set – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'403 Ergebnisse   13'300 Domänen   Seite 2
  5 Treffer www.ccchague.org  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact yerevanhostel@gmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement yerevanhostel@gmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte yerevanhostel@gmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con yerevanhostel@gmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta yerevanhostel@gmail.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte yerevanhostel@gmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via yerevanhostel@gmail.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem yerevanhostel@gmail.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с yerevanhostel@gmail.com .
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen yerevanhostel@gmail.com ile iletişime geçin.
  3 Treffer mallorqueando.com  
Click the trim button to set start time and end time
Cliquez sur le bouton trim pour régler l'heure de début et de fin
Klicken Sie auf die Trimm-Taste, um die Startzeit und die Endzeit festlegen
Haga clic en el botón de ajuste para ajustar la hora de inicio y fin
Fare clic sul pulsante assetto per impostare ora di inizio e di fine
Clique no botão guarnição para definir o tempo de início e fim dos tempos
Κάντε κλικ στο κουμπί περιποίηση για να ρυθμίσετε την ώρα έναρξης και λήξης του χρόνου
Klik op de trim knop om de start-en eindtijd in te stellen
Kliknite trim podesite vrijeme početka i završetka
Klepněte na tlačítko pro nastavení trim čas začátku a čas konce
Klikkaa leikata painiketta asettaaksesi alkamisaika ja päättymisaika
Kattintson a trim gombot a kezdési és befejezési idő
시작 시간과 종료 시간을 설정하는 트리밍 버튼을 클릭
Spauskite apdailos mygtuką, norėdami nustatyti pradžios laikas ir pabaigos laikas
Klikk på trim knappen for å angi start og sluttid
Kliknij wykończenia, aby ustawić czas rozpoczęcia i zakończenia
Faceţi clic pe butonul asieta pentru a seta ora de începere şi de încheiere
Нажмите отделкой кнопку, чтобы задать время начала и время окончания
Kliknite trim gumb, da nastavite čas začetka in konca časa
Klicka på trim knappen för att ställa start-och sluttid
คลิกที่ปุ่มการตัดแต่งเพื่อกำหนดเวลาเริ่มต้นและสิ้นสุดเวลา
Başlangıç ​​ve bitiş saatini belirlemek için Döşeme düğmesini tıklatın
Noklikšķiniet apdare pogas, lai iestatītu sākuma laiku un beigu laiku
  6 Treffer www.skype.com  
Get your Caller ID set up.
Richten Sie Ihre Rufnummernanzeige ein.
Configura la identificación de llamadas.
Imposta l'ID chiamante.
Configure a sua ID de chamadas.
Stel nummerweergave in.
今すぐ発信者番号通知を設定。
Nastavte si ID volajícího.
Seadista numbrinäit.
발신자 ID를 설정하세요.
Få oppsettet for anroper-ID-en.
Skonfiguruj swój identyfikator rozmówcy.
Arayan Kimliğinizi ayarlayın.
  3 Treffer www.campingdessources.com  
Women talk first to set an equal tone from the start.
Las mujeres inician la conversación, estableciendo la igualdad desde el principio.
Alla donna va sempre la prima parola, in modo da avere totale eguaglianza fin da subito.
Vrouwen beginnen een gesprek om gelijkheid van begin af aan te bemoedigen
スタートから対等な関係を築けるよう、最初に話しかけるのは女性です。
Kvinderne skriver først for at fremme ligstilling helt fra starten.
Kuka avaa keskustelun on selvää heti alusta alkaen.
첫 시작부터 평등을 장려할 수 있도록 여성만이 먼저 메시지를 보낼 수 있습니다
Panie nadają ton — to one muszą wykonać pierwszy krok.
Девушки делают первый шаг — это с самого начала задает уважительный тон отношениям.
Tjejerna skriver alltid första meddelandet — allt för att ge dem mer kontroll.
  5 Treffer prodavnica.aleksandarmn.com  
Set as default language
Defini comme langue par défaut
Als Standardsprache festlegen
Establecer como idioma predeterminado
Configura come lingua predefinita
Definir como idioma padrão
Ορισμός ως προεπιλεγμένη γλώσσα
Задай като език по подразбиране
Sæt som standard sprog
Vaikimisi keel
Aseta Oletuskieli
Setja sem tungumál sjálfgefið
Angi som standardspråk
Som standard språk
Varsayılan dil olarak ayarlayın
הגדר כשפת ברירת מחדל
  22 Treffer www.if-ic.org  
-mode Auto lock / Kiosko to limit functionality when the set speed is exceeded.
-Mode Auto lock / Kiosko Funktionalität zu begrenzen, wenn die eingestellte Geschwindigkeit überschritten wird.
-Modo automático de bloqueo/ Kiosko para limitar la funcionalidad cuando se excede la velocidad establecida.
Blocco automatico -mode / Kiosko per limitare la funzionalità quando si supera la velocità impostata.
-mode القفل التلقائي / Kiosko للحد من القدرات الوظيفية عند تجاوز السرعة المحددة.
設定速度を超えたときの機能を制限するために、自動ロック/ Kioskoを-mode。
Режимът Auto заключване / Kiosko да ограничат функционалността, когато зададената скорост е надвишена.
-mode Auto zámek / Kiosko dojde k omezení funkčnosti při překročení nastavené rychlosti.
-Mode ऑटो लॉक / Kiosko कार्यक्षमता को सीमित करने के लिए जब निर्धारित गति से अधिक है।
kunci Auto-mode / Kiosko untuk membatasi fungsi ketika kecepatan set terlampaui.
설정 속도를 초과 할 때 - 모드 자동 잠금 / Kiosko은 기능을 제한한다.
-mode Автоматическая блокировка / Kiosko, чтобы ограничить функциональность, когда заданная скорость превышена.
ล็อคอัตโนมัติ -mode / Kiosko เพื่อ จำกัด การทำงานเมื่อความเร็วที่กำหนดเกินกว่าที่กำหนด
ayarlanan hız aşıldığında biçem Otomatik kilit / Kiosko işlevselliği sınırlamaya yönelik.
-mode Tự động khóa / Kiosko để hạn chế chức năng khi tốc độ thiết bị vượt qua.
  75 Treffer manuals.playstation.net  
You can set how you will be notified separately for each application.
Vous pouvez définir le mode de notification séparément pour chaque application.
Sie können für jede Anwendung einstellen, wie Sie benachrichtigt werden.
Puede configurar cómo se le notificará de forma diferente para cada aplicación.
È possibile impostare il sistema di notifica separatamente per ciascuna applicazione.
É possível definir a forma como será notificado em separado para cada aplicação.
U kunt voor elke applicatie afzonderlijk instellen hoe u op de hoogte wordt gebracht.
Du kan indstille, hvordan vil have besked for hvert enkelt program.
Jokaiselle sovellukselle voidaan määrittää erikseen, miten ilmoitus annetaan.
Du kan stille inn hvordan du vil varsles separat for hvert program.
Sposób powiadamiania można ustawić dla każdej aplikacji osobno.
Вы можете настроить способ уведомления отдельно для каждого приложения.
Du kan separat ställa in hur du vill få meddelande för varje applikation.
Her uygulama için ayrı ayrı nasıl uyarılmak istediğinizi ayarlayabilirsiniz.
  15 Treffer www.google.co.th  
Sometimes a cookie may be set on the domain of the site you are visiting. In the case of our DoubleClick product, a cookie called ‘__gads’ may be set on the domain of the site you are visiting.
Un cookie peut parfois être associé au domaine du site que vous consultez. Dans le cas de notre produit DoubleClick, un cookie "__gads" peut ainsi être défini sur le domaine du site consulté.
Manchmal wird ein Cookie für die Domain der besuchten Website gesetzt. Bei unserem DoubleClick-Produkt wird möglicherweise ein Cookie namens "__gads" für die Domain der besuchten Website gesetzt.
En ocasiones, una cookie puede habilitarse en el dominio del sitio que estés visitando. En el caso de DoubleClick, se puede habilitar una cookie denominada "__gads" en el dominio del sitio que estés visitando.
A volte, è possibile che venga impostato un cookie sul dominio del sito che stai visitando. Nel caso del nostro prodotto DoubleClick, potrebbe essere impostato un cookie chiamato "__gads" sul dominio del sito che stai visitando.
في بعض الأحيان ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط على نطاق الموقع الذي تزوره. في حالة منتج DoubleClick، ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط اسمه "__gads" على نطاق الموقع الذي تزوره.
Soms kan een cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt. In het geval van ons product DoubleClick kan een ‘__gads’-cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt.
Cookie は、ユーザーがアクセスしているサイトのドメイン上に設定されることがあります。Google の DoubleClick サービスの場合、「__gads」と呼ばれる Cookie が、アクセスしているサイトのドメイン上に設定されることがあります。
Někdy může být soubor cookie nastaven v doméně webu, který navštívíte. V případě naší služby DoubleClick může být v doméně navštíveného webu nastaven soubor s označením __gads.
Nogle gange kan en cookie gemmes på domænet for det website, du besøger. I vores DoubleClick-produkt gemmes der muligvis en cookie ved navn "__gads" på domænet for det website, du besøger.
Joskus eväste voi koskea koko vierailemasi sivuston verkkotunnusta. Esimerkiksi DoubleClick-tuotteemme voi asettaa evästeen nimeltä __gads, joka koskee koko käyttämäsi sivuston verkkotunnusta.
Előfordul, hogy a böngésző az Ön által meglátogatott webhely domainjén tárolja a cookie-t. DoubleClick termékünk esetén egy „__gads” cookie-t tárolunk az Ön által meglátogatott webhely domainjén.
Terkadang cookie dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi. Dalam kasus produk DoubleClick kami, cookie yang disebut dengan '__gads' dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi.
경우에 따라 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다. DoubleClick 제품의 경우 ‘__gads’라는 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다.
Noen ganger kan en informasjonskapsel angis på domenet for nettstedet du besøker. Når det gjelder DoubleClick-produktet vårt, kan informasjonskapselen «__gads» angis på domenet til nettstedet du besøker.
Niekiedy plik cookie może zostać zapisany pod domeną odwiedzanej witryny. Tak się właśnie dzieje w przypadku naszych usług DoubleClick – plik cookie o nazwie „__gads” może zostać zapisany pod domeną odwiedzanej właśnie witryny.
Иногда файл cookie может быть установлен в домене сайта, который просматривает пользователь. В случае DoubleClick этот файл называется __gads.
Ibland kan en cookie sparas på domänen för webbplatsen som du besöker. Om det handlar om en DoubleClick-produkt kan en cookie som kallas "__gads" sparas på domänen.
Bazen bir çerez, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında ayarlanmış olabilir. DoubleClick ürünümüz söz konusu ise, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında '__gads' adında bir çerez ayarlanmış olabilir.
Đôi khi, cookie có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập. Trong trường hợp sản phẩm DoubleClick của chúng tôi, cookie có tên ‘__gads’ có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập.
לפעמים קובץ Cookie‏ עשוי להיות מוגדר בדומיין של האתר שבו אתה מבקר. במקרה של מוצר DoubleClick שלנו, קובץ Cookie‏ הנקרא '‎__gads' עשוי להיות מוגדר בדומיין של האתר שבו אתה מבקר.
Іноді файл сookie може встановлюватися в домені сайту, який ви відвідуєте. Якщо ви користуєтеся продуктом DoubleClick, у домені сайту, який ви відвідуєте, може встановлюватися файл сookie під назвою "__gads".
  24 Treffer mariccon.es  
The 2-star Hotel Leprince is set just 1.6 km from Jet d'Eau. The property is about 1050 meters away from Vacheron Constantin.
Hotel Leprince se trouve au centre dans le quartier Plainpalais à 1.6 km de Jet d'Eau. Le centre de Genève peut être atteint dans 10 minutes.
Hotel Leprince ist im Zentrum von Stadtteil Plainpalais, 1.6 km von Jet d'Eau entfernt gelegen. Die Unterkunft ist 2.8 km von Musée d\'histoire des sciences entfernt.
El Hotel Leprince de 2 estrellas ofrece un alojamiento funcional en Ginebra. El hotel se sitúa a 30 minutos a pie de Musée d\'Histoire des sciences.
Hotel Leprince è una struttura a 2 stelle, situata a circa 2.8 km di distanza da Musée d\'Histoire des sciences.
Situado no centro de Genebra, o Hotel Leprince funcional oferece quartos funcionais. Musée d\'Histoire des sciences é cerca de 30 minutos a pé.
يقدم فندق لو برينس العملي لضيوفه الكرام غرف عملية، حيث يبعد 1.6 كم عن جيدو. يقع الفندق في مركز مدينة جنيفا، على بعد خطوات من محطة قطار غار دو كولانافين.
Το Hotel Leprince βρίσκεται στο κέντρο της Γενεύης σε απόσταση 20 λεπτών με τα πόδια από Jet d'Eau. Το οικονομικό κατάλυμα είναι τοποθετημένο 2.8 χλμ μακριά από Musée d\'Histoire des sciences.
Het functionele Hotel Leprince gunstig gelegen in het centrum van Genève biedt functionele kamers. Het ligt binnen 20 minuten wandeling van Fontein van Genève.
2つ星のオテル ルプランスは、ジェドー大噴水からたった1.6km離れた場所にあります。 本宿泊施設は、ヴァシュロン・コンスタンタンから1050メートル以内離れた所に位置しています。
Hotel Leprince je 2-hvězdičkový funkční hotel umístěný poblíž Jet d'Eau, Vacheron Constantin a Ženevské jezero.
Funktionelle Hotel Leprince tilbyder en værdiboks og en elevator på stedet.  Hotellet ligger i centrum af Genève, 1,6 km væk fra Jet d'Eau og 2,8 km fra Musée d\'Histoire des sciences.
A Hotel Leprince Genf központjában helyezkedik el olyan ismert látnivalók mellett, mint: Jet d'Eau szökőkút, Musée d\'Histoire des sciences és Genfi-tó.
실용적인 호텔 르프랭스은 Jet d'Eau, Vacheron Constantin, 레만 호 근처에 기능이 뛰어난 객실을 제공합니다. 제네바의 중앙에 자리잡고 있는 이 호텔은 가레 드 코르나빈 기차역과 인접해 있습니다.
Zlokalizowany w samym centrum Genewy, funkcjonalny Hotel Leprince przygotował dla swoich gości funkcjonalne pokoje.
2-звездочный Hotel Leprince предлагает размещение всего в 1.6 км от Женевский фонтан. Функциональный Hotel Leprince расположен всего в 10 минутах ходьбы от центра города.
Det funktionella Hotell Leprince är ett 2-stjärnigt boende med 23 rum. Hotellet, som är känt för sitt läge i Geneves Plainpalais distrikt, erbjuder snabb tillgång till Jet d'Eau med 20 minuters…
2 yıldızlı Hotel Leprince, Cenevre şehrinin merkezinde yer almaktadır. Konuklar 20 dakikalık yürüyüş mesafesinde Jet d'Eau'a gidebilirler.
Hotel Leprince הוא המלון הבעל 2 כוכבים ממוקם רק 1.6 ק"מ מז'ט ד'או. המלון ממוקם ב-30 דקות הליכה מ‪Musée d\'Histoire des sciences‬.
2星级王子酒店提供功能性的住宿在23间客房。 酒店位于日内瓦Plainpalais区,距离日内瓦大喷泉20分钟的步行,而到江詩丹頓只有1050米.
  165 Treffer www.meskazan.ru  
Beau Sejour is a charming 3-star hotel set 28 km from Old Town and 4.3 km from Fort Royal. The hotel is right in the center of Cannes.
Situé à Cannes, Beau Sejour propose un garage, un distributeur automatique et un coiffeur. L'hôtel supérieur occupe un bâtiment avec l'architecture Provençale au cœur de Cannes.
Beau Sejour ist eine 3-Sterne ausgezeichnete Unterkunft, die Trockenreinigung, einen Arzt auf Abruf und Housekeeping-Service bietet. Hinter der provenzialischen Fassade von Beau Sejour verbirgt sich ein schönes Interieur.
Situado en el corazón de Cannes, el hotel de 3 estrellas ofrece una sauna, un campo de golf y una terraza solárium. La propiedad combina el estilo mediterráneo con las…
Beau Sejour a 3 stelle è posizionato a circa 4.3 km da Fort Royal. L'hotel stupendo è situato in un edificio in stile mediterraneo nel cuore di Cannes.
Beau Sejour المثير للإعجاب ذو الـ3 نجوم يتميز بتوفيره جميلة غرفة و يقع في منطقة تسوق من مدينة كان. فندق Beau Sejour ذو الـ3 نجوم ذو طراز البروفنسي.
Het 3-sterren Beau Sejour biedt een indrukwekkende accommodatie aan in 44 kamers. Het hotel mengt de historische architectuur met alle nodige gemakken.
ホテル ボー セジュール & スパは、Fort Royalから4.3kmぐらい離れた場所に位置している3つ星の宿泊施設です。 カンヌにある印・・・
Beliggende ved et palads og museer, tilbyder det 3-stjernede Beau Sejour en sauna, en golfbane og en solterrasse, og er et godt sted til et ophold. Ejendommen blander en…
Beau Sejour ajánl 3-csillagos szállást kínál közvetlen Notre Dame d'Esperance Church. A kiváló szálloda a történelmi stílust mutatja be Cannes városban. A hotel napozóteraszt, kinti úszómedencét és…
Beau Sejour er rangert 3 stjerner og gir besøkende med bagageoppbevaring, en heis og en garage. Hotellet i sjarmerende i Cannes tiltrekker gjestene med sin middelhavs-arkitektur.
Этот 3-трехзвездочный впечатляющий предлагает проживание неподалеку от Набережная Круазет. Интерьер Beau Sejour выполнен в красивых тонах, который скрывается за фасадом в стиле прованс.
Beau Sejour är beläget i stadens shoppingsområde, bredvid Notre Dame d'Esperance Church. Hotellet har provensalsk byggnadsstil och består av 44 rökfria rum.
3 yıldızlı Beau Sejour oteli, aktif bir tatil için sunulan dalış, yelkencilik, çim tenisi gibi aktivitelerin yanı sıra huzur verici solaryum, jakuzi, sıcak küvet gibi spa hizmetleri sunar. Beau Sejour…
המלון Beau Sejour ממוקם באיזור מרכז קניות בעיר קאן קרוב מאוד לFort Royal, Juan-les-Pins Beach וLérins Abbey. Beau Sejour מלון בעל 3 כוכבים ובעיצוב של ים התיכוני.
Комфортабельний Beau Sejour - це 3-зіркове помешкання, розташоване в 1.9 км від Festival de cannes. До центра Канн можна дістатися за 10 хвилин пішки від готелю.
  www.farmland-thegame.eu  
You have a set of banners linking to the Farmland website. You can post them on your website in order to encourage visitors to go to the website and learn about animal welfare issues.
Vous y trouverez un ensemble de bannières qui renvoient au site Web Farmland. Vous pouvez les intégrer à votre site Web pour encourager les visiteurs à se rendre sur le site Web et à s’informer sur le bien-être des animaux.
Sie finden darunter eine Reihe von Bannern, die auf die Farmland-Webseite verlinken. Sie können diese auf Ihrer eigenen Webseite platzieren, um Besucher dazu zu animieren, die Farmland-Webseite aufzurufen und sich über Tierschutz-Themen zu informieren.
Tiene un grupo de banderas que dan enlaces al sito de Farmland. Puede colocarlas en su propio sito para animar a los visitantes a visitar el sito y aprender sobre asuntos del bienestar de los animales.
Ha una serie di banner che conducono al sito di Farmland. Si può introdurli sul proprio sito per incoraggiare i visitatori ad entrare nel sito ed imparare sul benessere degli animali.
Encontrará um conjunto de faixas com ligações para o Web site Farmland. Poderá publicá-las no seu Web site para incentivar os visitantes a visitarem o Web site e a aprenderam mais sobre o bem-estar dos animais.
Υπάρχει ένα σύνολοηλεκτρονικών πανό που οδηγούν στην ιστοσελίδα του Farmland. Μπορείτε να τα αναρτήσετε στην ιστοσελίδα σας προκειμένου να ενθαρρύνετε τους επισκέπτες να μεταβούν στην ιστοσελίδα και να μάθουν για θέματα καλής μεταχείρισης των ζώων.
U hebt een set van banners die via een koppeling naar de website Farmland verwijzen. U kunt ze op uw website plaatsen om bezoekers ertoe aan te sporen de website te bezoeken en meer te vernemen over dierenwelzijn.
Najdete tu několik bannerů s odkazy na internetové stránky hry Na statku. Můžete je umístit na své stránky, aby se na hru podívalo více návštěvníků vašich stránek a seznámilo se tak s problematikou dobrých životních podmínek zvířat.
Der er en række bannere, der linker til Farmland-websitet. Dem kan du lægge på dit website for at opfordre de besøgende til at gå ind på sitet og lære mere om dyrevelfærd.
Siit leiate bännereid, mis viitavad Farmlandi veebilehele. Te võite need paigutada oma kodulehele, et julgustada külastajaid minema meie veebisaidile tutvuma loomade heaolu käsitlevate teemadega.
Tarjolla on esimerkiksi mainoksia, jotka on linkitetty Farmland-verkkosivustoon. Voit lisätä ne verkkosivuillesi ja innostaa kävijöitä tutustumaan Farmland-verkkosivustoon ja oppimaan uusia asioita eläinten hyvinvoinnista.
Megtekintheti a Farmland honlapjára mutató reklámszalagok kínálatát. Ezeket felteheti a honlapjára, hogy a látogatóit a honlap megtekintésére és arra ösztönözze, hogy megismerkedjenek a megfelelő állattartással kapcsolatos témákkal.
Do dyspozycji jest zestaw bannerów prowadzących na stronę internetową Farmland. Można umieścić je na swojej stronie, aby zachęcać odwiedzających do wchodzenia na nią i zapoznawania się z kwestiami dotyczącymi dobrostanu zwierząt.
Îţi propunem un set de bannere care fac trimitere la Farmland. Le-ai putea posta pe site-ul tău pentru a-i încuraja pe vizitatori să consulte site-ul dedicat campaniei şi să afle mai multe despre bunăstarea animalelor.
Du har en uppsättning med banners som länkar till Farmlands webbsida. Du kan placera dem på din webbsida för att uppmuntra besökarna att gå till den här webbsidan och lära sig saker och ting om frågor gällande djurs välbefinnande.
Ir lērums reklāmkarogu, kas nodrošina saites uz “Lauku sētas” tīmekļa vietni. Tos varat ievietot savā vietnē, lai mudinātu lasītājus ienākt šeit un uzzināt par dzīvnieku labturību.
Għandek sett ta' bnadar illinkjati mal-websajt tar-Razzett. Tista' tpoġġihom fil-websajt tiegħek biex tħeġġeġ lill-viżitaturi jmorru fil-websajt u jitgħallmu dwar il-kwistjonijiet li jikkonċernaw il-benesseri tal-annimali.
  3 Treffer www.bzostovskio.salcininkai.lm.lt  
Set a budget and
Définissez un budget et
Establezca un presupuesto y
Imposta un budget e
تعيين ميزانية
Stel een budget in en
予算を設定し
Angiv et budget, og
Aseta budjetti ja
Tetapkan anggaran dan
예산을 설정하고
Angi et budsjett, og
Укажите бюджет и платите
Ange en budget och
ตั้งงบประมาณและ
Bütçe belirleyin ve
  14 Treffer www.google.gr  
Sometimes a cookie may be set on the domain of the site you are visiting. In the case of our DoubleClick product, a cookie called ‘__gads’ may be set on the domain of the site you are visiting.
Un cookie peut parfois être associé au domaine du site que vous consultez. Dans le cas de notre produit DoubleClick, un cookie "__gads" peut ainsi être défini sur le domaine du site consulté.
Manchmal wird ein Cookie für die Domain der besuchten Website gesetzt. Bei unserem DoubleClick-Produkt wird möglicherweise ein Cookie namens "__gads" für die Domain der besuchten Website gesetzt.
En ocasiones, una cookie puede habilitarse en el dominio del sitio que estés visitando. En el caso de DoubleClick, se puede habilitar una cookie denominada "__gads" en el dominio del sitio que estés visitando.
A volte, è possibile che venga impostato un cookie sul dominio del sito che stai visitando. Nel caso del nostro prodotto DoubleClick, potrebbe essere impostato un cookie chiamato "__gads" sul dominio del sito che stai visitando.
في بعض الأحيان ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط على نطاق الموقع الذي تزوره. في حالة منتج DoubleClick، ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط اسمه "__gads" على نطاق الموقع الذي تزوره.
Soms kan een cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt. In het geval van ons product DoubleClick kan een ‘__gads’-cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt.
Cookie は、ユーザーがアクセスしているサイトのドメイン上に設定されることがあります。Google の DoubleClick サービスの場合、「__gads」と呼ばれる Cookie が、アクセスしているサイトのドメイン上に設定されることがあります。
Někdy může být soubor cookie nastaven v doméně webu, který navštívíte. V případě naší služby DoubleClick může být v doméně navštíveného webu nastaven soubor s označením __gads.
Nogle gange kan en cookie gemmes på domænet for det website, du besøger. I vores DoubleClick-produkt gemmes der muligvis en cookie ved navn "__gads" på domænet for det website, du besøger.
Joskus eväste voi koskea koko vierailemasi sivuston verkkotunnusta. Esimerkiksi DoubleClick-tuotteemme voi asettaa evästeen nimeltä __gads, joka koskee koko käyttämäsi sivuston verkkotunnusta.
Előfordul, hogy a böngésző az Ön által meglátogatott webhely domainjén tárolja a cookie-t. DoubleClick termékünk esetén egy „__gads” cookie-t tárolunk az Ön által meglátogatott webhely domainjén.
Terkadang cookie dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi. Dalam kasus produk DoubleClick kami, cookie yang disebut dengan '__gads' dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi.
경우에 따라 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다. DoubleClick 제품의 경우 ‘__gads’라는 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다.
Noen ganger kan en informasjonskapsel angis på domenet for nettstedet du besøker. Når det gjelder DoubleClick-produktet vårt, kan informasjonskapselen «__gads» angis på domenet til nettstedet du besøker.
Niekiedy plik cookie może zostać zapisany pod domeną odwiedzanej witryny. Tak się właśnie dzieje w przypadku naszych usług DoubleClick – plik cookie o nazwie „__gads” może zostać zapisany pod domeną odwiedzanej właśnie witryny.
Иногда файл cookie может быть установлен в домене сайта, который просматривает пользователь. В случае DoubleClick этот файл называется __gads.
Ibland kan en cookie sparas på domänen för webbplatsen som du besöker. Om det handlar om en DoubleClick-produkt kan en cookie som kallas "__gads" sparas på domänen.
บางครั้งอาจมีการตั้งค่าคุกกี้บนโดเมนของไซต์ที่คุณกำลังเข้าชม สำหรับกรณีผลิตภัณฑ์ DoubleClick ของเรา อาจมีการตั้งค่าคุกกี้ที่เรียกว่า "__gads" บนโดเมนของไซต์ที่คุณกำลังเข้าชม
Bazen bir çerez, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında ayarlanmış olabilir. DoubleClick ürünümüz söz konusu ise, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında '__gads' adında bir çerez ayarlanmış olabilir.
Đôi khi, cookie có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập. Trong trường hợp sản phẩm DoubleClick của chúng tôi, cookie có tên ‘__gads’ có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập.
  www.isitfair.eu  
By replacing the existing multiple volumes of national legislation and court rulings with a single set of common rules, the Unfair Commercial Practices Directive clarifies consumers' rights and simplifies cross-border trade.
Remplaçant la pléthore de lois et de décisions de justice nationales par un ensemble unique de règles communes à tous, la directive relative aux pratiques commerciales déloyales clarifie les droits des consommateurs et simplifie les échanges commerciaux transfrontaliers. Une fois la directive transposée dans la législation des États membres, les mêmes « mauvaises » pratiques seront interdites aux quatre coins de l’Europe et les mêmes critères seront utilisés pour déterminer si une pratique commerciale est honnête ou déloyale.
Die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken ersetzt die zahlreichen vorhandenen nationalen Gesetzgebungen und Gerichtsurteile durch ein einziges Paket gemeinsamer Regeln, die den Verbraucherrechten einen klaren Rahmen geben und den grenzüberschreitenden Handel vereinfachen. Mit der Umsetzung der Richtlinie werden „schlechte“ Geschäftspraktiken in ganz Europa verboten und die gleichen Kriterien angewandt, um zu ermitteln, ob Geschäftspraktiken unlauter sind oder nicht.
Al sustituir a la enorme diversidad de legislaciones nacionales vigentes y a las múltiples sentencias judiciales en la materia por un único conjunto de normas comunes, la Directiva sobre las prácticas comerciales desleales de las empresas en sus relaciones con los consumidores en el mercado interior aclara cuales son los derechos de los consumidores y simplifica el comercio transfronterizo. En lo que respecta a la implantación de la Directiva, las mismas «malas» prácticas estarán prohibidas en toda Europa y se aplicarán los mismos criterios con objeto de determinar si una práctica es desleal o no.
Sostituendo i molteplici volumi di leggi nazionali e normative giudiziarie esistenti con un'unica serie di leggi comuni, la Direttiva sulle Pratiche Commerciali Sleali si propone di chiarire i diritti dei consumatori e di rendere più semplici gli scambi commerciali transfrontalieri. Con l’adozione della Direttiva, le stesse pratiche “scorrette” verranno proibite in tutta Europa e verranno applicati gli stessi criteri per determinare se una pratica sia sleale o meno.
Ao substituir as múltiplas legislações e decisões dos tribunais por um único conjunto de normas comuns, a directiva relativa às práticas comerciais desleais vem clarificar os direitos dos consumidores e simplificar o comércio transfronteiriço. A partir da implementação da directiva, as mesmas práticas danosas serão proibidas em toda a Europa, sendo-lhes aplicados os mesmos critérios para determinar se são ou não desleais.
Αντικαθιστώντας την ισχύουσα εθνική νομοθεσία και τις δικαστικές αποφάσεις με ένα ενιαίο σύνολο κανόνων, η οδηγία για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές διευκρινίζει τα δικαιώματα των καταναλωτών και απλουστεύει το διασυνοριακό εμπόριο. Όσον αφορά την εφαρμογή της οδηγίας, οι ίδιες «κακές» πρακτικές θα απαγορευτούν σε όλη την Ευρώπη και τα ίδια κριτήρια θα ισχύουν για να καθοριστεί εάν μια πρακτική είναι αθέμιτη ή όχι.
De richtlijn vervangt de grote hoeveelheid bestaande nationale wetgevingen en besluiten van rechtbanken door één enkele reeks gemeenschappelijke regels en beoogt de consumentenrechten te verduidelijken en grensoverschrijdende handel te vereenvoudigen. Bij de invoering van de richtlijn worden dezelfde “slechte” praktijken in heel Europa verboden en gelden dezelfde criteria om te bepalen of een praktijk al dan niet oneerlijk is.
Směrnice o nekalých obchodních praktikách nahrazuje existující nesčetné svazky legislativy a soudních nařízení jednotlivých států jedinou sadou obecných předpisů, čímž jasně stanovuje práva spotřebitele a usnadňuje přeshraniční obchod. Zavedením Směrnice budou v celé Evropě zakázány „pochybné“ praktiky a na základě stejných kritérií se stanoví, zda je určitá praktika nekalá či nikoli.
Ved at erstatte de mange forskellige eksisterende nationale regler og retskendelser med ét enkelt fælles sæt regler udtrykker Direktivet om urimelig handelspraksis forbrugernes rettigheder mere klart og entydigt og gør handel på tværs af lande enklere. Med implementeringen af direktivet vil de samme former for ”dårlig” praksis blive forbudt i hele Europa, og de samme kriterier vil blive anvendt til at afgøre, om en given praksis er urimelig.
Asendades olemasolevad arvukad ja mahukad siseriiklikud õigusaktid ning kohtulahendid ühtse eeskirjade kogumiga, muudab ebaausate kaubandustavade direktiiv tarbijate õigused selgemini arusaadavaks ja lihtsustab piiriülest kaubandust. Alates direktiivi rakendamisest keelatakse kogu Euroopas ühed ja samad „halvad” teguviisid ja kehtivad ühesugused kriteeriumid, mille alusel otsustatakse, kas üks või teine teguviis on ebaaus või mitte.
Sopimattomista kaupallisista menettelyistä annettu direktiivi mahdollistaa kansallisen lainsäädännön kiemuroiden ja tuomioistuimen päätösten korvaamisen yhdellä yhteisellä säännöstöllä, joka selkeyttää kuluttajien oikeuksia ja helpottaa kansainvälistä kaupankäyntiä. Kun direktiivi otetaan käyttöön, samat sopimattomat menettelyt kielletään kaikkialla Euroopassa ja samojen kriteerien perusteella määritetään, onko menettely sopimaton vai ei.
Azzal, hogy a több kötetes nemzeti jogszabályokat és határozatokat egységes és közös szabályokkal helyettesíti, a Tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokra vonatkozó irányelv tisztázza a fogyasztó jogait, és leegyszerűsíti a határokon átívelő kereskedelmet. Az irányelv alkalmazása során ugyanazok a „rossz” gyakorlatok kerülnek betiltásra egész Európában, és ugyanazok a kritériumok határozzák meg, hogy egy gyakorlat tisztességtelen vagy sem.
Dyrektywa w sprawie nieuczciwych praktyk handlowych objaśnia, jakie są prawa konsumentów i upraszcza handel transgraniczny, zastępując istniejące rozliczne prawodawstwa i orzecznictwa krajowe jednym, wspólnym zestawem przepisów. Od czasu wprowadzenia Dyrektywy te same „złe” praktyki zostaną zakazane w całej Europie, a identyczne kryteria będą stosowane, by określić, czy dana praktyka jest nieuczciwa.
Directiva privind practicile comerciale incorecte clarifică drepturile consumatorilor şi simplifică comerţul transfrontalier prin înlocuirea multiplelor volume de legislaţii naţionale şi de hotărâri judecătoreşti existente cu un set de norme comune. În ceea ce priveşte punerea în aplicare a directivei, aceleaşi practici „rele” vor fi interzise în întreaga Europă şi se vor aplica aceleaşi criterii pentru a determina dacă o practică este incorectă sau nu.
Smernica o nekalých obchodných praktikách nahrádza veľké množstvo existujúcich národných zákonov a súdnych rozhodnutí jedným súborom všeobecných pravidiel, čím sprehľadňuje práva spotrebiteľov a zjednodušuje cezhraničný obchod. Po zavedení smernice budú v celej Európe zakázané rovnaké „zlé“ praktiky a pri posudzovaní nekalosti praktík sa budú používať vždy rovnaké kritériá.
Z nadomestitvijo številnih obstoječih zvezkov nacionalnih zakonodaj in sodnih odločb z enim samim sklopom enotnih predpisov, Direktiva o nepoštenih poslovnih praksah skrbi za jasnost pravic potrošnikov in poenostavlja čezmejno trgovanje. Z izvajanjem Direktive bodo na celotnem območju Evrope prepovedane iste ˝slabe˝ prakse in uporabljala se bodo ista merila za določanje nepoštenih poslovnih praks.
Genom att ersätta en mängd befintlig nationell lagstiftning och rättspraxis med en enda uppsättning gemensamma bestämmelser, tydliggör direktivet om otillbörliga affärsmetoder konsumenternas rättigheter och underlättar gränsöverskridande handel. Från det att direktivet genomförts är samma "dåliga" affärsmetoder förbjudna i hela Europa och samma kriterier gäller för att fastställa om en affärsmetod är otillbörlig eller inte.
Negodīgas komercprakses direktīva, kas ar vienu kopīgu noteikumu klāstu aizstāj spēkā esošos daudzos valstu tiesību aktu un tiesu lēmumu sējumus, precizē patērētāju tiesības un vienkāršo pārrobežu tirdzniecību. Direktīvu īstenojot, visā Eiropā piemēros vienādus „sliktas” prakses aizliegumus un vienādus kritērijus, lai konstatētu, vai prakse ir negodīga vai nav.
Id-Direttiva dwar il-Prattiċi Kummerċjali Żleali tieħu post volumi numerużi eżistenti ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali u deċiżjonijiet tal-qrati b’sett uniku ta’ regoli komuni, tiċċara d-drittijiet tal-konsumaturi u tissimplifika l-kummerċ transkonfinali. Mal-implimentazzjoni tad-Direttiva, l-istess prattiċi “ħżiena” ser jiġu pprojbiti mal-Ewropa kollha u l-istess kriterji ser japplikaw biex jiddeterminaw jekk prattika hix żleali jew le.
  3 Treffer www.hebamme-freiburg.ch  
This Deluxe Room is set on a lateral side of the building, with views of the street. please note noise disturbances may occur, as the street has a tram line.
Cette chambre de luxe est située sur un côté latéral de l'immeuble, avec vue sur la rue. En raison d'une ligne de tramway dans la rue, des nuisances sonores sont à prévoir.
Dieses Deluxe Zimmer befindet sich im Seitenbereich des Gebäudes und bietet Straßenblick. Bitte beachten Sie, dass Lärmbelästigungen auftreten können, da auf der Straße eine Straßenbahnlinie verkehrt.
Esta habitación deluxe se encuentra en una parte lateral del edificio, con vistas a la calle. Se pueden producir molestias por ruido, ya que en la calle hay una línea de tranvía.
Questa camera deluxe è ubicata in un'ala laterale dell'edificio con affaccio sulla strada. Siete pregati di notare che poiché sulla strada è presente una linea del tram, potreste subire qualche lieve disagio per il rumore.
Este quarto deluxe está situado numa parte lateral do edifício, com vista para a rua. Por favor, note que poderá sentir distúrbios sonoros, uma vez que a rua tem uma linha de eléctrico.
Αυτό το deluxe δωμάτιο βρίσκεται σε μια πλάγια πλευρά του κτηρίου, με θέα στο δρόμο. Παρακαλείστε να σημειώσετε ότι ενδέχεται να υπάρξει μικρή ενόχληση λόγω θορύβου εξαιτίας της γραμμής του τραμ.
Deze Deluxe kamer bevindt zich op een zijkant van het gebouw, met uitzicht op de straat. Er kan sprake zijn van enige geluidsoverlast, want de straat heeft een tramlijn.
Тази делукс стая се намира от едната срана на сградата, с гледка към улицата. Обърнете внимание, че може да има шум, тъй като по улицата минават трамваи.
Tento pokoj Deluxe se nachází na boční straně budovy a má výhled na ulici. Upozorňujeme, že v tomto pokoji můžete zaznamenat hluk, protože ulicí projíždí tramvaje.
Dette Deluxe-rommet ligger på siden av bygningen, og tilbyr utsikt over gaten. Merk at det kan oppstå støyforstyrrelser, da gaten har en trikkelinje.
Ten pokój typu deluxe położony w bocznej części budynku. Z okien roztacza się widok na ulicę. Wzdłuż ulicy przebiega linia tramwajowa, w związku z czym w pokoju mogą wystąpić niedogodności związane z hałasem.
Această cameră Deluxe este situată în partea laterală a clădirii, cu vedere la stradă. Vă rugăm să rețineți că pot exista neplăceri legate de zgomot, datorită liniei de tramvai.
Расположенный в боковой части здания номер Делюкс с видом на улицу. Обратите внимание, что в номере может быть шумно из-за того, что по улице ходят трамваи.
Detta rum i kategorin Deluxe ligger i den delen av byggnaden som erbjuder utsikt över gatan. Du kan uppleva vissa störningar eftersom spårvagnen går förbi på gatan.
Bu Deluxe Oda, binanın cadde manzaralı yan tarafında yer almaktadır. Caddeden tramvay geçtiği için gürültü olabilir.
  57 Treffer rikensomeya.riken.jp  
Villacore offers a perfect accommodation in Capri. The hotel is set about 20 minutes' walk from Villa Jovis .
Villacore est situé dans le quartier littoral de Capri assez proche de Santa Maria a Cetrella, Piazza Tasso et Grotte…
Dieses Villacore mit einer Sonnenterrasse und einer Gemeinschaftslounge liegt in einer Yachthafen-Gegend von Capri unweit von Santa Maria a…
El Villacore es opción buena para relajarse en Capri. El Villacore está ubicado al lado de Piazzetta Uberto I, Marina…
Villacore è posizionato nella zona marina di Capri, accanto a Santa Maria a Cetrella, Piazza Tasso e Grotta Azzurra.
O Villacore magnífico oferece quartos com isolamento acústico perto de Santa Maria a Cetrella, Piazza Tasso e Blue Grotto.
يقع فندق Villacore في منطقة بجانب الميناء في مدينة كابري بجوار الSanta Maria a Cetrella، بيازا تاسو وBlue Grotto.
Το Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri βρίσκεται σε παραθαλάσσια περιοχή στο Κάπρι πολύ κοντά σε Villa Jovis, Marina di…
Het elegante Casa Del Solitario Bed and Breakfast biedt accommodatie in een havengebied van Capri. I Faraglioni, Grotta di Matromania…
エレガントなCasa Del Solitario Bed & Breakfastは、荷物保管室、貸金庫と指定された喫煙エリアを完備しています・・・
Elegantní hotel Bed and Breakfast Casa Del Solitario nabízí pokoje v námořní části města Capri. Bed and Breakfast Casa Del…
Casa Del Solitario Bed and Breakfast er placeret i et marina-område i Capri tæt ved Villa Jovis, Casa Rossa…
A Casa Del Solitario Panzió Capri kikötő övezetében helyezkedik el közel a következőkhöz: Villa Jovis, Casa Rossa és Valle dell'Avventura.
Casa Del Solitario Bed & Breakfast은 카프리의 Villa Jovis, Casa Rossa, Valle dell'Avventura 근처에 선착장에 지역에 위...
Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri jest usytuowany w morskiej dzielnicy Capri tuż obok Villa Jovis, Marina di Puolo i…
Элегантный Casa Del Solitario Bed & Breakfast находится в приморском районе Капри. Отель расположен в 5 минутах пешком от мест, таких…
Casa Del Solitario Bed and Breakfast är beläget i Capris havsområde nära Villa Jovis, Casa Rossa och Valle dell'Avventura.
Otel Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri Capri şehrinin bir marina bölgesinde Villa Jovis, Marina di Puolo, Tasso Meydanı‘in…
המלון Casa Del Solitario Bed & Breakfast מספק לינה טובה בקאפרי. מרינה פיקולה, וייה רומא ובית אקסל מונתה ממוקמים במרחק רק…
Casa del Solitario Bed & Breakfast Capri坐落于卡普里的港口区并靠近Villa Jovis,杜罗·玛瑞......
  9 Treffer www.allstarhealth.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact booking@strandhotelfevik.no .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement booking@strandhotelfevik.no le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte booking@strandhotelfevik.no .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con booking@strandhotelfevik.no .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta booking@strandhotelfevik.no .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte booking@strandhotelfevik.no .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το booking@strandhotelfevik.no .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via booking@strandhotelfevik.no .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte booking@strandhotelfevik.no .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan booking@strandhotelfevik.no .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 booking@strandhotelfevik.no 측에 문의해주시기 바랍니다.
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem booking@strandhotelfevik.no .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с booking@strandhotelfevik.no .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen booking@strandhotelfevik.no ile iletişime geçin.
  5 Treffer www.engel-tirol.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@mit-mensch.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@mit-mensch.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@mit-mensch.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@mit-mensch.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@mit-mensch.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@mit-mensch.com .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt info@mit-mensch.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@mit-mensch.com .
Ha nem szeretné, hogy a C-F pontokban leírt módokon feldolgozzuk az adatait, és a fiókjában ezt nem lehetséges kikapcsolni, kérjük, lépjen kapcsolatba a szállással: info@mit-mensch.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@mit-mensch.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@mit-mensch.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@mit-mensch.com .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na info@mit-mensch.com .
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@mit-mensch.com ile iletişime geçin.
Якщо ви хочете висловити незгоду з цілями опрацювання даних, зазначеними в пунктах С-F, але не можете відмовитися від опрацювання напряму (наприклад, через налаштування свого акаунта), будь ласка, зв'яжіться з готельним об’єктом info@mit-mensch.com .
  7 Treffer www.maxionsc.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie tretích strán: Umiestňovanie súborov cookie povoľujeme aj niektorým tretím stranám. Ak chcete vedieť, o aký typ súborov cookie ide alebo ktoré tretie strany ich na našu stránku umiestňujú, kontaktujte nás prostredníctvom údajov uvedených nižšie.
Piškotki zunanjih ponudnikov: določenim zunanjim ponudnikom omogočamo nameščanje Piškotkov. Če želite vedeti, kateri ponudniki nameščajo takšne Piškote, nas kontaktirajte na spodaj objavljene kontaktne podatke.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
  4 Treffer kalambay.com  
1992 - Set the vision of becoming the world's largest ethnic food machinery manufacturing company. Establishment of Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. in the same year.
1992 - Définir la vision de devenir la plus grande entreprise de fabrication de machines pour aliments à caractère ethnique au monde. Création de Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. la même année.
1992 - Setzen Sie die Vision, das weltweit größte Unternehmen für die Herstellung von Nahrungsmitteln für Nahrungsmittel zu werden. Gründung von Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. im selben Jahr.
1992 - Establece la visión de convertirse en la compañía de fabricación de maquinaria para alimentos étnicos más grande del mundo. Establecimiento de Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. en el mismo año.
1992 - Imposta la visione di diventare la più grande azienda di produzione di macchine alimentari etniche al mondo. Lo stabilimento di Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. nello stesso anno.
1992 - Defina a visão de se tornar a maior empresa de fabricação de máquinas de alimentos étnicos do mundo. Estabelecimento da Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. no mesmo ano.
1992 - وضع رؤية لتصبح أكبر شركة لتصنيع الآلات الغذائية العرقية في العالم. إنشاء شركة نينغبو ANKO للأغذية المحدودة في نفس العام.
1992 - چشم انداز تبدیل شدن به بزرگترین شرکت تولید ماشین آلات مواد غذایی قومی جهان را تنظیم کنید. تأسیس Ningbo ANKO Food Machinery Co.، Ltd. در همان سال.
1992 - Sæt visionen om at blive verdens største producent af etnisk mad maskineri. Etablering af Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd i samme år.
1 99 2 - दुनिया की सबसे बड़ी जातीय खाद्य मशीनरी विनिर्माण कंपनी बनने की दृष्टि निर्धारित करें। उसी वर्ष Ningbo ANKO खाद्य मशीनरी कं, लिमिटेड की स्थापना।
1992 - Menetapkan visi menjadi perusahaan manufaktur mesin makanan etnis terbesar di dunia. Pendirian Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd di tahun yang sama.
1992 - Stabilește viziunea de a deveni cea mai mare companie de producere a mașinilor etnice din lume. Stabilirea Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd. în același an.
1992 - Stanovila víziu stať sa najväčšou svetovou výrobou etnických potravinárskych strojov. Založenie Ningbo ANKO Food Machinery Co, Ltd v tom istom roku.
1992 - Dünyanın en büyük etnik gıda makineleri imalat şirketi olma vizyonunu belirledi. Aynı yıl Ningbo ANKO Gıda Makineleri Ltd. Şti.
1992 - Đặt tầm nhìn trở thành công ty sản xuất máy móc thực phẩm dân tộc lớn nhất thế giới. Thành lập Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. trong cùng năm đó.
1992. gads - Izveidot vīziju kļūt par pasaulē lielāko etnisko pārtikas ražošanas iekārtu ražotāju. Ningbo ANKO Food Machinery Co Ltd izveidošana tajā pašā gadā.
1992 - Встановити бачення становлення найбільшої в світі компанії з виробництва етнічного харчового обладнання. Створення Ningbo ANKO Food Machinery Co., Ltd. в тому ж році.
1992 - Socraigh an fhís a bheith ar an gcuideachta déantúsaíochta innealra bia eitneacha is mó ar domhan. Co Innealra Bia Ningbo ANKO bhunú, Ltd sa bhliain chéanna.
  2 Treffer www.omnidecor.it  
Yes. If you set up legal Headquarters for your company in the USA or Canada then you are allowed to use Reg A+ to raise capital. Most companies that take this route set up a "C" Corporation in Delaware.
Oui. Si vous installez un siège social légal pour votre entreprise aux États-Unis ou au Canada, vous pouvez utiliser Reg A + pour lever des capitaux. La plupart des entreprises qui empruntent cette voie créent une société «C» au Delaware.
Ja. Wenn Sie für Ihr Unternehmen einen legalen Hauptsitz in den USA oder Kanada einrichten, dürfen Sie Reg A + zur Kapitalbeschaffung verwenden. Die meisten Unternehmen, die diesen Weg einschlagen, gründen eine "C" Corporation in Delaware.
Sí. Si configura una sede legal para su empresa en EE. UU. O Canadá, puede utilizar Reg A + para obtener capital. La mayoría de las compañías que toman esta ruta establecen una Corporación "C" en Delaware.
Sì. Se si istituisce sede legale per la propria azienda negli Stati Uniti o in Canada, è possibile utilizzare Reg A + per ottenere il capitale. La maggior parte delle aziende che intraprendono questo percorso istituisce una "C" Corporation a Delaware.
Sim. Se você configurar a sede legal para a sua empresa nos EUA ou no Canadá, então você pode usar Reg A + para aumentar o capital. A maioria das empresas que utilizam esta rota criou uma Corporação "C" em Delaware.
Ja. Als u wettelijk hoofdkantoor voor uw bedrijf in de VS of Canada installeert, kunt u Reg A + gebruiken om kapitaal te verhogen. De meeste bedrijven die deze route nemen, hebben een "C" Corporation in Delaware opgericht.
はい。 あなたの会社の法務本部を米国またはカナダに設立した場合、Reg A +を使用して資本を調達することができます。 このルートを利用している大部分の企業は、デラウェア州の「C」コーポレーションを設立しています。
Joo. Jos perustat yrityksen pääkonttorin Yhdysvalloissa tai Kanadassa, voit käyttää Reg A + -pääomaa pääoman hankkimiseen. Useimmat yritykset, jotka ottavat tämän reitin, perustivat C-yhtiön Delawaressa.
हाँ। यदि आपने संयुक्त राज्य अमेरिका या कनाडा में अपनी कंपनी के लिए कानूनी मुख्यालय स्थापित किया है, तो आपको पूंजी बढ़ाने के लिए रेग ए + का उपयोग करने की अनुमति है। इस मार्ग को लेने वाली अधिकांश कंपनियां डेलावेयर में "सी" निगम की स्थापना की
예. 미국 또는 캐나다에서 회사의 합법적 인 본부를 설립하면 Reg A +를 사용하여 자본을 조달 할 수 있습니다. 이 경로를 사용하는 대부분의 회사는 델라웨어의 "C"Corporation을 설립했습니다.
Ja. Hvis du setter opp juridisk hovedkontor for din bedrift i USA eller Canada, kan du bruke Reg A + til å skaffe kapital. De fleste selskaper som tar denne ruten, oppretter en "C" Corporation i Delaware.
Da. Dacă vă stabiliți un sediu legal pentru compania dvs. în SUA sau Canada, atunci vi se permite să utilizați Reg A + pentru a mobiliza capital. Cele mai multe companii care iau acest traseu au înființat o corporație "C" în Delaware.
Ja. Om du skapar ett juridiskt huvudkontor för ditt företag i USA eller Kanada kan du använda Reg A + för att samla kapital. De flesta företag som tar denna rutt inrättar en "C" Corporation i Delaware.
ใช่. หากคุณตั้งสำนักงานใหญ่ตามกฎหมายสำหรับ บริษัท ของคุณในสหรัฐอเมริกาหรือแคนาดาคุณสามารถใช้ Reg A + เพื่อระดมทุนได้ บริษัท ส่วนใหญ่ที่ใช้เส้นทางนี้ตั้ง "C" Corporation ในเดลาแวร์
Ya. Sekiranya anda menubuhkan Ibu Pejabat undang-undang untuk syarikat anda di Amerika Syarikat atau Kanada maka anda dibenarkan menggunakan Reg A + untuk meningkatkan modal. Kebanyakan syarikat yang mengambil laluan ini menubuhkan sebuah "C" Corporation di Delaware.
  5 Treffer www.google.co.nz  
No. Google Apps includes a modular set of services that are designed to be used together or independently with other applications and systems. We have specifically included interoperability support for popular systems from Microsoft® and others.
Non. Google Apps propose un ensemble modulable de services à utiliser conjointement ou séparément. À cet effet, l'interopérabilité est prise en charge avec les systèmes les plus couramment utilisés de sociétés telles que Microsoft®.
Nein. Google Apps umfasst einen modularen Satz von Diensten, die darauf ausgelegt sind, zusammen mit oder unabhängig von anderen Anwendungen und Systemen verwendet zu werden. Insbesondere haben wir Interoperabilitäts-Support für häufig genutzte Systeme von Microsoft® und anderen Anbietern entwickelt.
No. Google Apps include un insieme modulare di servizi progettati per essere utilizzati insieme ad altre applicazioni e sistemi o separatamente. Abbiamo incluso in particolare il supporto per l'interoperabilità con i sistemi più diffusi di Microsoft® e di altri produttori.
Nee. Google Apps bevat een modulaire set services die zijn ontworpen om samen met of onafhankelijk van andere applicaties en systemen te worden gebruikt. We bieden speciaal ondersteuning voor het gebruik met andere applicaties, zoals populaire systemen van Microsoft® en van andere leveranciers.
Ne. Google Apps obsahuje modulární sadu služeb, které jsou navrženy tak, aby fungovaly spolecne nebo samostatne s jinými aplikacemi a systémy. Speciálne jsme zahrnuli podporu spolupráce pro oblíbené systémy od spolecnosti Microsoft® a dalších.
Nej. Google Apps omfatter et modulopbygget sæt af tjenester, der er designet til at fungere sammen med eller uafhængigt af andre programmer og systemer. Vi har medtaget interoperabilitetssupport til populære systemer fra bl.a. Microsoft®.
Ei. Google Apps sisältää joukon modulaarisia palveluita, jotka on suunniteltu käytettäväksi yhtenä kokonaisuutena tai erikseen muiden sovellusten ja järjestelmien kanssa. Olemme varmistaneet, että sovelluksemme ovat yhteensopivia suosittujen järjestelmien, kuten Microsoft®-järjestelmien ja muiden järjestelmien kanssa.
Nem. A Google Apps olyan szolgáltatásmodulokból áll, amelyeket egyéb alkalmazásokkal vagy rendszerekkel együtt vagy azoktól függetlenül is lehet használni. Beépítettük a Microsoft® és más gyártók népszerű rendszereihez szükséges együttműködési támogatást.
Tidak. Google Apps menyertakan serangkaian layanan modular yang dirancang untuk digunakan bersama-sama atau terpisah dengan aplikasi dan sistem lain. Kami secara khusus telah menyertakan dukungan kemampuan bekerja sama untuk sistem populer dari Microsoft® dan yang lainnya.
Nei. Google Apps består av modulsett med tjenester som er beregnet på å brukes sammen med andre programmer og systemer eller uavhengig av dem. Vi har derfor sørget for at programmene er kompatible med populære systemer fra Microsoft® og andre leverandører.
Nie. Google Apps obejmuje modułowy zestaw usług zaprojektowanych zarówno do niezależnego działania, jak i pracy w środowisku zintegrowanym z innymi aplikacjami i systemami. Specjalnie opracowaliśmy możliwość współdziałania z popularnymi systemami Microsoft® i innych firm.
Hayır. Google Apps, diğer uygulamalar ve sistemlerle birlikte veya bunlardan bağımsız olarak kullanılacak şekilde tasarlanmış modüler bir hizmet kümesi içerir. Microsoft® ve diğer firmaların popüler sistemlerine yönelik birlikte çalışabilirlik desteği ekledik.
Không. Google Apps bao gồm một loạt dịch vụ theo mô-đun được thiết kế để sử dụng cùng nhau hoặc độc lập với các ứng dụng và hệ thống khác. Chúng tôi đặc biệt đưa vào hỗ trợ khả năng tương tác cho các hệ thống phổ biến từ Microsoft® và các hệ thống khác.
  136 Treffer mezzena.com  
British Sign Language Alphabet Set
Set de l'alphabet anglais en langue des signes
Britische Gebärdensprache -Alphabet-Set
Alfabeto Británico en Lengua de Signos
Alfabeto del linguaggio dei segni inglese
Conjunto do Alfabeto da Linguagem de Sinais...
Britse Gebarentaal set alfabet
Det britiske tegnsprog
Brittiläiset viittomakielikirjaimet
Zbiór znaków alfabetu angielskiego
Британский жестовый язык: алфавит
Brittiska Teckenspråksalfabetet
Абетка британської мови жестів
  14 Treffer www.google.lv  
Sometimes a cookie may be set on the domain of the site you are visiting. In the case of our DoubleClick product, a cookie called ‘__gads’ may be set on the domain of the site you are visiting.
Un cookie peut parfois être associé au domaine du site que vous consultez. Dans le cas de notre produit DoubleClick, un cookie "__gads" peut ainsi être défini sur le domaine du site consulté.
Manchmal wird ein Cookie für die Domain der besuchten Website gesetzt. Bei unserem DoubleClick-Produkt wird möglicherweise ein Cookie namens "__gads" für die Domain der besuchten Website gesetzt.
En ocasiones, una cookie puede habilitarse en el dominio del sitio que estés visitando. En el caso de DoubleClick, se puede habilitar una cookie denominada "__gads" en el dominio del sitio que estés visitando.
في بعض الأحيان ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط على نطاق الموقع الذي تزوره. في حالة منتج DoubleClick، ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط اسمه "__gads" على نطاق الموقع الذي تزوره.
Soms kan een cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt. In het geval van ons product DoubleClick kan een ‘__gads’-cookie worden ingesteld vanaf het domein van de site die u bezoekt.
Někdy může být soubor cookie nastaven v doméně webu, který navštívíte. V případě naší služby DoubleClick může být v doméně navštíveného webu nastaven soubor s označením __gads.
Joskus eväste voi koskea koko vierailemasi sivuston verkkotunnusta. Esimerkiksi DoubleClick-tuotteemme voi asettaa evästeen nimeltä __gads, joka koskee koko käyttämäsi sivuston verkkotunnusta.
Terkadang cookie dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi. Dalam kasus produk DoubleClick kami, cookie yang disebut dengan '__gads' dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi.
Ibland kan en cookie sparas på domänen för webbplatsen som du besöker. Om det handlar om en DoubleClick-produkt kan en cookie som kallas "__gads" sparas på domänen.
บางครั้งอาจมีการตั้งค่าคุกกี้บนโดเมนของไซต์ที่คุณกำลังเข้าชม สำหรับกรณีผลิตภัณฑ์ DoubleClick ของเรา อาจมีการตั้งค่าคุกกี้ที่เรียกว่า "__gads" บนโดเมนของไซต์ที่คุณกำลังเข้าชม
Bazen bir çerez, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında ayarlanmış olabilir. DoubleClick ürünümüz söz konusu ise, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında '__gads' adında bir çerez ayarlanmış olabilir.
Đôi khi, cookie có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập. Trong trường hợp sản phẩm DoubleClick của chúng tôi, cookie có tên ‘__gads’ có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập.
לפעמים קובץ Cookie‏ עשוי להיות מוגדר בדומיין של האתר שבו אתה מבקר. במקרה של מוצר DoubleClick שלנו, קובץ Cookie‏ הנקרא '‎__gads' עשוי להיות מוגדר בדומיין של האתר שבו אתה מבקר.
  7 Treffer www.grecycling.gr  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact cr@saiyokriverhouse.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement cr@saiyokriverhouse.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte cr@saiyokriverhouse.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con cr@saiyokriverhouse.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta cr@saiyokriverhouse.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via cr@saiyokriverhouse.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: cr@saiyokriverhouse.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte cr@saiyokriverhouse.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem cr@saiyokriverhouse.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с cr@saiyokriverhouse.com .
หากไม่ต้องการให้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ C ถึง F และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของแอคเคาท์ท่าน) ไปจนถึงขอบเขตอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อที่ cr@saiyokriverhouse.com
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen cr@saiyokriverhouse.com ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi cr@saiyokriverhouse.com .
  www.grassebiotech.fr  
2K EPROM to set characters
2K EPROM à saisir des caractères
2K EPROM Zeichen gesetzt
2K EPROM para establecer caracteres
2K EPROM para definir personagens
2K EPROM、テキスト設定
2K EPROM для установки символов
2K EPROM,設置文字
  8 Treffer xxxtart.com  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
サードパーティーCookie:弊社は、第三者にCookieの発行を許可する場合があります。使用されるCookieの種類やCookieを発行する第三者については、弊社までお問い合わせください(連絡先は以下に記載)。
Бисквитки от трети страни: Позволяваме определени трети страни да поставят Бисквитки. Ако имате въпроси кои Бисквитки се използват и кои страни поставят такива Бисквитки, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт по-долу.
Kolačići treće strane: Određenim trećim stranama omogućujemo postavljanje Kolačića. Ako imate pitanja o tome koji se Kolačići koriste i tko postavlja određene Kolačiće, molimo kontaktirajte nas putem kontaktnih podataka navedenih u nastavku.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Fótspor utanaðkomandi aðila: Við leyfum ákveðnum utanaðkomandi aðilum að koma fyrir fótsporum. Ef þú hefur spurningar um hvaða fótspor eru notuð og hvaða aðilar koma slíkum fótsporum fyrir skaltu hafa samband við okkur. Tengiliðsupplýsingarnar okkar er að finna hér fyrir neðan.
제3자 쿠키: 당사는 일부 제3자가 쿠키를 제공하는 것을 허용합니다. 누가, 어떤 종류의 쿠키를 활용 및 제공하는지에 대해 자세히 알아보려면 아래 기재된 연락처를 통해 문의해주시기 바랍니다.
Tredjeparts cookies: Vi tillater tredjeparter å bruke cookies. Har du spørsmål om hvilke cookies som brukes og hvilke parter som bruker slike cookies, kan du kontakte oss via kontaktopplysningene nedenfor.
คุกกี้บุคคลที่สาม: เราอนุญาตให้บุคคลที่สามบางรายบันทึกคุกกี้ได้ หากท่านสงสัยว่ามีการใช้คุกกี้ใดบ้าง และบุคคลที่สามรายใดบ้างที่บันทึกคุกกี้ดังกล่าว โปรดติดต่อเราโดยใช้ข้อมูลที่ระบุไว้ด้านล่าง
  66 Treffer www.foreca.com  
Sun set: 19:54
Coucher du soleil: 19:54
Puesta del sol: 19:54
Δύση: 19:54
日の入: 19:54
Západ slunce: 19:54
Solnedgang: 19:54
Napnyugta: 19:54
Saulė leidžiasi: 19:54
Zachód słońca: 19:54
ดวงอาทิตย์ตก: 19:54
Захід сонця: 19:54
  10 Treffer www.alqaem.com  
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@claricehotel.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@claricehotel.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@claricehotel.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@claricehotel.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@claricehotel.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@claricehotel.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@claricehotel.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@claricehotel.com .
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@claricehotel.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@claricehotel.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@claricehotel.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
  7 Treffer denateksa.lt  
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow