grc – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      58'099 Résultats   779 Domaines   Page 8
  14 Résultats www.cbsc.ca  
Le premier reportage portait sur le témoignage donné, dans le cadre de l’enquête effectuée par la Commission Braidwood, par un des agents de la GRC impliqué dans l’incident à l’aéroport de Vancouver qui a entraîné la mort de Robert Dziekanski par pistolet électrique.
The first report was about the testimony at the Braidwood Inquiry into the Dziekanski Taser incident at the Vancouver Airport of one of the RCMP officers involved in the incident.  The report suggested that Mr. Dziekanski’s mother had attempted to speak to the testifying officers, but had been ignored.  Then, an RCMP spokesman was quoted in the report as saying that was not true.
  2 Résultats www.agr.ca  
Blackwell, B.A., Séguin, C., et Overy, D.P. (2011). « Trichothecenes and other secondary metabolites from Fusarium graminearum.- Is it just about DON? », GRC on Mycotoxins and Phycotoxins, Waterville, ME, USA, June 12-17, 2011.
Blackwell, B.A., Séguin, C., and Overy, D.P. (2011). "Trichothecenes and other secondary metabolites from Fusarium graminearum.- Is it just about DON?", GRC on Mycotoxins and Phycotoxins, Waterville, ME, USA, June 12-17, 2011. (Poster)
  www.nato.int  
Abdulaziz Sager est le président du Centre de recherche du Golfe. Il peut être contacté à l’adresse suivante :sager@grc.ae
Abdulaziz Sager is Chairman of the Gulf Research Center and can be reached at sager@grc.ae
Abdulaziz Sager ist Vorsitzender des Gulf Research Center. Zu erreichen ist er unter sager@grc.ae
Abdulaziz Sager es el Presidente del Centro de Investigaciones para el Golfo. Puede contactarse con él en la dirección: sager@grc.ae
Abdulaziz Sager è il presidente del Gulf Research Center e può essere contattato al seguente indirizzo sager@grc.ae
Abdulaziz Sager é Presidente do Centro de Investigação do Golfo e pode ser contactado através de sager@grc.ae
عبد العزيز صقر هو رئيس مركز الخليج للأبحاث ويمكن التواصل معه على بريده الإلكتروني: :sager@grc.ae
Abdulaziz Sager is voorzitter van het Gulf Research Center en kan worden bereikt via sager@grc.ae
Абдулазиз Сагер е председател на Изследователския център за Персийския залив. Може да му пишете на адрес sager@grc.ae
Abdulaziz Sager je předsedou Střediska výzkumu států Perského zálivu a může být konzultován na adrese: sager@grc.ae
Abdulaziz Sager on Pärsia Lahe Uurimiskeskuse esimees. Temaga saab kontakti aadressil: sager@grc.ae
Abdulaziz Sager az Öböl-menti Kutatóközpont igazgatója és elérhető a következő címen sager@grc.ae
Abdulaziz Sager er formaður Gulf Research Center og hægt er að hafa samband við hann gegnum sager@grc.ae
Abdulazizas Sageris – Persijos įlankos tyrimų centro direktorius, jam galima rašyti adresu sager@grc.ae
Abdulaziz Sager er formann for Gulf Research Center og kan nås på sager@grc.ae
Abdulaziz Sager is jest prezesem Gulf Research Center. Kontakt z nim jest możliwy na adres sager@grc.ae
Abdulaziz Sager este preşedintele Centrului de Cercetări al Golfului şi poate fi contactat la sager@grc.ae
Абдулазиз Сагер, председатель Центра исследований Персидского залива. С автором можно связаться по электронной почте: sager@grc.ae
Abdulaziz Sager je predsedom Strediska výskumu štátov Perzského zálivu a môže byť konzultovaný na adrese: sager@grc.ae
Abdulaziz Sager je predsednik Zalivskega raziskovalnega centra. Dosegljiv je na naslednjem naslovu: sager@grc.ae
Abdülaziz Sager, Körfez Araştırma Merkezi (Gulf Reseach Center) Başkanıdır. Kendisine şu adresten ulaşılabilir: sager@grc.ae
Abdulazizs Sagers ir (Persijas) Līča Pētījumu centra priekšsēdētājs, kuram var rakstīt uz: sager@grc.ae
  8 Résultats www.nuclearsafety.gc.ca  
Au cours des 25 dernières années, il a acquis une vaste expérience des lois, du maintien de l’ordre et de l’administration de la justice en Colombie-Britannique, au Québec et en Ontario, dans le cadre de son travail à Sécurité publique Canada, à Justice Canada, à la Gendarmerie royale du Canada (GRC), au Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS), au Centre des armes à feu Canada et au ministère de la Défense nationale (MDN).
He has studied law at the Université de Sherbrooke in Québec and criminology at Simon Fraser University in British Columbia and is a member of the Law Society of British Columbia and the Canadian Bar Association. Over the last 25 years, he has gained extensive experience in law, policing and the administration of justice in British Columbia, Qubec and Ontario, through his work with Public Safety Canada, Justice Canada, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), the Canadian Security Intelligence Service (CSIS), the Canada Firearms Centre and the Department of National Defence (DND).
  4 Résultats www.neb.gc.ca  
Sheri a acquis près de 10 ans d’expérience au sein de la fonction publique en tant que cadre supérieure à l’Agence canadienne d’inspection des aliments, à la Commission canadienne des droits de la personne, à Élections Canada, à la GRC, à Santé Canada et à l’Agence de la santé publique du Canada(ASPC).
Sheri has accumulated almost 10 years of public service experience through senior level positions held at the Canadian Food Inspection Agency, the Canadian Human Rights Commission, Elections Canada, the RCMP, Health Canada and the Public Health Agency of Canada (PHAC). Her most recent position prior to joining us from Ottawa was that of Director of Field Services Training and Response, Office of Public Health Practice, PHAC. Prior to her time in the federal government, Sheri was President and CEO of a communications firm and managed a staff of 20 employees for 14 years.
  depalproject.eu  
Grâce aux API des services web d’Agility, les données de ventes et d’avis des clients provenant des systèmes de comptabilité et de GRC (CRM) se conjuguent avec des informations produits, qui permettent à MarketLab de rester à l’affût des tendances de la clientèle et du marché.
Agility bietet MarketLab zahlreiche Tools, um ihren Verkaufserfolg zu bemessen, wodurch es möglich wird, den Erfolg der einzelnen Produkte im Kontext ihres jeweiligen Erscheinungsbildes im Internet und in den gedruckten Katalogen zu ermitteln. Durch die Webdienste-API von Agility werden Verkaufszahlen und Kunden-Feedback aus den Buchhaltungs- und CRM-Systemen von Microsoft dynamisch und mit den Produktinformationen gekoppelt, was MarketLab ermöglicht, immer auf dem Stand der neusten Kunden- und Markttrends zu bleiben.
  9 Résultats nuclearsafety.gc.ca  
Au cours des 25 dernières années, il a acquis une vaste expérience des lois, du maintien de l’ordre et de l’administration de la justice en Colombie-Britannique, au Québec et en Ontario, dans le cadre de son travail à Sécurité publique Canada, à Justice Canada, à la Gendarmerie royale du Canada (GRC), au Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS), au Centre des armes à feu Canada et au ministère de la Défense nationale (MDN).
He has studied law at the Université de Sherbrooke in Québec and criminology at Simon Fraser University in British Columbia and is a member of the Law Society of British Columbia and the Canadian Bar Association. Over the last 25 years, he has gained extensive experience in law, policing and the administration of justice in British Columbia, Qubec and Ontario, through his work with Public Safety Canada, Justice Canada, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), the Canadian Security Intelligence Service (CSIS), the Canada Firearms Centre and the Department of National Defence (DND).
  9 Résultats www.cnsc.gc.ca  
Au cours des 25 dernières années, il a acquis une vaste expérience des lois, du maintien de l’ordre et de l’administration de la justice en Colombie-Britannique, au Québec et en Ontario, dans le cadre de son travail à Sécurité publique Canada, à Justice Canada, à la Gendarmerie royale du Canada (GRC), au Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS), au Centre des armes à feu Canada et au ministère de la Défense nationale (MDN).
He has studied law at the Université de Sherbrooke in Québec and criminology at Simon Fraser University in British Columbia and is a member of the Law Society of British Columbia and the Canadian Bar Association. Over the last 25 years, he has gained extensive experience in law, policing and the administration of justice in British Columbia, Qubec and Ontario, through his work with Public Safety Canada, Justice Canada, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), the Canadian Security Intelligence Service (CSIS), the Canada Firearms Centre and the Department of National Defence (DND).
  9 Résultats suretenucleaire.gc.ca  
Au cours des 25 dernières années, il a acquis une vaste expérience des lois, du maintien de l’ordre et de l’administration de la justice en Colombie-Britannique, au Québec et en Ontario, dans le cadre de son travail à Sécurité publique Canada, à Justice Canada, à la Gendarmerie royale du Canada (GRC), au Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS), au Centre des armes à feu Canada et au ministère de la Défense nationale (MDN).
He has studied law at the Université de Sherbrooke in Québec and criminology at Simon Fraser University in British Columbia and is a member of the Law Society of British Columbia and the Canadian Bar Association. Over the last 25 years, he has gained extensive experience in law, policing and the administration of justice in British Columbia, Qubec and Ontario, through his work with Public Safety Canada, Justice Canada, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), the Canadian Security Intelligence Service (CSIS), the Canada Firearms Centre and the Department of National Defence (DND).
  2 Résultats www.neb-one.gc.ca  
Sheri a acquis près de 10 ans d’expérience au sein de la fonction publique en tant que cadre supérieure à l’Agence canadienne d’inspection des aliments, à la Commission canadienne des droits de la personne, à Élections Canada, à la GRC, à Santé Canada et à l’Agence de la santé publique du Canada(ASPC).
Sheri has accumulated almost 10 years of public service experience through senior level positions held at the Canadian Food Inspection Agency, the Canadian Human Rights Commission, Elections Canada, the RCMP, Health Canada and the Public Health Agency of Canada (PHAC). Her most recent position prior to joining us from Ottawa was that of Director of Field Services Training and Response, Office of Public Health Practice, PHAC. Prior to her time in the federal government, Sheri was President and CEO of a communications firm and managed a staff of 20 employees for 14 years.
  5 Résultats www.tsb.gc.ca  
La mission du BST est indépendante de celles des autres organismes du gouvernement comme Transports Canada (TC), l'Office national de l'énergie (ONE), la Gendarmerie royale du Canada (GRC), la Garde côtière canadienne (GCC) et le ministère de la Défense nationale (MDN), qui jouent tous un rôle dans le domaine des transports.
The TSB's mandate is distinct from those of other organizations such as Transport Canada (TC), the National Energy Board (NEB), the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), the Canadian Coast Guard (CCG), and the Department of National Defense (DND), all of whom play a role in the transportation field. As an independent federal agency, the TSB is not associated with any of these organizations, although we do work in cooperation with them when conducting investigations and making safety recommendations.
  10 Résultats cnsc.gc.ca  
Au cours des 25 dernières années, il a acquis une vaste expérience des lois, du maintien de l'ordre et de l'administration de la justice en Colombie-Britannique, au Québec et en Ontario, dans le cadre de son travail à Sécurité publique Canada, à Justice Canada, à la Gendarmerie royale du Canada (GRC), au Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS), au Centre des armes à feu Canada et au ministère de la Défense nationale (MDN).
He has studied law at the Université de Sherbrooke in Québec and criminology at Simon Fraser University in British Columbia and is a member of the Law Society of British Columbia and the Canadian Bar Association. Over the last 25 years, he has gained extensive experience in law, policing and the administration of justice in British Columbia, Quebec and Ontario, through his work with Public Safety Canada, Justice Canada, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), the Canadian Security Intelligence Service (CSIS), the Canada Firearms Centre and the Department of National Defence (DND).
  3 Résultats www.centrale-americaine.com  
Tout en prenant peu de sommeil, sur un plancher de béton de surcroît, Paul coordonne et gère les opérations logistiques : mobiliser plus de 30 pompiers volontaires, créer des plans d’action en cas d’incident, coordonner les secteurs où envoyer du personnel et participer aux séances d’information avec le district régional de Cariboo, le Commissariat des incendies, la GRC et la division de la gestion des incendies du gouvernement de la Colombie-Britannique.
On July 7, Paul was en route to Bella Coola on the Central Coast of B.C. when he got the call about the first wildfire and quickly made his way back home. He was driving the last car to make it through the evacuation route and wasted no time getting to work. Sleeping on a concrete floor and running on little sleep, Paul has been coordinating and managing logistical operations – mobilizing more than 30 volunteer firefighters, creating incident action plans, coordinating which areas to send personnel to and assisting with briefings with the Cariboo Regional District, Office of the Fire Commissioner, RCMP and the Government of British Columbia’s Wildfire Management branch. And, when the volunteers need food and rest, Paul makes it happen – securing lodging and accommodations, and arranging meals.
  9 Résultats www.cnsc-ccsn.gc.ca  
Au cours des 25 dernières années, il a acquis une vaste expérience des lois, du maintien de l’ordre et de l’administration de la justice en Colombie-Britannique, au Québec et en Ontario, dans le cadre de son travail à Sécurité publique Canada, à Justice Canada, à la Gendarmerie royale du Canada (GRC), au Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS), au Centre des armes à feu Canada et au ministère de la Défense nationale (MDN).
He has studied law at the Université de Sherbrooke in Québec and criminology at Simon Fraser University in British Columbia and is a member of the Law Society of British Columbia and the Canadian Bar Association. Over the last 25 years, he has gained extensive experience in law, policing and the administration of justice in British Columbia, Qubec and Ontario, through his work with Public Safety Canada, Justice Canada, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), the Canadian Security Intelligence Service (CSIS), the Canada Firearms Centre and the Department of National Defence (DND).
  2 Résultats www.jcr-rjc.ca  
Normalement, le comité d'adultes est formé de membres respectés de la communauté comme l'aîné du conseil tribal, le maire, l'agent sur place de la GRC, des travailleurs sociaux ou des enseignants qui mettent tous leur expérience professionnelle et leurs connaissances au service du Programme des RJC.
Each Junior Canadian Rangers patrol is overseen by a local Adult Committee, which is formed of about eight (8) community members. Normally the Adult Committee is formed of respected members of the community like the tribal council elder, the mayor, the local RCMP officer, social workers or teachers, who can bring their professional experience and background to bear on the workings of the JCR Programme.
  60 Résultats csis.gc.ca  
Au cours des dernières années, le SCRS et la GRC ont continué d'établir un ensemble de protocoles sur l'échange d'informations. Le ministère de la Justice et le Service des poursuites pénales du Canada aident le SCRS et la GRC à interpréter la jurisprudence canadienne toujours plus abondante dans ce domaine.
Over the past few years, CSIS and the RCMP continued to develop a series of protocols on information-sharing. There is a growing body of Canadian jurisprudence in this area, which the Department of Justice and the Public Prosecution Service of Canada have helped interpret for CSIS and the RCMP. The goal is to ensure that both organizations work together in a way that enhances the national security of Canada while at the same time respecting their respective legislative mandates.
  9 Résultats www.suretenucleaire.gc.ca  
Au cours des 25 dernières années, il a acquis une vaste expérience des lois, du maintien de l’ordre et de l’administration de la justice en Colombie-Britannique, au Québec et en Ontario, dans le cadre de son travail à Sécurité publique Canada, à Justice Canada, à la Gendarmerie royale du Canada (GRC), au Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS), au Centre des armes à feu Canada et au ministère de la Défense nationale (MDN).
He has studied law at the Université de Sherbrooke in Québec and criminology at Simon Fraser University in British Columbia and is a member of the Law Society of British Columbia and the Canadian Bar Association. Over the last 25 years, he has gained extensive experience in law, policing and the administration of justice in British Columbia, Qubec and Ontario, through his work with Public Safety Canada, Justice Canada, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), the Canadian Security Intelligence Service (CSIS), the Canada Firearms Centre and the Department of National Defence (DND).
  16 Résultats cfc-swc.gc.ca  
« Grâce à ce projet novateur, les chances d'améliorer la situation des femmes et des filles du Yukon en proie à des situations de violence sont meilleures. En conjonction avec la Yukon Women's Coalition, les femmes autochtones ont travaillé avec la GRC et les autorités judiciaires en vue d'améliorer les interventions policières en cas de violence interpersonnelle. »
“Thanks to this groundbreaking project, prospects for Yukon women and girls caught in situations of violence are getting better. Along with the Yukon Women’s Coalition, Aboriginal women worked with RCMP and justice officials to improve police responses to interpersonal violence.”
  16 Résultats swc-cfc.gc.ca  
« Grâce à ce projet novateur, les chances d'améliorer la situation des femmes et des filles du Yukon en proie à des situations de violence sont meilleures. En conjonction avec la Yukon Women's Coalition, les femmes autochtones ont travaillé avec la GRC et les autorités judiciaires en vue d'améliorer les interventions policières en cas de violence interpersonnelle. »
“Thanks to this groundbreaking project, prospects for Yukon women and girls caught in situations of violence are getting better. Along with the Yukon Women’s Coalition, Aboriginal women worked with RCMP and justice officials to improve police responses to interpersonal violence.”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow