভর উত্পাদনের জন্য উপযুক্ত। দয়া করে প্রাসঙ্গিক প্রযুক্তিগত বা অনেক বিস্তারিত জানার জন্য সেলস সাথে যোগাযোগ করুন।
NGYC мае моцныя і перадавыя магутнасці для вытворчасці ўсіх відаў нерэгулярным магнітах, Сардэчна запрашаем! Аднак, нерэгулярныя магніты Сродкі дарагоўлі і складаны працэс, і ня падыходзіць для масавага вытворчасці. Калі ласка, пракансультуйцеся адпаведнымі тэхнічнымі або продажамі Для шмат дэталяў.
NGYC ძლიერი და მოწინავე შესაძლებლობების წარმოების ყველა სახის არალეგალური მაგნიტები, მოგესალმებით! თუმცა, არარეგულარული მაგნიტები ნიშნავს მაღალი ღირებულება და რთული პროცესია და არ შეესაბამება მასობრივი წარმოება. გთხოვთ, მიმართოთ შესაბამისი ტექნიკური და გაყიდვების ბევრი დეტალები.
La característica especial de la poliamida es su gran estabilidad y rigidez. Esta es la mejor propiedad que la hace apta para la producción enchufes e interruptores. Este polímero termoplástico también se utiliza para la elaboración de las muy conocidas bisagras de una pieza y clips para fijar dispositivos en aparatos y en la construcción de vehículos.
The special property of polyamide is its high stability and stiffness - optimal characteristics for the production of electric plugs and switches. This thermoplastic polymer is also used for the production of widespread one-piece film hinges and clip fastenings for device and vehicle construction.
Die besondere Eigenschaft der Polyamide zeigt sich in ihrer hohen Stabilität und Steifigkeit - beste Voraussetzung, um daraus elektrische Stecker und Schalter zu fertigen. Aber auch die weitverbreiteten Folienscharniere, die nur aus einem Stück bestehen, oder Klippverschlüsse im Geräte- und Automobilbau werden aus diesem thermoplastischen Polymer gefertigt.
  79 Résultats www.xlifesc.com  
Mesa de metal para bares, apta para exteriores, 70x70cms, Oferta Stock
Bar table in metal, suitable for outdoor, 70x70cm, Stock Offer
Table de bar en métal, idéale pour l'extérieur, 70x70cm, Promo Stock
Tisch für Bars, aus Metall, für den Außenbereich, 70x70cm, Stock Angebot
Tavolo per bar in metallo, adatto per esterno, 70x70cm, Offerta Stock
  5 Résultats www.edgyauthor.com  
4 diseños diferentes de plaquetas nasales, hechas de silicona médica apta para pieles sensibles.
4 different nose pad designs, made of skin-friendly medical silicone.
Quatre modèles différents de plaquettes en silicone médical respectueuses de la peau.
4 verschiedene Nasenpad-Designs aus hautfreundlichem, medizinischem Silikon
4 design diversi per i naselli in silicone medico delicato sulla pelle
  6 Résultats tecajruscine.si  
Todas las máquinas Nargesa van embaladas encima de pales metálicos o de madera, retractiladas y recubiertas con una caja de cartón triple apta para el transporte marítimo. En caso que el cliente lo requiera, el embalaje puede ser completamente de madera con su correspondiente sello fitosanitario NIMF15.
Tutte le macchine Nargesa vengono imballate su dei palets metallici o in legno, coperte da una scatola di cartone triplo adatta al trasporto maritimo. Se il cliente lo richiede, l'imballaggio può essere completamente in legno con il corrispondente marchio fitosanitario NIMF15.
Todas as máquinas Nargesa são embaladas sob paletes metálicos ou em madeira, filmadas com película e recobertas por uma caixa de papelão triplo, apta para o transporte marítimo. No caso do cliente requerer, a embalagem poderá ser completamente em madeira com seu correspondente certificado fitosanitário NIMF15.
  onderzoektips.ugent.be  
Al lado de la escalabilidad vertical, consistente en la cobertura completa del rango de potencia disponible, la escalabilidad horizontal garantizada por una solución con más módulos, especialmente apta para instalaciones de dimensiones relevantes.
La flexibilité d’ECOMAX® Natural gas permet de faire fonctionner l’installation de cogénération à des régimes différents, avec la possibilité de partir avec une charge égale à 100 % de la puissance nominale pour arriver à n’utiliser que 50% de ses potentialités, optimisant ainsi les vecteurs énergétiques produits. Outre cette évolutivité, qui recouvre toute la gamme de puissances disponibles, l’évolutivité horizontale garantie par la présence de plusieurs modules, convient parfaitement aux installations de grande dimension.
LDank der Flexibilität von ECOMAX® Natural Gas kann eine KWK-Anlage auf verschiedenen Stufen betrieben werden, von einer Vollauslastung mit 100 % der Nennleistung bis zur Nutzung von 50 % des Potenzials. Dadurch werden die Energieträger optimiert. Neben der vertikalen Skalierbarkeit mit vollständiger Abdeckung des verfügbaren Leistungsbereichs gibt es auch noch die horizontale Skalierbarkeit, die durch die Lösung in mehreren Modulen – insbesondere geeignet für große Anlagen – gewährleistet wird.
La flessibilità di ECOMAX® Natural gas permette di poter esercire ECOMAX® a regimi differenti, potendo scegliere di passare da una situazione di carico pari al 100% della potenza nominale, fino allo sfruttamento del 50% delle sue potenzialità, ottimizzando i vettori energetici prodotti. Accanto alla scalabilità verticale, consistente nella completa copertura del range di potenza disponibile, la scalabilità orizzontale garantita da una soluzione con più moduli, particolarmente adatta per impianti di dimensioni rilevanti.
Elastyczność ECOMAX® gaz naturalny pozwala wykorzystywać urządzenie kogeneracyjne z różną mocą, mając wybór między 100% wykorzystywaniem mocy nominalnej, aż do możliwości wykorzystywania w 50% jego możliwości, optymalizując wektory energetyczne produktu. Obok pionowej skalowalności, polegające na całkowitym pokryciu zakresu dostępnej mocy, gwarantowana skalowalność pozioma oferuje rozwiązanie w kilkoma modułami, szczególnie odpowiednie dla instalacji o znacznej wielkości.
  www.uplyftr.com  
Pero esta zona, no solo es apta para comprar una vivienda para residir o para plantearse el alquiler turístico, la Costa Brava, también se convierte en una opción muy interesante para aquellos que quieren invertir en la vivienda de lujo, ya que el reclamo turístico así como el clima, convierten a esta zona en el destino ideal para tener una segunda residencia para poder pasar tus vacaciones, así como para plantearte la compra de una casa en esta zona para poder tener un merecido descanso cuando llegue tu jubilación.
But this area is not only suitable to buy a home to reside or to consider tourist rent, the Costa Brava, it also becomes a very interesting option for those who want to invest in luxury housing, as the tourist claim as well like the weather, this area is the ideal destination to have a second home to spend your vacation, as well as to consider buying a house in this area to have a well deserved rest when your retirement comes.
Aber diese Gegend ist nicht nur geeignet, um ein Zuhause zu kaufen oder um die touristische Miete zu berücksichtigen, die Costa Brava, sie wird auch eine sehr interessante Option für diejenigen, die in Luxuswohnungen investieren möchten, wie der Tourist behauptet, ebenso wie das Wetter. Diese Gegend ist das ideale Ziel, um ein zweites Zuhause für Ihren Urlaub zu haben, und auch den Kauf eines Hauses in dieser Gegend in Betracht zu ziehen, um sich eine wohlverdiente Ruhe zu gönnen, wenn Ihr Ruhestand kommt.
  4 Résultats www.sulzer.com  
Los tratamientos de aguas residuales desempeñan un papel fundamental a la hora de devolver el agua limpia a su origen. Sulzer también ofrece soluciones de bombeo para plantas desalinizadoras, donde el agua del mar se transforma en agua apta para el consumo humano.
Large transport and booster pumps allow transporting large quantities of water over long distances. With Sulzer solutions for water usage, clean water is being distributed to municipalities, private companies, and end users. Sustainable wastewater treatment solutions play a crucial role in returning clean water to its source. Sulzer also offers pumping solutions for desalination plants, where seawater is transformed into water fit for human consumption.
Große Transport- und Druckerhöhungspumpen ermöglichen den Transport großer Wassermengen über weite Distanzen. Durch die Lösungen von Sulzer für die Wassernutzung wird Wasser an Gemeinden, Privatunternehmen und Endverbraucher verteilt. Nachhaltige Lösungen für die Abwasseraufbereitung sind entscheidend, um Wasser sauber in den natürlichen Kreislauf zurückzuführen. Sulzer bietet auch Pumpenlösungen für Entsalzungsanlagen an, in denen Meerwasser in Trinkwasser umgewandelt wird.
As bombas de transporte e as bombas booster de grande porte permitem transportar grandes quantidades de água entre grandes distâncias. Graças às soluções da Sulzer, a água limpa está sendo distribuída em municípios, empresas particulares e para consumidores finais. As soluções sustentáveis para tratamento de esgotos desempenham um importante papel no retorno da água limpa para a respectiva fonte. A Sulzer oferece também soluções de bombeamento para usinas de dessalinização, em que a água do mar é transformada em água adequada para consumo humano.
Большие прокачивающие и подпорные насосы позволяют транспортировать большие объемы воды на значительные расстояния. С помощью решений Sulzer для водопользования осуществляется снабжение чистой водой городов, частных предприятий и других потребителей. Надежные решения для очистки сточных вод играют важную роль в возвращении чистой воды в ее источники. Кроме того, компания Sulzer предлагает насосное оборудование для опреснительных установок, перерабатывающих морскую воду в пригодную для употребления.
  agaia.life  
El que lo ha probado repite. Disfruta de esta actividad (apta para todas las edades y destrezas) acompañado por expertos marineros. La travesía incluye navegar en barco hasta la Isla de Lobos, pesca y snorkel.
It may be the clear waters, the sound of the wind hitting the line, the fish jumping, the tranquillity of silence, the challenge of catch… There are many reasons why fishing is a sport that captivates. Anyone who has tried it once will do it again. Enjoy this activity (suitable for all ages and abilities) accompanied by experienced sailors. The adventure includes a boat trip to the Isla de Lobos, fishing, snorkelling and enjoying your own catch cooked in the traditional Majorero style.
Cela peut être dû aux eaux cristallines, au son du vent qui cogne sur la ligne, au plaisir de voir les poissons sauter, à la tranquillité du silence, au plaisir de la capture… Cela peut être dû à de nombreuses raisons, mais la pêche est un sport qui attire. Tous ceux qui ont essayé ont recommencé. Profitez de cette activité (adaptée à tous les âges et tous les niveaux) accompagné par des marins professionnels. La traversée inclut la navigation en bateau jusqu’à l’île de Lobos, la pêche et snorkeling.
Das kristallklare Wasser, das Geräusch des Windes, der an der Angelschnur zerrt, das Springen der Fische, die unermesslich sanfte Ruhe, die Herausforderung zwischen Tier und Mensch… Egal aus welchem Grund: Angeln ist ein Sport, der die Seele ergreift. Jeder, der es ausprobiert hat, wird es immer wieder tun. Genießen Sie diese besondere Tour (geeignet für alle Altersgruppen und Fähigkeiten), die von erfahrenen Seeleuten begleitet wird. Das Angebot beinhaltet die Überfahrt zur Insel Los Lobos, Schnorchel- und Angelmöglichkeiten sowie den Verzehr des selbstgefangenen frischen Fisches
Può essere per le acque cristalline, per il rumore del vento che colpisce la canna da pesca, i pesci che saltano, la pace del silenzio o la sfida di catturare qualcosa ... tanti sono i motivi per cui la pesca sportiva coinvolge corpo e mente. Goditi questa attività (adatto a tutte le età e abilità) accompagnati da marinai esperti. La offerta include la navigazione verso l’isola di Lobos, snorkeling e la possibilità di pescare.
  2 Résultats hemispheres.iksiopan.pl  
(i) El acceso a una tierra bien localizada y apta para recibir asentamientos poblacionales es un factor crítico. Existe tanto tierra pública disponible que puede asignarse sin o a bajo costo, como tierra privada que puede comprarse o expropiarse con un precio justo.
(i) Access to land, well-located and fit for population settlements, is a key factor. There is both public land available that can be assigned at low or no cost at all, and private land that can be bought or expropriated at a fair price. It is possible to act on a case-by-case basis by purchasing developable land whenever there is an opportunity to establish a new sustainable community or it may be convenient to create a specific trust financed by provincial and national contributions that obtains the land needed to meet present and future demands.
(i) O acesso a uma terra bem localizada e apta para receber assentamentos populacionais é um fator crítico. Existe tanto terra pública disponível que se pode destinar sem ou a baixo custo, como terra privada que se pode comprar ou expropriar a um preço justo. É possível atuar caso por caso adquirindo terra urbanizável cada vez que se apresente a oportunidade de estabelecer uma nova comunidade sustentável ou pode ser que convenha conformar um fundo de terras, financiado com aportes estaduais e nacionais, que se provenha do solo necessário para cobrir demandas presentes e futuras.
  3 Résultats www.sitesakamoto.com  
Excelente relato, gracias por compartirlo, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Excelente história, obrigado por compartilhar, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Uitstekende verhaal, dank voor het delen van, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
優れたストーリー, 共有するためのおかげで, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Excel · lent relat, gràcies per compartir-, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Izvrsna priča, hvala za dijeljenje, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Отличная история, спасибо за обмен, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
Excellent istorioa, partekatzeko esker, me gustó mucho esta frase “he pensado en la tendencia que tiene el ser humano a juzgar, a decidir cómo uno debe ser feliz y en qué consiste la tragedia”, es muy cierta y es apta para analizarnos y evaluamos esa tendencia que mencionas.
  2 Résultats atriummb.com  
APTA Nombre de accesión
APTA Nom de l'accession
APTA Akzessionsname
APTA Nome do acesso
APTA اسم المُدخل
APTA نام رکورد
APTA Название образца
  3 Résultats www.iporn.com  
Apta para vegetarianos
Suitable for vegetarians
Pour végétariens
Für Vegetarier geeignet
  5 Résultats asiabizpartners.com  
TRM-R es apta para parques y jardines también de grandes dimensiones. Gracias a las herramientas de trabajo muy afiladas, el corte de la hierba resulta neto y regular. Con tolva con abertura hidráulica para la recogida de toda la hierba cortada.
TRM-R shredder is ideal for parks and gardens of large hectares and wide spaces. Its sharp tools perform a clean and regular mowing. The cutted grass is collected in the tank which has an hydraulic discharging opening.
