|
Vă chem pe fiecare dintre voi să începeţi să trăiţi în iubirea lui Dumnezeu. Dragi copii, voi sunteţi gata să păcătuiţi şi să vă puneţi în mâinile Satanei fără să reflectaţi. Îl chem pe fiecare dintre voi să se decidă în mod conştient pentru Dumnezeu şi împotriva lui Satan.
|
|
Dear children! I am calling everyone of you to start living in God's love. Dear children, you are ready to commit sin, and to put yourselves in the hand of Satan without reflecting. I call on each one of you to consciously decide for God and against Satan. I am your Mother and, therefore, I want to lead you all to perfect holiness. I want each one of you to be happy here on earth and to be with me in Heaven. That is, dear children, the purpose of my coming here and it's my desire. Thank you for having responded to my call.
|
|
Chers enfants, j'appelle chacun à commencer à vivre dans l'amour de Dieu. Chers enfants, vous êtes prêts à pécher et à vous mettre entre les mains de Satan sans réfléchir. Je vous appelle: que chacun se décide en toute conscience pour Dieu et contre Satan! Je suis votre Mère, c'est pourquoi je veux vous mener à l'entière sainteté. Je veux que chacun soit heureux ici sur la terre et qu'il soit ensuite avec moi au Ciel. C'est cela, chers enfants, le but de ma venue ici et c'est mon désir. Merci d'avoir répondu à mon appel.
|
|
Liebe Kinder! Auch heute lade ich euch zum Gebet ein. Ihr wißt, liebe Kinder, daß Gott im Gebet besondere Gnaden gibt. Deshalb sucht und betet, daß ihr all das begreifen könnt, was ich euch hier gebe. Ich rufe euch, liebe Kinder, zum Gebet mit dem Herzen auf! Ihr wißt, daß ihr ohne Gebet nicht begreifen könnt, was Gott mit jedem einzelnen von euch vor hat. Deshalb betet! Ich wünsche, daß sich durch jeden von euch der Plan Gottes erfüllt und daß alles wachse, was Gott euch ins Herz gegeben hat. Deshalb betet, daß Gottes Segen jeden von euch vor all dem Bösen, das euch bedroht, schützt. Ich segne euch, liebe Kinder! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid!
|
|
¡Queridos hijos! Hoy les agradezco su presencia en este lugar, en el cual Yo les ofrezco gracias especiales. Los invito a cada uno de ustedes a comenzar a vivir la vida que Dios desea de ustedes y a comenzar a hacer buenas obras de amor y misericordia. No deseo que ustedes, queridos hijos, vivan los mensajes y al mismo tiempo sigan pecando, porque eso no es de mi agrado. Por tanto, queridos hijos, Yo deseo que cada uno de ustedes comience una nueva vida y que no destruyan todo aquello que Dios está obrando en ustedes y que El les da. Les doy mi bendición especial y me quedo con ustedes en su camino de conversión. Gracias por haber respondido a mi llamado!
|
|
Cari figli! Vi prego di accogliere da oggi la via della santità. Vi amo, e per questo desidero che siate santi. Non voglio che Satana vi ostacoli su tale strada. Cari figli, pregate ed accogliete tutto ciò che Dio vi porge su questa via, che è dolorosa, ma per chi comincia a percorrella Dio ne rivela tutta la dolcezza, in modo che risponderà volentieri ad ogni sua chiemata. Non date importanza alle piccole cose (di quaggiù) Tendete al cielo! Grazie per aver risposto alla mia chiamata!
|