oz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17'957 Results   1'609 Domains   Page 9
  8 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
You won’t find a better place than Hot or Not to meet people in Australia for chat, fun, flirting and dating too. Oz is packed with great things to do with your new mates – maybe go surfing on Bondi Beach, or just kick back and sunbathe with a few cocktails.
Hot or Not est un moyen sympa de rencontrer des personnes en Australie, discuter, s'amuser et pourquoi pas trouver l'âme soeur. Il y a tellement de choses à faire avec tes nouveaux amis en Australie: surfer sur Bondi Beach ou simplement se détendre au soleil avec quelques verres de cocktails. Visite Sydney, ville riche culturellement comme le montre son magnifique opéra et sa savoureuse cuisine locale. Pour les amoureux de la nature, rien de tel qu'une excursion dans le Queensland pour s'aventurer dans la forêt tropicale, apercevoir la grande barrière de corail et admirer la faune et la flore du pays. Sans oublier une escapade romantique à Ayers Rock au crépuscule.
Você não vai encontrar um lugar melhor do que o Hot or Not para conhecer pessoas novas na Austrália, seja para um bate-papo, diversão, paquera e até um namoro. Oz é embalado com ótimas coisas para fazer com seus novos amigos - talvez surfar na praia de Bondi ou apenas relaxar e tomar sol com alguns coquetéis. Sydney é embalado com a cultura, a começar pela inconfundível casa de ópera, assim como uma das culinárias mais vibrantes do mundo. Há muito o que fazer fora da capital também. Faça uma visita a Queensland para ver a floresta tropical, a Grande Barreira de Corais e a vida selvagem única de Oz, ou visite Ayers rock ao pôr do sol para uma experiência verdadeiramente romântica.
Je zult geen betere plek vinden voor het ontmoeten van nieuwe mensen dan op Hot or Not. Leer nieuwe mensen kennen in Australië om mee te chatten, plezier te hebben of te daten. Oz zit vol met leuke dingen te doen met je nieuwe vrienden - misschien surfen op Bondi Beach te gaan, of gewoon achterover te leunen en te zonnen met een paar cocktails. Sydney is vol van cultuur, te beginnen met de onmiskenbare opera, evenals enkele van de meest levendige keuken in de wereld. Er is genoeg te doen buiten de hoofdstad. Breng een bezoek aan Queensland om het regenwoud, Great Barrier Reef en de unieke flora en fauna van Oz te zien, of Ayers Rock te bezoeken bij zonsondergang voor een echt magische romantische ervaring.
Hot or Not е най-готиното място, където да се запознаеш с хора от Австралия за чат и за забавление, дори за срещи! В Оз ще намериш купчина забавления за теб и новите ти приятели – сърф на Бонди Бийч или релакс и слънчеви бани с коктейл в ръка. В Сидни можеш да прекараш чудесни часовекултурата, например ю в незабравимата опера, или да се насладиш на вкусната австралийска кухня. Има много неща за правене и извън столицата. Идете до Куйнсленд и вижте тропическата гора, Големия бариерен риф и уникалната дива природа на Оз. Идете и до Айерс рок на залез слънце - наистина романтично местенце.
Du vil ikke finde et bedre sted end Hot or Not at møde mennesker i Australien til chat, sjov, flirt og dating også. Oz er fyldt med sjove ting at foretage sig med nye venner - f.eks. kan I surfe på Bondi Beach eller bare tage en pause og solbade med et par cocktails. Sydney er fyldt med kultur, bl.a. i det verdensberømte operahus, tegnet af en dansk arkitekt, samt i restauranterne, der serverer eksperimenterende mad. Der er masser at lave uden for hovedstaden også. Tag på besøg i Queensland for at se regnskoven, Great Barrier Reef og det unikke dyreliv i Oz, eller besøg Ayers Rock ved solnedgang for en virkelig magisk og romantisk oplevelse.
ऑस्ट्रेलिया में गपशप और मस्ती के लिए अगर किसी से मिलना हैं, तो बदू पर आओ | ओह, क्या हमने बताया, डेटिंग के लिए भी ! नए दोस्तों संग ऑस्ट्रेलिया में करने के लिए बहुत कुछ हैं – जसे बोंडी बीच में सर्फिंग करना या कुछ कॉकटैल पीकर धूप सेकना | सिडनी संस्कृति से भरी हैं, अचूक ओपेरा हाउस से लेकर दुनिया में कुछ सबसे जानदार खानो के रूप में | राजधानी में भी करने के लिए बहुत कुछ हैं | क्वीन्सलैंड हो आओ और वर्षावन, ग्रेट बैरीर रीफ़ और ऑस्ट्रेलिया के वन्य जीवन देख आओ या एक रोमानी अनुभव के लिए सूर्यास्त के समय एरस रॉक चले जाओ |
Hot or Not yra šauni vieta sutikti žmonių pokalbiams, smagybėms ir pasimatymams Australijoje! Oz miestas yra pilnas šaunių dalykų, kuriuos gali nuveikti su naujais draugais - galbūt paplaukioti banglente Bondi paplūdimyje ar atsipalaidavus pasideginti su kokteiliais. Sidnėjus yra pilnas kultūros, neabejotinai pradedant operos rūmais ir ryškiausia virtuve pasaulyje. Taip pat daug ką galima nuveikti ir už sostinės ribų. Apsilankykite Karalienės žemės atogrąžų miškuose, didžiajame barierro rife ir Oz laukinėje gamtoje. Taip pat verta pamatyti Ayers uolas saulėlydyje, jei ieškote tikros romantiškos patirties.
Hot or Not to najlepsze miejsce na poznanie nowych ludzi w Australii, by rozmawiać, dobrze się bawić, a może nawet umawiać na randki. W Australii znajdziesz mnóstwo świetnych rzeczy do zrobienia wraz z nowymi znajomymi - może surfing na Bondi Beach lub po prostu opalanie i kilka drinków. Sydney jest pełne kultury, zaczynając od charakterystycznej opery po niesamowitą kuchnię. Poza stolicą także znajdziesz wiele ciekawych rzeczy. Odwiedź Queensland, aby zobaczyć Las deszczowy, Wielką Rafę Koralową i unikatową przyrodę lub odwiedź Ayers Rock, by podziwiać zachód słońca w tej niezwykle romantycznej scenerii.
Вы не найдёте лучшего места для новых знакомств в Австралии, чем Hot or Not! В стране Оз огромное количество развлечений и возможностей для проведения активного отдыха с новыми друзьями. Почему бы не заняться сёрфингом на популярном пляже Бонди Бич или просто расслабиться и понежиться на солнце с прохладным напитком в руке? Насладитесь культурной жизнью Сиднея и посетите одно из самых красивых зданий в мире – Сиднейский оперный театр, а завершить день можно романтическим ужином в ресторане, пробуя оригинальные блюда австралийской кухни. Много интересного можно найти и за пределами столицы. Если вам хочется испытать на себе прелесть дикой природы Австралии, посетите Квинсленд, где вы можете увидеть тропический лес и Большой Барьерный Риф, а Айерс-Рок на закате - это поистине романтическое место.
คุณจะไม่พบสถานที่ที่ดีกว่าHot or Notในการพบปะผู้คนในประเทศออสเตรเลียเพื่อแชท สนุก จีบ และไปออกเดท ออนซ์จะเต็มไปด้วยสิ่งที่ดีจะทำอย่างไรกับเพื่อนร่วมใหม่ของคุณ - อาจจะไปท่องบนหาดบอนไดหรือเพียงแค่เตะกลับและอาบแดดด้วยเครื่องดื่มค็อกเทลไม่กี่ ซิดนีย์จะเต็มไปด้วยวัฒนธรรมที่เริ่มต้นด้วยโรงละครโอเปร่าแน่แท้เช่นเดียวกับบางส่วนของอาหารที่มีชีวิตชีวามากที่สุดในโลก _มากมายที่จะทำนอกเมืองหลวงเกินไป จ่ายไปเพื่อควีนส์แลนด์เพื่อดูป่าดงดิบGreat Barrier Reef และ สัตว์ป่าที่ไม่ซ้ำกันของออนซ์หรือเยี่ยมชม Ayers Rock ตอนพระอาทิตย์สำหรับประสบการณ์แสนโรแมนติก อย่างแท้จริงวิเศษ
Avusturalya'daki kişilerle sohbet etmek, eğlenmek, flört etmek, hatta buluşmak için Hot or Not'dan daha iyi bir yer bulamazsın. Oz yeni çiftlerin yapabileceği birçok seçenekle dolu - belki Bondi plajlarında sörf yapmaya gidersin ya da hepsini bir kenara bırakıp birkaç kokteyl içip güneşlenmenin keyfine varırsın. Sydney dünyadaki en enerjik mutfakların yanısıra açık opera eviyle de kültür dolu bir şehir. Başkent dışında da yapılacak birçok şey var. Yağmur ormanlarını , Great Barrier Reef ve Oz'un eşi benzeri olmayan vahşi hayatını görmek için ya da gerçekten romantik bir deneyim yaşamak için gün batımında Ayer'i Ziyaret etmeye ne dersin?
Bạn sẽ không tìm thấy một nơi tốt hơn hơn Hot or Not để gặp gỡ mọi người ở Úc để trò chuyện, vui vẻ, tán tỉnh và cả hẹn hò nữa. Úc tập hợp những điều tuyệt vời để bạn và bạn bè mới của bạn cùng thưởng thức - có thể đi lướt sóng trên bãi biển Bondi, hoặc chỉ cần tắm nắng với cocktail. Sydney là nơi tập hợp văn hóa, bắt đầu với nhà hát opera có một không hai, cũng như cách chế biến món ăn tuyệt hảo nhất trên thế giới. Có nhiều thứ để làm bên ngoài thủ đô nữa. Hãy làm một chuyến viếng thăm đến Queensland để tham quan rừng nhiệt đới, Great Barrier Reef và động vật hoang dã độc đáo của Úc, hoặc đến chiêm ngưỡng khối kiến tạo sa thạch Ayers vào lúc mặt trời lặn để có những trải nghiệm thật sự lãng mạn và huyền bí.
לא תמצא/י מקום יותר טוב מ-Hot or Not להכיר בו אנשים באוסטרליה לשיחה, לכיף, לפלרטוט ולדייטינג. אוסטרליה עמוסה בדברים נהדרים לעשות עם חבריך החדשים - צאו לגלוש בבונדי ביץ', או שבו להשתזף בשמש עם כמה קוקטיילים. סידני מלאה בתרבות, החל מבית האופרה הנודע, כמו גם במאכלים הטובים בעולם. יש הרבה מה לעשות גם מחוץ לעיר הבירה. סע/י לביקור בקווינסלד כדי לראות את יער הגשם, שונית המחסום הגדולה ואת חיות הפרא היחודיות של אוסטרליה, או בקר/י באיירס רוק בשקיעה לחוייה רומנטית אמיתית.
Anda tidak akan temui tempat yang lebih baik daripada Hot or Not untuk bertemu teman-teman baru di Australia untuk bersembang, bermesra, berseronok dan berjanji temu juga. Oz penuh dengan kegiatan hebat untuk anda dan teman-teman anda. Anda boleh ke Pantai Bondi untuk surfing atau bersantai saja sambil minum koktel. Sydney penuh dengan budaya, bermula dengan Opera House dan juga kuisin-kuisin yang paling menarik di dunia. Jauh dari Sydney, anda boleh ke Queensland untuk melawat rimba hujan, Great Barrier Reef dan kehidupan liar unik Oz atau lawati Ayers Rock pada waktu matahari turun untuk pengalaman yang cukup romantik sekali.
  2 Résultats eduard-heinrich-haus.hotels-salzburg.org  
Originally, Gregorian was conceived as a group more pop-orientated, building on the success of Enigma. So it was that in 1991 was born the album Sadisfaction, to the accompaniment of vocal duo The Sisters of Oz Susana Espelleta (Peterson's wife at the time) and Birgit Freud.
In origine Gregorian fu concepito come un gruppo più orientato verso il pop, sulla scia del successo degli Enigma. Fu così che nel 1991 venne alla luce l'album Sadisfaction, con l'accompagnamento del duo vocale The Sisters of Oz Susana Espelleta (moglie di Peterson all'epoca) e Birgit Freud. Si tratta comunque dell'unico album in quello stile.
  www.aqua.dtu.dk  
Alexandria— The BA Arts Center will present during the period from 28 July 2007 until 1 August 2007, a distinguished cinema program of selected feature films. 28, July Film: Amadeus 29, July Film: Flamenco 30, July Film: The Wizard of Oz 31, July Film: The Young Girls of Rochefort ...
Alexandrie— Le Centre des Arts de la BA, tiendra le mardi 23 mai 2007, en coopération avec le Centre Culturel Américain, une conférence intitulée « La Danse Contemporaine en Amérique - un Brassage de Culture », par Dana Tai Soon Burgess, directeur de la troupe Washington DC , première troupe de ...
الإسكندرية— يقدم مركز الفنون التابع لمكتبة الإسكندرية، في الفترة من 28 يوليو وحتى الأول من أغسطس، برنامجا سينمائياً مميزاً يضم مجموعة من أهم الأفلام العالمية عن الموسيقى والرقص. وسوف تبدأ العروض يوم السبت الموافق 28 يوليو بفيلم أماديوس، ثم فيلم فلامنكو، وفيلم الساحر أوز ، وفيلم شابات من ...
  www.firenze-oltrarno.net  
Alexandria— The BA Arts Center will present during the period from 28 July 2007 until 1 August 2007, a distinguished cinema program of selected feature films. 28, July Film: Amadeus 29, July Film: Flamenco 30, July Film: The Wizard of Oz 31, July Film: The Young Girls of Rochefort ...
Alexandrie— Le Centre des Arts de la BA, tiendra le mardi 23 mai 2007, en coopération avec le Centre Culturel Américain, une conférence intitulée « La Danse Contemporaine en Amérique - un Brassage de Culture », par Dana Tai Soon Burgess, directeur de la troupe Washington DC , première troupe de ...
الإسكندرية— يقدم مركز الفنون التابع لمكتبة الإسكندرية، في الفترة من 28 يوليو وحتى الأول من أغسطس، برنامجا سينمائياً مميزاً يضم مجموعة من أهم الأفلام العالمية عن الموسيقى والرقص. وسوف تبدأ العروض يوم السبت الموافق 28 يوليو بفيلم أماديوس، ثم فيلم فلامنكو، وفيلم الساحر أوز ، وفيلم شابات من ...
  16 Résultats www.lebloo.com  
2.5-Litre (84.5 oz / 0.66 US gallon) bottle (box of 6)
Bidon de 2,5 litres (84,5 oz / 0,66 gallon US) (boîte de 6)
Botella de 2.5 litros (84.5 oz / 0.66 galón EE.UU.) - caja de 6
  6 Résultats www.amicsdelhospitaldelmar.org  
Well-cared cuticles are the base for overall beautiful hands and manicure. Gloss & Care 3-IN-1 Cuticle Cream contains softening vegetal oils, moisturizing Arctic Cranberry Seed Oil and repairing shea butter. 15 ml e 0.5 FL.OZ.
Hoitava ja pehmittävä voide kuiville kynsinauhoille. Huolitellut kynsinauhat ovat osaltaan kauniin manikyyrin perusta. Lumene Gloss & Care 3-IN-1 Kynsinauhavoide sisältää ihoa pehmentäviä kasvipohjaisia öljyjä, kosteuttavaa suomalaista karpalon siemenöljyä ja ihoa korjaavaa karitevoita. 15 ml.
  luxa.cc  
The drops had to be light enough so they will not overload the linear motors - but not too light to prevent them from whirling and banging onto each other in the head space of the hall. Furthermore, a highgloss copper-coloured surface had been specified. This and an ideal weight of approx. 170 g (6 oz.) resulted in the decision to manufacture the drops in aluminium.
Die Tropfen durften nicht zu schwer sein, um die Linearmotoren nicht zu überlasten. Aber auch nicht zu leicht, um im Luftraum der Halle nicht zu verwirbeln und aneinander zu schlagen. Desweiteren war eine hochglänzende, kupferfarbene Oberfläche vorgegeben. Dies und ein Idealgewicht von ca. 170 g führten schließlich zur Entscheidung, die Tropfen aus einer Aluminiumlegierung zu fertigen.
  2 Résultats www.museummaritime-bg.com  
By order dated 6 July 2010 (Case No. II OZ 658/10), the Supreme Administrative Court held that a decision on environmental conditions does not provide a basis for commencing work and carrying out a development project, and thus there is no infringement of the petitioners’ rights that would justify a stay of enforcement.
Postanowieniem z dnia 6 lipca 2010 r. (II OZ 658/10) Naczelny Sąd Administracyjny orzekł, że decyzja o środowiskowych uwarunkowaniach nie daje podstaw do rozpoczęcia robót i realizacji inwestycji, wobec czego nie narusza praw skarżących, co uzasadniałoby wstrzymanie jej wykonania.
  2 Résultats www.db-artmag.de  
I've a feeling we're not in Kansas anymore - Thomas Bayrle chose this famous quote from the heroine, famously played by Judy Garland, of the magical Hollywood musical The Wizard of Oz as the title of his first retrospective in a Spanish museum.
I've a feeling we're not in Kansas anymore – diesen berühmten Spruch der von Judy Garland verkörperten Heldin des märchenhaften Hollywood-Musicals The Wizard of Oz wählte Thomas Bayrle als Titel seiner ersten Retrospektive in einem spanischen Museum. Die Deutsche Bank unterstützt die Schau im Museu d'Art Contemporani de Barcelona mit zahlreichen Leihgaben aus ihrer Sammlung, in der Bayrle mit über einhundert Arbeiten vertreten ist. Betritt man die Ausstellung, erscheint das ländliche, von endlosen Weizenfeldern geprägte Kansas tatsächlich als Antithese zu dem Werk des Frankfurter Künstlers. Denn seit den Anfängen in den sechziger Jahren prägen Motive wie Autobahnen, Telefone, Mao-Porträts oder Konservendosen Bayrles Arbeiten. Auf die Exzesse der Massenkultur antwortete der auch als Lehrer an der Städelschule überaus einflussreiche Künstler mit seiner eigenwilligen, subversiven Variation der Pop-Art – mit seriell hergestellten Grafiken, auf denen sich Alltagsprodukte zu Mustern oder Figuren anordnen. Im MACBA belegen rund 300 Arbeiten Bayrles singuläre Position in der europäischen Gegenwartskunst. Poppig-bunte Grafiken und Tapeten, raumgreifende Skulpturen, Fotocollagen, 16-mm-Filme und digitale Animationen verwandeln das MACBA in ein psychedelisches Environment – ganz weit weg von Kansas.
  10 Résultats travel.gc.ca  
Containers of liquids, aerosols or gels in your carry-on must be 100 ml/100 grams (3.4 oz) or less.
Les liquides, les aérosols et les gels que vous rangez dans vos bagages de cabine doivent être placés dans des contenants de 100 ml/100 g (3,4 oz) ou moins.
  www.galtenberg.at  
100% natural wool roving. Perfect for felting, making pom-poms, punching applique and other handicraft applications. Net weight: 20g (0.7 oz)
100% Lana Natural-Perfecto para fieltro, haciendo pompones, punzando trabajos de aplique y otras artesanías. Peso Neto 20g (0.7 oz)
  2 Résultats www.unipex.com  
Weight: 74 g (3 oz)
Gewicht: 74 g
  4 Résultats www.cg.cfpsa.ca  
A standard drink is 13.6 grams of alcohol or 5 oz/142 mL of wine (12% alcohol), 1.5 oz/43 mL of spirits (40% alcohol), 12 oz/341 mL of regular beer (5% alcohol).
Une consommation ordinaire comprend 13,6 grammes d'alcool ou 5 onces/142 mL de vin (12 % d'alcool), 1,5 once/43 mL de spiritueux (40 % d'alcool), 12 onces/341 mL de bière ordinaire (5 % d'alcool).
  5 Résultats www.if-ic.org  
- Wonderful Wizard of Oz, The (Baum, L. Frank)
- Merveilleux Magicien d'Oz, The (Baum, L. Frank)
- Maravilloso mago de Oz, El (Baum, L. Frank)
- Mago di Oz, The (Baum, L. Frank)
- معالج رائع من عوز، و(باوم، L. فرانك)
- オズの魔法使い、(バウム、L.フランク)
- Прекрасна Магьосникът от Оз, The (Baum, Л. Франк)
- Báječný Čaroděj ze země Oz, The (Baum, L. Frank)
- आस्ट्रेलिया के कमाल जादूगर, (बौम, एल फ्रैंक)
- Wisaya Indah of Oz, The (Baum, L. Frank)
- 오즈의 멋진 마법사의 (바움, L. 프랭크)
- Удивительный Волшебник из Страны Оз, The (Baum, Л. Франк)
- พ่อมดมหัศจรรย์แห่งออนซ์ (Baum, L. Frank)
- Oz Büyücüsü (Baum, L. Frank)
- Wizard tuyệt vời của Oz, The (Baum, L. Frank)
  2 Résultats db-artmag.com  
I've a feeling we're not in Kansas anymore - Thomas Bayrle chose this famous quote from the heroine, famously played by Judy Garland, of the magical Hollywood musical The Wizard of Oz as the title of his first retrospective in a Spanish museum.
I've a feeling we're not in Kansas anymore – diesen berühmten Spruch der von Judy Garland verkörperten Heldin des märchenhaften Hollywood-Musicals The Wizard of Oz wählte Thomas Bayrle als Titel seiner ersten Retrospektive in einem spanischen Museum. Die Deutsche Bank unterstützt die Schau im Museu d'Art Contemporani de Barcelona mit zahlreichen Leihgaben aus ihrer Sammlung, in der Bayrle mit über einhundert Arbeiten vertreten ist. Betritt man die Ausstellung, erscheint das ländliche, von endlosen Weizenfeldern geprägte Kansas tatsächlich als Antithese zu dem Werk des Frankfurter Künstlers. Denn seit den Anfängen in den sechziger Jahren prägen Motive wie Autobahnen, Telefone, Mao-Porträts oder Konservendosen Bayrles Arbeiten. Auf die Exzesse der Massenkultur antwortete der auch als Lehrer an der Städelschule überaus einflussreiche Künstler mit seiner eigenwilligen, subversiven Variation der Pop-Art – mit seriell hergestellten Grafiken, auf denen sich Alltagsprodukte zu Mustern oder Figuren anordnen. Im MACBA belegen rund 300 Arbeiten Bayrles singuläre Position in der europäischen Gegenwartskunst. Poppig-bunte Grafiken und Tapeten, raumgreifende Skulpturen, Fotocollagen, 16-mm-Filme und digitale Animationen verwandeln das MACBA in ein psychedelisches Environment – ganz weit weg von Kansas.
  2 Résultats www.db-artmag.com  
I've a feeling we're not in Kansas anymore - Thomas Bayrle chose this famous quote from the heroine, famously played by Judy Garland, of the magical Hollywood musical The Wizard of Oz as the title of his first retrospective in a Spanish museum.
I've a feeling we're not in Kansas anymore – diesen berühmten Spruch der von Judy Garland verkörperten Heldin des märchenhaften Hollywood-Musicals The Wizard of Oz wählte Thomas Bayrle als Titel seiner ersten Retrospektive in einem spanischen Museum. Die Deutsche Bank unterstützt die Schau im Museu d'Art Contemporani de Barcelona mit zahlreichen Leihgaben aus ihrer Sammlung, in der Bayrle mit über einhundert Arbeiten vertreten ist. Betritt man die Ausstellung, erscheint das ländliche, von endlosen Weizenfeldern geprägte Kansas tatsächlich als Antithese zu dem Werk des Frankfurter Künstlers. Denn seit den Anfängen in den sechziger Jahren prägen Motive wie Autobahnen, Telefone, Mao-Porträts oder Konservendosen Bayrles Arbeiten. Auf die Exzesse der Massenkultur antwortete der auch als Lehrer an der Städelschule überaus einflussreiche Künstler mit seiner eigenwilligen, subversiven Variation der Pop-Art – mit seriell hergestellten Grafiken, auf denen sich Alltagsprodukte zu Mustern oder Figuren anordnen. Im MACBA belegen rund 300 Arbeiten Bayrles singuläre Position in der europäischen Gegenwartskunst. Poppig-bunte Grafiken und Tapeten, raumgreifende Skulpturen, Fotocollagen, 16-mm-Filme und digitale Animationen verwandeln das MACBA in ein psychedelisches Environment – ganz weit weg von Kansas.
  dbartmag.com  
I've a feeling we're not in Kansas anymore - Thomas Bayrle chose this famous quote from the heroine, famously played by Judy Garland, of the magical Hollywood musical The Wizard of Oz as the title of his first retrospective in a Spanish museum.
I've a feeling we're not in Kansas anymore – diesen berühmten Spruch der von Judy Garland verkörperten Heldin des märchenhaften Hollywood-Musicals The Wizard of Oz wählte Thomas Bayrle als Titel seiner ersten Retrospektive in einem spanischen Museum. Die Deutsche Bank unterstützt die Schau im Museu d'Art Contemporani de Barcelona mit zahlreichen Leihgaben aus ihrer Sammlung, in der Bayrle mit über einhundert Arbeiten vertreten ist. Betritt man die Ausstellung, erscheint das ländliche, von endlosen Weizenfeldern geprägte Kansas tatsächlich als Antithese zu dem Werk des Frankfurter Künstlers. Denn seit den Anfängen in den sechziger Jahren prägen Motive wie Autobahnen, Telefone, Mao-Porträts oder Konservendosen Bayrles Arbeiten. Auf die Exzesse der Massenkultur antwortete der auch als Lehrer an der Städelschule überaus einflussreiche Künstler mit seiner eigenwilligen, subversiven Variation der Pop-Art – mit seriell hergestellten Grafiken, auf denen sich Alltagsprodukte zu Mustern oder Figuren anordnen. Im MACBA belegen rund 300 Arbeiten Bayrles singuläre Position in der europäischen Gegenwartskunst. Poppig-bunte Grafiken und Tapeten, raumgreifende Skulpturen, Fotocollagen, 16-mm-Filme und digitale Animationen verwandeln das MACBA in ein psychedelisches Environment – ganz weit weg von Kansas.
  2 Résultats db-artmag.de  
I've a feeling we're not in Kansas anymore - Thomas Bayrle chose this famous quote from the heroine, famously played by Judy Garland, of the magical Hollywood musical The Wizard of Oz as the title of his first retrospective in a Spanish museum.
I've a feeling we're not in Kansas anymore – diesen berühmten Spruch der von Judy Garland verkörperten Heldin des märchenhaften Hollywood-Musicals The Wizard of Oz wählte Thomas Bayrle als Titel seiner ersten Retrospektive in einem spanischen Museum. Die Deutsche Bank unterstützt die Schau im Museu d'Art Contemporani de Barcelona mit zahlreichen Leihgaben aus ihrer Sammlung, in der Bayrle mit über einhundert Arbeiten vertreten ist. Betritt man die Ausstellung, erscheint das ländliche, von endlosen Weizenfeldern geprägte Kansas tatsächlich als Antithese zu dem Werk des Frankfurter Künstlers. Denn seit den Anfängen in den sechziger Jahren prägen Motive wie Autobahnen, Telefone, Mao-Porträts oder Konservendosen Bayrles Arbeiten. Auf die Exzesse der Massenkultur antwortete der auch als Lehrer an der Städelschule überaus einflussreiche Künstler mit seiner eigenwilligen, subversiven Variation der Pop-Art – mit seriell hergestellten Grafiken, auf denen sich Alltagsprodukte zu Mustern oder Figuren anordnen. Im MACBA belegen rund 300 Arbeiten Bayrles singuläre Position in der europäischen Gegenwartskunst. Poppig-bunte Grafiken und Tapeten, raumgreifende Skulpturen, Fotocollagen, 16-mm-Filme und digitale Animationen verwandeln das MACBA in ein psychedelisches Environment – ganz weit weg von Kansas.
  www.expansion.be  
Alexandria— The BA Arts Center will present during the period from 28 July 2007 until 1 August 2007, a distinguished cinema program of selected feature films. 28, July Film: Amadeus 29, July Film: Flamenco 30, July Film: The Wizard of Oz 31, July Film: The Young Girls of Rochefort ...
Alexandrie— Le Centre des Arts de la BA, tiendra le mardi 23 mai 2007, en coopération avec le Centre Culturel Américain, une conférence intitulée « La Danse Contemporaine en Amérique - un Brassage de Culture », par Dana Tai Soon Burgess, directeur de la troupe Washington DC , première troupe de ...
الإسكندرية— يقدم مركز الفنون التابع لمكتبة الإسكندرية، في الفترة من 28 يوليو وحتى الأول من أغسطس، برنامجا سينمائياً مميزاً يضم مجموعة من أهم الأفلام العالمية عن الموسيقى والرقص. وسوف تبدأ العروض يوم السبت الموافق 28 يوليو بفيلم أماديوس، ثم فيلم فلامنكو، وفيلم الساحر أوز ، وفيلم شابات من ...
  www.alambresdesiree.com  
Liquid latex contains about one-third latex, two-thirds water (plus less than one percent ammonia to keep the latex from spoiling and to control the pH of the solution). Liquid latex is sold in jars ranging from 2 oz.
Latex liquide est souvent utilisé pour les effets spéciaux de maquillage et le corps applications de peinture . Latex liquide contient environ un tiers de latex , les deux tiers de l'eau (plus de moins de un pour cent d'ammoniaque pour maintenir le latex de se gâter et de contrôler le pH de la solution ) . Latex liquide est vendu dans des pots allant de 2 oz par gallon cruches et la cohérence est similaire à la peinture au latex . Un pot de quatre onces couvrent généralement un corps de taille moyenne. Il est généralement appliqué à l'aide d'une éponge jetable et prend environ cinq à dix minutes pour sécher selon la façon dont elle est appliquée épaisse . En séchant , il se solidifie en une consistance caoutchouteuse et dans les processus finit par rétrécir environ trois pour cent .
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow