bary – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'369 Ergebnisse   180 Domänen   Seite 8
  2 Hits dasautohaus.it  
Godziny wieczorne i nocne wypełnia bogaty program kulturalno-rozrywkowy w centrum miasteczka. Plaże zamieniają się w bary i kluby nocne, pełne ludzi, którzy się bawią do późnych godzin nocnych, a liczne restauracje oferują swoje przysmaki.
Once a small fishing settlement, Baska Voda grew into a famous tourist resort with 2924 inhabitants. During the season Baska Voda is a settlement with the biggest number of tourist on the riviera. Because of its special natural features, which connect mountains and sea, Baska Voda offers various activities. The proximity of the Biokovo mountain enables mountain climbing, paragliding, bicycling, trekking and nature strolls and wonderful gravely beaches are ideal for various sport related activities such as diving schools, windsurfing, jet ski rental, parasailing and many other activities for the whole family. Your night and evening hours will be filled by a rich cultural-entertainment programme that usually takes place in the city centre. Beaches are also, with sunset, transformed into bars and night clubs filled with people having fun until the early morning hours, and numerous restaurants offer their delicacies. Baska Voda managed to preserve its charm of a small Dalmatian settlement and at the same time promote mass tourism. You can see Baska Voda in photographs:
A l'époque Baska Voda était un petit village de pêche, et aujourd'hui il est devenu une petite ville touristique comptant 3000 habitants. Le plus grand nombre de touristes séjournent à Baska Voda, par rapport aux villes et villages voisins. Profitez des ses caractéristiques naturelles, à savoir de la combinaison de la montagne et de la mer, afin de faire de différents sports (de la randonnée, de l'escalade, du parapente, du vélo, du trekking, de la promenade dans la nature vierge), ou pour aller à la chasse. Découvrez ses magnifiques plages de gravier où vous pouvez plonger, faire du voile ou du parachute ascensionnel, louer des jet ski, etc. Profitez d'un riche programme amusant et culturel ayant lieu au centre-ville nottament le soir. Amusez-vous jusqu'au petit matin dans de nombreux bars de plage. Dégustez les spécialités de pays dans les restaurants locaux. Malgré le grand développement du tourisme, Baska Voda a réussi à mentenir l'apparence d'une petite village littoral. Regardez les images de Baska Voda sur ce site:
Das einst kleine Fischerdorf hat sich zu einem renommierten Ferienort mit 2924 Einwohnern gewandelt. Während der touristischen Saison in Baška Voda verweilt die größte Anzahl der Touristen von allen touristischen Orten der Makarska Riviera. Wegen seiner besonderen natürlichen Eigenschaften, der Kombination von Berg und Meer bietet Baška Voda verschiedene Sportsaktivitäten. Die unmittelbare Nähe des Biokovo-Berges ermöglicht Ihnen das Wandern, Jagen, Klettern, Paragliding, Trekking und Spaziergänge durch die Natur. Die wunderschönen Kiesstrände sind ideal für eine Vielzahl von sportlichen Aktivitäten wie Tauchen, Segeln, Jet-Ski, Parasailing und viele andere Möglichkeiten für die ganze Familie. Abends- und Nachtstunden werden mit dem reichen Kultur- und Unterhaltungsprogramm in der Ortsmitte ausgefüllt. Die Strände werden in Bars und Nachtklubs verwandelt, mit Menschen die sich bis in die frühen Morgenstunden aufhalten; und viele Restaurants bieten Ihnen ihre Spezialitäten. Baška Voda hat es geschafft, den Charme einer kleinen dalmatinischen Stadt zu halten, und gleichzeitig den Tourismus auf breiter Basis zu fördern.