TRM-R broyeur est idéale pour parcs, jardins même si de considérables dimensions. Les outils très tranchants permettent une coupe nette et régulière. L’herbe coupée est ramassée dans un bac pour le ramassage avec ouverture de déchargé hydraulique.
TRM-R ist ideal für Parke und Gärten auch von bemerkenswerten Dimensionen. Die sehr geschärften Werkzeuge erlauben einen sehr sauberen und regelmäßigen Schnitt des Grases. Ein Sammeltank mit hydraulischer Öffnung für das Ausladen des geschnittenen Grases ist inkludiert.
Trinciaerba adatto per parchi e giardini anche di grandi dimensioni. Grazie agli utensili di lavoro molto affilati il taglio dell’erba risulta netto e regolare. L’erba tagliata viene caricata nella vasca di raccolta con apertura di scarico idraulica.
  www.cestfacile.eu  
La electroencefalografía (EEG) es un método de monitorización electrofisiológico que registra la actividad eléctrica del cerebro. Es una técnica no invasiva, con electrodos colocados sobre el cuero cabelludo y, por tanto, apta para ser utilizada en situaciones diferentes a las típicas de laboratorio.
Electroencephalography (EEG) is an electrophysiological monitoring method to record electrical activity of the brain. It is typically noninvasive, with the electrodes placed over the scalp, thus suitable also for no-laboratory settings.
L’Elettroencefalografia (EEG) è un metodo di monitoraggio elettrofisiologico per registrare l’attività elettrica del cervello, con elettrodi posizionati sopra lo scalpo, dunque utilizzabile anche in condizioni diverse da quelle tipiche dei laboratori.
  mdporn.pro  
Suramérica es un mercado en expansión fundamental para nosotros, y este paso permite a DSI beneficiarse de las oportunidades de negocio que ofrece Brasil y ampliar la gama de productos y servicios que podemos ofrecer a nuestros clientes. Tenemos una gerencia muy apta en PROTENDIDOS, y tienen nuestro apoyo total en su futuro desarrollo del negocio.
We are therefore delighted to make this announcement, as it represents a significant strategic investment for DSI. South America is a key growth market for us, and this step enables DSI to take full advantage of the market opportunities available in Brazil and to improve the range of products we are able to offer our customers. We have a great management team in PROTENDIDOS and they have our full support as they take the business forward.”
Wir freuen uns besonders, da diese Akquisition eine wichtige strategische Investition für DSI darstellt. Südamerika ist ein wichtiger Wachstumsmarkt, und dieser Schritt ermöglicht es DSI, die Marktchancen in Brasilien voll auszuschöpfen und das Produktprogramm kundenorientiert auszubauen. Das großartige Team von PROTENDIDOS hat unsere volle Unterstützung bei der Weiterentwicklung des Unternehmens.“
  8 Résultats healthrxpills.net  
SA12: máquina especialmente apta para tejidos/telas de punto por urdimbre de peso medio y gran peso. Arrastre del tejido/de la tela: sistema de corona y puntas. Posibilidad de coser diversos tipos de tejidos de malla y diversos/as tejidos/telas ligeros/as.
The SA12 is a machine particularly suitable for medium and heavy weights woven fabrics. The spiked disk traction system is one of its main characteristics and many light weight woven fabrics and knitted fabrics can be processed as well. Standard electric motor, pneumatic motor or battery operated models are offered.
La SA12 est une machine convenant particulièrement aux tissus trame/chaîne, de moyens à lourds. Elle se distingue pour son procédé d’entraînement di tissu avec couronne et pointes. On peut néanmoins coudre aussi un grand nombre de tissus maille et di tissus légers. La machine est disponible avec moteur électrique standard, moteur pneumatique et avec batterie.
La SA12 è una macchina particolarmente adatta a tessuti in trama/ordito con peso medio e pesante. Si distingue per il trascinamento tessuto con corona e punte. Si possono tuttavia cucire molti tipi di maglia ed altrettanti tessuti di peso leggero. Sono offerti modelli a motore elettrico standard, motore pneumatico e modelli a batteria.
A SA12 é uma máquina particularmente apta para tecidos com trama/urdidura com peso médio e pesado. Distingue-se para o arrastamento do tecido com coroa de pontas. Podem ser costurados também muitos tipos de malha e tecidos com peso leve. São oferecidos modelos com motor elétrico padrão, motor pneumático e modelos com bateria
  www.tiglion.com  
™La gama de dispositivos de desviación y combinación DMT™ es apta para una gran variedad de productos, que van desde botellas y cajas hasta paquetes blandos, con la misma excelente capacidad y fluidez de transporte.
A wide range of products are within the capability of the DMT™ family of diverters and mergers, from bottles and boxes to soft packages, with the same high capacity and gentle handling. The production flow is managed in a continuous motion without grabbing or stopping the products which enables high efficiency, allowing products to flow seamless though the line without queuing leading to micro stops and yield losses.
Les nombreux aiguillages divergents et convergents de la gamme DMT™ peuvent assurer la manutention haute capacité en toute délicatesse de produits très variés, des bouteilles aux boîtes en passant par les emballages souples. Le flux de production réalisé dans un mouvement continu est extrêmement efficace : les produits n'étant ni saisis ni arrêtés, ils peuvent circuler sur la ligne sans s'accumuler, évitant ainsi les micro-pauses et les pertes de rendement.
Mit der DMT™-Produktauswahl an Weichen und Zusammenführungen lassen sich viele verschiedene Produkte, von Flaschen und Kisten bis hin zu weichen Verpackungen, mit der gleichen hohen Kapazität und schonenden Behandlung transportieren. Ohne die Produkte zu greifen oder anzuhalten, wird der Produktionsfluss in einer kontinuierlichen Bewegung organisiert. Das ermöglicht eine hohe Effizienz und lässt die Produkte gleichzeitig nahtlos durch die Linien fließen, ohne dass Produktstaus zu kleinen Stopps und Ertragsverlusten führen.
La famiglia di dispositivi di smistamento e allineamento DMT™ è in grado di gestire un'ampia gamma di prodotti sempre con capacità elevata e movimentazione delicata: dalle bottiglie alle scatole fino alle confezioni morbide. Il flusso di produzione viene gestito in movimento continuo senza accumulo o interruzione nel flusso dei prodotti. In questo modo l'elevata efficienza consente ai prodotti di fluire regolarmente lungo la linea senza provocare code, piccoli intoppi o perdite di rendimento.
Muitos produtos se adaptam à capacidade da família de desviadores e fusores DMT™, de garrafas e caixas a embalagens flexíveis, passando pela mesma alta capacidade e manuseio suave dos equipamentos. O fluxo de produção é gerenciado em um movimento contínuo sem que os produtos sejam retidos ou interrompidos; isso possibilita uma alta eficiência e permite que os produtos passem sem interrupções pela linha de produção, sem que as filas resultem em breves paradas e perdas.
Rodzina systemów DMT™ łączących i rozdzielających przepływy obsługuje szeroki wachlarz produktów od butelek i pudełek po miękkie opakowania przy wysokiej wydajności i delikatności obsługi. Przepływ w produkcji zarządzany jest w sposób ciągły, bez konieczności chwytania lub zatrzymywania produktów, co pozwala uzyskać wysoką wydajność. Przepływ produktów obywa się płynnie, bez tworzenia kolejek prowadzących do krótkich zatrzymań i obniżenia wydajności produkcji.
™Семейство поточных распределителей и коллекторов DMT™ может использоваться с широким ассортиментом продукции, начиная с бутылок и коробок и заканчивая мягкой упаковкой. При этом производительность и бережность обращения всегда остаются на высоком уровне. Управление производственным потоком происходит непрерывно, без заеданий или остановок, что гарантирует высокую эффективность и позволяет изделиям беспрепятственно перемещаться по линии. Благодаря этому продукция не скапливается на линии, что помогает избежать небольших задержек и, следовательно, потерь прибыли.
Aynı yüksek kapasite ve hassas işleme özelliklerini sunma becerisine sahip DMT™ ailesine ait bölücü klapeler ve birleştiriciler ile işlenebilecek ürünler arasında şişelerden kutulara ya da yumuşak ambalajlara varan geniş bir ürün yelpazesi söz konusudur. Ürün akışı, yüksek verimlilik sağlamak amacıyla, ürünleri kavramaya veya durdurmaya ihtiyaç duymayacak şekilde kesintisiz hareket halinde idare edilir. Böylelikle mikro duraksamalara ve verimde düşüşe yol açan sıralanmanın önüne geçilerek ürünlerin hatta sorunsuz şekilde akması sağlanır.
  3 Résultats www.audiopill.net  
El algoritmo de JPEG es capaz de comprimir imágenes con y sin pérdida. JPEG se usa sobre todo en la archivación y comunicación por Internet de imágenes y fotografías digitales. La compresión de JPEG no es apta para dibujos, texto y gráficos icónicos.
JPEG is one of the most popular graphic formats used for storing still images and similar images. JPEG algorithm is capable of compressing the image as lossy and lossless. The most widely used JPEG received in digital photography and picture archiving and communication via the Internet. JPEG compression is not suitable for drawings, text and iconic graphics.
JPEG ist eines der beliebtesten Grafikformate, das verwendet wird, um Standbilder und ähnliche Bilder zu speichern. JPEG-Algorithmen können das Bild mit Verlusten und verlustfrei komprimieren. Das am meisten verwendete JPEG in digitaler Fotografie und zum Archivieren von Bildern und Kommunikation über das Internet. JPEG-Kompression eignet sich nicht für Zeichnungen, Text und Symbolgrafiken.
Il formato JPEG è uno dei più popolari formati per la grafica ed è utilizzato per l'archiviazione di immagini fisse e di altro tipo. L'algoritmo JPEG è in grado di comprimere l'immagine con o senza perdita di qualità. Il formato JPEG è quello più utilizzato per le fotografie digitali e l'archiviazione di fotografie, e per le comunicazioni via internet. La compressione del JPEG non è adatta per disegni, testo e icone grafiche.
O JPEG é um dos formatos de gráficos mais populares utilizados para armazenar imagens fixas e similares. O algoritmo JPEG é capaz de comprimir a imagem com e sem perdas. O JPEG mais amplamente usado recebido em fotografia digital e arquivo de imagem e comunicação via Internet. A compressão JPEG não é adequada para desenhos, texto e gráficos icónicos.
الJPEG أحد أشهرالصيغ الرسومية المُستخدّمة لتخزين الصورة الثابتة و الصور المشابهة. يتمكّن لوغاريتم الJPEG من ضغط الصورة بدون فقد. تناسب صيغة JPEG الأكثر استخدامًا التصوير الرقمي و أرشفة الصور من خلال الانترنت. فلا يناسب ضغط الJPEG للرسوميات ، النصوص و الرسوميات الأيقونية.
JPEG is een van de meest populaire grafische formaten gebruikt voor het opslaan van stilstaande beelden en dergelijke afbeeldingen. JPEG-algoritme is in staat om het comprimeren van het beeld als lossy en lossless. De meest gebruikte JPEG ontvangen in digitale fotografie en foto archivering en communicatie via het internet. JPEG compressie niet geschikt voor tekeningen, tekst en iconische graphics.
JPEGは、静止画像や類似した画像を保存するために使われる最も一般的なグラフィック形式の1つです。JPEGのアルゴリズムは、画像を非可逆形式及び可逆形式で圧縮することが可能です。JPEGは、デジタル写真の受信や写真のアーカイブ及びインターネットでの通信で最も広く使用されます。JPEGの圧縮は、描画、テキストやアイコン・グラフィックスには適していません。
JPEG adalah salah satu format grafis yang paling populer digunakan untuk menyimpan gambar dan gambar yang sama masih. Algoritma JPEG mampu mengkompresi citra sebagai lossy dan lossless. Yang paling banyak digunakan JPEG diterima dalam fotografi digital dan pengarsipan gambar dan komunikasi melalui internet. kompresi JPEG tidak cocok untuk gambar, teks dan grafis ikonik.
JPEG jest jednym z najbardziej popularnych formatów graficznych wykorzystywanych do przechowywania obrazów i podobne obrazy. Algorytm JPEG umożliwia kompresję obrazu jako stratny i bezstratnej. Najpowszechniej używane JPEG otrzymał w fotografii cyfrowej i archiwizacji obrazu i komunikacji za pośrednictwem Internetu. Kompresja JPEG nie nadaje się do rysunków, tekstów i kultowych grafiki.
JPEG― это один из самых популярных графических форматов, используемых для хранения неподвижных и аналогичных изображений. JPEG-алгоритм способен сжать изображение, как с большим ухудшением качества, так и без ухудшения качества. JPEG наиболее широко используется в цифровой фотографии, архивировании изображений и передаче данных через Интернет. Компрессия JPEG не подходит для рисунков, текста и портретной графики.
JPEG เป็นหนึ่งในรูปแบบกราฟิกที่ได้รับความนิยมมากที่สุดที่ใช้สำหรับการจัดเก็บภาพนิ่งและภาพที่คล้ายกัน อัลกอริทึม JPEG มีความสามารถในการบีบอัดภาพเป็น lossy และ lossless ใช้กันอย่างแพร่หลาย JPEG ที่ได้รับในการถ่ายภาพดิจิตอลและการเก็บภาพและการสื่อสารผ่านทางอินเทอร์เน็ต บีบอัดไฟล์ JPEG ไม่เหมาะสำหรับภาพวาดข้อความและภาพกราฟิกที่โดดเด่น
JPEG hareketsiz görüntüleri ve benzeri görüntülerini saklamak için kullanılan en popüler grafik formatları biridir. JPEG algoritması kayıplı ve kayıpsız olarak görüntü sıkıştırma yeteneğine sahiptir. En yaygın olarak kullanılan JPEG internet üzerinden dijital fotoğrafçılık ve resim arşivleme ve iletişim aldı. JPEG sıkıştırma çizimler, metinler ve ikonik grafikler için uygun değildir.
JPEG là một trong những định dạng ảnh phổ biến nhất được sử dụng để lưu trữ các hình ảnh tĩnh và hình ảnh tương tự. thuật toán JPEG là khả năng nén hình ảnh như là lossy và lossless. Việc sử dụng rộng rãi nhất JPEG nhận trong nhiếp ảnh kỹ thuật số và hình ảnh lưu trữ và giao tiếp thông qua Internet. nén JPEG là không phù hợp với bản vẽ, văn bản và đồ họa mang tính biểu tượng.
  2 Résultats www.google.pt  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Una vez hecho esto, realizaremos una verificación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process.
Pour être autorisée à participer au programme, votre entreprise doit activer au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Une fois ces inscriptions effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise.
Para se qualificar para o programa, é necessário inscrever, no mínimo, 25 contas de utilizadores finais do Google Apps for Business. Após esta fase, a sua empresa será automaticamente submetida a uma verificação de crédito como passo final do processo.
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po splnění této podmínky automaticky proběhne ověření platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu.
For at blive kvalificeret til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen.
A programban való részvételhez vállalatának legalább 25 új végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia a Google Apps cégeknek csomaghoz. Ezt követően az eljárás utolsó lépéseként automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически).
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng - bước cuối cùng trong quy trình.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר השלמת הפעולה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності.
  www.google.lu  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Una vez hecho esto, realizaremos una verificación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process.
Pour être autorisée à participer au programme, votre entreprise doit activer au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Une fois ces inscriptions effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente.
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية.
Om voor het programma in aanmerking te komen, moet uw bedrijf minstens 25 nieuwe eindgebruikers aanmelden voor een Google Apps for Business-account. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po splnění této podmínky automaticky proběhne ověření platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu.
For at blive kvalificeret til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot.
A programban való részvételhez vállalatának legalább 25 új végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia a Google Apps cégeknek csomaghoz. Ezt követően az eljárás utolsó lépéseként automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah ini selesai, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически).
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen.
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng - bước cuối cùng trong quy trình.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר השלמת הפעולה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності.
  hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Obtén una versión limpia, apta para imprimir, en blanco y negro de su cuestionario. Para más detalles, lee nuestro blog.
احصل على نسخة نظيفة، وصالحة للطباعة باللونين الأبيض والأسود من استقصائك. للمزيد من التفاصيل، اقرأ مقال مدونة
回答の収集を開始し、アンケートをプライベートURLを使ってソーシャルメディアで共有したり、ウェブサイトに埋め込んだりしてください。アンケートのURLは、アンケートを作成した直後にアンケートダッシュボード上で与えられますが、Eメールでもあなたに送られます。
응답을 수집하기 시작하고 비공개 URL, 소셜 미디어 혹은 웹사이트에 포함된 설문 조사로 설문 조사를 공유해보세요. 설문 조사 URL은 설문 조사 생성 바로 후에 설문 조사 대쉬보드에 제공될 것이며, 이메일로도 전송될 것입니다.
Skorzystaj z przejrzystej, gotowej do druku, czarno-białej wersji swojego kwestionariusza. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj wpis na naszym blogu.
เริ่มรวบรวมคำตอบและแชร์การสำรวจด้วย URL ส่วนตัวบนโซเชียลมีเดียหรือฝังไว้บนเว็บไซต์ URL การสำรวจจะอยู่บนหน้าแดชบอร์ดการสำรวจของคุณทันทีหลังการสร้างแบบสำรวจและจะถูกส่งถึงคุณทางอีเมล
Tạo một phiên bản bảng hỏi đen trắng đơn giản, thân thiện với máy in. Để biết thêm thông tin chi tiết, hãy đọc bài đăng trên blog của chúng tôi tại đây.
קבל גרסה נקייה, מיועדת להדפסה, בשחור לבן של השאלון שלך. לפרטים נוספים, קרא את הפרסום בבלוג שלנו
Saņem atbildes un dalies ar aptaujas URL sociālajos tīklos vai mājaslapā. Aptaujas URL saņemsi uzreiz pēc aptaujas izveidošanas. Mēs tev to nosūtīsim arī uz e-pastu.
把隐私的网址发到社交媒体上或嵌入某个网站,这样就可以开始收集回答并分享你的调查问卷。一旦创建调查问卷,调查问卷的网址会放在你的调查仪表板上,你还可以用电子邮件来发送问卷。
  www.google.com.gh  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Una vez hecho esto, realizaremos una verificación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process.
Pour être autorisée à participer au programme, votre entreprise doit activer au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Une fois ces inscriptions effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente.
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية.
Om voor het programma in aanmerking te komen, moet uw bedrijf minstens 25 nieuwe eindgebruikers aanmelden voor een Google Apps for Business-account. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po splnění této podmínky automaticky proběhne ověření platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu.
For at blive kvalificeret til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot.
A programban való részvételhez vállalatának legalább 25 új végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia a Google Apps cégeknek csomaghoz. Ezt követően az eljárás utolsó lépéseként automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah ini selesai, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически).
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen.
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng - bước cuối cùng trong quy trình.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר השלמת הפעולה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності.
  www.google.co.za  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Tras completarlo, realizaremos una comprobación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process. Additional details on qualifying user accounts can be found here in the FAQs.
Pour pouvoir participer au programme, votre entreprise doit inscrire au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Ces inscriptions une fois effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise. Pour plus d'informations sur la qualification, consultez les FAQ.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch. Weitere Details zur Qualifizierung von Nutzerkonten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente. Maggiori informazioni sull'ammissione degli account utente sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن تأهل حسابات المستخدمين هنا من خلال قسم الأسئلة الشائعة.
Als u voor het programma wilt kwalificeren, moet uw bedrijf ten minste 25 nieuwe Google Apps for Business-eindgebruikersaccounts registreren. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces. Meer informatie over het kwalificeren van gebruikersaccounts vindt u hier in de Veelgestelde vragen.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po dokončení tohoto kroku automaticky proběhne ověřování vaší platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu. Další podrobnosti o kvalifikujících uživatelských účtech najdete v častých dotazech.
Hvis du vil kvalificeres til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen. Du kan finde flere oplysninger om kvalificering af brugerkonti under Ofte stillede spørgsmål.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot. Lisätietoja kelvollisista käyttäjätileistä löydät UKK-osiosta.
A programban való részvételhez a vállalatának legalább 25 új Google Apps cégeknek végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia. Ezt követően automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot a folyamat utolsó lépéseként. A felhasználói fiókok jogosultságával kapcsolatos további információkat megtalálja a GYIK szakaszban.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah hal ini diselesaikan, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini. Detail tambahan mengenai kualifikasi akun pengguna dapat ditemukan di sini di FAQ.
프로그램에 가입하려면 신규 Google Apps for Business 최종 사용자 계정을 25개 이상 유치해야 합니다. 이 과정이 완료되면 Google은 자동으로 절차의 마지막 단계인 신용 조사를 실시합니다. 사용자 계정의 자격 요건에 대한 추가 세부정보는 FAQ를 참조하시기 바랍니다.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen. Du finner tilleggsopplysninger om kvalifiserte brukerkontoer i vanlige spørsmål.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu. Dodatkowe szczegóły na temat kwalifikujących się kont użytkowników końcowych znajdziesz w Najczęstszych pytaniach.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически). Подробную информацию можно найти в разделе Часто задаваемые вопросы.
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen. Mer information om kvalificering av användarkonton hittar du här i Vanliga frågor och svar.
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ รายละเอียดเพิ่มเติมในการมีคุณสมบัติตามหลักเกณฑ์ของบัญชีผู้ใช้จะมีอยู่ที่ คำถามที่พบบ่อย
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz. Niteliklere uygun kullanıcı hesaplarına ilişkin daha fazla bilgiye SSS'den ulaşabilirsiniz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng là bước cuối cùng trong quy trình. Bạn có thể tìm thấy chi tiết bổ sung về tài khoản người dùng đủ điều kiện tại đây trong Câu hỏi thường gặp.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר שמשימה זו הושלמה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך. פרטים נוספים על חשבונות משתמש שעומדים בתנאים ניתן למצוא בסעיף שאלות נפוצות.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності. Додаткову інформацію про кваліфікацію облікових записів користувачів можна знайти тут, у розділі поширених запитань.
  www.google.co.uk  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Tras completarlo, realizaremos una comprobación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the programme, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end-user accounts. After this has been completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process. Additional details on qualifying user accounts can be found here in the FAQs.
Pour pouvoir participer au programme, votre entreprise doit inscrire au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Ces inscriptions une fois effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise. Pour plus d'informations sur la qualification, consultez les FAQ.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch. Weitere Details zur Qualifizierung von Nutzerkonten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente. Maggiori informazioni sull'ammissione degli account utente sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن تأهل حسابات المستخدمين هنا من خلال قسم الأسئلة الشائعة.
Als u voor het programma wilt kwalificeren, moet uw bedrijf ten minste 25 nieuwe Google Apps for Business-eindgebruikersaccounts registreren. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces. Meer informatie over het kwalificeren van gebruikersaccounts vindt u hier in de Veelgestelde vragen.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po dokončení tohoto kroku automaticky proběhne ověřování vaší platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu. Další podrobnosti o kvalifikujících uživatelských účtech najdete v častých dotazech.
Hvis du vil kvalificeres til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen. Du kan finde flere oplysninger om kvalificering af brugerkonti under Ofte stillede spørgsmål.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot. Lisätietoja kelvollisista käyttäjätileistä löydät UKK-osiosta.
A programban való részvételhez a vállalatának legalább 25 új Google Apps cégeknek végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia. Ezt követően automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot a folyamat utolsó lépéseként. A felhasználói fiókok jogosultságával kapcsolatos további információkat megtalálja a GYIK szakaszban.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah hal ini diselesaikan, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini. Detail tambahan mengenai kualifikasi akun pengguna dapat ditemukan di sini di FAQ.
프로그램에 가입하려면 신규 Google Apps for Business 최종 사용자 계정을 25개 이상 유치해야 합니다. 이 과정이 완료되면 Google은 자동으로 절차의 마지막 단계인 신용 조사를 실시합니다. 사용자 계정의 자격 요건에 대한 추가 세부정보는 FAQ를 참조하시기 바랍니다.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen. Du finner tilleggsopplysninger om kvalifiserte brukerkontoer i vanlige spørsmål.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu. Dodatkowe szczegóły na temat kwalifikujących się kont użytkowników końcowych znajdziesz w Najczęstszych pytaniach.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически). Подробную информацию можно найти в разделе Часто задаваемые вопросы.
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen. Mer information om kvalificering av användarkonton hittar du här i Vanliga frågor och svar.
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ รายละเอียดเพิ่มเติมในการมีคุณสมบัติตามหลักเกณฑ์ของบัญชีผู้ใช้จะมีอยู่ที่ คำถามที่พบบ่อย
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz. Niteliklere uygun kullanıcı hesaplarına ilişkin daha fazla bilgiye SSS'den ulaşabilirsiniz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng là bước cuối cùng trong quy trình. Bạn có thể tìm thấy chi tiết bổ sung về tài khoản người dùng đủ điều kiện tại đây trong Câu hỏi thường gặp.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר שמשימה זו הושלמה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך. פרטים נוספים על חשבונות משתמש שעומדים בתנאים ניתן למצוא בסעיף שאלות נפוצות.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності. Додаткову інформацію про кваліфікацію облікових записів користувачів можна знайти тут, у розділі поширених запитань.
  www.google.co.ke  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Tras completarlo, realizaremos una comprobación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
Pour pouvoir participer au programme, votre entreprise doit inscrire au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Ces inscriptions une fois effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise. Pour plus d'informations sur la qualification, consultez les FAQ.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch. Weitere Details zur Qualifizierung von Nutzerkonten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente. Maggiori informazioni sull'ammissione degli account utente sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن تأهل حسابات المستخدمين هنا من خلال قسم الأسئلة الشائعة.
Als u voor het programma wilt kwalificeren, moet uw bedrijf ten minste 25 nieuwe Google Apps for Business-eindgebruikersaccounts registreren. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces. Meer informatie over het kwalificeren van gebruikersaccounts vindt u hier in de Veelgestelde vragen.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po dokončení tohoto kroku automaticky proběhne ověřování vaší platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu. Další podrobnosti o kvalifikujících uživatelských účtech najdete v častých dotazech.
Hvis du vil kvalificeres til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen. Du kan finde flere oplysninger om kvalificering af brugerkonti under Ofte stillede spørgsmål.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot. Lisätietoja kelvollisista käyttäjätileistä löydät UKK-osiosta.
A programban való részvételhez a vállalatának legalább 25 új Google Apps cégeknek végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia. Ezt követően automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot a folyamat utolsó lépéseként. A felhasználói fiókok jogosultságával kapcsolatos további információkat megtalálja a GYIK szakaszban.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah hal ini diselesaikan, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini. Detail tambahan mengenai kualifikasi akun pengguna dapat ditemukan di sini di FAQ.
프로그램에 가입하려면 신규 Google Apps for Business 최종 사용자 계정을 25개 이상 유치해야 합니다. 이 과정이 완료되면 Google은 자동으로 절차의 마지막 단계인 신용 조사를 실시합니다. 사용자 계정의 자격 요건에 대한 추가 세부정보는 FAQ를 참조하시기 바랍니다.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen. Du finner tilleggsopplysninger om kvalifiserte brukerkontoer i vanlige spørsmål.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu. Dodatkowe szczegóły na temat kwalifikujących się kont użytkowników końcowych znajdziesz w Najczęstszych pytaniach.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически). Подробную информацию можно найти в разделе Часто задаваемые вопросы.
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen. Mer information om kvalificering av användarkonton hittar du här i Vanliga frågor och svar.
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ รายละเอียดเพิ่มเติมในการมีคุณสมบัติตามหลักเกณฑ์ของบัญชีผู้ใช้จะมีอยู่ที่ คำถามที่พบบ่อย
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz. Niteliklere uygun kullanıcı hesaplarına ilişkin daha fazla bilgiye SSS'den ulaşabilirsiniz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng là bước cuối cùng trong quy trình. Bạn có thể tìm thấy chi tiết bổ sung về tài khoản người dùng đủ điều kiện tại đây trong Câu hỏi thường gặp.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר שמשימה זו הושלמה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך. פרטים נוספים על חשבונות משתמש שעומדים בתנאים ניתן למצוא בסעיף שאלות נפוצות.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності. Додаткову інформацію про кваліфікацію облікових записів користувачів можна знайти тут, у розділі поширених запитань.
  mikrocentrum.nl  
El espacio de Chocolate Simón Coll y Cavas Vilarnau ofrecen una experiencia de aprendizaje única apta para todos los niveles escolares y con el objetivo de difundir los orígenes, la historia, la cultura y los valores del chocolate y el vino.
The Chocolate Simón Coll and Cavas Vilarnau space offers a unique learning experience suitable for all school stages and is designed to teach students about the origins, history, culture and values of chocolate and wine.
L'Espai Xocolata Simón Coll i les Caves Vilarnau ofereixen a les escoles una experiència d’aprenentatge única apta per a tots els nivells escolars amb l’objectiu de difondre els orígens, la història, la cultura i els valors de la xocolata i el vi.
  www.google.co.jp  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Tras completarlo, realizaremos una comprobación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process. Additional details on qualifying user accounts can be found here in the FAQs.
Pour pouvoir participer au programme, votre entreprise doit inscrire au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Ces inscriptions une fois effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise. Pour plus d'informations sur la qualification, consultez les FAQ.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch. Weitere Details zur Qualifizierung von Nutzerkonten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente. Maggiori informazioni sull'ammissione degli account utente sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن تأهل حسابات المستخدمين هنا من خلال قسم الأسئلة الشائعة.
Als u voor het programma wilt kwalificeren, moet uw bedrijf ten minste 25 nieuwe Google Apps for Business-eindgebruikersaccounts registreren. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces. Meer informatie over het kwalificeren van gebruikersaccounts vindt u hier in de Veelgestelde vragen.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po dokončení tohoto kroku automaticky proběhne ověřování vaší platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu. Další podrobnosti o kvalifikujících uživatelských účtech najdete v častých dotazech.
Hvis du vil kvalificeres til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen. Du kan finde flere oplysninger om kvalificering af brugerkonti under Ofte stillede spørgsmål.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot. Lisätietoja kelvollisista käyttäjätileistä löydät UKK-osiosta.
A programban való részvételhez a vállalatának legalább 25 új Google Apps cégeknek végfelhasználói fiókot kell regisztrálnia. Ezt követően automatikusan futtatunk egy hitelvizsgálatot a folyamat utolsó lépéseként. A felhasználói fiókok jogosultságával kapcsolatos további információkat megtalálja a GYIK szakaszban.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah hal ini diselesaikan, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini. Detail tambahan mengenai kualifikasi akun pengguna dapat ditemukan di sini di FAQ.
프로그램에 가입하려면 신규 Google Apps for Business 최종 사용자 계정을 25개 이상 유치해야 합니다. 이 과정이 완료되면 Google은 자동으로 절차의 마지막 단계인 신용 조사를 실시합니다. 사용자 계정의 자격 요건에 대한 추가 세부정보는 FAQ를 참조하시기 바랍니다.
Bedriften din må registrere minst 25 nye sluttbrukerkontoer for Google Apps for Business for å kunne bli kvalifisert til programmet. Når det er gjort, foretar vi en kredittvurdering som det siste trinnet i prosessen. Du finner tilleggsopplysninger om kvalifiserte brukerkontoer i vanlige spørsmål.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu. Dodatkowe szczegóły na temat kwalifikujących się kont użytkowników końcowych znajdziesz w Najczęstszych pytaniach.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически). Подробную информацию можно найти в разделе Часто задаваемые вопросы.
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen. Mer information om kvalificering av användarkonton hittar du här i Vanliga frågor och svar.
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ รายละเอียดเพิ่มเติมในการมีคุณสมบัติตามหลักเกณฑ์ของบัญชีผู้ใช้จะมีอยู่ที่ คำถามที่พบบ่อย
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz. Niteliklere uygun kullanıcı hesaplarına ilişkin daha fazla bilgiye SSS'den ulaşabilirsiniz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng là bước cuối cùng trong quy trình. Bạn có thể tìm thấy chi tiết bổ sung về tài khoản người dùng đủ điều kiện tại đây trong Câu hỏi thường gặp.
כדי להיות זכאית להשתתף בתוכנית, על החברה שלך לגייס לפחות 25 חשבונות חדשים של משתמשי קצה של Google Apps for Business. לאחר שמשימה זו הושלמה, אנו נפעיל באופן אוטומטי בדיקת אשראי כצעד האחרון בתהליך. פרטים נוספים על חשבונות משתמש שעומדים בתנאים ניתן למצוא בסעיף שאלות נפוצות.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності. Додаткову інформацію про кваліфікацію облікових записів користувачів можна знайти тут, у розділі поширених запитань.
  www.qingdaotravel.net  
Apta para el empleo con nebulizadores néumaticos.
Geeignet für die Anwendung mit pneumatischene Sprühgeräte.
  84 Treffer www.dinafem.org  
Apta para interior y exterior
Suitable for indoor and outdoor cultivation
  30 Treffer www.prconsult.be  
Excursión apta para todos, descubridla!
Excursió apta per a tothom, descobreix-la!
  4 Treffer www.biodiversityday.info  
Apta para piezas de hasta 2200g.
Suitable for pieces up to 2200g.
  www.gitalco.com  
Experiencia apta para todos los públicos y muy gratificante
Experiència apta per a tots els públics i molt gratificant
  www.vatel.com  
Central de enfermería apta para 6 DE.
Central d'infermeria apta per 6 DE.
  www.wicona.com  
Formación en mediación, apta para ejercer en este ámbito
Formació en mediació, apta per a exercir en aquest àmbit
  jinaconvert.com  
Apta para CBN hasta 120 m/s
CBN-fähig bis 120 m/s
  2 Treffer www.enoone.com  
es una versión apta para todos los públicos que nos acerca al universo de Drácula.
és una versió apta per a tots els públics que ens acosta a l'univers de Dràcula.
  www.wiloffermans.com  
Sección tipo del tablero, apta para circulación de vehículos, ciclistas y peatones (inicialmente, del orden de 26 m.)
Taularen sekzio tipoa, ibilgailu, txirrindu eta oinezkoentzako modukoa (hasiera batean, 26 m-ren bueltakoa).
  2 Treffer www.armf.net  
La mezcla de tejidos en esta camiseta la hace práctica, especial y diferente. Apta para mujeres que buscan la versatilidad en una sola pieza.
Un t-shirt pratique, spécial et différent grâce à son mélange de tissus. Parfait pour les femmes qui aiment la polyvalence concentrée dans un seul top.
  2 Treffer www.hottug.nl  
, otra parásito que tiene el perro como huésped definitivo. No se trata de una zoonosis, pero puede acarrear pérdidas económicas puesto que la canal se convierte en no apta para el consumo.
, another parasite that has the dog as definitive host. It is not a zoonosis, but it can lead to economic losses since the carcass becomes unfit for consumption.
  2 Treffer www.khutbah.com  
“Más accesible que ‘Faust’, aunque definitivamente no apta para el canal Historia, ‘Francofonia’ gustará a los fans del autor ruso, pero difícilmente le ganará nuevos conversos”  (Jay Weissberg:
“Més accessible que ‘Faust’, tot i definitivament no apta per al canal Història, ‘Francofonia’ agradarà als fans de l’autor rus, però difícilment li guanyarà nous conversos” (Jay Weissberg:
  mydentalbooking.com  
Colorminas está apta a desarrollar colorantes de forma personalizada para atender a las necesidades y las especificaciones de cada cliente cuanto a los requisitos físicos y químicos.
A Colorminas está apta a desenvolver corantes de forma customizada para atender às necessidades e às especificações de cada cliente quanto aos requisitos físicos e químicos.
  3 Treffer www.interpatagonia.com  
Gracias a esta excursión lacustre, apta para toda la familia, las fantásticas tonalidades azules y las formas caprichosas del Perito Moreno se descubren en toda su magnitud.
All the magnitude of the fantastic blue hues and the whimsical shapes of the Perito Moreno are discovered during this lake tour suitable for the entire family.
  22 Treffer www.ethikmainz.de  
Jarra de cerveza Espartano Griego. Apta para lavavajillas.
Krug des griechischen Spartan Bieres. Spülmaschinenfest
  www.expan.bz  
Nuestra sugerencia para los más aventureros será el tobogán Hawaian Halfpipe, ésta atracción de 13 metros de altura es apta para dos personas y para los que no teman a la velocidad ni a la altura.
Our suggestion to the more adventurous will be the Hawaiian Halfpipe slide; this 13-meter-high attraction is suitable for two people and for those who are not afraid of speed or altitude.
  www.if-ic.org  
Muchacha Apta: Entrenamiento y disfraces no sólo es divertido también es educativo para enseñar a los niños que los ejercicios son buenos para su cuerpo!
फ़िट लड़की: कसरत और ड्रेस अप न केवल मज़ा यह भी बच्चों कि अभ्यास के लिए अपने शरीर के लिए अच्छे हैं दिखाने के लिए शैक्षिक है!
  3 Treffer www.rightscon.org  
Este plato preparado al Wok es uno de los más solicitados de nuestra carta, te lo preparamos al momento con verduras frescas y recién salteadas con huevo. ¡Una delicia apta para todos los paladares! (+)
Rice with vegetables and egg. This dish, which is stir-fried in a wok, is one of the most popular choices on our menu and is prepared from scratch using fresh vegetables and egg. A treat for everyone's taste buds! (+)
  www.telsy.com  
Este año no te pierdas el espectáculo de Pentina el gat en el Andorra Shopping Festival, una actividad de animación infantil apta para todos los públicos.
Aquest any, no et perdis l’espectacle de Pentina el gat a l’Andorra Shopping Festival, una activitat d’animació infantil apta per a tots els públics!
  2 Treffer www.nopastekstil.com.tr  
Agua apta para el consumo humano
Auga apta para o consumo
  4 Treffer miko-hotelservices.com  
En la explanada que hay después de la cantera encontramos una zona apta como zona de juegos y pícnic.
A l’esplanada que hi ha després de la cantera trobem una zona apta com a zona de jocs i pícnic.
  www.ziavivina.com  
Apta para el lavavajillas
Apropriado para lava-louças
  7 Treffer www.ecs.be  
Cuando estos cambios se hacen perceptibles, un sabor u olor anormal puede entenderse como un problema sanitario, aunque el agua suministrada por Emalcsa siempre es apta para el consumo, como garantiza su tratamiento y los análisis diarios a los que es sometida, en nuestros laboratorios certificados por AENOR.
Cando estes cambios fanse perceptibles, un sabor ou cheiro anormal pode entenderse como un problema sanitario, aínda que a auga fornecida por Emalcsa sempre é apta para o consumo, como garante o seu tratamento e as análises diarias aos que é sometida, nos nosos laboratorios certificados por AENOR. Queda demostrado polas analíticas publicadas nesta mesma páxina web.
  www.vimusa.cat  
La cédula de habitabilidad es un documento administrativo que acredita que una vivienda es apta para ser destinada como residencia de las personas y tiene las condiciones técnicas de habitabilidad, según la normativa vigente.
La cèdula d’habitabilitat és un document administratiu que acredita que un habitatge és apte per ser destinat a residència de les persones i té les condicions tècniques d’habitabilitat, segons la normativa vigent.
  2 Treffer www.cuixot.com  
El equipo de Fecken-Kirfel se alegra mucho de poder ampliar nuestra gama de máquinas de corte de contorno. Nuestra nueva máquina de corte de contorno es apta para aplicaciones técnicas así como para el corte de materiales más duros.
Das Team von Fecken-Kirfel freut sich sehr, dass wir unser Konturschneidmaschinenspektrum erweitern können. Unsere neue Konturschneidemaschine ist für technische Applikationen sowie zum Schneiden von härteren Materialien geeignet.
  2 Treffer shoryudo.go-centraljapan.jp  
Camina 43 km en tres jornadas (una media de 14 km diarios). Apta para todos los públicos acostumbrados a caminar esporádicamente. (3DÍAS 2 NOCHES)
Camina 43 km en tres jornades (una mitjana de 14 km diaris). Apta per a tots els públics acostumats a caminar esporàdicament. (3 dies 2 NITS)
  3 Treffer sts.univie.ac.at  
Sala amplia, oscura y recogida, y con una buena acústica. Apta para todo tipo de eventos.
Sala àmplia, fosca i recollida, i amb una bona acústica. Apta per a tot tipus d'esdeveniments.
  5 Treffer www.ticketsflorence.com  
Apta para familias: Sí
Suitable for families: Yes
À faire en famille : Oui
Für Familien geeignet: Ja
Geschikt voor families: Ja
Apta per families amb nens: Sí
  rss.scidev.net  
Científicos han logrado disminuir altos niveles de arsénico, boro y hierro de las aguas de un río peruano, dejándola apta para el regadío.
Scientists have reduced the high levels of arsenic, boron and iron in the waters of a Peruvian river, making it suitable for irrigating land.
Des scientifiques ont réduit les niveaux élevés d'arsenic, de boron et de fer contenus dans les eaux d'une rivière péruvienne, qui peuvent ainsi être utilisées pour l'irrigation des terres.
  7 Treffer www.centrofuentes.it  
SA12: máquina especialmente apta para tejidos/telas de punto por urdimbre de peso medio y gran peso. Arrastre del tejido/de la tela: sistema de corona y puntas. Posibilidad de coser diversos tipos de tejidos de malla y diversos/as tejidos/telas ligeros/as.
La SA12 è una macchina particolarmente adatta a tessuti in trama/ordito con peso medio e pesante. Si distingue per il trascinamento tessuto con corona e punte. Si possono tuttavia cucire molti tipi di maglia ed altrettanti tessuti di peso leggero. Sono offerti modelli a motore elettrico standard, motore pneumatico e modelli a batteria.
  www.uhs.web.tr  
Superficie de silicona apta para desinfectantes hospitalarios
Superfície de silicona apta per a desinfectants hospitalaris
  5 Treffer www.udragun.it  
Dimensiones: Apta para espacios pequeños y moderadas presiones de aire.
Dimensions: Apta per espais petits i moderades pressions d’aire.
  mokachocolat.ca  
Apta para mascotas
Animaux de compagnie acceptés
  www.smokymountains-hotels.com  
· Es asequible. Es una herramienta muy económica, apta para todos los bolsillos incluyendo autónomos y startups.
· It's affordable.  It's a very economical too, suitable for all budgets including self-employed and startups.
  www.kettlerdesign.de  
La cuchilla HSS es la cuchilla reversible fabricada en acero rápido. La cuchilla TERSA HSS es apta para maderas resinosas con estructura molecular abierta. La cuchilla HSS es la más comúnmente utilizada.
Le couteau réversible HSS est fabriqué avec de l'acier rapide. Le couteau TERSA HSS peut être utilisé pour les bois résineux. Le couteau HSS est le plus utilisé de toutes les qualités.
HSS Wendemesser aus "High Speed Steel". Das HSS Tersa Messer ist u. a. geeignet für harzige Holzsorten mit offener Zellstruktur. Das HSS Wendemesser ist das am häufigsten verwendete Messer.
  2 Treffer www.cifor.org  
En esencia, entonces, algunas de las áreas muestreadas podrían ser aptas para el cultivo de arroz de secano y coco. Pero, en general, la región no es apta para actividades agrícolas de gran escala, tales como el cultivo de pimienta, café, cacao, nueces, caucho o palma aceitera.
Essentiellement,donc,certaines des terres évaluées seraient peut-être propres à la culture de riz et de noix de coco en terres sèches.Mais,globalement,la région n 'est pas adaptée à des activités agricoles à grande échelle,comme les plantations de poivriers,caféiers,cacaoyers,bancouliers, hévéas ou palmiers à huile.
  axiomed.am  
No garantía del producto no hay ninguna garantía o condiciones de ninguna clase, expresa o implícita cómo a cualquier vehículo, producto o servicio, incluyendo pero no limitado a, la calidad comercial, o calidad apta para un propósito particular de cualquier vehículo , producto o servicio.
No Product Warranties – do not make any representations, warranties or conditions of any kind, express or implied, as to any vehicle, product or service, including but not limited to, the merchantability, merchantable quality or fitness for a particular purpose of any vehicle, product or service.
  www.giff.kr  
• Su fórmula liviana apta para todos los tipos de piel está formulada con la mayor concentración de todos los ingredientes clave.
• Light formula suitable for all skin types is formulated with the highest concentration of all key ingredients.
• La formule légère convenant à tous les types de peau est formulée avec la concentration la plus élevée de tous les ingrédients essentiels.
  www.dihsilvereconomy.com  
Apta para almacenamiento de agua potable (riego, piscicultura...)
It is used for the storage of drinking water (irrigation, fish-farming...)
Stockage d’eau potable (irrigation, pisciculture...)
Trinkwasserspeicherung (Bewässerung, Fischzucht ...)
Хранение питьевой воды (ирригация, рыбоводство...)
  3 Treffer www.thermall.com.tr  
La Embutidora al vacío para grande industria. Completa, versátil y apta para grandes producciones
The advanced vacuum filler for the large industry. Complete and versatile, suitable for high productions
Le poussoir sous-vide, série avancée, pour la grande industrie. Complet et flexible, indiqué pour les grandes productions
Die Vakuumfüllmaschine der Oberklasse für Großbetriebe. Komplett und vielseitig, ideal für große Produktionsleistungen.
L'insaccatrice sottovuoto della serie avanzata per la grande industria. Completa e versatile, adatta a grandi produzioni
A embutideira a vácuo da série avançada para a grande indústria. Completa e versátil, adequada para grandes produções.
Передовой вакуумный шприц для промышленных предприятий. Совершенный и универсальный, предназначен для высокой производительности.
  2 Treffer www.hotel-birkensee-hannover.de  
Esta variedad de col presenta una cabeza compacta de forma redonda-ovalada y un color verde de las hojas. Se trata de una variedad de col muy apta para el consumo fresco y la venta al pormayor de coles biológicas.
DACATO Kohl: Bio Kohl Sorte ist mäßig produktiv, mit einer großen Konzentration der Reifung. Diese Vielfalt der Kohl hat eine kompakte Kopfform rund- Oval und eine grüne Farbe der Blätter. Sie ist eine Sorten von Kohl, die ist gut geeignet für frischen Verzehr und den Großhandel von Bio Kohlen.
  3 Treffer www.sew-eurodrive.cn  
Palmeras artificiales Palmera artificial grande, con tratamiento uv, contra los rallos del sol. Apta para el exterior*. Altura total, 2.80 metros. ENVÍO GRATIS *Palmera con un tratamiento contra los rayos del sol, pero sin ningún tipo de certificado, ni garantía del fabricante.
Palmeres artificials Palmera artificial gran, amb tractament uv, contra els ratlladors del sol. Apta per a l’exterior*. Alçària total, 2.80 metres. ENVIAMENT GRATIS *Palmera amb un tractament contra els rajos del sol, però sense cap tipus de certificat, ni garantia del fabricant
  hermesgiebeler.com  
El equipamiento estándar de los hornos de banda de panadería incluye quemadores Weinhaupt, convertidores de frecuencia Lenze, iluminación halógena con ventanas transparentes de grueso cristal de seguridad inastillable, revestimiento lateral de acero inoxidable y una cubierta superior de aluminio apta para caminar.
Хлебопекарные ленточные печи стандартно оснащены горелками Weishaupt, преобразователями частоты Lenze, галогенным освещением со смотровыми окнами из толстого безопасного безосколочного стекла, обшивкой боков из нержавеющей стали и верхним алюминиевым покрытием для хождения.
  illuminateddocument.ge  
A 30 minutos del Hotel. Completamente integrado en la naturaleza y apta para todos los niveles. 18 hoyos.
30 minutes from the hotel. Completely integrated within nature and suitable for all levels. 18 holes
À 30 minutes de l'Hôtel. Complètement intégré dans la nature et apte pour tous les niveaux. 18 tous.
  cancerhelpessentiahealth.org  
Las habitaciones comfort están decoradas con un estilo clásico mediterráneo y todas tienen una cómoda terraza donde pasar momentos de relax rodeados de la naturaleza, dando directamente al verde y perfumado jardín. Las habitaciones Comfort disponen de una tercera cama cómoda y apta para adultos.
Our Comfort rooms allow you to have a relaxing stay, surrounded by all the comforts you need. Comfort rooms are decorated in traditional and elegant Mediterranean style; they all offer a useful furnished terrace where you can enjoy a few moments of quiet surrounded by nature, with a direct view over the lush and scented garden. Comfort rooms also include a third bed that can be useful and comfortable for both young and adult guests.
Nos chambres Confort vous permettront de vivre un séjour accueillant et avec tout le confort que vous cherchez. Les chambres confort sont décorées dans le style méditerranéen classique et élégant et disposent toutes d'un balcon aménagé dans lequel vous pourrez passer des moments de détente agréables, plongés dans la nature en donnant directement sur le jardin vert et parfumé. Les chambres Confort mettent à disposition un troisième lit adapté et confortable également pour les adultes.
Unsere Komfort-Zimmer erlauben dir, einen anheimelnden Aufenthalt mit allen Komforts, die du suchst, zu verbringen. Die Komfort-Zimmer sind in klassischem und eleganten mediterranen Stil eingerichtet und verfügen alle über einen ausgestatteten Balkon, auf dem man erfreuliche Momente der Entspannung inmitten der Natur direkt über dem grünen und duftenden Garten verbringen kann. Die Komfort-Zimmer stellen ein drittes Bett zur Verfügung, das auch für Erwachsene geeignet und bequem ist.
  2 Treffer www.org-bg.net  
Una de las ventajas de esta ampliación del Corredor Mediterráneo es que facilitará la conexión a éste de la planta que Ford tiene en Almussafes, con lo que se hará más eficiente y sencilla la distribución de los vehículos producidos en España por la marca americana. La nueva infraestructura será apta para la circulación de trenes de mercancías de 750 metros de longitud.
Un dels avantatges d'aquesta ampliació del Corredor Mediterrani és que facilitarà la connexió a aquest de la planta que Ford té a Almussafes, amb la qual cosa es farà més eficient i senzilla la distribució dels vehicles produïts a Espanya per la marca americana. La nova infraestructura serà apta per a la circulació de trens de mercaderies de 750 metres de longitud.
  www.rieranadeu.com  
Desde nuestra cocina atendemos todas las necesidades dietéticas que se precisen. Disponemos de una oferta gastronómica apta para deportistas, celíacos, vegetarianos o diabéticos. Preocúpate de disfrutar y nosotros nos preocupamos de ti.
Si dice che l’amore non ha frontiere. Nemmeno la gastronomia. Il Ristorante 4 Capellans è in grado di soddisfare le esigenze dietetiche dei clienti senza per questo alterare il piacere di sedersi a tavola. Ampia varietà di ricette per sportivi, celiaci, vegetariani e diabetici. Ci prendiamo cura di voi.
  3 Treffer www.linde-mh.ch  
La Paella Mixta, apta para los indecisos, se ha extendido rápidamente a nivel nacional, aunque hay quién la ve como una profanación de la paella valenciana. Combina los ingredientes de carne y marisco, aportando un toque sabroso y muy rico en nutrientes, que la han llevado a extenderse a nivel nacional rápidamente.
The ‘Paella Mixta’ (mixed paella) is perfect for those who are undecided! This kind has spread rapidly all over Spain, although some people believe that this is a desecration of the Valencian paella. This combines the two types of ingredients; meat & fish which makes it rich and very tasty,
  2 Treffer www.stalkers.lv  
Usted desearía efectuar una psicoterapia individual o de pareja, pero no tiene tiempo disponible, quiere evitar la circulación y los problemas de estacionamiento o simplemente vive demasiado lejos: APTA le propone utilizar sus servicios « on line » desde donde usted se encuentre.
You wish to be able to benefit from a psychotherapist in order to have individual sessions or couple's psychotherapy but you have problems with your time schedule, or you want to avoid traffic and parking inconviniences or you live too far away then you can benefit from APTA?s on line psychotherapy services. Your computer makes this possible now, independently of where you are.
  www.ulc.pl  
Calificación: Apta para todos los públicos
Kalifikazioa: Publiko guztientzako egokia
  ri.gru.com.br  
El concejal de Medio Ambiente del Ayuntamiento de Manises, Rafael Mercader, ha remarcado que está muy contento de que hayan surtido efecto las numerosos reivindicaciones hechas desde el Ayuntamiento de Manises y que esta zona empiece a estar apta para el uso y disfrute de todos los visitantes».
El regidor de Medi Ambient de l'Ajuntament de Manises, Rafael Mercader, ha remarcat que està molt content de que hagen sortit efecte les nombrosos reivindicacions fetes des de l'Ajuntament de Manises i que aquesta zona comence a estar apta per a l'ús i gaudí de tots els visitants».
  3 Treffer www.soarpower.com  
Raffaello tiene una tecnología comprobada y a bajo costo, apta para lugares sin necesidades específicas. El sistema eléctrico sólo permite conectar un número limitado de sistemas de pago, por ejemplo la extracción del cambio o bien, cantidad exacta sin cambio o cashless.
Raffaello est équipé d’une technologie éprouvée mais à faible coût, adapte à postations sans exigences particulières. Son électronique vous permet d’y connecter un nombre limité de systèmes de paiement, comme par exemple monnayeur rendeur, validateur, système cashless.
Raffaello è un distributore automatico compatto dotato di una tecnologia rodata ma a basso costo, adatta a postazioni senza particolari esigenze. L’elettronica consente infatti di collegarvi un numero limitato di sistemi di pagamento come ad esempio gettoniera rendi resto, un validatore o un sistema cashless.
  2 Treffer duvetnor.com  
Máquina equipada con un brazo largo con pie en forma de yunque, caliente, y plato de apoyo, particularmente apta para rebatir y prensar costuras y uniones sobre la capellada.
Máquina equipada com um longo suporte de bigorna com um painél de trabalho, particularmente adequada para rebater e prensar emendas de cabedais e botas
آلة مجهزة بشكل سندان طويل مع لوحة دعم، ومناسبة بشكل خاص للضغط وتسوية الطبقات العليا بالكوى ووصل طبقات الحذاء.
Машина оснащается консолью с подогреваемой ножкой-наковальней, опорной плитой, используется для отбивки и разглаживания швов и соединений верха обуви.
Saya dikişlerini bastırmak ve ütülemek için özel olarak uyarlanmış, bir destek tablası ve alt tarafında ısıtmalı çekiçli uzun bir kolla donanmış makinalar.
  www.maakergeenspelvan.be  
El perfil neto se grafica gracias al hilo que, corriendo tenso de un extremo al otro, constituye el asiento y el respaldo, para obtener un efecto global de cautivante liviandad. Propuesta en varias combinaciones cromáticas, Wired, por sus características de liviandad, es apta tanto para el uso interno como externo.
D'un trait continu, prend vie Wired. Le profil net est rendu graphique grâce au fil tendu d’une part et d’autre qui constitue l’assise et le dossier, pour un effet total d’une légèreté captivante. Proposée en différents assemblages chromatiques, Wired pour ses caractéristiques de légèreté est aussi bien adaptée pour un usage intérieur qu'extérieur. Un projet élégant dans sa simplicité, démocratique, au caractère gai et vif.
  www.eizo.ch  
Crea una playlist apta para trabajar que te ayude a mantenerte concentrado
Create a work-friendly playlist that helps you concentrate on your work
  5 Treffer www.calonge-santantoni.cat  
En el escenario actual y futuro de escasez de agua, el reciclaje de las aguas grises es una de las herramientas que permite el empleo de este recurso para aplicaciones en las que no se precisa del uso de agua apta para el consumo humano.
In the current and future water shortages, recycling of greywater is one tool that allows the use of this resource for applications that do not require the use of water fit for human consumption.
  wolfway.co  
Infinidad de ingredientes, que no siempre tenemos a mano en la cocina y su la elaboración, tremendamente entretenida, en algunos casos no apta para profanos, como puede ser escaldar y pelar nyores, etc.
El plaer de menjar un bon xató no està renyit amb gaudir al màxim del teu temps lliure, i ja sabem que un dels plats estrella de la cuina catalana requereix el títol de “cuinetes” gairebé professional per elaborar-lo. Infinitat d’ingredients, que no sempre tenim a mà a la cuina i la seva l’elaboració, tremendament entretinguda, en alguns casos no apta per a profans, com pot ser escaldar i pelar nyores, etc. En fi, el xató és un plat tan deliciós com complex d’elaborar.
  4 Treffer czechtantra.com  
Esta nueva aplicación, apta para ser utilizada por jóvenes estudiantes y el público en general, invita a descubrir la ciudad de Barcelona con los ojos del mundo de la geología. Sin tener que adentrarse en los edificios, el nuevo recurso didáctico facilita la identificación del material geológico (tipo, génesis, etc.) de las fachadas y pavimentos de algunas de las construcciones más emblemáticas, e incide en el conocimiento de la historia arquitectónica de la ciudad a lo largo de sus etapas históricas principales, desde la Barcino romana hasta la actualidad.
Aquesta nova aplicació, apta per ser utilitzada per joves estudiants i pel públic en general, convida a descobrir la ciutat de Barcelona amb els ulls del món de la Geologia. Sense haver d’endinsar-se en els edificis, el nou recurs didàctic facilita la identificació del material geològic (tipus, gènesi, etc) de les façanes i paviments d’algunes de les construccions més emblemàtiques, i incideix en el coneixement de la història arquitectònica de la ciutat al llarg de les seves etapes històriques principals, des de la Barcino romana fins a l’actualitat.
  3 Treffer www.vega-direct.com  
Ha existido un fuerte incremento en Neuquén y una disminución en Río Negro. El clima favorece las variedades tintas; la zona ha demostrado ser muy apta para el Pinot Noir que se proyecta como un varietal de gran potencial.
Patagonia’s cultivated surface in 2012, 3582 ha is 31% larger than that in 2001, which clearly conveys this region’s charm. Vineyards have grown in Neuquén while Río Negro they have decreased. This region’s climate is favorable for red varieties, especially for Pinot Noir. White varieties are the ones who have been eradicated from Río Negro, mostly Pedro Giménez. Chardonnay and Sauvignon Blanc have expanded.
  7 Treffer beschool.brussels  
La variante LSZH de este cable es apta para su uso en túneles y en sistemas subterráneos.
La variante LSZH de ce câble convient à des utilisations dans des tunnels et sous terre.
  2 Treffer www.gvajove.es  
En la planta baja se encuentran la recepción, secretaría, dirección, varias salas, comedor y cocina; así como una pista polideportiva apta para practicar fútbol sala, balonmano, baloncesto y otras actividades de aire libre.
L'edifici, a Castelló mateix, consta d'una planta baixa i dos pisos. A la planta baixa hi ha la recepció, la secretaria, la direcció, diverses sales, el menjador i la cuina, i també una pista poliesportiva apta per a practicar futbol sala, handbol, basquetbol i altres activitats d'aire lliure. A la primera planta hi ha 23 dormitoris i una saleta de TV i dues aules-taller. Mentre que la segona planta té 28 dormitoris. Quasi totes les habitacions són dobles, i cada dos dormitoris comparteixen una cambra de bany.
  www.dobermann.gr  
Pues que te puedes sentar a comer en las numerosas mesas que hay instaladas en el recinto y probar las multiples opciones de comida que existen en el recinto, apta para los más carnívoros y los más vegetarianos, lo que no vas a pasar es hambre!
Què passa si t'entra gana entre sessió i sessió? Doncs que et pots asseure a menjar en les nombroses taules que hi ha instal·lades al recinte i provar les múltiples opcions de menjar que hi ha al recinte, apta per als més carnívors i els més vegetarians, el que no passaràs és fam!
  2 Treffer www.bizkaia.net  
Una combinación de factores ambientales (implantación en sustrato muy pobre) con otros de origen humano (secular utilización de estos árboles para usos domésticos), hace que la conformación actual de estos bosques sea poco apta para acoger a una fauna de cierto porte, singularmente rapaces diurnas.
The vertebrae community that has settled in this type of xeric forest in Urkiola´s Nature Park is strongly conditioned mainly due to two reasons that will now be described. In the first place the existence of a very characteristic type of climate typical of the mild European environments, that strongly conditions the settling in of Mediterranean origin. The other reason is related to the development level presented by the masses of grove of Holm oaks in Urkiola. A combination of environmental factors (implementation is of a very poor level) combined with the human factor (continuous utilization of these trees for domestic uses) makes the actual formation of this type of forest not very adaptable to welcome a fauna of a certain size, especially the day type birds of prey.
Urkiolako Parke Naturaleko baso xerikoan kokatzen diren ornodunen komunitatea bi baldintzapetan bizi da. Parkeak, batetik, Europako ingurune epeletako klima-ezaugarriak biltzen ditu eta horrek mugatu egiten du Mediterranio-izaerako espezieak bertan kokatzea. Bestetik, Urkiolako artadiek erakusten duten garapen maila dugu. Ingurugiroko faktoreengatik (bat ere joria ez den substratuan dago basoa) eta giza faktoreengatik (horrelako zuhaitzak mendez mende etxerako erabili izan dira) baso hauek ez dira oso egokiak beren barruan erdi neurriko animaliak, bereziki eguneko harrapariak, bizi ahal izateko.
  www.unevoc.unesco.org  
El Sr. Teeluck Bhuwanee presentó con detalles la Red UNEVOC y las actividades realizadas en esa región, e invitó a Perú a designar una entidad apta para integrarse en la Red. La Sra. Katerina Ananiadou, por su parte, expuso información sobre los servicios digitales UNEVOC y en particular sobre el Banco de datos mundial de la EFTP.
on the subject of green skills and TVET in the context of the water and wastewater sector. Mr Teeluck Bhuwanee gave more details on the UNEVOC network and the activities which have been carried out in the region, inviting Peru to nominate an appropriate institution to join the network. Ms Katerina Ananiadou also gave information on the UNEVOC online services, in particular, the world TVET database.
  www.royalolympic.com  
ASISA y la Cátedra de Gestión Sanitaria y Economía de la Salud de la Universidad Autónoma de Madrid convocan el V Premio UAM-ASISA, con el objetivo de premiar la mejor tesis doctoral sobre “Gestión Sanitaria y Economía de la Salud”, considerada apta durante 2008 por los tribunales de las distintas facultades de la universidad española.
ASISA i la Càtedra de Gestió Sanitària i Economia de la Salut de la Universitat Autònoma de Madrid convoquen el V Premi UAM-ASISA, amb l’objectiu de premiar la millor tesi doctoral sobre “Gestió Sanitària i Economia de la Salut”, considerada apta durant 2008 pels tribunals de les diferents facultats de la universitat espanyola.
  2 Treffer www.devinterface.com  
Gracias a Pompeu Fabra, a finales del XIX el catalán se convirtió una lengua de cultura moderna, apta para todos los usos y capaz de satisfacer todas las necesidades comunicativas de la sociedad contemporánea.
Al segle XIX el català era una llengua que només s'usava en l'àmbit familiar i col·loquial, i en la literatura folklòrica, ja que es considerava que no era una llengua moderna. Gràcies a Pompeu Fabra, a finals del XIX el català va esdevenir una llengua de cultura moderna, apta per a tots els usos i capaç de satisfer totes les necessitats comunicatives de la societat contemporània.
  2 Treffer www.winesofathens.com  
Rutas de senderismo por Sierra La Hez, zona propicia para escuchar la berrea y admirar la belleza de sus paisajes declarada reserva de la biosfera y zona apta para la micología y la caza cerca de la zona.
Itinéraires de randonnée dans la Sierra La Hez, espace propice pour entendre le brame des cerfs et admirer la beauté des paysages de cette réserve de la biosphère, propre aussi à la mycologie. Possibilité de chasse non loin de la zone. Location tout-terrain pour se promener..
Wanderrouten im Berggebiet der Sierra La Hez, wo man auch den Brunftschrei der Hirsche hören und die Schönheit der Landschaft dieses Biosphärenreservats bewundern kann; außerdem kann man hier auch Pilze sammeln und in der Nähe ist die Jagd möglich. Vermietung von Geländewagen (4x4) für Routen in freier Natur.
  www.elettrocolombo.com  
Por otra parte, la calidad de los equipos de Davi & Cia es completamente apta para usos frecuentes y continuados. Utilizan materiales robustos, con acabados resistentes y duraderos pero de aspecto elegante, acompañados de formas y proporciones ergonómicas que se adaptan a un gran número de usuarios.
On the other hand, the quality of the Davi & Cia equipment is completely suitable for continued and frequent uses. Sturdy materials and hardwearing finishes are combined with an elegant aspect, along with ergonomic shapes and proportions that adapt to a great number of users.
  www.avs4you.com  
El caracter universal del AVS Video Converter es probablemente la razón principal de su popularidad. Esta herramienta compacta es apta no sólo para convertir archivos, sino también puede usarse para editar películas, así como grabar el vídeo resultante en discos.
AVS Video Converter jouit d'une grande popularité. Son succès s'explique par une interface très simple et intuitive. Le logiciel permet non seulement de convertir vos vidéos à plusieurs formats vidéo, mais aussi d'effectuer un montage vidéo et de graver le fichier obtenu sur un disque.
Die vielseitige Anwendbarkeit vom AVS Video Converter ist wahrscheinlich der Hauptgrund seiner Popularität. Dieses kompakte Tool ist nicht nur für die Umwandlung der Dateien perfekt, es kann auch für die Anfangsvideobearbeitung und Beschreibung der Ausgabevideos auf Disks genutzt werden.
Il carattere universale di AVS Video Converter è il segreto principale della sua popolarità. Lo strumento compatto è idiale non solo per la conversione video, ma anche per il montaggio e la masterizzazione dei file creati.
Универсальность - один из главных секретов популярности программы AVS Video Converter. Эта компактная программа идеально подходит не только для конвертации файлов, но и для простого видеомонтажа и записи готового видео на диски.
  2 Treffer www.bedhead.com  
La visita es apta para todos los públicos.
Aukian edo ibilgailuan ere irits daiteke azaldu beharreko lekuetara.
  lorignalpacking.ca  
Gorka Ganso es el alma de este espectáculo que se resume como un ejercicio de supervivencia en tiempos de crisis. Una comedia de calle entrañable, excéntrica y dinámica, apta para todos los públicos, creada por este clown vasco que cuenta con más de quince años de trayectoria artística.
Gorka Ganso és l’ànima d’aquest espectacle, que es resumeix com un exercici de supervivència en temps de crisi. Una comèdia de carrer entranyable, excèntrica i dinàmica, apta per a tots els públics, creada per aquest clown basc que compta amb més de quinze anys de trajectòria artística. Estrenat el 2011, Mediopelo pretén seguir les passes del seu anterior muntatge, Renato, gràcies al qual la crítica especialitzada va definir Gorka Ganso com un Mr. Bean molt més àcid, tendre i emocionant.
  3 Treffer www.albasud.org  
La inseguridad jurídica la invocan los promotores cuando se les descalifica una zona, pasando de ser apta para la construcción, a quedar liberada. Pero resulta que normalmente es al revés. Los promotores y especuladores se hacen con suelo, teóricamente sin valor, a veces incluso utilizando intermediarios para que el propietario no "sospeche" de una inminente recalificación.
La inseguretat jurídica la invoquen els promotors quan se'ls desqualifica una zona, passant de ser apta per a la construcció, a quedar alliberada. Però resulta que normalment és a l'inrevés. Els promotors i especuladors es fan amb sòl, teòricament sense valor, a vegades fins i tot fent servir intermediaris perquè el propietari no "sospiti" d'una imminent requalificació. Una vegada l'han adquirit, per art de màgia, aquella normativa es transforma. A més de robar a l'anterior propietari, qui potser no hagués venut, mai no se'ls sent reclamar "seguretat jurídica", quan són els poderosos els que fan modificar els plans. Aquest model és el màxim exponent del robatori urbanístic dels darrers anys.
  www.barts.cat  
La timba cubana en estado puro, auténtico, no apta para aquellos que buscan palmeras y mojitos en serie en la perla del Caribe. Eso es Alexander Abreu y su grupo, Havana D´Primera, que, como se diría en la isla, están pegando fuerte como nadie.
La timba cubana en estat pur, autèntic, no apta per a aquells que busquen palmeres i mojitos en sèrie a la perla del Carib. Això és Alexander Abreu i el seu grup, Havana D´Primera, que, com es diria a l´illa, estan pegant fort com ningú. Virtuosos, capaços d´aixecar tant les audiències salseres més esbojarrades com seduir els cercles jazzístics menys disposats al ball, Abreu i el seu Havana D´Primera debuten al nostre festival de jazz amb una proposta que no deixa indiferent a ningú. A gaudir, mai millor dit, perquè aquesta timba no s´oblida.
  2 Treffer www.axway.com  
Una base segura y apta para DevOps que avanza tan rápido como necesite su empresa.
A secure foundation. DevOps-ready. As fast as you need it.
Une fondation sécurisée, parfaitement adaptée au DevOps, pour aller aussi vite que vous le voulez.
Ein DevOps-fähiges und sicheres Fundament, das in Sachen Schnelligkeit keine Wünsche offen lässt.
Una base DevOps-ready sicura che resta sempre al passo con voi.
Uma base segura e preparada para DevOps que funciona na velocidade que você precisa.
  netsonfire.ezleagues.ezfacility.com  
Apoyados por el I+D superior de Sunon en tecnologías térmicas, estos ventiladores y sopladores Mighty Mini ofrecen las ventajas de bajo nivel de ruido y bajo consumo de energía. Además, la serie Mighty Mini tiene clasificación IP (IP55 o IP58) y es apta para usar al aire libre con protección contra el polvo y el agua.
As Poderosas Mini Ventoinhas e exaustores são os menores, mais finos e mais leves ventoinhas e exaustores do mundo, medindo entre 8-30 mm de largura, e 2 mm de espessura. Apoiado pelo P&D superior da Sunon em tecnologias térmicas, estas Poderosas Mini Ventoinhas e exaustores oferecem as vantagens de baixo ruído e menos consumo de energia. Em adição, a série Poderosos Mini são classificados IP (IP55 e IP58) e apropriados em aplicações externas com proteção contra poeira e água. Os Poderosos Mini ventoinhas e exaustores da Sunon são a solução térmica definitiva de designers e engenheiros com limitação de espaço em dissipação de calor para quaisquer dispositivos eletrônicos portáteis.
  www.omartinhal.sw-hotelguide.com  
Tanto si usted como su familia han elegido las villas de lujo para su estancia en el Martinhal Beach Resort & Hotel por su ubicación retirada, su arquitectura, su estilo o su decoración inspirados en la región, su atmósfera “apta para todas las familias” o por su piscina y jardín privados, una cosa es cierta: existen numerosas razones por las que a las familias les encantan estas villas.
Jos te ja perheenne ovat valinneet ylelliset villat käynnillenne Martinhal Beach Resort & Hotel’ssa johtuen niiden syrjäisestä sijainnista, paikallisesti inspiroidusta arkkitehtuurista, tyylistä ja sisustuksesta, niiden “perheystävällisestä” ilmapiiristä tai niiden yksityisestä uima-altaasta ja puutarhasta, yksi asia on tosi – on monta syytä miksi perheet tulevat pitämään näistä ylellisistä villloista.
Enten du og familien sin har valgt Luxury Villas under oppholdet på Martinhal Beach Resort & Hotel på grunn av den usjenerte beliggenheten, den regionalt inspirerte arkitekturen, stilen og innredningen, den "familievennlige" atmosfæren eller på grunn av det private basseng og hagen, er en ting er sikkert – det er mange grunner til at familien din vil elske disse luksusvillaene.
  lamuse.com  
Como en las pasadas ediciones, la carrera contará con dos modalidades: una de adultos y otra infantil. En la carrera de adultos, contaremos con el mismo recorrido que en años anteriores, de 8 kilómetros: sencillo y llano, apta para deportistas expertos y principiantes.
Datorren 2017ko irailaren 24an egingo da 5 MILIA Buru Osasunaren alde VI. Lasterketa Solidarioa Donostian, eta aurreko urteetan bezala ehunka korrikalarik gurekin bat egitea espero dugu, buru nahasmendua duten pertsonen kolektiboari babesa eman asmoz. Aurten ere bi proba izango ditugu: korrikalari helduen lasterketa eta haurrena. Aurrekoetan bezala, ibilbidea, 8 kilometrokoa, aproposa izango da bai eskarmentu handiko kirolarientzat eta bai hasiberriak direnentzat.
  www.bec-hellouin.fr  
reproducibilidad óptima mediante la administración de recetas con un control de pantalla táctil apta para conexión a red
Reproductibilité optimale avec la commande en réseau tactile pour la gestion des recettes
optimale Reproduzierbarkeit durch Rezepturverwaltung mit einer netzwerkfähigen Touch-Screen Steuerung
  14 Treffer galeriemitterrand.com  
Apta para vegetarianos.
Suitable for vegetarians.
  casino-jackpot.live  
♦ HCP unidad de refrigeración de CO2 con ciclo transcrítico: media y baja temperatura para pequeñas tiendas. Unidad de refrigeración compacta apta para instalaciones al aire libre, está equipada con enfriador de gas por aire y cuadro eléctrico incorporado.
♦ HCP transcritical CO2 refrigeration unit: medium and low temperature, for small stores. Compact unit available for outdoor installation with air-cooled gas cooler and on-board electric panel.
♦ HCP, unité de réfrigération au CO2 transcritique: basse et moyenne température, pour les magasins de petite taille. Unité de refroidissement compacte adaptée aux installations en plein air. Elle est équipée d’un refroidisseur de gaz à air et d’un tableau électrique embarqué.
♦ HCP transkritische CO2-Kühlstellen: mittlere und tiefe Temperatur, für kleine Geschäfte. Kompakte Kühlstelle, für Installation im Freien geeignet, mit luftgekühltem Gaskühler und eingebautem Schaltschrank.
♦ HCP transcritical CO2 refrigeration unit: media e bassa temperatura, per piccoli negozi. Unità frigorifera compatta adatta ad installazioni all'aperto, è dotata di gas cooler ad aria e quadro elettrico a bordo.
  www.copaair.com  
En vuelos internacionales, cuando el viaje va a ser realizado con 7 días de anticipación a la fecha del parto, se requiere un certificado médico expedido en un tiempo no mayor a 72 horas previas a la fecha de viaje y dicho certificado debe indicar que está físicamente apta para viajar y que la fecha probable de parto es posterior a la fecha del último vuelo.
On international flights, when travel will take place 7 days prior to a woman's due date, a travel certificate issued by a doctor no earlier than 72 hours prior to the travel date is required, and said certificate must indicate that the passenger is physically able to travel and that the probable delivery date is later than the last date of air travel.
Em voos internacionais, quando a viagem for realizada com 7 dias de antecedencia à data do parto, é exigido uma declaração médica expedida num prazo de até 72 horas antes da data da viagem. A declaração deve indicar que a passageira está fisicamente apta a viajar e que a data provável do parto é posterior à data do último voo.
  9 Treffer www.renew-prof.com  
La trituradora de hierba y sarmientos TMP es muy apta para la limpieza de los residuos de poda y arbustos en general en cultivos de árboles de follaje bajo como frutales, olivos y viñedos. También es ideal para la trituración de sarmientos, maíz, hierbas, malezas, paja, plantaciones en general y mucho más.
The TMP flail mower is ideal for mulching general purpose shrub and pruning waste mulching in low foliage stem crops, ochards, olive groves and vineyards. It boasts a robust steel frame and it is fitted with an electronically balanced rotor fully enclosed with helical configuration and self-aligning bearings. The belt transmission is driven by an oil bath bevel gearbox with freewheel. The rotor can be fitted only with hammers.
Le broyeur d’herbe et de sarments TMP est parfait pour nettoyer les déchets d’élagage et d’arbustes des vergers, oliveraies et vignobles. Il est également prévu pour le broyage des sarments, du maïs, de l’herbe et des broussailles, de la paille, des végétaux en général et autres. Il est équipé d’une solide structure en acier et d’un rotor grand diamètre équilibré électroniquement, et monté sur paliers auto-aligneurs parfaitement protégés. Transmission par courroie commandée via couple conique à roue libre dans bain d’huile. Uniquement disponible en version à marteaux
TMP Mulcher ist optimal für die Reinigung der Rückstände von Baum- und Strauchschnitt in ehölzpflanzungen wie Weinberge und Obstgärten. Dank reduzierter Chassishöhe (50 cm) eignet sich der Gras-und einbergmulcher TMP optimal für die Reinigung der Rückstände von Baum- und Strauchschnitt in Gehölzpflanzungen mit niedrigem Laubwerk wie Weinberge, Olivenhaine oder Obstgärten. Es eignet sich optimal zum Häckseln von Gras, Mais, Stroh, Baumschnitt (in Olivenhainen, Obstplantagen usw.), Gestrüpp und vieles andere mehr. Robuste Stahlkonstruktion zu spirale, elektronisch ausgewuchteter Läufer auf selbstzentrierenden, optimal geschützten Lagern. Riemenantrieb mit Steuerung durch Kegelräderpaar mit Freilauf im Ölbad. Nur mit Hammerschlegel.
  2 Treffer 321ignition.free.fr  
Pero por todas partes en el mundo, en par­ticular en los países dominados por el impe­rialismo, existen sindicatos que persisten en defender los intereses fundamentales de la clase obrera. Numerosos son los que guar­daron una imagen del CGT como una orga­nización hermana apta a catalizar y guiar el movimiento sindical internacional en la buena vía.
What it is necessary to undertake, is something completely different: to impel the structured co-operation at the international level between trade-unions which are placed in class opposition with respect to the capi­tal and the bourgeoisie. Valid prospects in this sense exist undoubtedly. Reformism pre­vails certainly within the bureaucratic authori­ties of the various confederations, in particular the ICFTU (International Confederation of Free Trade-Unions) to which the IMF (International Metalworkers' Federation) belongs. But everywhere in the world, especially in the countries dominated by imperialism, exist trade-unions which persist in defending the fundamental interests of the working class. Many are those which have kept an image of the CGT as a sister organization ready to catalyze and guide the international trade-union movement on the right way.
Ce qu'il faut entreprendre, c'est tout à fait autre chose: impulser la coopération structurée au niveau international entre syndicats qui se placent en opposition de classe vis-à-vis du capital et de la bourgeoi­sie. Des perspectives valables en ce sens existent assurément. Le réformisme prévaut certes au sein des instances bureaucratiques des différentes confédérations, notamment la CISL (Confédération internationale des syndi­cats libres) dont fait partie la FIOM (Fédéra­tion internationale des organisations de tra­vailleurs de la métallurgie). Mais partout dans le monde, en particulier dans les pays dominés par l'impérialisme, existent des syndicats qui persistent à défendre les intérêts fondamentaux de la classe ouvrière. Nombreux sont ceux qui ont gardé une image de la CGT comme une organisation sœur apte à catalyser et guider le mouvement syndical international sur la bonne voie.
  www.chastel-marechal.com  
La cajas de recocido con tapadera hermética es apta para la cementación, el recocido y el temple neutro, la nitruración y aplicaciones de boro con polvo. Para ello se alimenta la caja con granulado de cementación o carbón de recocido, con polvo de boro o nitruración junto a la carga.
Le nostre cassette di ricottura con coperchio a tenuta possono essere utilizzate per cementazione, ricottura e Tempra in atmosfera neutra, polveri per nitrurazione o borurazione. Il pezzo da trattare viene inserito nella cassetta precedentemente riempita con granulato di cementazione, carbone neutro di ricottura, o polvere di boruazione o nitrurazione. La cassetta viene sigillata e quando viene riscaldata, l’atmosfera che ne risulta all’interno fornisce, a seconda del prodotto usato, una reazione superficiale del pezzo trattato. Per la cementazione o processi similari la cassetta deve essere rimossa ad alta temperatura aperta e il carico immerso in un fluido. Per la ricottura, la cassetta deve rimanere nel forno fino a che la temperatura è scesa.
Our annealing boxes with lid sealing may be used for carburizing, annealing and hardening in neutral atmospheres, powder nitriding or boriding. Your charge is placed in the box and bedded in carburizing granulate, neutral annealing coal or nitriding or boriding powder. The box is sealed, and when heated, the resulting atmosphere in the closed annealing box provides for the respective surface reaction of the charge. For carburizing and similar processes, the annealing box may be removed while hot, opened and the charge quenched in fluid. For annealing processes, the box may remain in the furnace until it is cooled down.
Our annealing boxes with lid sealing may be used for carburizing, annealing and hardening in neutral atmospheres, powder nitriding or boriding. Your charge is placed in the box and bedded in carburizing granulate, neutral annealing coal or nitriding or boriding powder. The box is sealed, and when heated, the resulting atmosphere in the closed annealing box provides for the respective surface reaction of the charge. For carburizing and similar processes, the annealing box may be removed while hot, opened and the charge quenched in fluid. For annealing processes, the box may remain in the furnace until it is cooled down.
Our annealing boxes with lid sealing may be used for carburizing, annealing and hardening in neutral atmospheres, powder nitriding or boriding. Your charge is placed in the box and bedded in carburizing granulate, neutral annealing coal or nitriding or boriding powder. The box is sealed, and when heated, the resulting atmosphere in the closed annealing box provides for the respective surface reaction of the charge. For carburizing and similar processes, the annealing box may be removed while hot, opened and the charge quenched in fluid. For annealing processes, the box may remain in the furnace until it is cooled down.
Our annealing boxes with lid sealing may be used for carburizing, annealing and hardening in neutral atmospheres, powder nitriding or boriding. Your charge is placed in the box and bedded in carburizing granulate, neutral annealing coal or nitriding or boriding powder. The box is sealed, and when heated, the resulting atmosphere in the closed annealing box provides for the respective surface reaction of the charge. For carburizing and similar processes, the annealing box may be removed while hot, opened and the charge quenched in fluid. For annealing processes, the box may remain in the furnace until it is cooled down.
  www.indicadorsuniversitats.cat  
Nuestros graduados, ya sean de grado, máster o doctorado, obtienen unas competencias y unos conocimientos que les permiten emprender una trayectoria personal y profesional apta y adecuada para hacer frente a los retos sociales, económicos y tecnológicos de hoy.
The integration of the European Higher Education Area (EHEA) has allowed us, among other things, to compare ourselves more easily and using the best tools with other European universities and those in many other parts of the world. We compare favourably on an international level with other universities, enjoying some remarkable standards of quality, which are even more notable when the lack of public financing in comparison with most European countries is taken into account. Our graduates, whether they have degrees, master’s degrees or PhDs, obtain skills and knowledge which allow them to succeed personally and professionally in response to today’s social, economic and technological challenges. In this regard, the following monographic section of this report has been dedicated to illustrating the employability of university graduates and their entry into the labour market, with very satisfactory results that show our commitment to society, although there are always some areas for improvement.
La integració a l’Espai Europeu d’Educació Superior (EEES) ens ha permès, entre altres coses, comparar-nos amb més facilitat i millors instruments amb la resta d’universitats europees i de molts indrets del món. I la comparativa posa en evidència que l’oferta formativa de les universitats públiques és homologable internacionalment i gaudeix d’uns estàndards de qualitat a bastament remarcables, i més si tenim en compte que el nostre sistema universitari encara pateix un infrafinançament públic respecte al de la majoria de països europeus. Els nostres graduats, siguin de grau, màster o doctorat, obtenen unes competències i uns coneixements que els permeten una trajectòria personal i professional apta i adequada als reptes socials, econòmics i tecnològics d’avui. En aquesta línia, l’apartat monogràfic del present informe l’hem dedicat a mostrar quina és l’ocupabilitat dels graduats universitaris i la seva inserció professional, amb un resultats que ens fan estar satisfets amb el nostre compromís envers la societat, malgrat que sempre hi ha àmbits o aspectes que cal millorar.
  jabex.com.pl  
El aula multiuso está lista, grande y apta para diferentes usos. Está aula se utilizará todos los d&iacu... sigue »
The classroom multi-usage is ready, quite big and adaptable to different activities. This room will be used every day by the ... follow »
Die große Aula, welche für viele Zwecke verwendet werden kann, ist nun fertig. Sie wird außerdem täglic... folgen »
L’aula multiuso è pronta, bella grande, adatta a diversi utilizzi. Quest’aula scolastica verrà util... segue »
  www.oracle.com  
Informe: Modernización financiera: adoptar una arquitectura de sistemas financieros apta para la economía de red
Livre blanc : Modernisation des finances : une architecture de systèmes financiers en adéquation avec l'économie en réseau
Whitepaper: Finanzmodernisierung: Eine geeignete Systemarchitektur für die vernetzte Wirtschaft implementieren
White Paper: Modernizzare la finanza: adottare un'architettura di sistemi finanziari adatta all'economia in rete
  72 Treffer www.eurospapoolnews.com  
Y para tener éxito, cualquier cultivo de cannabis deberá empezar con un plan de cultivo incluso antes de que la primera semilla haya germinado. El primer paso es establecer una zona apta para su uso como plantación de cannabis en interior.
Every successful cannabis crop starts with a grow plan before even a single seed is germinated. The first step is to establish a suitable area for use as your indoor cannabis garden. This can be a spare bedroom, an attic or a cellar.
Toute culture du cannabis réussie commence par un plan de culture, avant même de faire germer la moindre graine. La première étape est d’établir une zone adaptée pour être utilisée comme jardin de cannabis d’intérieur. Cela peut être une chambre d’amis, un grenier ou une cave.
Bevor überhaupt ein einziger Samen gekeimt ist, startet ein erfolgreicher Cannabisanbau mit einem Anbauplan. Der erste Schritt ist, einen geeigneten Bereich einzurichten, den Du drinnen als Deinen Cannabisgarten nutzen kannst. Dies kann ein freies Schlafzimmer, der Dachboden oder Keller sein.
Qualsiasi coltura di Cannabis che si rispetti dev'essere sempre preceduta da un accurato piano strategico, ancora prima di germinare i semi. Prima di tutto bisogna trovare la zona da destinare alla coltivazione indoor delle piante: una camera da letto, una mansarda o una cantina.
  moodle.academiafutura.com  
La envasadora horizontal eledrónica FP020EVO es la respuesta Tecno Pack a las exigencias de los clientes que buscan una maquina compada, de rendimiento medio y de facil utilización, que sin embargo es al mismo tiempo robusta, fiable y apta a una utilización industriai.
The FP020EVO horizontal electronic packaging machine is Tecno Pack's solution for dients requiring a compact, average fealured and easy to use machine which is both sturdy and reliable as well as being suited to industriai use.
  2 Treffer www.indomit.net  
Zombie escape run es una carrera/caminata apta para todas las edades. Los participantes tendrán que pasar una serie de divertidísimos obstáculos y zonas de zombies, intentando que estos no les quiten las "vidas".
Zombie Escape Run is a run / walk suitable for all ages. Participants must pass a series of hilarious obstacles and zombies areas, are not they trying to take the "lives."
Zombie escape run es una cursa/caminada apte per a totes les edats. Els participants hauran de passar una sèrie de divertidissims obstacles i zones de zombies, intentant que aquests no els hi prenguin les "vides".
  3 Treffer www.verlag-kettler.de  
Vibia ofrece seis modelos de lámparas colgantes con diferentes tamaños de pantalla y cuatro acabados a elegir que la hacen apta tanto para espacios residenciales, como públicos o comerciales.
Vibia offers six models of pendant lamps in different sizes of shade and four finishes to choose from that make it suitable for residential spaces as much as public or commercial use.
Vibia propose six modèles de suspensions différents, avec diverses tailles d’abat-jour et quatre finitions au choix, pour que ces lampes puissent trouver place dans les espaces résidentiels, publics ou commerciaux.
Vibia bietet sechs verschiedene Modelle dieser Pendelleuchten mit unterschiedlichen Schirmgrößen an. Der Kunde kann außerdem zwischen vier Oberflächen wählen, wodurch North sowohl in Wohnbereichen als auch in öffentlichen Gebäuden und für gewerbliche Zwecke einsetzbar ist.
Vibia offre sei modelli di lampade a sospensione con paralumi con diverse dimensioni e quattro finiture a scelta per un perfetto adattamento a spazi residenziali, pubblici o commerciali.
  2 Treffer www.macba.cat  
Los alimentos y sus rituales de preparación y consumo se convierten así en materia artística de fuerte carga simbólica, apta para experimentar nuevas formas de resistencia y de relación con el entorno.
Since the sixties, Miralda's work has been notable for its incisive analysis of the mechanisms of state control and the conventions of our consumer society, and its irreverent demystification of the clichés around the production and reception of the artistic object. His early objectual projects soon gave way to ceremonial actions involving collective participation, with food as a protagonist. Food and is rituals of preparation and consumption became the highly symbolic raw materials for his art, ideal for experimenting with new forms of resistance and ways of relating to the environment.
Des de la dècada dels seixanta l'obra de Miralda s'ha caracteritzat per disseccionar amb mordacitat els mecanismes de control estatals i les convencions de la nostra societat de consum, així com per desenvolupar una irreverent dessacralització dels clixés de producció i recepció de l'objecte artístic. La naturalesa objectual de les seves primeres propostes aviat va donar pas a accions cerimonials de participació col·lectiva en què el menjar assumia un rol protagonista. Els aliments i els seus rituals de preparació i consum esdevenen així una matèria artística de forta càrrega simbòlica, apta per experimentar noves formes de resistència i de relació amb l'entorn.
  5 Treffer inappropriatemonuments.org  
Lucas, el patrón del Butterfly lleva navegando por la bahía desde su infancia. Actividad relajante y divertida, ecológica y didáctica, apta para todas las edades.
Lucas, el patró del Butterfly porta navegant per la badia des de la seva infància. Activitat relaxant i divertida, ecològica i didàctica, apta per a totes les edats.
  www.pideycome.com  
De lunes a viernes Freyburg dispone de un menú de mediodía para quien lo desee, pero continúa sirviendo el resto de platos de la carta, entre los que hay sus aclamadas hamburguesas vegetarianas. Cabe decir que uno de los grandes puntos a favor de este establecimiento es el hecho de preparar comida apta para celíacos
De dilluns a divendres Freyburg disposa d'un menú de migdia per a qui ho desitgi, però continua servint la resta de plats de la carta, entre els quals hi ha els seus aclamades hamburgueses vegetarianes. Val a dir que un dels grans punts a favor d'aquest establiment és el fet de preparar menjar apte per a celíacs
  8 Treffer www.puertorico-herald.org  
SAN JUAN, Puerto Rico (AP) - Una agencia sanitaria estadounidense anunció que la provisión de agua de la isla puertorriqueña de Vieques es apta para consumo humano y que no ha sido contaminada por los bombardeos de la Marina de los EE.UU.
SAN JUAN, Puerto Rico (AP) - A U.S. health agency has announced that the water supply on the Puerto Rican island of Vieques is safe to drink and has not been contaminated by U.S. Navy bombing exercises.
  2 Treffer www.secostartupfund.ch  
Formulación para conseguir una cerámica fonoabsorbente porosa apta para fabricar ladrillos y baldosas con propiedades de absorción acústica. Incorpora perlita, cenizas volantes y ligantes inorgánicos.
Formulació per a aconseguir una ceràmica fonoabsorbent porosa apta per a fabricar maons i rajoles amb propietats d'absorció acústica. Incorpora perlita, cendres volants i lligants inorgànics. El resultat és un producte molt lleuger, amb un pes específic entre 0,5 i 1,0.
  www.haecksubcontracting.com  
Esta iniciativa se programa con la finalidad de dar a conocer el fondo marino y potenciar la riqueza medioambiental de la bahía de Altea. Esta actividad es apta para todos los públicos, incluso niños a partir de 10 años.
Aussi, Le centre de plongée Greenwich en collaboration avec le Parc Naturel de la Serra Gelada, la ville d’Altea et côtière Institut Ecologie, effectuera des visites guidées Plongée en apnée dans la baie d’Altea, tous les mercredis pendant les mois de Juillet, Août et Septembre. Ce programme d’initiative afin de faire connaître les fonds marins et d’améliorer la richesse de l’environnement de la baie d’Altea. Cette activité convient à tous les âges, y compris les enfants à partir de 10 ans.
In Zusammenarbeit mit dem Naturpark Serra Gelada, dem Rathaus von Altea und dem ökologischem Küsteninstitut führt Greenwichdiving dieses Jahr in den Monaten Juni, Juli, August und September Mittwochs und Freitags wieder Schnorcheltouren in der Bucht von Altea durch.  Diese Initiative beinhaltet Informationen die uns helfen sollen das lokale maritime Leben besser zu verstehen und den Fischbestand in der Bucht von Altea zu erhöhen. Diese Aktivität ist für alle Altersgruppen sowie für Kinder ab 10 Jahren.
Greenwichdiving heft een samenwerkingsverband met het Natuurpark van de Serra Gelada, het stadhuis van Altea en het instituut van de kustecologie, waarin wij snorkeltours zullen organiseren in de baai van Altea, elke woensdag en vrijdag gedurende de maanden juni, juli, augustus en September. Dit initiatief bevat ook een informatief verhaal die je help tom het locale zeeleven te begrijpen en de rijke omgeving van de baai te waarderen. Deze activiteit is geschikt voor alle leeftijden, inclusief kinderen vanaf 10 jaar.
  3 Treffer www.dahlak.eu  
Máquina para la soldadura y el corte en continuo de ultrasonidos o en caliente de tejidos termosoldables en tiras, con una anchura mínima de 50 mm. Especialmente apta para el corte del material para serigrafía o similar.
Machine pour la soudure et la coupe en continu par ou à chaud de tissus thermo- soudable en bandes de 50 mm de large minimum. Particulièrement adapté pour la coupe de matériel de sérigraphie ou similaire.
Macchina per la saldatura ed il taglio in continuo ad ultrasuoni o a caldo di tessuti termosaldabili in strisce, con larghezza minima di 50mm. Particolarmente adatta per il taglio del materiale da serigrafia o similare.
  brokerant.com  
Fácilmente asequibles y bien organizadas las excursiones hacia Cala Luna, Cala Sisine o Cala Goloritzè (esta última particularmente apta también para principiantes que quieran adentrarse en el mundo del trekking).
Les excursions à Cala Luna, Cala Sisine ou Cala Goloritzè sont facilement accessibles et bien organisées (cette dernière est particulièrement adaptée aux débutants qui veulent se rapprocher du monde de la randonnée).
Leicht zu bewältigende und gut organisierte Ausflüge nach Cala Luna, Cala Sisine oder Cala Goloritzè (Letztere besonders geeignet für Anfänger, die sich der Trekkingwelt nähern wollen).
  12 Treffer vwtuinplanten.nl  
THANA Plataforma de refrigeración para equipos portátiles, Apta para equipos de hasta 17", 1 ventilador
THANA Notebook-Kühlunterlage, Unterstützt bis zu 17", 1 Lüfter
THANA Base de refrigeração para computador portátil, Adequado até 17", 1 Ventoinha
  www.dcutec.com  
Las tarjetas de invitación para el evento ni siquiera tienen la dirección, quien está invitado, ya había estado allí, y la decadencia en Alemania se las da de humilde, es de las de suéter de cachemir sin logotipo. A dichas fiestas en todo caso, se les invita solo a los escritores conocidos, o sea a los de imagen pulida con cara apta para medio de comunicación.
In Frankfurt, auf der größten Messe der Welt, laden Verlage zu teuren Empfängen in das dick mit Teppich ausgelegte und holzgetäfelte Hotel Frankfurter Hof. Die Einladungskarten dazu enthalten noch nicht einmal eine Adresse; wer eingeladen ist, war schonmal da, und Dekadenz in Deutschland gibt sich bescheiden, ist Kaschmirpulli ohne Logo. Auf solche Parties werden sowieso die nur bekannte Autoren, also die mit imageverbessernden Mediengesichtern, eingeladen. Dann gibt es die Inner-Circle-Parties bei den in der Stadt ansässigen Verlagen, etwa in der Suhrkamp-Villa, oder die Innenhof-Stehparty unter Heizpilzen beim S. Fischer Verlag in Sachsenhausen mit wenig Essen, aber viel, viel Alkohol. Hier wandern Visitenkarten hin und her, Interviewtermine werden abgesprochen, Preisträger kritisiert, keine Musik. Schließlich die für alle offene Party der Jungen Verlage wie Blumenbar, kein und aber, kookbooks, mairisch, Onkel&Onkel, Verbrecher Verlag, zu der alle jüngeren Autoren und Verleger gehen, wo man sich wie immer wie in Berlin fühlt, weil fast alle Autoren aus Berlin anwesend sind und sich an der Bier- oder Bionadeflasche festhalten. Visitenkarten tauscht hier niemand aus, höchstens Facebook-Namen, getanzt und geknutscht wird ab 2 Uhr nachts wild zu Hiphop, Disko, Abba, je schlechter die Musik, desto besser.
  4 Treffer www.speakingroses.com  
Hoy os traemos una receta muy sencilla pero increíblemente sabrosa y apta para cualquier tipo de ocasión. El bizcocho de chocolate es un postre que todos deberíamos saber preparar, un must en todo recetario que se precie.
Avui us portem una recepta molt fàcil de fer però increïblement saborosa i apta per a qualsevol tipus de celebració. El pa de pessic de xocolata és un plat que tots hauríem de saber cuinar, un must que apareix en … Segueix llegint →
  2 Treffer www.imaginbank.com  
Calificación: apta para todos los públicos y con el distintivo “Especialmente recomendada para la infancia”.
Suitable for general audiences and rated "Especially recommended for children".
Qualificació: apta per a tots els públics i amb el distintiu “Recomanada sobretot per als infants”.
  3 Treffer hotel-ickale.hotelinankara.net  
Retestadora horizontal con avance manual apta para la elaboración de aleaciones livianas y PVC con capacidad de fresado de cualquier ángulo comprendido entre 45° der. y 45° izq.
Horizontal end milling machine with cutter manual feed suitable to machine light alloys and PVC with milling capacity of any angle between 45° right and 45° left
Machine à border horizontale avec avancement de la fraise manuel indiquée pour l’usinage des alliages légères et PVC avec capacité de fraisage de tout angle compris entre 45° droit et 45° gauche
  9 Treffer food.caritas.org  
ENTREVISTA · Luis Magne y Rodrigo Morgado (HUB APTA – USACH)
ENTREVISTA · Luis Magne e Rodrigo Morgado (HUB APTA – USACH)
ENTREVISTA · Luis Magne i Rodrigo Morgado (HUB APTA – USACH)
  archive.informationactivism.org  
Se trata de una actividad apta para todos: desde familias al completo, adolescentes con experiencia en la monta, personas mayores que desean tener esa experiencia o parejas que buscan un plan más romántico.
Die Reitwege in der Gegend der Cala Mesquida führen durch Pinienwälder und Dünen bis sie einen nahe gelegenen Bach erreichen. Diese Art von Wanderungen richtet sich sowohl an Erwachsene als auch an Kinder, findet in Gruppen von maximal 8 bis 9 Personen statt und dauert in der Regel eine Stunde. Es ist eine Aktivität, die für jeden geeignet ist: ganze Familien, Jugendliche mit Reiterfahrung, Senioren, die von dieser Aktivität träumen oder Paare, die nach einer romantischen Aktivität suchen.
  2 Treffer www.fccco.com  
Esta actuación de regeneración paisajística, en la que se vertieron de forma controlada un total de 30.000 m3 de arena en la playa, tiene como resultado principal la conversión de la cala en una playa apta para el uso público formada por 100 metros lineales de arena limpia.
This action to regenerate the landscape, featuring the controlled dumping of a total of 30,000 m3 of sand onto the beach, transformed the small bay into a beach for public use, with 100 linear metres of clean sand.
  2 Treffer turismo.tuxtla.gob.mx  
A ese respecto, los miembros del citado grupo han adelantado que cualquier tipo de bicicleta será apta para la salida pero, atendiendo a la edad, el nivel y el modelo de bicicleta, escogerán el mejor recorrido para cada participante.
Goizeko 09:00etatik gaueko 20:00etara bitartean, Eusebio Gurrutxaga plaza izango da ekintza eta irteera guztien abiapuntua. Horiek horrela, goizean goiz hasita, 09:00etan 12 urtetik gorakoek mendi bizikleta irteera egiteko aukera izango dute Sastrakas taldearekin batera. 10:15etan, aldiz, beste irteera bat egingo da, oraingoan, 12 urtetik beherakoekin. Horri lotuta, edozein motatako bizikletarekin parte har daitekeela aurreratu dute Sastrakaseko kideek baina haiek erabakiko dute adin, maila eta txirrinduaren arabera, zein ibilbide egokitzen zaion hobeto parte hartzaile bakoitzari.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow