|
"We want to hold similar workshops in each town on the topic of energy and the environment, followed by one big event for all of them together. If we can get finance from the Portuguese rural development programme, this will go ahead," says Costa.
|
|
Le prochain défi pour les organisateurs est de créer un réseau de municipalités dans la région. "Nous aimerions organiser des ateliers semblables dans chaque ville sur le thème de l'énergie et de l'environnement, suivis d'une grande rencontre réunissant toutes les villes. Si nous parvenons à obtenir un financement de la part du programme portugais pour le développement rural, nous continuerons," indique Sonia Costa.
|
|
Die nächste Herausforderung für die Organisatoren ist die Schaffung eines Netzes von Gemeinden in der Region. "Wir möchten in allen Gemeinden ähnliche Workshops über das Thema Energie und Umwelt abhalten, gefolgt von einer großen gemeinsamen Veranstaltung. Wenn wir Gelder vom portugiesischen Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum bekommen können, werden wir das in Angriff nehmen", meint Costa.
|
|
La próxima tarea es crear una red de municipios en la región. "Queremos que haya talleres parecidos en cada ciudad sobre el tema de la energía y el medio ambiente y luego un gran acontecimiento para todos juntos. Si conseguimos financiación del programa de desarrollo rural portugués, esto seguirá adelante", dice Sonia Costa.
|
|
La sfida successiva per gli organizzatori è creare una rete di comuni nella regione. "Vogliamo organizzare workshop simili in ogni città sul tema dell'energia e dell'ambiente, seguiti da un grande evento per tutti. Se riusciremo ad ottenere i finanziamenti dal programma per lo sviluppo rurale in Portogallo, potremo portare avanti questa iniziativa," dice la Costa.
|