cee – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      7'523 Results   939 Domains   Page 5
  6 Treffer hearhear.org  
Version EURO = cordon CEE VDO, Version multicordons = Multi x4 : IT-CH-DK
EURO-Version = CEE VDO-Kabel, Multicord-Version = Multi x4: IT-CH-DK
Versión EURO = Cable VDO EEC, Versión Multicord = Multi x4: IT-CH-DK
Versione EURO = cavo CEE VDO, Versione Multicord = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO-versie = CEE VDO-snoer, versie voor aansluiting van verschillende snoeren = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO-versio = CEE VDO -johto, Multicord-versio = Multi-liittimet x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO-versjon = CEE VDO-kabel, Versjon med flere kabler = Multi x4: IT-CH-DK
Wersja EURO = przewód CEE VDO, wersja Multicord = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
EURO Version = CEE VDO cord, Multicord Version = Multi x4: IT-CH-DK
3A4442D, APX Electric Texture Sprayers, APX 5200, APX 6200 and APX 8200, Operation, Parts, (English) [other languages]
  events.nlg.ge  
Modèles: John Strong, Jai Cee Simpson
Modelos: John Strong, Jai Cee Simpson
Vorbilder: John Strong, Jai Cee Simpson
  13 Treffer www.asfc-cbsa.gc.ca  
Centres d'excellence et d'expertise (CEE)
Centers of Excellence and Expertise (CEE)
  www.jll.be  
Afrique Afrique du sud Algeria Allemagne Amérique latine Arabie Saoudite Argentine Asie-Pacifique Australie Austria Belgique Brésil Bulgaria Cambodia Canada CEE Chili Chine Corée Croatie Egypte Emirats arabes unis Espagne Etats-Unis Europe et Moyen-Orient Finlande France Hong Kong Hongrie Inde Indonésie Irlande Israël Italie Japon Kazakhstan Luxembourg Macao Maghreb Malaysia Maroc MENA Mexique Moyen-Orient Nordics Nouvelle-Zélande Pays-Bas Philippines Pologne Portugal République tchèque Roumanie Royaume-Uni Russie Serbie Singapour SixSigma Slovakie Slovenia Sri Lanka Suède Suisse Taiwan Thaïlande Tunisia Turquie Ukraine Vietnam
Afrika Algeria Argentinië Australië Austria Azië-Pacific België Brazilië Bulgaria Cambodia Canada CEE Chili China Duitsland Egypte Europa en het Midden-Oosten Filipijnen Finland France Hongarije Hongkong Ierland Indië Indonesië Israël Italië Japan Kazahkstan Korea Kroatië Latijns-Amerika Luxemburg Macao Maghreb Malaysia Marokko MENA Mexico Midden-Oosten Nederland Nieuw-Zeeland Nordics Oekraïne Polen Portugal Roemenië Rusland Saoedi-Arabië Servië Singapore SixSigma Slovenia Slowakije Spanje Sri Lanka Taiwan Thailand Tsjechië Tunisia Turkije Verenigd Koninkrijk Verenigde Arabische Emiraten Verenigde Staten Vietnam Zuid-Afrika Zweden Zwitserland
  4 Treffer www.fsma.be  
Commentaire du régime transitoire applicable aux organismes de placement collectif qui ont opté pour un placement répondant aux conditions prévues par la directive 85/611/CEE ou pour un placement en valeurs mobilières et liquidités
Toelichting bij de overgangsregeling die geldt voor instellingen voor collectieve belegging die hebben geopteerd voor een belegging die beantwoordt aan de voorwaarden van de Richtlijn 85/611/EEG of voor een belegging in effecten en liquide middelen
  6 Treffer www.eeas.europa.eu  
Cette évolution résulte du développement de l'UE depuis la signature du premier accord-cadre de coopération économique en 1976. Cet accord a été le premier du genre entre ce qui était alors la Communauté économique européenne (CEE) et un pays tiers industrialisé.
The Partnership Agenda acknowledges the significant evolution of EU-Canada relations as a result of developments in the EU since 1976 when the relationship with Canada was first formalised through the Framework Agreement on Economic Co-operation. This was the first formal agreement of its kind between what was then the EEC and an industrialised third country.
  minfin.fgov.be  
L'eurovignette a été introduite en Belgique suite à Directive 93/98/CEE du Conseil de l'Union européenne du 25 octobre 1993 relative à l'application par les Etats membres de taxes sur certains véhicules utilisés pour le transport de marchandises par route ainsi que des péages et droits d'usage perçus pour l'utilisation de certaines infrastructures.
Het eurovignet werd in België ingevoerd steunend op de Richtlijn 93/98/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993 betreffende de toepassing door de Lidstaten van de belastingen op sommige voor het goederenvervoer over de weg gebruikte voertuigen en van de voor het gebruik van sommige infrastructuurvoorzieningen geheven tolgelden en gebruiksrechten.
  3 Treffer www.myriad-online.com  
1. Les personnes résidant dans la CEE doivent impérativement effectuer leur paiements en euros. Si vous êtes résident d'un pays membre de la CEE, cliquez ici.
1. people living within the EEC must imperatively draw their payments in Euro currency. If you live in an EEC country, please click here.
  2 Treffer vpb.admin.ch  
- Principe de la libre circulation des marchandises et restrictions admissibles selon l'art. 30 Traité CEE.
- Grundsatz des freien Warenverkehrs und zulässige Beschränkungen nach Art. 30 EWG-Vertrag.
- Principio della libera circolazione di merci e restrizioni ammissibili secondo l'art. 30 Trattato CEE.
  2 Treffer www.avs-ai.info  
Important : Les règlements (CEE) 1408/1971 et 574/1972 restent en vigueur pour les relations entre la Suisse et les Etats de l'AELE.
Wichtig: Für den Verkehr mit den EFTA-Staaten gelten noch immer die Koordinierungsregeln der Verordnungen (EWG) 1408/1971 und 574/1972.
Importante: Per quanto concerne le relazioni tra la Svizzera e gli stati dell'AELS, i regolamenti (CEE) 1408/1971 und 574/1972 restano valide.
  2 Treffer www.eapn.eu  
Cette nouvelle législation renforcera les CEE et les aidera à mieux informer et consulter les travailleurs au cours des restructurations – un développement particulièrement important dans le climat économique actuel.
The Commission welcomes the adoption on 22 April by the Council of a revised Directive on European Works Councils (EWCs), following a first reading agreement with the European Parliament. This new legislation will strengthen EWCs to better inform and consult workers during restructuring – particularly important in the current economic climate. Access related documents.
  5 Treffer www.dhp.dk  
(2) Loi transposant la directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 26.06.2013 relative aux états financiers annuels, aux états financiers consolidés et aux rapports y afférents de certaines formes d'entreprises, modifiant la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil, Moniteur belge, 30.12.2015.
(2) Wet van 18.12.2015 tot omzetting van richtlijn 2013/34/EU van 26.06.2013 van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de jaarlijkse financiële overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, Belgisch Staatsblad, 30.12.2015.
  www.konsum.admin.ch  
Règlement (CE) n° 261/2004 du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol, et abrogeant le règlement (CEE) n° 295/91
Verordnung (EG) Nr. 261/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs und Unterstützungsleistungen für Fluggäste im Fall der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 295/91
Regolamento (CE) n. 261/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 febbraio 2004, che istituisce regole comuni in materia di compensazione ed assistenza ai passeggeri in caso di negato imbarco, di cancellazione del volo o di ritardo prolungato e che abroga il regolamento (CEE) n. 295/91
  www.bcss.fgov.be  
Les organismes assureurs communiquent à l'aide du message électronique A415 certaines données à caractère personnel au Fonds flamand d'assurance soins, en vue de l'application du décret de la Communauté flamande du 30 mars 1999 portant organisation de l’assurance soins, en ce concerne les « personnes assurées à étrangers » (les personnes qui, sur base du règlement (CEE) n° 1408/71, sont, de leur propre droit, assurés sociaux dans un Etat membre de l’Union européenne autre que la Belgique, dans un Etat membre de l’Espace économique européen ou en Suisse et qui bénéficient d’un droit à des prestations en Belgique à charge du pays concerné).
De verzekeringsinstellingen geven aan de hand van het elektronisch bericht A415, bepaalde persoonsgegevens mee aan het Vlaams Zorgfonds, met het oog op de toepassing van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering voor wat betreft de zogenaamde “buitenlandse verzekerden” (personen die op basis van verordening (EEG) nr. 1408/71, uit eigen recht, sociaal verzekerd zijn in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België, in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of in Zwitserland en ten laste van het betrokken land een recht op verstrekkingen in België genieten).
  3 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
(3) Directive (CEE) n° 109/92 du Conseil du 14 décembre 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Council Directive (EEC) No. 109/92 of 14 December 1992, OJ L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Richtlinie 190/92/EWG des Rates vom 14. Dezember 1992, ABl. L 370 vom 19.12.1992, S. 76.
(3) Reglamento (CEE) nº 109/92 del Consejo, de 14 de diciembre de1992, DO L 370 de 19.12.1992, p. 76.
(3) Direttiva 92/109/CEE del Consiglio, del 14 dicembre 1992, GU L 370, del 19.12.1992, pag. 76.
(3) Directiva 109/92/CEE da Comissão, de 14 de Dezembro de 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 109/92 του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 1992, ΕΕ L 370, 19.12.1990, σ. 76.
(3) Richtlijn 92/109/EEG van de Raad van 14 december 1992, PB L 370 van 19.12.1992, blz. 76.
(3) Směrnice Rady (EHS) č. 109/92 ze dne 14. prosince 1992, Úř. věst. 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Rådets direktiv (EØF) nr. 109/92 af 14. december 1992, EFT L 370 af 19.12.1992, s. 76.
(3) ukogu direktiiv (EMÜ) nr 109/92, 14. detsember 1992, EÜT L 370, 19.12.1992, lk 76.
(3) Neuvoston direktiivi (ETY) N:o 109/92, 14. joulukuuta 1992, EYVL L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Tanács 1992. december 14-i 109/92/EGK irányelve, HL L 370., 1992.12.19., 76. o.
(3) Rådsdirektiv (EØS) nr. 109/92 av 14. desember 1992, EUT L 370 av 19.12.1992, s. 76.
(3) Dyrektywa Rady (EWG) nr 109/92 z 14 grudnia 1992 r., Dz.U. L 370 z 19.12.1992, str.76.
(3) Directiva 109/92/CEE a Consiliului din 14 decembrie 1992, JO L 370, 19.12.1992, p. 76.
(3) Smernica Rady (EHS) č..109/92 zo 14 decembra 1992, Ú. v. ES L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Direktiva Sveta (EGS) št. 109/92 z dne 14. decembra 1992, UL L 370, 19.12.1992, str. 76.
(3) Rådets direktiv (EEG) nr 109/92 av den 14 december 1992, EGT L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) 14 Aralık 1992 tarih ve 109/92 sayılı Konsey Direktifi (AET), RG L 370, 19.12.1992, s. 76.
(3) Padomes 1992. gada 14. decembra Direktīva (EEK) Nr.. 109/92, OJ L 370, 19.12.1992., 76. lpp.
  2 Treffer tuki.dna.fi  
Indique que le pneu est conforme aux normes de la Commission économique pour l’Europe des Nations Unies (CEE-ONU) relative aux pneumatiques.
b) ajoneuvolla ei ajeta suuremmalla nopeudella kuin on sallittu. Tarkista kuitenkin aina ensin ajoneuvosi käsikirjasta, voidaanko renkaat asentaa ajoneuvoosi ja onko kyseisten renkaiden käyttö sallittu maasi lakien ja säädösten mukaan.
Bokstaven ”P” eller avsaknad av bokstav betyder att däcket är avsett för personbilar.
  4 Treffer www.zas.admin.ch  
Règlement (CEE) n°1408/71
Regulation (CEE) N°1408/71 (French)
Textos normativos 1408/71 (francés)
Regolamento 1408/71
  4 Treffer www5.agr.gc.ca  
Centre d’excellence en évaluation (CEE)
Centre of Excellence for Evaluation (CEE)
  35 Treffer www.europa.admin.ch  
1957 : Traités de Rome : Communauté économique européenne (CEE), Euratom (CEEA)
1957: Römer Verträge: Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG), Euratom
1957: Trattati di Roma: Comunità economica europea (CEE), Euratom
  www.ksz.fgov.be  
Les organismes assureurs communiquent à l'aide du message électronique A415 certaines données à caractère personnel au Fonds flamand d'assurance soins, en vue de l'application du décret de la Communauté flamande du 30 mars 1999 portant organisation de l’assurance soins, en ce concerne les « personnes assurées à étrangers » (les personnes qui, sur base du règlement (CEE) n° 1408/71, sont, de leur propre droit, assurés sociaux dans un Etat membre de l’Union européenne autre que la Belgique, dans un Etat membre de l’Espace économique européen ou en Suisse et qui bénéficient d’un droit à des prestations en Belgique à charge du pays concerné).
De verzekeringsinstellingen geven aan de hand van het elektronisch bericht A415, bepaalde persoonsgegevens mee aan het Vlaams Zorgfonds, met het oog op de toepassing van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering voor wat betreft de zogenaamde “buitenlandse verzekerden” (personen die op basis van verordening (EEG) nr. 1408/71, uit eigen recht, sociaal verzekerd zijn in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België, in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of in Zwitserland en ten laste van het betrokken land een recht op verstrekkingen in België genieten).
  16 Treffer www.blw.admin.ch  
Le protocole de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE-ONU) sur les registres des rejets et transferts de polluants a été signé en mai 2003 à Kiev par 36 Etats ainsi que par l'Union européenne.
Das Protokoll über Schadstofffreisetzungs- und -transferregister der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (Economic Commission for Europe, UN-ECE) wurde im Mai 2003 in Kiew von 36 Staaten und der Europäischen Union unterzeichnet. Am 27. April 2007 deponierte die Schweiz als zweites Land die Urkunde für die Ratifikation des Protokolls beim Generalsekretariat der Vereinigten Nationen in New York.
Il Protocollo sul registro delle emissioni e del trasferimento di sostanze inquinanti della Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Europa (Economic Commission for Europe, UN-ECE) è stato firmato a Kiew nel maggio 2003 da 36 Stati e dall'Unione europea. Il 27 aprile 2007, la Svizzera è stato il secondo Paese a depositare il relativo documento di ratifica presso Il Segretariato generale delle Nazioni Unite a Nuova York.
  53 Treffer webworld.unesco.org  
Commission Economique des Nations Unies pour l’Europe (CEE-NU)
Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE)
La Commissione Economica per l’Europa dell’ONU(UNECE);
  4 Treffer purohotel.pl  
Taxation of cross-border investments in and from CEE countries 2018 (Livre)
Taxation of cross-border investments in and from CEE countries 2018 (Book)
  38 Treffer ec.europa.eu  
du règlement (CEE) n° 2913/92 établissant le code des douanes communautaire).
of Council Regulation (EEC) N° 2913/92 establishing the Community Customs Code).
(EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften) erläutert.
  22 Treffer www.sif.admin.ch  
Directive 86/635/CEE du Conseil du 8 décembre 1986 concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers.
Council Directive 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions.
Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Banken und anderen Finanzinstituten.
  brodskiy.su  
Frédéric Collard a rejoint Ardian en 1996, où il a secondé Dominique Gaillard sur les investissements CEE, l’activité AXA Co-Investissement et AXA Capital Fund. Auparavant, Frédéric était directeur des investissements dans le département private equity de GAN de 1990 à 1995.
Frederic Collard joined Ardian in 1996, where he seconded Dominique Gaillard on the CEE investments, AXA Co-Investment activity and AXA Capital Fund. Previously, he was investment manager in the private equity department of GAN from 1990 to 1995. From 1987 to 1990, he was successively analyst, head of the research team and fund manager at GAN.
  www.paris-on-line.com  
Les tarifs téléphoniques changent constamment, diffèrent selon la distance (local, provincial, CEE, autres pays), et, depuis la libéralisation du secteur de télécommunications en Europe, sont fort variables selon l'opérateur.
Telephone charges are constantly changing, differ according to the distance (local, provincial, EEC, other countries), and, since the liberalization of the telecommunications sector in Europe, vary greatly depending on the operator.
  www.sitesakamoto.com  
Es, en particulier, logement; poignée spirituelle; force contre l'adversité; totem hebreo; braises de l'ancien royaume du vieux roi sage; un drapeau est abaissé jamais une terre permanente affirme où tout geEst-cee est un symbole et un mètre carré, provocation.
Nur hört das Gemurmel der Gläubigen. Die Anwesenheit von Stein ist überwältigend. Sie ist der eigentliche Star. Es ist nicht nur Fels gehauen. Es, besonders, Obdach; geistige Griff; Kraft gegen Widrigkeiten; totem hebreo; Glut der alten Reich des weisen alten König; ein Flag nie eine dauerhafte Land gesenkt behauptet wo jede Geste ist ein Symbol und einen Quadratmeter, Provokation. Es, auch, lebendiges Zeugnis eines Werkes pharaoniIsthen, die Rekonstruktion des Tempels von Jerusalem, das dauerte fast 80 Jahre und die verwendet werden 18.000 Arbeiter und bekam nur Herodes Engagement zu vervollständigen (aber nicht lange genug leben, um zu sehen, das Werk vollendet). Nur die Westwand, gegen deren Überreste wir heute, war fast 500 Metern.
Só de ouvir o murmúrio dos fiéis. A presença da pedra é esmagadora. Ela é a verdadeira estrela. Não é apenas rock esculpida. Es, especialmente, refúgio; aderência espiritual; força contra a adversidade; totem hebreo; brasas do antigo reino do velho rei sábio; uma bandeira é reduzida nunca uma terra permanente afirma que qualquer gesto é um símbolo e um metro quadrado, provocação. Es, também, testemunho viÉ de uma obra faraônica, a reconstrução do Templo de Jerusalém, que durou quase 80 anos e que são utilizados 18.000 trabalhadores e só tem compromisso de Herodes para completar (mas não viveu o suficiente para ver o trabalho concluído). Só a parede ocidental, contra cujos restos agora estamos, era quase 500 metros de comprimento.
Alleen luisteren naar het ruisen van de gelovigen. De aanwezigheid van stenen is overweldigend. Zij is de echte ster. Het is niet alleen rocken gesneden. Es, vooral, toevluchtsoord; spirituele grip; kracht tegen tegenspoed; totem hebreo; sintels van het oude koninkrijk van de wijze oude koning; una bandera que nunca se arría en una tierra de reivindicaciones permanentes donde cualquier gesto es un símbolo y un metro cuadrado, una provocación. Es, Ook, testimonio vivo de una obra faraónica, la de la reconstrucción del templo de Jerusalén, que se prolongó durante casi 80 años y en la que se emplearon 18.000 obreros y que únicamente el empeño de Herodes consiguió llevar a término (aunque no vivió la suficiente para ver los trabajos completados). Sólo el muro occidental, frente a cuyos restos nos encontramos ahora, medía casi 500 meter lang.
Únicamente se escucha el murmullo de los fieles. La presencia de la piedra es apabullante. Ella es la verdadera protagonista. No es sólo roca tallada. Es, sobretot, refugi; asidero espiritual; fortaleza frente a la adversidad; totem hebreo; rescoldo del viejo reino del viejo rey sabio; una bandera que nunca se arría en una tierra de reivindicaciones permanentes donde cualquier gesto es un símbolo y un metro cuadrado, una provocación. Es, també, testimonio vivo de una obra faraónica, la de la reconstrucción del templo de Jerusalén, que se prolongó durante casi 80 años y en la que se emplearon 18.000 obreros y que únicamente el empeño de Herodes consiguió llevar a término (aunque no vivió la suficiente para ver los trabajos completados). Sólo el muro occidental, frente a cuyos restos nos encontramos ahora, medía casi 500 metres de llarg.
  4 Treffer www.agr.ca  
Centre d’excellence en évaluation (CEE)
Centre of Excellence for Evaluation (CEE)
  2 Treffer www.ahv-iv.info  
Important : Les règlements (CEE) 1408/1971 et 574/1972 restent en vigueur pour les relations entre la Suisse et les Etats de l'AELE.
Wichtig: Für den Verkehr mit den EFTA-Staaten gelten noch immer die Koordinierungsregeln der Verordnungen (EWG) 1408/1971 und 574/1972.
Importante: Per quanto concerne le relazioni tra la Svizzera e gli stati dell'AELS, i regolamenti (CEE) 1408/1971 und 574/1972 restano valide.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow