|
EURid ir reģistrs, kas pārvalda .eu domēnu, izstrādājot, ieviešot un uzturot .eu domēna klātbūtnei interneta tīklā nepieciešamās datubāzes un tehnisko infrastruktūru.
|
|
EURid est le registre qui gère le .eu, de sa conception à la mise en œuvre et le maintien des bases de données et des infrastructures techniques nécessaires afin que le .eu soit présent sur internet.
|
|
EURid ist das Register, das hinter .eu steht, indem es die erforderliche technische Infrastruktur und Datenbanken erstellt, implementiert und aufrechterhält, die dafür erforderlich sind, dass die .eu-Domains im Internet aufrufbar sind.
|
|
EURid es el registro que gestiona el .eu, mediante el diseño, implementación y mantenimiento de las bases de datos y de la infraestructura técnica necesarias para que el .eu esté presente en Internet.
|
|
EURid è il registro che gestisce il .eu, mediante la progettazione, implementazione e manutenzione dei database e delle infrastrutture tecniche necessarie per la sua presenza su Internet.
|
|
A EURid é o registo que gere o domínio .eu, criando, implementando e gerindo as bases de dados e a infra-estrutura técnica necessárias para que o domínio .eu esteja presente na Internet.
|
|
Το EURid είναι το μητρώο που έχει αναλάβει τη λειτουργία του .eu σχεδιάζοντας, εφαρμόζοντας και διατηρώντας τις βάσεις δεδομένων, καθώς και προσφέροντας την απαραίτητη τεχνική υποδομή για την παρουσία του .eu στο Διαδίκτυο.
|
|
EURid is het register voor .eu en ontwerpt, implementeert en onderhoudt de database en technische infrastructuur die er voor zorgen dat .eu aanwezig is op het internet.
|
|
EURid е регистърът, който управлява .eu чрез проектиране, внедряване и поддържане на базата данни и техническата инфраструктура, необходима на .eu за да присъства в Интернет.
|
|
EURid je správcem, který provozuje .eu formou návrhu, implementace a údržby databáze a technické infrastruktury potřebné k tomu, aby .eu byla v Internetu přítomna.
|
|
EURid er registreringskontoret der administrerer .eu ved at udforme, implementere og vedligeholde databaser og teknisk infrastruktur der er nødvendig for at .eu er synlig på internettet.
|
|
EURid on .eu-domeeni käigus hoidev register, mis töötab välja, juurutab ja hooldab andmebaase ning tehnilist taristut, mis on vajalikud .eu-domeeni toimimiseks Internetis.
|
|
EURid on rekisteri, joka hallinnoi .eu-tunnuksia suunnittelemalla, ottamalla käyttöön ja ylläpitämällä tietokantoja ja teknistä infrastruktuuria, joka vaaditaan, jotta .eu-tunnus toimii Internetissä.
|
|
Az EURid a .eu domain nevek nyilvántartója, cégünk tervezi és kezeli a regisztrációs adatbázist valamint biztosítja a műszaki infrastruktúrát, mely szükséges ahhoz, hogy a .eu jelen legyen az Interneten.
|
|
EURid jako rejestr dla narodowej domeny .eu najwyższego poziomu jest odpowiedzialny za utrzymywanie infrastruktury technicznej oraz bazy danych niezbędnych do funkcjonowania domeny .eu w Internecie.
|
|
EURid este registrul care administrează .eu, crearea, implementarea și menținerea bazelor de date și infrastructurii tehnice necesară pentru ca .eu să fie prezent pe Internet.
|
|
EURid je organizácia, ktorá spravuje register .eu, navrhuje, implementuje a spravuje databázy a technickú infraštruktúru potrebnú pre .eu, aby sa domény mohli používať na internete.
|
|
EURid je register, ki upravlja z .eu, načrtuje, izpopolnjuje in vzdržuje zbirke podatkov ter tehnične infrastrukture, potrebne za prisotnost .eu na internetu.
|
|
EURid är .eu:s registreringsenhet och hanterar allt från design, implementering och drift av databasen såväl som den tekniska infrastrukturen som krävs för att .eu ska kunna vara en del av internet.
|
|
EURid huwa r-reġistru li jieħu ħsieb il-.eu billi jippjana, jimplimenta u jimmantjieni d-databases u l-infrastruttura teknika meħtieġa biex l-.eu tkun presenti fuq l-Internet.
|
|
Is é EURid an chlárlann a reáchtáileann .eu, trí na bunachair shonraí agus an bonneagar teicniúil atá riachtanach chun go mbeidh .eu ar fáil ar an Idirlíon a dhearadh, a chur i bhfeidhm agus a chothabháil.
|