esl – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      812 Résultats   296 Domaines   Page 2
  csvintagelisboahotel.com  
На фоне теплых кремовых тонов, комфортабельных вольтеровских кресел и неяркого освещения искусно размещены черно-белые фотографии Лиссабона и антикварные предметы: например, красивая мебель и – в самом подходящем месте – винтажный велосипед.
Comme le suggère son nom, le Vintage Lisboa Hotel a créé une atmosphère d’autrefois accueillante, en associant un design contemporain avec des allusions au passé : des couleurs crème chaleureuses, des fauteuils confortables et un éclairage subtil, ainsi que des photographies en noir et blanc de l’ancienne Lisbonne parsemées, des objets antiques, comme une vieille bicyclette placée stratégiquement et de superbes meubles, afin de créer une atmosphère accueillante de distinction et de repos. Le design moderne complète l’ensemble, depuis les cheminées contemporaines, les parasols de la terrasse chauffée ainsi que les sublimes installations du spa jusqu’aux fabuleuses salles de bains et aux chambres bien aménagées.
Das Vintage Lisboa Hotel hat eine einladende traditionelle Atmosphäre erschaffen, indem hier ein modernes Design mit Anspielungen auf die Vergangenheit kombiniert wurde. Warme, cremige Farben, gemütliche Ohrensessel und eine dezente Beleuchtung wurden auf geschickte Weise mit Schwarz-Weiß-Fotografien des alten Lissabons, mit antiken Gegenständen, wie einem geschickt angeordneten, traditionellen Fahrrad, und mit schönen Möbeln kombiniert, um eine einladende Atmosphäre zu kreieren, die von Individualität und Ruhe geprägt ist. Das moderne Design ergänzt das Ganze: Es gibt moderne Kamine, eine beheizte Terrasse, Sonnenschirme und großartige Spa-Anlagen sowie fantastische Bäder und gut ausgestattete Zimmer.
Como su propio nombre indica, el Vintage Lisboa Hotel ha recreado una evocadora atmósfera vintage, que combina un diseño contemporáneo con las alusiones al pasado. Se entretejen los cálidos colores crema, las butacas con alas y la sutil iluminación con fotografías en blanco y negro de la vieja Lisboa, antigüedades como bicicletas de época estratégicamente colocadas y bellos muebles, todo para crear una atmósfera acogedora de distinción y descanso. Se complementa todo con el diseño moderno, que incluye desde modernas chimeneas, sombrillas en la terraza climatizada y sublimes instalaciones de spa a unos fabulosos baños y unas camas perfectamente equipadas.
Come dice già il nome, l’Hotel Vintage Lisboa ha creato un’accogliente atmosfera vintage mescolando design contemporaneo con rimandi al passato. I colori caldi e nei toni del crema, comode poltrone wingback e illuminazione soffusa, si mescolano a fotografie in bianco e nero della vecchia Lisbona alle pareti, oggetti di antiquariato come biciclette vintage esposte ad effetto e splendidi mobili per creare un’atmosfera accogliente di eleganza e riposo. Tocchi di design completano il tutto: dai camini in stile contemporaneo, ai parasoli nelle terrazze, e l’eccellente Spa, ai bagni favolosi e alle camere da letto ben arredate.
Tal como o nome sugere, o Vintage Lisboa Hotel criou um apelativo ambiente vintage, combinando o design contemporâneo com alusões ao passado. Os acolhedores tons pastel, os cadeirões confortáveis e a iluminação subtil estão elegantemente associados às fotografias a preto e branco de Lisboa antiga, a objectos antigos como a bicicleta estrategicamente colocada e ao elegante mobiliário para criar um ambiente acolhedor de distinção e repouso. O design moderno complementa o todo: das lareiras contemporâneas aos guarda-sóis aquecidos no terraço, as soberbas instalações do spa e as fabulosas casas de banho e quartos decorados com gosto.
Zoals de naam al suggereert heeft het Vintage Lisboa Hotel een uitnodigende, traditionele sfeer gecreëerd, door het combineren van hedendaags design met verwijzingen naar het verleden. Warme, romige kleuren, comfortabele ligbanken en subtiele verlichting, omringd door zwart-wit foto’s van het oude Lissabon. Antieke voorwerpen, zoals een oude fiets en mooi meubilair zorgen voor een aangename sfeer van gedistingeerdheid en ontspanning. Het geheel wordt compleet gemaakt door het moderne design van het geheel: van de open haarden, het verwarmde terras en de sublieme spafaciliteiten tot de geweldige badkamers en mooie slaapkamers.
Kuten sen nimi viittaa, Vintage Lisboa Hotel on luonut kutsuvan alkuperäisen ilmapiirin yhdistämällä nykyaikaisen suunnittelun viittauksella menneisyyteen. Lämpimät, kermaiset värit, mukavat alaskääntyvät tuolit ja hieno valaistus on hienosti yhdistetty mustavalkoisiin valokuviin vanhasta Lissabonista, antiikkitavaroihin kuten strategisesti sijoitettu vanha polkupyörä ja komeat huonekalut luomaan tervetulleeksi toivottavan hienouden ja levon ilmapiirin. Uudenaikainen suunnittelu täydentää kaiken: nykyaikaisista takoista, lämmitetyn terassin aurinkovarjoista ja suurenmoisista kylpylätiloista satumaisiin kylpyhuoneisiin ja hyvin varustettuihin makuuhuoneisiin.
Som navnet antyder, har Vintage Lisboa Hotel opprettet en innbydende vintage atmosfære ved å kombinere moderne design med hentydninger til fortiden. Varme kremfarger, komfortable lenestoler og beskjeden belysning er pent satt sammen med svart-hvitt fotografier av gamle Lisboa, antikke gjenstander som en strategisk plassert sykkel og pene møbler som skaper en innbydende atmosfære av utmerkelse og ro. Moderne design er integrert i bildet: moderne peiser, oppvarmet terrasse parasoller og et fantastisk spa-anlegg til fabelaktige bad og velutstyrte rom.
  2 Treffer daniusoft.com  
23. Ringo Lite - Рингтоны менеджер Ringo Lite представляет собой интересный способ установить уникальные рингтоны и SMS тонов для каждого из ваших контактов. Теперь вы можете сделать ваш телефон по-настоящему вашим собственным - установить сентиментальный тон для ваших любимых-онов и партийных тонах для ваших товарищей!
23. Ringo Lite - Ringtones directeur Ringo Lite est une façon amusante de définir des sonneries et des tonalités uniques SMS pour chacun de vos contacts. Maintenant, vous pouvez faire de votre téléphone vraiment la vôtre - définir des tonalités mièvre pour vos êtres chers et des tons parti de vos amis! Ringo Lite est un lieu convivial pour gérer toutes les tonalités de votre téléphone rapidement et facilement, se moquant des sonneries à nouveau.
. 23 Ringo Lite - Ringtones-Manager Ringo Lite ist eine tolle Möglichkeit, um einzigartige Klingeltöne und SMS Töne für jeden Ihrer Kontakte einzustellen. Jetzt können Sie Ihr Telefon wirklich Ihre eigenen - gesetzt soppy Töne für Ihre Lieben und Party Töne für Ihre Freunde! Ringo Lite ist ein freundlicher Ort, um alle Ihre Handy-Töne schnell und einfach verwalten, so dass Klingeltöne wieder Spaß.
23. Ringo Lite - Tonos Gerente Ringo Lite es una forma divertida de programar tonos de timbre y tonos de SMS únicos para cada uno de tus contactos. Ahora usted puede hacer que el teléfono realmente su propio - configurar los tonos sensibleras para sus seres queridos y los tonos de fiesta para tus compañeros! Ringo Lite es un lugar agradable para gestionar todos los tonos de su teléfono rápida y fácilmente, burlando tonos de llamada de nuevo.
23. Ringo Lite - Suonerie Direttore Ringo Lite è un modo divertente per impostare suonerie uniche e toni SMS per ciascuno dei tuoi contatti. Ora è possibile rendere il vostro telefono veramente tuo - impostare i toni soppy per chi ami e toni di partito per i tuoi amici! Ringo Lite è un luogo accogliente per gestire tutti i toni del telefono in modo rapido e semplice, prendendo in giro di nuovo suonerie.
  microtiaearsurgery.com  
Это заказ на специалиста по протезированию, называется Anaplastologist, в соответствии с нормальным ухом. Ухо протеза, как правило, сделаны из силикона из формы нормального уха и руки окрашены в цвет кожи пациента тонов.
Ein Ohr Prothese ist eine nicht-chirurgische Alternative zu den beiden Methoden der Mikrotie Ohrchirurgie oben beschrieben. Es ist Sitte, von einem Spezialisten in der Prothetik aus, genannt Epithetiker, die normale Ohr passen. Das Ohr-Prothese wird in der Regel aus Silikon aus einer Form des normalen Ohr und der bemalten des Patienten Hautfarben Spiel. Wenn ein Patient bilateralen Mikrotie, die Formen können von den Eltern die Ohren gemacht werden. Die Prothese kann mit dem Kopf durch einen Klebstoff befestigt werden, oder durch Klammern oder Magneten, die einen chirurgischen Eingriff erfordern, um diese in die Kopfhaut implantiert.
Un orecchio protesi è un non-chirurgica alternativa ai due metodi di chirurgia dell'orecchio microtia sopra descritte. E 'su misura da uno specialista in protesi, chiamato Anaplastologist, per abbinare l'orecchio normale. L'orecchio protesi è generalmente costituito da uno stampo in silicone dell'orecchio normale e dipinto a mano per abbinare le tonalità della pelle del paziente. Se un paziente ha bilaterale microtia, gli stampi possono essere effettuate dalle orecchie dei genitori. La protesi può essere fissata alla testa mediante un adesivo, o da clip o magneti che richiedono una procedura chirurgica per impiantare questi nel cuoio capelluto.
एक प्रोस्थेसिस कान एक गैर सर्जिकल microtia कान सर्जरी के दो तरीके ऊपर वर्णित विकल्प है. यह prosthetics में एक विशेषज्ञ के द्वारा बनाई गई कस्टम, एक Anaplastologist बुलाया, सामान्य कान मैच. कृत्रिम अंग कान आमतौर पर मरीज की त्वचा टन मैच चित्रित सामान्य कान और हाथ की एक फफूंदी से सिलिकॉन से बना है. यदि किसी मरीज को द्विपक्षीय microtia, molds माता पिता के कान से बनाया जा सकता है. कृत्रिम अंग एक चिपकने द्वारा सिर से जुड़ा जा सकता है, या क्लिप या मैग्नेट जो एक शल्य प्रक्रिया की आवश्यकता द्वारा खोपड़ी में इन प्रत्यारोपण के लिए.
보철물 귀는 위에서 설명한 microtia 귀 수술의 두 가지 방법에 대한 비 수술 대안입니다. 이 prosthetics의 전문가에 의한 지정합니다, Anaplastologist라고, 정상적인 귀를 일치하는. 보철물 귀는 보통 환자의 피부 색조와 일치하는 그린 정상적인 귀와 손의 금형 실리콘으로 만든다. 환자는 양자 microtia가있는 경우, 틀은 부모의 귀에서 만들어 질 수있다. 보철물은 접착제로 머리에 부착 할 수 있습니다, 또는 클립 또는 수술을 필요로 자석하여 두피에 이러한 이식하는 방법.
  2 Treffer www.sw-hotelguide.com  
Комфорт и роскошь ставятся здесь на первое место. В основе декора лежит сочетание неярких цветов и тонов, различных в зависимости от темы. Во всех номерах вас ждут живые цветы, отдельная зона гостиной, двуспальная кровать, минибар, собственный сейф, телевизор, телефон, система кондиционирования воздуха, ванная комната с вихревой ванной и туалетными принадлежностями, кабельное телевидение, фен для волос, служба будильника, письменный стол и бесплатный доступ к Интернету.
L’Hôtel Moliceiro propose trois environnements différents pour ses suites. Les Suites Nuptiale, Présidentielle et Venise offrent une magnifique vue sur le canal, avec un balcon d'où vous pouvez profiter de l'air frais. Ici, confort et luxe sont les maîtres mots. La décoration est basée sur une variation de couleurs et tons pastel, en fonction du thème. Toutes les chambres disposent de fleurs, d’un salon séparé, d’un lit double, d’un minibar, d’un coffre privatif, d’un téléphone, de l’air conditionné, d’une salle de bains avec un bain à remous, de produits de bain, de la télévision câblée, d’un sèche-cheveux, d’un bureau et de l’accès gratuit à internet.
Das Hotel Moliceiro bietet drei unterschiedliche Umgebungen für die Suiten an. Die Nuptial-, Presidential- und die Venice-Suiten haben herrliche Blicke über die Kanäle mit einem Balkon, auf dem Sie die frische Luft genießen können. Komfort und Luxus sind hier die Hauptpunkte. Das Dekor basiert auf einer Variation von sanften Farben, abhängig vom Thema. Alle Zimmer haben frische Blumen, separates Wohnzimmer, ein Doppelbett, Minibar, Safe, TV, Telefon, Klimaanlage, Badezimmer mit Whirlpool, Badezimmer-Annehmlichkeiten, Kabel TV, Haartrockner, Weckrufe, Arbeitstisch und kostenloser Internetzugang.
El Hotel Moliceiro ofrece tres ambientes distintos en sus suites. La Nupcial, la Presidencial y la suite Venecia ofrecen hermosas vistas al canal con un balcón en el que podrá disfrutar del aire fresco. La comodidad y el lujo muestran aquí su máxima expresión. La decoración se basa en una variación de colores y tonos pastel, según el tema. Todas las habitaciones tienen flores frescas, un salón aparte, cama de matrimonio, minibar, caja fuerte, televisor, teléfono, aire acondicionado, baño completo con jacuzzi, artículos de tocador, televisión por cable, secador de pelo, servicio de despertador, escritorio y acceso gratuito a Internet.
L’Hotel Moliceiro offre tre ambientazioni diverse per le suite: Nuziale, Presidenziale e Venezia, e hanno tutte panorami splendidi sul canale, con un balcone dal quale godere dell’aria fresca. Comfort e lusso sono priorità qui, e i decori si basano su variazioni di colori e toni caldi, a seconda del tema. In tutte sono presenti fiori freschi, e una zona giorno separata, letto matrimoniale, televisione via cavo, aria condizionata, telefono, minibar, bagno con vasca idromassaggio, asciugacapelli e tutto il necessario. Vi sono anche cassaforte in camera, scrivania, accesso internet gratuito e servizio sveglia.
O Hotel Moliceiro oferece três ambientes diferentes nas suas suites: a suite nupcial, a presidencial e a Veneza; todas têm uma vista deslumbrante sobre o canal com uma varanda onde poderá respirar ar fresco. Conforto e luxo são as palavras de ordem das suites. A decoração baseia-se numa variação de cores e tons suaves, dependendo no tema. Todos os quartos têm flores frescas, uma sala de estar separada, cama dupla, mini bar, cofre no quarto, televisão, telefone, ar condicionado, quartos de banho com banheira de massagem, produtos de higiene pessoal, televisão por cabo, secador de cabelo, serviço de despertar, secretária e acesso gratuito à internet.
Hotel Moliceiro biedt drie verschillende decors voor hun suites. De Bruidssuite, Presidentiële en Venetiësuite hebben een prachtig uitzicht over de gracht en hebben een balkon waar u kunt genieten van de frisse lucht. Comfort en luxe zijn hier de sleutelwoorden. De inrichting is gebaseerd op een mengeling van zachte kleuren en tinten, afhankelijk van het thema. In alle kamers staan verse bloemen, is een apart woongedeelte, een 2-persoonsbed, een minibar, een kluis, televisie, telefoon, airconditioning, badkamer met bubbelbad, verzorgingsproducten, kabeltelevisie, haardroger, wekdienst, bureau en gratis internettoegang.
Hotel Moliceiro tarjoaa kolme erilaista ympäristöä sviiteilleen. Hää-, presidentin- ja Venetsia sviitissä on kauniit näköalat yli kanavan parvekkeella jossa voitte nauttia raikkaasta ilmasta. Mukavuus ja ylellisyys ovat pääsanoja täällä. Sisustus perustuu herkkien värien ja sävyjen vaihtuvuuteen, riippuen niiden teemoista. Kaikissa huoneissa on tuoreita kukkia, erillinen olohuone, kahden hengen sänky, minibaari, kassakaappi huoneessa, televisio, puhelin, ilmastointi, kylpyhuone porealtaalla, kylpyhuoneen virkistysmahdollisuudet, kaapeli televisio, hiustenkuivaaja, herätyspalvelu, työpöytä ja ilmainen internet yhteys.
Hotel Moliceiro tilbyr tre ulike miljøer for sine suiter. Bryllaups-, Presidential og Venezia suiter har vakker utsikt over kanalen med en balkong hvor du kan nyte den friske luften. Komfort og luksus er de viktigste ordene her. Innredningen er basert på en variant av myke farger og toner, avhengig av temaet. Alle rommene har friske blomster, en separat stue, en dobbeltseng, en minibar, en in-room safe, TV, telefon, air condition, bad med boblebad, gjesteartikler, kabel-TV, hårføner, vekke tjeneste, arbeidsbord og gratis internett.
  spain-tenerife.com  
В велнес-центре Tropical Wellness Centre отеля Hotel Jardín Tropical предлагаются восстановительные процедуры, призванные снять повседневный стресс и способствовать отличному физическому и душевному самочувствию. Дизайн центра был выполнен с использованием естественных тонов и предметов обстановки из натуральных материалов.
Le Centre de Bien-Etre Tropical de l’Hotel Jardín Tropical propose des soins revitalisants pour réduire le stress quotidien et améliorer votre bien-être physique et mental. Décoré de meubles et de couleurs naturelles, cet espace calme fut créé pour proposer aux hôtes un soin particulier.
Das Tropical Wellness Center im Hotel Jardín Tropical bietet revitalisierende Anwendungen, um den Arbeitsstress hinter sich zu lassen und Ihr physisches und mentales Wohlbefinden zu steigern. Mit natürlichen Farben und Möbeln gestaltet, wurde dieser ruhige Raum erschaffen, um den Gästen Momente purer Verwöhnung zu bieten.
El centro Tropical Wellness del Hotel Jardín Tropical le ofrece tratamientos revitalizantes para deshacerse del estrés diario y mejorar su bienestar físico y mental. En su diseño se han utilizado muebles y colores naturales, creando este tranquilo espacio para brindarle un maravilloso mundo de solaz.
Il Tropical Wellness Centre dell’Hotel Jardín Tropical offre trattamenti rivitalizzanti per sciogliere via lo stress da lavoro e dare una sferzata al vostro benessere fisico e mentale, grazie anche ai colori naturali impiegati nel design e per gli arredi. Questo spazio tranquillo è stato creato per offrire agli ospiti un tocco di puro godimento.
O Centro Wellness Tropical, no Hotel Jardín Tropical, oferece tratamentos revitalizantes para eliminar o stress do dia-a-dia e melhorar o seu bem-estar físico e mental. Concebido em tons naturais e com acessórios neutros, este espaço tranquilo foi criado para oferecer um ambiente de pura indulgência.
Het Tropisch Wellnesscentrum in Hotel Jardín Tropical biedt verkwikkende behandelingen die de dagelijkse stress van het werk doen vergeten en die uw lichamelijk en geestelijk welzijn versterken. Deze rustgevende ruimte is ingericht met natuurlijke kleuren en accessoires en werd ontworpen om gasten kennis te laten maken met pure luxe.
Tropical Wellness Centre på Hotel Jardín Tropical byder på revitaliserende behandlinger der fjerner hverdagens stress og forbedrer din fysiske og mentale velbefindende. Designet med naturlige farver og møblementer, er dette fredelige sted skabt til at byde gæsterne på ren forkælelse.
Hotel Jardín Tropicalin trooppinen hyvinvointikeskus tarjoaa elvyttäviä hoitoja helpottamaan työpäivän stressiä ja kohottamaan fyysistä ja psyykkistä hyvinvointia. Suunniteltu käyttäen luonnon värejä ja huonekaluja, tämä rauhallinen paikka on luotu tarjoamaan vieraille kosketuksen puhdasta hemmottelua.
Tropical Wellness Centre på Hotel Jardín Tropical tilbyr revitaliserende behandlinger som letter stresset fra arbeidsdagen og forbedrer din fysiske og mentale velvære. Senteret er innredet i naturlige farger og møbler, og stedet ble bygget for å tilby gjestene en smak av ren nytelse.
Tropical Wellness Centre på Hotel Jardín Tropical har vitaliserande behandlingar att erbjuda för att lätta på stressen och höja gästernas fysiska och mentala välbefinnande. Inredning och design går i naturfärger och den här fridfulla platsen har skapats för att gästerna riktigt ska kunna njuta.
  flordesalvianadocastelo.com  
А вечером, пользуясь возможностью, расположитесь на одной из террас отеля и полюбуйтесь на последние лучи солнца, не спеша заходящего за горизонт и разливающего по небу целую палитру красных, желтых и зеленых тонов.
Sa situation de bord de mer offre de magnifiques promenades pendant la journée ou une promenade en vélo sur l’avenue et les rochers de la plage. En soirée, profitez pleinement des terrasses de l’hôtel et assistez à la dernière représentation du soleil lorsqu’il se couche calmement à l’horizon et diffuse une palette de rouges, de jaunes et de verts dans le ciel.
Machen Sie einen herrlichen Spaziergang dem Meer entlang oder eine Fahrradfahrt die Avenue hinunter über die Felsen, die am Strand liegen. Am Abend sollten sie auf der Hotelterrasse die letzten Sonnenstrahlen genießen, während die Sonne langsam am Horizont verschwindet und den Himmel in rot, gelb und grün leuchten lässt.
Su ubicación junto al mar le ofrece la posibilidad de disfrutar de un fantástico paseo diurno, andando o en bicicleta, a lo largo de la avenida situada sobre las rocas que yacen en la misma playa. Al atardecer podrá sentarse en una de las terrazas del hotel y asistir a la espectacular y serena puesta de sol tras el horizonte, mientras una espléndida gama de tonos rojizos, amarillentos y verdosos llena el cielo antes de que caiga la noche.
Grazie alla sua ubicazione durante il giorno è bellissimo passeggiare o andare in bici lungo il viale che costeggia il mare, o sulle rocce che spuntano dalla sabbia. La sera, godetevi le terrazze dell’albergo da dove assistere allo spettacolo finale del sole, che tranquillo tramonta all’orizzonte e diffonde pagliuzze rosse, gialle e verdi nel cielo.
Este hotel foi desenhado a pensar no conforto e prazer dos seus hóspedes. O lazer e o relaxamento são factores essenciais aqui, com o maravilhoso spa, health club e cabeleireiro com os mais recentes tratamentos e excelentes profissionais para mimar cada hóspede.
De locatie direct aan zee nodigt uit voor een mooie wandeling overdag, of een leuke fietstocht langs de boulevard over de stenen op het strand. Aan het eind van de dag worden de hotelterrassen optimaal benut, wanneer u het aanzicht van de laatste zonnestralen bewondert terwijl de zon vredig aan de horizon verdwijnt en een palet van rood, geel en groen aan de hemel verspreidt.
Sen sijainti meren äärellä tarjoaa kauniin kävelyn päivällä tai hauskan pyöräilyn kadulla yli rannalla olevien kivien. Illalla, ottakaa kaikki irti yhdestä hotellin terasseista ja osallistukaa auringon viimeiseen esitykseen sen laskeutuessa rauhallisesti horisonttiin ja levittäen punaisten, keltaisten ja vihreiden paletit taivaalle.
Beliggenheten ved havet tilbyr en flott tur i løpet av dagen eller en morsom sykkeltur ned alleen og over klippene som ligger på stranden. Om kvelden anbefales det å få mest mulig ut av hotellets terrasser hvor du kan være vitne til solens siste opptreden mens den rolig går ned i horisonten og sprer et fargespekter av rødt, gult og grønt over himmelen.
  mar.rs.gov.ru  
ПЛАТОНОВ Валерий Викторович
المراكز فى العالم
  ita.rs.gov.ru  
ПЛАТОНОВ Валерий Викторович
Vittoria nella Grande Guerra Patriottica
  tun.rs.gov.ru  
ПЛАТОНОВ Валерий Викторович
Diplomatie populaire
  www.mycommerce.ch  
Текст: Андрей Платонов
Wenn die Zeit uber die Ufer tritt
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow