cst – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
5'585
Résultats
535
Domaines Page 2
35 Hits
www.bak.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Art. 71: Cinéma (
Cst
. RS 101) (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
Art. 71: Film (BV SR 101) (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bak.admin.ch
as primary domain
Art. 71: Cinematografia (Cost. RS 101) (externer Link, neues Fenster)
www.nb.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Collection suisse du théâtre
CST
(externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nb.admin.ch
as primary domain
Schweizerische Theatersammlung STS (externer Link, neues Fenster)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nb.admin.ch
as primary domain
Schweizerische Theatersammlung STS (externer Link, neues Fenster)
113 Hits
www.ocsec-bccst.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Observations de l'honorable Claude Bisson, commissaire du
CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ocsec-bccst.gc.ca
as primary domain
Remarks by the Honourable Claude Bisson, CSE Commissioner
10 Hits
www.statcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Compte satellite du tourisme (
CST
)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
statcan.gc.ca
as primary domain
Tourism satellite accounts (TSA)
31 Hits
www.canstockta.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Renseignements sur la propriété
CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
canstockta.com
as primary domain
Ownership Intelligence
2 Hits
www.afm-records.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Monday–Friday, 8:00 a.m. – 5:00 p.m.
CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lafeber.com
as primary domain
Lunes-Viernes, 8:00 a.m. – 5:00 p.m. CST
www.serespecter.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
CST
(2001)_Telehealth_2001_e.pdf (1 vues)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tools.hhr-rhs.ca
as primary domain
CST(2001)_Telehealth_2001_e.pdf (1 views)
11 Hits
www.rcmp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Dîner de travail afin de discuter les arrangements funéraires du
Cst
. Cameron
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rcmp.gc.ca
as primary domain
Working meeting to discuss funeral arrangements of Cst. Cameron
30 Hits
www.baspo.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
CST
Tenero
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
baspo.admin.ch
as primary domain
CS Tenero
18 Hits
www.tsx.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Société de fiducie
CST
, à ses bureaux principaux de Montréal et Toronto.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tsx.com
as primary domain
CST Trust Company, at its principal offices in Montréal and Toronto.
www.dgcv.nii.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
CST
– Centre de support technique
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dold.ch
as primary domain
TSC – Centro di supporto tecnico
39 Hits
jusletter.weblaw.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Une répartition équitable des organes (119a al. 2
Cst
), in : Jusletter 22. November 2010
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jusletter.weblaw.ch
as primary domain
Une répartition équitable des organes (119a al. 2 Cst), in: Jusletter 22. November 2010
44 Hits
www.jorksyras.com
Show text
Show cached source
Open source URL
pneus: 700Cx23C, color,
CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
txedbike.com
as primary domain
Reifen: 700Cx23C, Farbe, CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
txedbike.com
as primary domain
neumático: 700Cx23C, color, CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
txedbike.com
as primary domain
pneumatici: 700Cx23C, colore, CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
txedbike.com
as primary domain
Tiro: 700Cx23C, color, CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
txedbike.com
as primary domain
Tire: 700Cx23C, color, CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
txedbike.com
as primary domain
タイヤ: 700Cx23C, color, CST
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
txedbike.com
as primary domain
타이어 : 700Cx23C, 컬러, 중부 표준시
www.civ.forces.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Les analystes du renseignement du MDN sont fréquemment appelés à fournir des conseils et à consulter les membres de la collectivité du renseignement du Canada et des agences alliées du renseignement, dont la Gendarmerie royale du Canada (GRC), le Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) et le Centre de la sécurité des télécommunications (
CST
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civ.forces.gc.ca
as primary domain
DND intelligence analysts are frequently called upon to provide advice and to consult with to members of the Canadian intelligence community and allied intelligence agencies such as the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Canadian Security Intelligence Service (CSIS) and Communications Security Establishment (CSE).
4 Résultats
www.edoeb.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
En décembre 2002 déjà, nous avions demandé au Professeur Biaggini une expertise sur le thème «Un identificateur de personne sous l’angle de la protection de la personnalité prévue dans le droit constitutionnel (art. 13
Cst
.)».
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
edoeb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Nachdem auch in anderen Kantonen Gesetzesvorhaben zur Registerharmonisierung bereits vorliegen oder vorliegen werden, haben wir zusammen mit "privatim - die schweizerischen Datenschutzbeauftragten", einem Zusammenschluss der kantonalen und kommunalen Datenschutzbeauftragten, eine Stellungnahme zur Verwendung der AHV-Versichertennummer in den Kantonen abgegeben. Aus Sicht des Datenschutzes ist die Verwendung der AHV-Versichertennummer in den Kantonen als genereller Personenidentifikator durch eine sorgfältige Gesetzgebungsarbeit demokratisch zu legitimieren. Denn eine generelle Ermächtigung in einem Gesetz für die Verwendung der AHV-Versichertennummer in der gesamten kantonalen Verwaltung ist unzulässig. Die Ausbreitung der AHV-Versichertennummer als Universalnummer birgt hohe Risiken für die Privatsphäre der Bürgerinnen und Bürger, weil sie unerwünschte Verknüpfungen ermöglicht. Auch das Bundesamt für Sozialversicherung hat sich in diesem Sinne geäussert. Bereits im Dezember 2002 haben wir bei Prof. Giovanni Biaggini ein Gutachten eingeholt zum Thema „Ein Personenidentifikator im Lichte des verfassungsrechtlichen Persönlichkeitsschutzes (Art. 13 BV)“. Diese Stellungnahmen und Gutachten sind auf unserer Website abrufbar:
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
edoeb.admin.ch
comme domaine prioritaire
Dato che anche altri Cantoni hanno già presentato o presenteranno progetti di legge per un’armonizzazione dei registri, abbiamo pubblicato, in collaborazione con «privatim – gli incaricati svizzeri (cantonali e comunali) della protezione dei dati» una presa di posizione sull’utilizzo da parte dei Cantoni del numero di assicurato AVS. Dal punto di vista della protezione dei dati, l’uso da parte dei Cantoni di tale numero come identificatore generale delle persone deve essere legittimato democraticamente con un accurato lavoro legislativo. Una legge che consente l'uso generalizzato per tutte le questioni amministrative cantonali del numero di assicurato AVS è infatti inammissibile. L'estensione del campo d'applicazione di questo numero per farlo diventare universale presenta notevoli rischi per la sfera privata dei cittadini a causa della possibilità di stabilire relazioni indesiderate tra i dati. Anche l’Ufficio federale delle assicurazioni sociali si è pronunciato in tal senso. Già nel dicembre 2002, avevamo chiesto al professor Giovanni Biaggini una perizia sul tema: «un identificatore della persona alla luce della protezione della personalità secondo il diritto costituzionale (art. 13 Cost.)». Il rapporto di perizia (unicamente in tedesco) e le prese di posizione possono essere consultati sul nostro sito:
heritage-village-club.hotelsgoaonline.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
19-KAR709-
CST
- Nettoyeur Karna Klean 1 L.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
delroof.com
comme domaine prioritaire
19-KAR709-CSE - Karna Klean 1 L.
www.sicherbestellen.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
5022, 49e rue, C. P. 1320,
CST
-6
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
phn-rsp.ca
comme domaine prioritaire
5022 49th Street Box 1320, CST-6
4 Résultats
www.lapalma.es
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Catalogue manufacturier : 68R-
CST
-BRN
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
guillevin.com
comme domaine prioritaire
Manufacturer Catalogue : MC202010
www.bairroaltohotel.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 (
Cst
.)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fr.ch
comme domaine prioritaire
Verfassung des Kantons Freiburg vom 16. Mai 2004 (KV)
5 Résultats
hc-sc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
À l'attention du
Cst
. Jean-Louis Rompré
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hc-sc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Chemical Diversion Program
26 Résultats
ottawapolice.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Decision
Cst
Bond 8 mai 2013 Decision for
Cst
Bond.pdf (disponible en anglais seulement)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ottawapolice.ca
comme domaine prioritaire
Decision for Cst Bond May 8, 2013 Cst Bond Decision.pdf
www.cds.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
CST
Trust Company
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cds.ca
comme domaine prioritaire
P & S Transfer Agency
7 Résultats
www.erweka.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Projet lié à l'installation à long terme du
CST
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cdc-dcc.gc.ca
comme domaine prioritaire
CSE's Long-Term Accommodation Project
5 Résultats
www.hc-sc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
À l'attention du
Cst
. Jean-Louis Rompré
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hc-sc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Chemical Diversion Program
www.europa.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les cantons participent à la politique extérieure de la Confédération lorsque leurs compétences ou leurs intérêts essentiels sont touchés (art. 55
Cst
.). Cette participation réside pour l'essentiel dans un devoir d'information réciproque de la Confédération et des cantons (LFPC).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
europa.admin.ch
comme domaine prioritaire
In the field of foreign policy, the cantons work together with the Confederation in areas that affect the competence or crucial interests of the cantons. (Art. 55 of the Federal Constitution). The main plank of participation is the duty of mutual information on the part of the Confederation and the cantons (BGMK). The cantonal information officers perform this task in connection with European integration; they work to a mandate from the Conference of Cantonal Governments. (http://www.kdk.ch/).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
europa.admin.ch
comme domaine prioritaire
Die Kantone wirken in den Bereichen der Aussenpolitik des Bundes mit, in denen ihre Zuständigkeiten oder wesentlichen Interessen betroffen sind (Art. 55 BV). Im Zentrum der Mitwirkung steht die gegenseitige Informationspflicht von Bund und Kantonen (BGMK). Die Informationsbeauftragten der Kantone nehmen diesen Informationsauftrag in Fragen der europäischen Integration wahr; sie arbeiten im Auftrag der Konferenz der Kantonsregierungen (http://www.kdk.ch/).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
europa.admin.ch
comme domaine prioritaire
I Cantoni collaborano ai settori della politica estera che toccano le loro competenze o i loro interessi essenziali (art. 55 Cost.). Tale collaborazione presuppone per la Confederazione e i Cantoni l'obbligo d'informarsi reciprocamente (LFPC). Gli incaricati dell'informazione dei Cantoni assicurano questo scambio d'informazioni per quanto concerne le questioni legate all'integrazione europea; essi agiscono su mandato della Conferenza dei Governi cantonali (http://www.cdc.ch/).
3 Résultats
www.sek-feps.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Consultation « Code pénal suisse et code pénal militaire (mise en œuvre de l’art. 121, al. 3 à 6,
Cst
. relatif à l’expulsion des étrangers criminels) »
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sek-feps.ch
comme domaine prioritaire
Vernehmlassung «Schweizerisches Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz (Umsetzung von Art. 121 Abs. 3–6 BV über die Ausschaffung krimineller Ausländerinnen und Ausländer)»
7 Résultats
www.deapt.upatras.gr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
http://www.dirittiacolori.it/it/movimento_cst_adesione
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dirittiacolori.it
comme domaine prioritaire
I bambini disegnano durante il laboratorio “Diritti in Mano”
71 Résultats
www.humanrights.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Il a retenu que les décisions de rejet de naturalisation doivent être motivées, conformément aux art. 29 al. 2
Cst
. et 15b LN.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
humanrights.ch
comme domaine prioritaire
Dabei hält es fest, dass ablehnende Einbürgerungsentscheide, gestützt auf Art. 29 Abs. 2 BV und Art. 15b BüG, der Begründungspflicht unterliegen.
www.parmenides-eidos.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Le camp «Tous les Talents à Tenero» a été créé en 2001 à l’occasion de l’inauguration du Centro Sportivo Tenero (
CST
). Le camp 3T est organisé par Swiss Olympic, l’Association faîtière du sport suisse, en collaboration avec l’Office fédéral du sport et le Centro Sportivo.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
swisstennis.ch
comme domaine prioritaire
Der Talent Treff Tenero wurde 2001 anlässlich der Einweihung des Centro Sportivo Tenero (CST) ins Leben gerufen. Organisiert wird der 3T von Swiss Olympic, dem Dachverband des Schweizer Sports, in Zusammenarbeit mit dem Bundesamt für Sport und dem Centro Sportivo. Finanzielle Unterstützung erhält der Event und damit der Schweizer Nachwuchssport von der Stiftung Schweizer Sporthilfe und von der Sport-Toto-Gesellschaft.
panorama-tvarditsa.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Mais le développement durable ne va pas sans la construction durable. À moins qu’une initiative populaire n’entraîne la suppression de l’article 2
Cst
, nous pouvons partir du principe que la construction durable doit devenir la norme.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bauenschweiz.ch
comme domaine prioritaire
Deshalb soll hier nochmals gefragt werden, was die Wirtschaft vom nachhaltigen Bauen hat. Dass sie etwas davon hat, lässt sich schon aus der Definition des Begriffs ableiten. Nachhaltigkeit bezweckt ja nicht „nur“ Mensch und Umwelt zu schützen, sondern Lösungen zu suchen, die ebenso der Wirtschaft nützen. Der Bau wäre hier also mitgemeint. Wechseln wir auf die politische Ebene: Dort ist die nachhaltige Entwicklung ein Auftrag, den es per Bundesverfassung zu erfüllen gilt. Nachhaltige Entwicklung geht aber nicht ohne nachhaltigen Bau. Wenn also nicht noch eine Volksinitiative zum Streichen des einschlägigen Artikels 2 kommt, können wir davon ausgehen, dass nachhaltiges Bauen künftig zum Normalfall werden muss. Es ist also zu erwarten, dass es Normen und Vorschriften geben wird, die die Bauwirtschaft in diese Richtung lenken. Unternehmen, die sich heute schon damit befassen und es auch praktizieren, erarbeiten sich demnach einen Marktvorteil.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10