Una volta piccolo paese di pescatori, Baska Voda è cresciuto in un famoso paese turistico con 2924 abitanti. Nel periodo turistico Baska Voda ha il numero più grande di ospiti di tutta la riviera di Makarska. Baska Voda per la sua particolarezza naturale, l’unione della montagna e del mare, offre una varietà di possibilità di ricreazione e di sport. La vicinanza impressionante della montagna di Biokovo offre la possibilità di alpinismo, caccia, free climbing, paragliding, ciclismo, trekking, e passegiate nella natura, mentre le bellissime spiagge di ghiaia sono ideali per sport acquatici come la scuola di sub, la vela, noleggio jet ski, parasailing e altre attività per tutta la famiglia.durante la serata e la notte c’è un ricco programma culturale e di intrattenimento nel centro del paese. Le spiagge si trasformano in bar e night club piene di gente che si divertono fino alle prime ore del mattino, mentre i numerosi ristoranti offrono numerose delizie. Il paese di Baska Voda è risucito a mantenere tutte le caratteristiche di un piccolo paese dalmato, e nello stessom modo a promuovere il turismo di massa. Fotografie di Baska Voda:
Het eens kleine vissersdorpje Baska Voda, is uitgegroeid tot een bekende toeristische plaats met2924 inwoners. Tijdens het zomerseizoen trekt Baska Voda het grootste aantal toeristen aan van alle toeristische plaatsen van de Makarska Riviera. Vanwege zijn bijzonder natuurlijke kenmerken, de combinatie van bergen en zee biedt Baska Voda u kansen om deel te nemen in verschillende sportactiviteiten. In het nabijgelegen gebergte Biokovo kunt u wandelen, jagen, bergbeklimmen, paragliden, wandelen , door de natuur wandelen, en de prachtige kiezelstranden zijn ideaal voor een verscheidenheid aan sportieve wateractiviteiten, duiken, zeilen, jetski, parasailing en nog veel meer andere dingen voor het gele gezin. De avonden en nachten bieden een gevarieerd cultureel en recreatief programma in het stadcentrum. De stranden worden omgetoverd in bars en nachtclubs vol met mensen die tot in de vroege uurtjes blijven feesten, en de vele restaurants bieden hun lekkere specialiteiten aan. Baka Voda is erin geslaagd om de charme van een kleine Dalmatische stad te behouden, maar ook om het toerisme op een grote schaal te bevorderen. Bekijk hier foto’s van Baska Voda.
Nekadašnje malo ribarsko mjesto Baška Voda izraslo je u poznato turističko naselje sa 2924 stanovnika. U turističkoj sezoni u Baškoj Vodi boravi najveći broj turista od svih turističkih mjesta Makarske rivijere. Baška Voda zbog svojih posebnih prirodnih obilježja, koja su spoj planine i mora, nudi brojne mogućnosti za bavljenje raznim sportskim aktivnostima.Neposredna blizina planine Biokovo omogućuje planinarenje, lov, penjanje, paragliding, bicklizam, trekking, te šetnje kroz prirodu a prekrasne šljunčane plaže su idealne za razne sportske sadržaje, škole ronjenja, jedrenje, najam jet ski-a, parasailing i mnoštvo drugih zanimacija za cijelu obitelj. Večernje i noćne sate ispunjavaju bogati kulturno-zabavni program u središtu mjesta.Plaže se transformiraju u barove i noćne klubove prepune ljudi koji se zabavljaju do sitnih noćnih sati, a brojni restorani nude svoje delicije. Baška Voda je uspjela zadržati sve čari malog dalmatinskog mjesta, a ujedno i promovirati turizam na masovnoj razini. Baška voda u slikama:
A valamikori kis horgász falu Baska Voda egy ismert turisztikai helységgé fejlődött, melynek ma 2924 lakosa van. A turizmusi szezonban ennek a helységnek van a legtöbb látogatója a makarskai riviérán. Baska Vodaa különös természete, hegye és tengere miatt, különféle sportolási lehetőségekkel szolgál. Biokovo hegység közvetlen közelsége, lehetőséget nyújt a hegymászásra, vadászatra, mászásra,, paragliding, kerékpározásra, trekking, valamint sétákra a természetben, a gyönyörű strandokon is különféle sportokkal lehet foglalkozni, búvár iskola is van, vitorlázni is lehet, bérelni lehet jet ski-t, parasailing és számos más foglalkozás az egész család részére. Az esti és az éjszakai órákat gazdag kulturális-szórakoztató program tölti ki, a város központjában. A strandok éjszaka bárokká és éjjeli klubokká alakulnak, ahol az emberek késő éjszakai órákig szórakoznak, az éttermek pedig saját finomságaikat kínálják. Baska Vodanak sikerült megőriznie akis dalmát városok minden varázsát, és egyben hirdetni a turizmust minden mennyiségben. Baska voda képekben:
Kedysi bývala malou rybárskou osadou, potom sa Baška Voda rozrástla na veľké rušné turistické stredisko, v ktorom žije 2900 stálých obyvateľov. Počas hlavnej turistickej sezóny v Baška Vode dovolenkuje najväčší počet hosťov na celej Makarskej riviére. Baška Voda vďaka jedinečným prírodným podmienkam, kombinácii hôr a mora, ponúka najlepšie podmienky pre kvalitnú dovolenku. Môžete sa tu zapojiť do rôznych športových aktivít. Horské svahy Biokova poskytujú možnosti turistiky, poľovníctva, horolezectva, paraglidingu, trekkingu alebo prechádzky krásnou prírodou. Pobrežie s prekrásnymi plážami naopak môže prilákať milovníkov vodných a iných športov, akými sú napríklad potápanie, plachtárstvo, vodné lyžovanie, parasailing a iné. Večerné a nočné hodiny vyplní bohatý kultúrno-zábavný program v centre mesta. Pláže sa premenia na bary a nočné kluby, ktoré doslova praskajú vo švoch. Reštaurácie sa trumfujú ponukami kulinárskych špecialít. Baška Voda si dokázala zachovať kúzlo malého dalmátskeho prímorského mestečka, ktoré svojim hosťom rozhodne má čo ponúknuť zo širokej ponuky aktivít. Baška Voda v obrazoch:
  2 Hits mtxms.ch  
Hotel cieszy się doskonałą lokalizacją w samym sercu Barcelony, zaledwie 2 minuty spacerem od słynnej alei Las Ramblas. Uroczy Dzielnicy Gotyckiej i zabytkowe sklepy i modne bary w dzielnicy Raval są również tylko rzut kamieniem.
Localizado junto à Rambla, este hotel oferece quartos limpos e simples e acesso Wi-Fi gratuito no centro de Barcelona, ​​a poucos passos de La Boqueria e Plaza Catalunya. O Hotel Aneto 1 estrela é um estabelecimento familiar, com 27 quartos confortáveis ​​com casas de banho privadas ou partilhadas. Todos os quartos estão equipados com Wi-Fi, TV, ar condicionado, aquecimento e telefone. As tarifas podem ser com ou sem pequeno-almoço, que é servido em um bar nas proximidades e é composto por café, chá, suco de laranja, torradas com manteiga e geléia ou croissant. Mais detalhes O hotel possui uma recepção aberta 24 horas e elevador. O hotel goza de uma localização central no coração de Barcelona, ​​a 2 minutos a pé das famosas Ramblas e ao lado das lojas vintage autênticos e bares do Raval. O Bairro Gótico fascinante é facilmente acessível a pé desde o hotel.
Deze betaalbare 1-ster hotel in de buurt van de Rambla in Barcelona centrum biedt eenvoudige, smetteloze accommodatie met gratis WiFi. Het Plaça Catalunya en de Mercat de la Boqueria zijn vanaf hier in een paar minuten loopafstand. Het familiebedrijf Hotel Aneto in totaal 27 comfortabele kamers met een eigen of gedeelde badkamer. De kamers zijn geschikt voor 1-4 personen en zijn allemaal uitgerust met tv, airconditioning, gratis draadloos internet en telefoon. Meer details De kamerprijzen zijn instelbaar met of zonder ontbijt, het ontbijt wordt geserveerd in de typische Spaanse mode in een nabijgelegen cafe en bestaat uit koffie / thee, jus d'orange, en ofwel toast met boter en jam of een croissant. Het hotel ligt op een fantastische locatie in het hart van Barcelona, ​​op slechts 2 minuten lopen van de beroemde Ramblas. De charmante Barrio Gotico en de vintage winkels en trendy bars van de wijk Raval liggen ook op slechts een steenworp afstand.
Dette billige hotel nær Rambla i det centrale Barcelona tilbyder enkle, pletfri værelser og gratis trådløs internetadgang, og ligger kun få skridt fra Placa de Catalunya og Boqueria-markedet. Det familiedrevne, 1-stjernede Hotel Aneto tilbyder 27 komfortable værelser med et udvalg af private eller fælles badeværelser. Værelserne kan rumme mellem 1 og 4 gæster, og alle kommer med et tv, aircondition, gratis trådløs internetadgang og en telefon. Flere detaljer Priser er tilgængelige med eller uden en kontinental morgenmad, som serveres spansk stil i en nærliggende café, og består af te, kaffe, appelsinsaft og toast med smør og marmelade eller en croissant. Hotellet har en bekvem 24-timers reception service og bygningen har en elevator. Hotellet har en fantastisk beliggenhed i hjertet af Barcelona, ​​2 minutters gang fra den berømte Rambla, og kun et stenkast fra den lokkende gotiske kvarter og vintage butikker og arty barer i Raval.
Ez a szálloda az a Rambla Barcelona központjában egyszerű, makulátlan szobákkal és ingyenes Wi-Fi-vel, és csak pár lépésre van a Placa de Catalunya és a Boqueria piacon. A családi tulajdonban lévő, 1 csillagos Hotel Aneto kínál 27 kényelmes szoba egy választás saját vagy közös fürdőszoba. A szobák között 1 és 4 vendég, és az összes TV-vel, légkondicionálóval, ingyenes Wi-Fi-vel és telefonnal. Az árak állnak rendelkezésre, vagy anélkül a kontinentális reggelit, ami szolgálja a spanyol stílusú egy közeli kávézóban, és áll a tea, kávé, narancslé és pirítós vajjal és lekvárral vagy a croissant. További részletek A szálloda kényelmes, 24 órás portaszolgálat és az épületben van lift. A szálloda egy fantasztikus helyen, a Barcelona szívében, 2 perc sétára a híres Rambla, és csak egy kőhajításnyira a csábító gótikus negyed és a vintage boltok és művészi bár a Raval kerületben.
Dette billig hotell nær Rambla i Barcelona sentrum og tilbyr enkle, plettfrie rom og gratis Wi-Fi, og ligger bare noen skritt fra Plaça de Catalunya og markedet La Boqueria. Det familiedrevne 1-stjerners Hotel Aneto tilbyr 27 komfortable rom med et utvalg av eget eller felles bad. Rommene har plass til mellom 1 og 4 gjester, og alle har TV, aircondition, gratis Wi-Fi og en telefon. Priser er tilgjengelig med eller uten en kontinental frokost, som serveres i spansk stil i en nærliggende kafé, og består av te, kaffe, appelsinjuice og toast med smør og syltetøy eller en croissant. Flere detaljer Hotellet har en praktisk 24-timers resepsjon og bygningen har heis. Hotellet har en fantastisk beliggenhet i hjertet av Barcelona, ​​en 2-minutters spasertur fra den berømte Rambla, og bare et steinkast fra den fristende gotiske kvarteret og vintage butikker og arty barene i bydelen Raval.
Detta billigt hotell nära Rambla i centrala Barcelona erbjuder enkla, immaculate rum och gratis Wi-Fi, och ligger bara några steg från Plaça de Catalunya och marknaden La Boqueria. Det familjedrivna 1-stjärniga Hotel Aneto erbjuder 27 bekväma rum med ett urval av privata eller delade badrum. Rummen har plats för mellan 1 och 4 gäster, och alla har TV, luftkonditionering, gratis Wi-Fi och telefon. Priser är tillgängliga med eller utan en kontinental frukost, som serveras spansk stil i ett Fler detaljer närliggande kafé, och består av te, kaffe, apelsinjuice och rostat bröd med smör och sylt eller en croissant. Hotellet har en 24-timmars service och byggnaden har en hiss. Hotellet har ett fantastiskt läge i hjärtat av Barcelona, ​​2 minuters promenad från den berömda Las Ramblas, och bara ett stenkast från den lockande gotiska kvarteren och vintage butiker och arty barerna i stadsdelen Raval.
  www.creative-germany.travel  
Niezwykłą atmosferę ulicy tworzą liczne bary, restauracje, małe sklepiki prowadzone przez obcokrajowców, butiki mody oraz ich klientela. W ostatnim czasie otwarto wiele nowych sklepów, w których można mile spędzić czas na zakupach.
The main streets are dominated by restaurants, bars, multicultural influences, fashion boutiques and an alternative crowd. Thanks to the many new stores that have opened recently, the Schanze is also a great place to shop. The choice for style-conscious visitors includes everything from Derbe – a cult Hamburg label – to fresh faces such as Chica Bandita, Indian Rose and the usual suspects of Diesel, Lee and Levis. There are also hip-hop and skater boutiques, vinyl record shops and no end of places offering knick-knacks and alternative gifts. Perfect for shopping away from sterile malls and identikit stores.
L’ambiance générale est façonnée par les nombreux bars, les restaurants, les magasins exotiques, les boutiques de mode et la clientèle qui fréquente les lieux. Récemment, de nouvelles boutiques ont ouvert leurs portes et offrent des possibilités séduisantes de shopping. Dans les boutiques de mode, le choix est large, des marques cultes comme Chica Bandita, Indian Rose, Diesel, Lee et Levis jusqu’à Derbe, une griffe très prisée de Hambourg. Tout est fait pour vous procurer une expérience shopping hors des sentiers battus, avec des magasins de hip-hop et de skate, ou des boutiques proposant disques vinyle, bibelots et idées cadeaux en tous genres.
Viele Bars, Restaurants, ausländische Kleinunternehmer, Modeboutiquen und die dazugehörige Kundschaft prägen im Zentrum das Straßenbild. Zahlreiche neue Läden haben in jüngster Zeit eröffnet und bieten attraktive Shoppingmöglichkeiten. Die Auswahl in den Modeboutiquen reicht von frischen Labels wie Chica Bandita, Indian Rose, Diesel, Lee und Levis bis hin zum Hamburger Kultlabel Derbe. Aber auch HipHop- und Skater-Läden, Vinyl-Shops sowie zahlreiche Geschäfte mit buntem Krimskrams und witzigen Geschenkideen sorgen für ein Shoppingerlebnis abseits vom Mainstream.
L’atmosfera è caratterizzata dalla presenza di tanti bar, ristoranti, piccoli negozi esotici, boutique di moda e dalla rispettiva clientela. Di recente numerosi nuovi negozi hanno alzato la saracinesca offrendo interessanti possibilità di fare acquisti. La scelta nelle boutique di moda è vasta: va dai marchi giovani come Chica Bandita, Indian Rose, Diesel, Lee e Levis fino a Derbe, il marchio culto di Amburgo. Anche negozi hip-hop e per skater, di dischi in vinile e numerose botteghe ricche di allegre cianfrusaglie e divertenti idee regalo offrono uno shopping disinvolto al di fuori delle vie più commerciali.
Talrijke bars, restaurants, buitenlandse kleine zelfstandigen, modeboetieks en de bijbehorende clientèle bepalen het straatbeeld in het centrum. In de laatste tijd werden er tal van nieuwe winkels geopend, die aantrekkelijke shoppingmogelijkheden bieden. Het assortiment in de modeboetieks reikt van frisse labels als Chica Bandita, Indian Rose, Diesel, Lee en Levis tot en met het Hamburgse cultlabel Derbe. Maar ook hiphop-, skater- en vinyl-shops evenals talrijke zaken met allerlei hebbedingetjes en grappige cadeau-ideeën zorgen voor een shoppingbelevenis terzijde van de mainstream.
  4 Hits www.donquijote.org  
Podczas upalnego lata Andaluzji, ogród zapewnia cień dla studentów. Kilka metrów od szkoły można znaleźć banki, apteki, restauracje i bary, między innymi. Poza tym, będziesz tylko 2 minuty od plaży.
Pendant les longs étés andalous, le jardin se remplit d'étudiants attirés par ses ombres et sa piscine rafraîchissante. Des épiceries, des banques, une pharmacie, des restaurants et des bars sont à moins de 100 mètres de l'école. De plus, elle se trouve à deux minutes de la plage.
Während des heißen andalusischen Sommers bietet der große Garten Schatten für die Schüler. Unweit der Schule befinden sich Banken, Apotheken, Restaurants, Bars und viele andere Geschäfte. Noch dazu ist der Strand nur zwei Minuten entfernt.
Durante el caluroso verano andaluz, el jardín proporciona sombra a los estudiantes. A muy pocos metros de la escuela encontrarás bancos, farmacias, restaurantes y bares, entre otras cosas. Además, estarás a sólo 2 minutos de la playa.
В течение жаркого андалузского лета сад помогает студентам прятаться от солнца, в школе есть и небольшой бассейн. Всего в нескольких минутах от школы находятся банки, аптеки, рестораны, бары и многое другое. Кроме того, школа находиться всего в 2 минутах от пляжа! Замечательный вариант для изучения испанского в Малаге!
Under de varma andalusiska sommrarna, ger trädgården studenterna mycket uppskattad skugga samt en pool som lockar till ett uppfriskande dopp. Livsmedelsbutiker, banker, apotek, restauranger och barer ligger inom 100 meter från skolan och stranden ligger bara 2 minuter därifrån.
  3 Hits batteryman.ch  
3 słowa jako sposób na adresowanie najatrakcyjniejszych kierunków podróży.A Hedonist’s Guide to luksusowy przewodnik turystyczny i magazyn opisujący najlepsze hotele, restauracje, bary, kawiarnie, kluby, zabytki, sklepy i uzdrowiska w 50 miastach na całym świecie.
A Hedonist’s Guide is a high-end travel guide and magazine exploring the best hotels, restaurants, bars, cafes, clubs, sights, shops and spas in 50 cities around the world. To ensure their travellers get to enjoy these places A Hedonist’s Guide have added 3 word addresses to every destination they list.
3 Wörter, um die coolsten Adressen zu finden.A Hedonist’s Guide ist ein hochwertiger Reiseführer und eine Zeitschrift. Sie erkundet die besten Hotels, Restaurants, Bars, Cafés, Clubs, Sehenswürdigkeiten, Geschäfte und Spas in 50 Städten weltweit. Um sicherzustellen, dass die Reisenden diese Orte genießen können, hat „A Hedonist’s Guide“ jedem Zielort auf der Website eine 3-Wörter-Adresse zugeordnet.
3 palabras para asignar direcciones a los destinos más interesantes.A Hedonist’s Guide es una guía y revista turística de alta categoría que explora los mejores hoteles, restaurantes, bares, cafés, clubes, atracciones, tiendas y centros de spa en 50 ciudades del mundo. Para asegurarse de que sus viajeros disfruten estos lugares, A Hedonist’s Guide ha agregado direcciones de 3 palabras a todos los destinos que mencionan.
3 parole per attribuire un indirizzo alle destinazioni più cool.”A Hedonist’s Guide” è una guida turistica e rivista di alto livello dedicata ai viaggi che esplora i migliori hotel, ristoranti, bar, caffè, club, luoghi da visitare, negozi e centri benessere di 50 città del mondo. Per consentire ai propri viaggiatori di apprezzare al meglio questi luoghi, “A Hedonist’s Guide” ha aggiunto a tutte le destinazioni citate il rispettivo indirizzo 3 word.
يتعلق السفر باكتشاف أماكن جديدة وخوض تجارب جديدة. مع ذلك، يمكن أن يكون البحث عن أفضل الأماكن أمراً صعباً إن كنت لا تعرف تحديداً إلى أين تذهب، خاصة في مدينة أجنبية ومع لغة أجنبية. بمضي البريطانيون حوالي 22 مليون ساعة في السنة تائهين عندما يسافرون إلى الخارج. هنا يأتي دور what3words للمساعدة.
3 ord för att adressera de häftigaste destinationerna.A Hedonist’s Guide är en exklusiv reseguide och tidskrift som utforskar de bästa hotellen, restaurangerna, barerna, kaféerna, klubbarna, sevärdheterna, butikerna och spa-anläggningarna i 50 städer runt om i världen. För att se till att deras resenärer får chansen att njuta av dessa platser har A Hedonist’s Guide lagt till 3-ord-adresser för varje resmål på listan.
En harika destinasyonları adreslemek için 3 kelime.A Hedonist’s Guide, dünya üzerindeki 50 kentte en iyi restoranları, barları, kahveleri, kulüpleri, turistik yerleri, mağazaları ve kaplıcaları araştıran, yüksek kaliteli bir seyahat rehberi ve dergidir. A Hedonist’s Guide, gezginlerinin gittikleri yerlerin keyfini çıkarmalarını sağlamak amacıyla sitelerindeki her mekanın 3 kelimelik adresini ekledi.
  butterfly.cybex-online.com  
W trzeciej dzielnicy wędrowało się wąskimi alejkami, w labiryncie uliczek przerywanym małymi placami, które w końcu przerodziły się w miasto w mieście. Dzisiaj żydowskie firmy rodzinne, młodzi projektanci i »famille chic« zamieszkują przekrzywione budynki, w których na parterze swoje miejsce znalazły cocktail bary lub dziwaczne sklepy z meblami.
Pendant longtemps, le Marais était une partie cachée de la ville. Dans le troisième arrondissement, vous vous promenez à travers des ruelles étroites, un labyrinthe de rues entrecoupées de petits carrés qui ont fini par devenir une ville dans la ville. Aujourd'hui, les entreprises familiales juives, les jeunes designers et les "Familles chics" peuplent les bâtiments, parfois déformés, au fond desquels bars à cocktails ou magasins de meubles originaux leurrent les passants de la rue. Au Nord, le quartier se fond dans le dixième arrondissement, avec ses nombreux bars et restaurants sur le canal Saint-Martin. En été, des groupes élégamment habillés s´installent pour grignoter un bout de fromage, boire du vin et discuter de leurs derniers projets de shooting photo. Très chic.
Spätestens seit der erfolgreichen Comedy-Serie "Girls" wissen wir: Die richtig coolen Menschen vom Schlage einer Lena Dunham ziehen auch in Bushwick um die Häuser, nicht mehr allein in Williamsburg. Um die Bedford-Avenue wimmelt es noch von feinen Steakhäusern, deutschen Wortspielen (Biergarten!) und schnuckeligen Cafés, die Nachbarschaft sieht nach wie vor so aus, als würde man sich in einer riesigen Schlange vor dem Berliner Club Berghain bewegen, so viele Shirts mit originiellen Prints, Tattoos über Tattoos und fein ziselierte Bärte, aber die Szenekarawane ist bereits weiter in das Herz Brooklyns gezogen. Ach ja, und Manhattan? Tot wie ein Dodo, wie die Amerikaner sagen.
Durante muito tempo, Marais foi um quarteirão escondido dentro da cidade. No terceiro "arrondissement" poderá passear por ruas estreitas e pequenas praças, um labirinto de ruas intercaladas, ruas estas que se tornaram numa pequena vila dentro de uma grande cidade. Hoje, negocios familiares judaicos, jovens designers e "famílias chic" frequentam os prédios e bares de cocktails ou lojas de móveis extravagantes, atraem as pessoas que passam da rua. No norte, o distrito une-se com o décimo "arrondissement", com todos os bares e restaurantes no canal Saint-Martin. No verão, grupos de pessoas elegantemente vestidas, esperguiçam-se comendo queijo e bebendo vinho francês, enquanto discutem os seus projetos e sessões de fotografia mais recentes. Très chic.
De succesvolle comedyserie »Girls« bewees wat lokale mensen al wisten: dat de echte hippe mensen, à la Lena Dunham, zich net zo goed in Bushwick als in Williamsburg uitleven. Langs Bedford Avenue is nog vol met trendy steakhouses, Duitse biertuinen en knusse cafés. In die buurt lijkt het net alsof je je door een enorme rij voor de Berlijnse club Berghain beweegt – er zijn zoveel T-shirts met unieke funky prints, tatoeages en nog meer tatoeages en perfect getrimde baarden – hoewel de echte hotspot inmiddels naar het centrum van Brooklyn is verschoven. En Manhattan? Daar kun je een kogel afschieten.
For a long time, the Marais was a hidden quarter within the city. In the third arrondissement you would wander through narrow alleys, a labyrinth of streets interspersed with little squares that eventually grew into a town within a town. Today, Jewish family businesses, young designers and »famille chic« populate the sometimes warped buildings at the bottom of which, cocktail bars or quirky furniture shops lure in passers-by from the street. In the north, the district merges into the tenth arrondissement with its many bars and restaurants on the Saint-Martin canal. In summer, stylishly dressed groups lounge on the bankside eating local cheese, drinking French wine and discussing their latest photo shoot projects. Très chic.
Квартал Маре е стар и известен в Париж. В трети арондисман ще минете по малки, тесни улички.Като лабиринт, който е пораснал в град. Днес там, на горните етажи живеят и работят много еврейски семейни бизнеси, млади дизайнери и шикозни семейства. А на долните етажи има коктейл барове и чудати мебелни магазини. 10-ти арондисман се намира на север. Там, по протежението на канал Saint Martin има много барове и ресторанти. През лятото могат да се видят стилно облечени групи хора насядали по брега, пийващи френско вино и хапващи местни деликатеси докато обсъждат най-новите си работни проекти. Много шикозно.
Čtvrť Marais byla dlouhou dobu nenápadnou městskou oblastí. Mohli jste se toulat labyrintem úzkých uliček třetího obvodu a objevovat malá náměstíčka, ze kterých se postupem času stalo celé město. Historické domy dnes obývají židovské rodinné podniky, mladí návrháři a stylové rodiny. V přízemích pak často najdete bary a podivně půvabné bazary s nábytkem, které vás vlákají dovnitř. Severní část čtvrti sousedí s desátým okrskem, který je plný barů a restaurací přímo na vodním kanálu Saint-Martin. V létě potkáte na březích kanálu stylové a zajímavé místní, kteří popíjejí francouzské víno, přikusují k němu místní sýr a probírají své nejnovější projekty. Trés chic.
I lang tid var Marais et skjult kvarter i byen. I det tredje arrondissement kunne man gå rundt i snævre stræder og en labyrint af gader, kun afbrudt af små firkanter, der til sidst voksede sig til en by i byen. I dag finder man jødiske familieforretninger, unge designere og "familie chic" i de nogle gange skæve bygninger, mens der på gadeniveau kan findes cocktailbarer og firnurlige møbelbutikker. Nordpå bliver distriktet til det tiende arrondissement, der er kendt for dets mange barer og restauranter langs Saint-Martin kanalen. Om sommeren slapper stilfulde grupper af med lokal ost, fransk vin og at diskutere deres seneste fotografiprojekter. Trés chic.
Jo pitkä aikaa Marais on ollut piilotettu kortteli kaupungissa. Kolmannessa piirissä voi kulkea kapeita kujia katujen labyrintissä nauttien pikku kortteleista, jotka muodostavat oman kaupungin kaupunkiin. Tänään, juutalaisten yritykset, nuoret designerit ja yhteisöt ovat vallanneet rakennukset, joiden katutasossa coctailbaarit ja erikoiset huonekalupuodit houkuttelevat ohikulkijoita kadulta. Pohjoisessa - alue yhdistyy kymmenenteen piiriin, jossa sijaitsee useita baareja ja ravintoloita Saint-Martinin kanavan varrella. Kesällä tyylikkäästi pukeutuneet ryhmät lounastavat rantapenkereillä nauttien paikallisia juustoja, juoden ranskalaisia viinejä ja keskustellen viimeisimmistä valokuvausprojekteistaan. Très Chic.
Hosszú ideig Marais csak egy eldugott kis városnegyed volt. A harmadik kerületben szűk sikátokokban lehetett járni, kis terekkel tarkított utcalabirintusban, ami egyszer csak várossá nőtt a városban. Ma zsidó családi kereskedések, fiatal tervezők és "menő családok" népesítik be a néha becsomagolt épületeket, melyek lábánál koktélbárok és Quirky bútorboltok csalogatják az arra járókat. Északon a negyed összeolvad a tizedik kerülettel, ahol a Saint-Martin csatorna mentén rengeteg bár és étterem található. Nyáron stílusosan felöltözött csoportok múlatják az időt a parton, közben sajtot eszegetnek, francia bort isznak és megbeszélik, hogy legutóbb, mit fotóztak. Trés chic.
Dolgo časa je bil Marais skrita četrt mesta. V tretjem okrožju bi se lahko sprehajali po ozkih alejah, labirintu ulic, posejanih z majhnimi trgi, ki je sčasoma prerasel v malo mesto znotraj mesta. Danes židovska družinska podjetja, mladi oblikovalci in "družinski chic" naseljujejo nekoliko izkrivljene stavbe, v pritličju katerih so koktajl bari ali domiselne trgovine s pohištvom, ki privabljajo mimoidoče. Na severu se okrožje staplja z desetim okrožjem s številnimi bari in restavracijami na kanalu Saint-Martin. Poleti tu pohajkujejo elegantno oblečene skupine, pokušajo lokalni sir, pijejo francosko vino in razpravljajo o svojih najnovejših foto projektih. Très chic.
  www.saffm.centrekabir.com  
Obiekt mieści sale koncertowe, sale prób i kameralne, przestrzenie publiczne foyer, bary, sklepy, garderoby artystów, pomieszczenia i kondygnacje techniczne, jak też garaż podziemny.
The object hosts concert halls, rehearsal and chamber rooms as well as public foyers, bars, shops, artists' dressing rooms, technical facilities and an underground garage.
  www.komachine.com  
W przypadku zastosowania uszczelnienia z pierścieniem ślizgowym back-to-back należy koniecznie przewidzieć zasilanie uszczelnienia cieczą zaporową. Należy przy tym pamiętać, by ciśnienie zaporowe podawane na uszczelnienie z pierścieniem ślizgowym było co najmniej o 2 bary większe od ciśnienia panującego w obudowie ssawnej.
When using a back-to-back mechanical seal, it is necessary to provide a sealing water supply unit for the seal. For such a system to operate correctly, the sealing pressure applied to the mechanical seal must be at least 2 bar above the pressure prevailing in the suction housing. Furthermore, it is necessary to be able to control the volume of flow in the seal chamber. The pressure and flow monitoring system is mounted onto the pump.
En présence d'une garniture mécanique double exécution dos-à-dos ( backt-to-back), il est impératif de prévoir un liquide de barrage d'une pression supérieure d'au moins de 2 bar à la pression régnant dans le corps de pompe et de pouvoir en contrôler le volume dans la chambre d'échanchéité. Le dispositif de contrôle de pression et de niveau du fluide de barrage se monte directement sur la pompe pour un gain de place.
Beim Einsatz einer back-to-back Gleitringdichtung ist es zwingend erforderlich eine Sperrwasser-Versorgungseinheit für die Dichtung vorzusehen. Hierbei ist zu beachten, dass der Sperrdruck, welcher an der Gleitringdichtung angelegt wird, mindestens 2 bar über dem im Sauggehäuse vorherrschenden Druck liegt. Außerdem muss die Durchflussmenge in der Sperrkammer kontrolliert werden. Das Druck- und Durchflussüberwachungssystem wird platzsparend an der Pumpe montiert.
Quando viene utilizzata una tenuta meccanica back-to-back, è obbligatorio prevedere un'unità di alimentazione dell'acqua di tenuta verso la guarnizione. In questi casi, occorre accertarsi che la pressione sigillante che viene applicata alla tenuta meccanica sia almeno di 2 bar superiore a quella presente nel corpo di aspirazione. Inoltre è necessario controllare la portata nella camera sigillante. Il sistema di monitoraggio della pressione e della portata viene montato alla pompa e garantisce il minimo ingombro.
  www.vocesdemujeresmedievales.com  
POKAŻ RESTAURACJE I BARY
SHOW RESTAURANTS AND BARS
Sport im Hotel
  2 Treffer www.hotel-ligure.com  
Bary moment obrotowy i akcesoria dla barów Beta dinabeta . W przeciwieństwie do kluczy dynamometrycznych , bary Beta momentu umożliwić korzystanie z gniazd ,...
Electronic torque wrenches Beta are designed exclusively for precision work. Electronic torque wrenches or digital torque wrenches offers the possibility of adjusting the clamping force via...
Torque bars en toebehoren voor Beta dinabeta bars. In tegenstelling tot de momentsleutel , koppel Beta bars maken het gebruik van ratels , stopcontacten, sleutels ,...
  www.globaldaana.org  
Zespól pompy zawiera presostat wody, zawór bezpieczenstwa wykalibrowany na 3 bary, zespól napelniania instalacji z kurkiem i kurek spustowy
Fonction « anti-fast », antigel, antiblocage pompe, post-circulation pompe, ramonage
  8 Treffer companiesinc.com  
Powstrzymanie przemocy wymaga przedsięwzięcia dwóch kroków, których nie jesteśmy w stanie sami podjąć: (1) położenie kresu bombardowaniom oraz zrzucaniu baryłkowych bomb przez reżim Asada I (2) doprowadzenie do pokojowych negocjacji pomiędzy wszystkimi syryjskimi ugrupowaniami I ich międzynarodowymi sojusznikami.
Este extremismo se nutre de injustiça e violência. Cresce entre os escombros das nossas vilas e cidades, selvagemente devastada, e continuará a se expandir se não agirmos juntos. Assim, para parar o extremismo devemos por fim ao derramamento de sangue na Síria.
  7 Treffer www.salvaleforeste.it  
Bary i puby
Grocery
  2 Treffer www.pamsa.com.ar  
Kluby i bary
Night Clubs
  6 Treffer tf.dk  
50 baryłek
10 دولار أمريكي
1,000 桶
  2 Treffer www.costasur.com  
ť Bary
» Indiens
» Take-away
» Spyd
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow