dru – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11'862 Results   604 Domains   Page 8
  36 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
  18 Treffer www.futurenergia.org  
Opozorila pa sta tudi, da je trenutno sicer na voljo malo dokazov za veliko tveganje za javno zdravje ali družbo, povezano z mCPP, a mora to vprašanje vseeno ostati odprto, ker ni na voljo temeljite znanstvene ocene tveganja.
In a joint report, the EMCDDA and Europol recommended, in line with the provisions of the Council decision, that no formal risk assessment be carried out as there is evidence that mCPP is used in the manufacture of at least one medicinal product. However, it was also noted that, despite the fact that at present there is little evidence of significant public health or social risks related to mCPP, this question must remain open in the absence of a thorough scientific risk assessment.
Dans un rapport commun, l'OEDT et Europol ont recommandé que, conformément aux dispositions de la décision du Conseil, aucune évaluation formelle des risques ne soit réalisée dans la mesure où il est établi que la mCPP entre dans la fabrication d'au moins un médicament. Toutefois, le rapport relevait également qu'en dépit du fait qu'il existe actuellement peu de preuves de risques significatifs associés à la mCPP au plan social ou de la santé publique, cette question doit demeurer ouverte en l'absence d'une évaluation scientifique approfondie des risques.
In einem gemeinsamen Bericht empfahlen die EBDD und Europol im Einklang mit den Bestimmungen des Ratsbeschlusses, keine formale Risikobewertung durchzuführen, da es Belege dafür gibt, dass mCPP für die Herstellung mindestens eines Arzneimittels verwendet wird. Es wurde jedoch auch darauf hingewiesen, dass zwar derzeit im Zusammenhang mit mCPP kaum Belege für erhebliche Risiken für die öffentliche Gesundheit oder die Gesellschaft vorliegen, diese Frage jedoch ungeachtet dessen weiter verfolgt werden muss, solange keine gründliche wissenschaftliche Risikobewertung durchgeführt wurde.
En un informe conjunto, el OEDT y Europol recomendaban, conforme a las disposiciones de la Decisión del Consejo, no efectuar una evaluación de riesgos formal dado que existen pruebas de que la mCPP es utilizada en la fabricación de al menos un medicamento. No obstante, también se observó que, a pesar de que actualmente apenas se ha constatado la evidencia de importantes riesgos sociales o para la salud pública relacionados con el consumo de mCPP, esta cuestión debe permanecer abierta a falta de una rigurosa evaluación de riesgos científica.
In una relazione congiunta l’OEDT e l’Europol hanno raccomandato, in linea con le disposizioni della decisione del Consiglio, che non venga svolta una valutazione del rischio formale, poiché risulta che l’mCPP è usata nella produzione di almeno un prodotto medicinale. Tuttavia, si è osservato che, nonostante vi siano attualmente poche segnalazioni di rischio significativo per la salute pubblica o a livello sociale derivante dal consumo di mCPP, la questione deve rimanere aperta in assenza di un’approfondita valutazione scientifica del rischio.
  5 Treffer www.adrreports.eu  
Cilj projekta "Energija je naša prihodnost" je podpreti ter dvigniti pomen in kakovost izobraževanja o energiji v učnih načrtih šol v državah članicah Evropske unije, državah kandidatkah ter državah članicah EFTE. Namen je učence pripraviti do tega, da bodo za energijsko učinkovito ravnanje navdihnili tudi širšo družbo.
El proyecto "La energía es nuestro futuro" pretende fomentar y apoyar la educación para la energía dentro de los planes de estudio en los centros escolares de toda la Unión Europea, los países candidatos y del EFTA. El objetivo es concienciar a los estudiantes para que asuman un comportamiento más energético-eficiente y lo hagan llegar a la sociedad. La página Web del proyecto ofrece recursos didácticos, actividades en la red y un concurso.
O projecto "Energia é o nosso Futuro" procura desenvolver e apoiar o ensino do tema da energia, como actividade transversal ao currículo, nas escolas da União Europeia, do país Candidato e da EFTA. O objectivo é inspirar os alunos a contribuírem para a mudança de comportamento da sociedade face à energia. O sítio electrónico do projecto apresenta recursos de ensino e de aprendizagem, actividades baseadas na Web e um concurso.
Το σχέδιο “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας” σκοπεύει να ενδυναμώσει και να υποστηρίξει την εκπαίδευση για την Ενέργεια μέσω του προγράμματος σπουδών στα σχολεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθώς επίσης και στις υποψήφιες προς ένταξη και τις χώρες του EFTA. Το σχέδιο στοχεύει να εμπνεύσει τους μαθητές για την επιρροή της συμπεριφοράς του ευρύτερου κοινωνικού συνόλου. Η ιστοσελίδα του σχεδίου προσφέρει διδακτικούς και μαθησιακούς πόρους, διαδικτυακές δραστηριότητες και ένα διαγωνισμό.
Sem predstavnik nacionalnega regulativnega organa ali farmacevtske družbe in imam vprašanja o dostopanju do sistema EudraVigilance za poklicne namene
I am from a national regulatory authority or pharmaceutical company and have a question about accessing the EudraVigilance system for professional purposes
Je fais partie d'une autorité nationale de réglementation ou d'une société pharmaceutique et j'ai une question concernant l'accès au système EudraVigilance à des fins professionnelles
Ich bin Mitarbeiter einer nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörde oder eines pharmazeutischen Unternehmens und habe eine Frage zum Zugriff auf das EudraVigilance-System zu professionellen Zwecken
Pertenezco a una autoridad reguladora nacional o a un laboratorio farmacéutico y tengo una pregunta sobre el acceso al sistema de EudraVigilance con fines profesionales
Lavoro presso un'autorità nazionale di regolamentazione o a una società farmaceutica e ho una domanda relativa all'accesso al sistema EudraVigilance a scopo professionale
Pertenço a uma autoridade nacional reguladora ou empresa farmacêutica e tenho uma dúvida quanto à forma de aceder ao sistema EudraVigilance para efeitos profissionais
Ανήκω σε μια εθνική ρυθμιστική αρχή ή φαρμακευτική εταιρεία και έχω μια ερώτηση σχετικά με την πρόσβαση στο σύστημα EudraVigilance για επαγγελματικούς σκοπούς
Ik werk bij een nationale regelgevende instantie of een farmaceutisch bedrijf en heb een vraag over toegang tot het EudraVigilance-systeem voor professionele doeleinden
Аз съм от национален регулаторен орган или фармацевтична фирма и имам въпрос относно достъпа до системата EudraVigilance за професионални цели
Ja sam iz nacionalnog regulatornog tijela za lijekove ili farmaceutske tvrtke i imam pitanje o pristupu sustavu EudraVigilance u profesionalne svrhe
Pracuji pro vnitrostátní regulační orgán nebo farmaceutickou společnost a chci se zeptat na přístup do systému EudraVigilance pro odborné účely
Jeg arbejder ved en national kontrolmyndighed eller medicinalvirksomhed og har et spørgsmål om adgang til EudraVigilance-systemet i professionelt øjemed.
Riikliku ravimiameti või ravimitootja küsimus seoses tööalase juurdepääsuga EudraVigilance'i andmebaasile
Edustan kansallista lääkevalvontaviranomaista tai lääkeyhtiötä, ja minulla on kysymys EudraVigilance-järjestelmän käyttöoikeuksista ammatillisiin tarkoituksiin.
Nemzeti szabályozó hatóság vagy gyógyszercég alkalmazottja vagyok, és kérdésem van az EudraVigilance rendszer szakmai célú hozzáférhetőségével kapcsolatban
Ég er frá innlendu eftirlitsstjórnvaldi eða lyfjafyrirtæki og er með spurningu um aðgang að EudraVigilance kerfinu í faglegum tilgangi.
Esu nacionalinės reguliavimo institucijos ar farmacijos bendrovės darbuotojas ir noriu užduoti klausimą apie naudojimąsi „EudraVigilance“ sistema profesinėms reikmėms
Jeg arbeider for en nasjonal legemiddelmyndighet eller et legemiddelfirma og har et spørsmål om tilgang til EudraVigilance i forbindelse med yrkesutøvelse.
Przedstawiciel krajowego urzędu ds. rejestracji leków lub firmy farmaceutycznej z zapytaniem o dostęp do bazy danych EudraVigilance w celach zawodowych
Sunt reprezentant din partea unei autorităţi naţionale de reglementare sau a unei companii farmaceutice şi am o întrebare despre accesarea sistemului EudraVigilance în scopuri profesionale
Som pracovník vnútroštátneho regulačného orgánu alebo farmaceutickej spoločnosti a mám otázku týkajúcu sa prístupu do systému EudraVigilance pre profesionálne účely
Jag arbetar vid en nationell läkemedelsmyndighet eller ett läkemedelsföretag och har en yrkesmässig fråga om åtkomsten till EudraVigilance-systemet
Esmu no valsts zāļu aģentūras vai farmācijas uzņēmuma, un man ir jautājums par piekļuvi EudraVigilance sistēmai profesionālā nolūkā
Jiena nagħmel parti minn awtorità regolatorja nazzjonali jew naħdem ma' kumpanija tal-farmacewtika u għandi mistoqsija dwar kif nista' naċċessa s-sistema EudraVigilance għal finijiet professjonali
Oibrím ag údarás náisiúnta rialála nó ag cuideachta cógaisíochta mé agus tá ceist agam faoi rochtain a fháil ar chóras EudraVigilance chun críocha gairmiúla
  3 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Član družbe (1)
Voyage (1)
Reisen (1)
Socialité (1)
Viaggi (1)
Socialite (1)
السفر (1)
Ταξίδια (1)
Reizen (1)
旅行 (1)
مقتدر (1)
Хайлайфа (1)
Viatges (1)
Putovanja (1)
Cestování (1)
Socialite (1)
Socialite (1)
Julkkis (1)
यात्रा (1)
Utazás (1)
Perjalanan (1)
여행 (1)
Kelionės (1)
Reise (1)
Ekonomista (1)
Călătorie (1)
Светская львица (1)
Prominent (1)
Socialite (1)
เดินทาง (1)
Sosyetik (1)
Socialite (1)
L-ivvjaġġar (1)
Socialite (1)
Teithio (1)
Vwayaj (1)
  3 Treffer www.google.dk  
Upravljanje družbe
Corporate governance
Gouvernance de l'entreprise
Unternehmensführung
Gestión empresarial
Amministrazione aziendale
إدارة الشركة
Εταιρική διακυβέρνηση
Ondernemingsbestuur
هیئت مدیره و مدیریت شرکت
Корпоративно ръководство
Govern corporatiu
Korporativno upravljanje
Vedení společnosti
Selskabsledelse
कॉर्पोरेट प्रशासन
Vállalatirányítás
Tata kelola perusahaan
기업 지배구조
Bendrovių valdymas
Bedriftsledelse
Ład korporacyjny
Conducere corporatistă
Корпоративное управление
Bolagsledning
บรรษัทภิบาล
Kurumsal yönetim
Quản trị điều hành
משטר תאגידי
Korporatīvā valdīšana
Корпоративне управління
Tadbir urus korporat
  23 Treffer images.google.it  
Skrb, da bo splet varen za vse, je odgovornost nas vseh. Preberite, kaj lahko storite, da sebe in svojo družino zaščitite v spletu.
Alle Nutzer sind gemeinsam dafür verantwortlich, dass das Web sicher bleibt. So können Sie sich und Ihre Familie im Internet schützen.
Om die web vir almal veilig te hou, is 'n gedeelde verantwoordelikheid. Vind uit wat jy kan doen om jou en jou gesin aanlyn te beskerm.
Поддържането на мрежата безопасна за всички е всеобща отговорност. Научете какво можете да направите, за да защитите себе си и семейството си онлайн.
Det er et fælles ansvar at gøre internettet sikkert for alle. Få flere oplysninger om, hvad du kan gøre for beskytte dig selv og din familie på nettet.
Kõik vastutavad veebi turvalisuse säilitamise eest. Vaadake, mida saate ise teha, et kaitsta ennast ja oma peret veebis.
Vastaamme kaikki yhdessä verkon turvallisuudesta. Katso, miten voit suojella itseäsi ja perhettäsi internetissä.
वेब को सभी के लिए सुरक्षित रखना एक साझा ज़िम्मेदारी है. जानें कि आप स्वयं और अपने परिवार की ऑनलाइन सुरक्षा के लिए क्या कर सकते हैं.
Közös felelősségünk az internet biztonságának megőrzése mindenki számára. Tudja meg, mit tehet saját és családja online biztonságának megőrzése érdekében.
Það er á ábyrgð okkar allra að halda vefnum öruggum. Kynntu þér hvað þú getur gert til að tryggja öryggi þitt og fjölskyldu þinnar á netinu.
Menjaga keamanan web bagi semua orang merupakan tanggung jawab bersama. Pelajari hal yang dapat Anda lakukan untuk melindungi diri dan keluarga Anda saat online.
모든 사용자를 위한 안전한 웹 관리는 모두의 책임입니다. 온라인에서 나와 내 가족을 보호하기 위해 무엇을 할 수 있는지 알아보세요.
Siguranța pe web este responsabilitatea tuturor. Aflați cum vă puteți proteja familia și pe dvs. online.
Очување безбедности на вебу је одговорност свих нас. Сазнајте шта можете да урадите да бисте заштитили себе и породицу онлајн.
Vi har ett gemensamt ansvar för att göra internet säkert för alla. Läs mer om hur du kan skydda dig själv och din familj på webben.
การดูแลเว็บให้ปลอดภัยสำหรับทุกคนเป็นหน้าที่ที่ต้องรับผิดชอบร่วมกัน เรียนรู้สิ่งที่คุณสามารถทำได้เพื่อปกป้องตนเองและครอบครัวของคุณทางออนไลน์
Việc giữ web an toàn cho mọi người là trách nhiệm chung. Tìm hiểu những gì bạn có thể làm để bảo vệ bản thân và gia đình của bạn khi trực tuyến.
ওয়েবকে সকলের জন্য সুরক্ষিত রাখা হল একটি যৌথ দায়িত্ব৷ অনলাইনে নিজেকে এবং নিজের পরিবারকে সুরক্ষিত রাখার জন্য আপনি কি করতে পারেন সে বিষয়ে জানুন৷
Підтримання безпеки в Інтернеті – наша спільна відповідальність. Дізнайтеся, що можна зробити, щоб захистити себе та свою сім’ю в Інтернеті.
Kuweka wavuti salama kwa kila mtu ni jukumu la kushirikiana. Jifunze unachoweza kufanya ili kujilinda mwenyewe na familia yako mtandaoni.
Internet guztiontzat segurua dela ziurtatzea guztion ardura da. Ikusi zer egin dezakezun zure familia eta zeure burua sarean seguru mantentzeko.
Memastikan web selamat digunakan oleh semua orang adalah tanggungjawab kita bersama. Ketahui apa yang boleh anda lakukan untuk melindungi diri dan keluarga anda dalam talian.
દરેક જણ માટે વેબને સુરક્ષિત રાખવું એ એક સહિયારી જવાબદારી છે. તમે પોતાને અને તમારા કુટુંબને ઓનલાઇન સુરક્ષિત રાખવા શું કરી શકો છો તે જાણો.
ವೆಬ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದು ಎಲ್ಲರ ಹೆಗಲ ಮೇಲಿರುವ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಲು ನೀವು ಏನೆಲ್ಲಾ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿ.
ویب کو سبھی کیلئے محفوظ رکھنا ایک مشترکہ ذمہ داری ہے۔ جانیں کہ آپ خود کو اور اپنے خاندان کو آن لائن محفوظ رکھنے کیلئے کیا کر سکتے ہیں۔
വെബ് എല്ലാവർക്കും സുരക്ഷിതമായി നിലനിർത്തുന്നത് എല്ലാവരുടേയും ഉത്തരവാദിത്തമാണ്. നിങ്ങളേയും നിങ്ങളുടെ കുടുംബാംഗങ്ങളേയും ഓൺലൈനിൽ പരിരക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് എന്തുചെയ്യാനാകുമെന്ന് അറിയുക.
  129 Treffer www.google.com.mt  
  10 Treffer ti.systems  
Ko obiščete spletno mesto, ki uporablja naše oglaševalske izdelke (na primer AdSense), izdelke za družbena omrežja (na primer gumb +1) ali analitična orodja (Google Analytics), brskalnik samodejno pošlje nekatere podatke Googlu.
Many websites use Google technologies to improve their content and keep it free. When you visit a website that uses our advertising products (like AdSense), social products (like the +1 button), or analytics tools (Google Analytics), your web browser automatically sends certain information to Google. This includes, for example, the web address of the page that you're visiting and your IP address. We may also set cookies on your browser or read cookies that are already there.
De nombreux propriétaires de sites Web font appel aux technologies développées par Google pour améliorer leur contenu et maintenir leur gratuité. Lorsque vous consultez un site Web qui utilise nos produits publicitaires (tels qu'AdSense), nos réseaux sociaux (bouton +1, par exemple) ou nos outils d'analyse (Google Analytics), votre navigateur Web nous transmet automatiquement certaines informations. Il s'agit, par exemple, de l'adresse Web de la page que vous consultez et de votre adresse IP. Nous pouvons également déposer des cookies dans votre navigateur ou lire ceux qui sont déjà présents.
Auf vielen Websites werden Google-Technologien eingesetzt, um die Inhalte zu verbessern und auf Dauer eine kostenlose Nutzung zu ermöglichen. Wenn Sie eine Website besuchen, auf der Google-Werbeprodukte wie AdSense, soziale Google-Produkte wie die +1-Schaltfläche oder Google-Analysetools wie Google Analytics verwendet werden, sendet Ihr Webbrowser automatisch bestimmte Informationen an Google. Hierzu gehören zum Beispiel die Webadresse der besuchten Seite und Ihre IP-Adresse. Möglicherweise setzen wir auch Cookies in Ihrem Browser oder lesen die bereits vorhandenen Cookies.
Muchos sitios web utilizan las tecnologías de Google para mejorar su contenido y ofrecerlo de forma gratuita. Al visitar un sitio web que utiliza productos publicitarios de Google (como AdSense), productos sociales (como el botón +1) o herramientas de análisis (Google Analytics), tu navegador web envía automáticamente determinada información a Google. Entre esta información se incluye, por ejemplo, la dirección web de la página que estás visitando y tu dirección IP. También podemos establecer cookies en tu navegador o leer las cookies que estén almacenadas en él.
Molti siti web utilizzano le tecnologie di Google per migliorare i loro contenuti e continuare a offrirli gratuitamente. Quando visiti un sito web in cui vengono utilizzati i nostri prodotti pubblicitari (come AdSense), prodotti social (come il pulsante +1) o strumenti di analisi (Google Analytics), il tuo browser web invia automaticamente determinate informazioni a Google. Tali informazioni includono, ad esempio, l'indirizzo web della pagina visitata e il tuo indirizzo IP. Potremmo anche impostare cookie nel tuo browser oppure leggere i cookie già presenti.
  2 Treffer www.secure.europarl.europa.eu  
Kot svinca proizvajalec PCB, Wonderful PCB je izkoristil tehnologije solder ball oblikovanja, galvanizacijo tehnologije, spajkanje namakanjem tehnologije in sod oblog tehnologijo, ki vse sodijo v družino brez svinca spajkanje tehnologije.
En tant que fabricant de PCB sans plomb, PCB merveilleux profite de la technologie de formation de bille de soudure, la technologie électro placage, la technologie de trempage de soudure et de la technologie de placage de canon qui appartiennent tous à la famille de la technologie de soudure sans plomb. Ces technologies de soudure assurent nos capacités accrues pour faire face avec succès à des problèmes, des moustaches d'étain par exemple, qui affectent la fiabilité des produits et à mettre en œuvre des finitions de surface sans plomb comme étamage, ENIG, IMAG, etc. sur les PCB et PCBAs.
Als bleifreie Leiterplatten-Hersteller, nimmt Wunderbare PCB Vorteil Bildungstechnologie Lotkugel, Galvanik-Technologie, Löttauchen Technologie und barrel Galvanotechnik von denen alle zu der Familie der bleifreien Lötzinn-Technologie gehört. Diese löten Technologien unsere erhöhte Fähigkeiten zu gewährleisten, um erfolgreich mit Problemen, Zinn-Whisker zum Beispiel beschäftigen, die die Zuverlässigkeit von Produkten beeinflussen und bleifreien Oberflächen wie HASL, ENIG, IMAG usw. auf PCBs und PCBAs zu implementieren.
Como fabricante PCB libre de plomo, Wonderful PCB aprovecha la tecnología de bola de soldadura formación, electro chapado tecnología, la tecnología de inmersión de la soldadura y la tecnología chapado barril todos los cuales pertenecen a la familia de la tecnología de soldadura libre de plomo. Estas tecnologías de soldadura garantizan nuestros mayores capacidades para enfrentar con éxito los problemas, los filamentos de estaño, por ejemplo, que afectan a la fiabilidad de los productos y poner en práctica los acabados superficiales sin plomo como HASL, ENIG, imag, etc. sobre PCB y PCBA.
Come un produttore di PCB senza piombo, PCB Meraviglioso sfrutta tecnologia sfera della saldatura formazione, tecnologia elettro placcatura, tecnologia immersione saldatura e placcatura tecnologia barilotto tutte appartenenti alla famiglia delle tecnologie saldatura senza piombo. Queste tecnologie di saldatura garantire ai maggiori capacità di affrontare con successo i problemi, baffi di stagno per esempio, che compromettono l'affidabilità dei prodotti e ad attuare piombo finiture superficiali come HASL, ENIG, Imag, ecc sul PCB e PCBAs.
Como um fabricante PCB sem chumbo, Wonderful PCB tira proveito da tecnologia bola de solda formação, tecnologia electro chapeamento, a tecnologia de imersão solda e tecnologia de chapeamento barril todos os que pertencem à família da tecnologia de solda sem chumbo. Estas tecnologias de solda garantir nossos mais recursos para lidar com sucesso com problemas, filamentos de estanho por exemplo, que afetam a confiabilidade dos produtos e para implementar acabamentos de superfície sem chumbo como HASL, ENIG, IMAG, etc. sobre PCBs e PCBAs.
Družbeni/poklicni status
Socio-professional group
Secteur socio-professionnel
soziale/berufliche Stellung
Sector socioprofesional
Settore socioprofessionale
Κοινωνική/επαγγελματική κατηγορία
Социално-професионална група
Samfunds- og erhvervsmæssig stilling
"Sotsiaalne ja tööalane seisund"
Socialinė / profesinė padėtis
Grupa społeczno-zawodowa
Sector socio-profesional
Sociálno-pracovná oblasť
Socioekonomiska sektorn
Sociāli profesionālā grupa
Settur soċjo-professjonali
  22 Treffer www.google.bg  
  123 Treffer www.google.com.br  
Več o varnosti v spletu in tem, kako v spletu zagotovite varnost zase in za svojo družino, lahko preberete na našem spletnem mestu Dobro je vedeti.
You can learn more about safety and security online, including how to protect yourself and your family online on our Good to Know site.
Pour en savoir plus sur la sécurité en ligne, y compris sur la manière de vous protéger, vous et votre famille, lorsque vous utilisez Internet, accédez à notre site Bon à savoir.
Weitere Informationen zur Online-Sicherheit und darüber, wie Sie sich und Ihre Familie im Internet schützen können, finden Sie auf unserer Website Gut zu wissen.
Para obtener más información sobre la seguridad online, incluido cómo proteger tu seguridad y la de tu familia online, consulta la página Está bien saberlo.
Puoi leggere ulteriori informazioni sulla sicurezza online, incluso come proteggere te e la tua famiglia online, sul nostro sito Buono a sapersi.
Op onze site Goed om te weten kunt u meer informatie over veiligheid en beveiliging online vinden, waaronder tips voor hoe u uzelf en uw gezin online kunt beschermen.
Jy kan meer te wete kom oor veiligheid en sekuriteit aanlyn - ook hoe om jouself en jou gesien aanlyn te beskerm op ons Goed om te weet-werf.
در سایت خوب است بدانید می‌توانید اطلاعات بیشتری در مورد امنیت و ایمنی آنلاین کسب کنید، از جمله این که چگونه از خود و خانواده خود در فضای آنلاین محافظت کنید.
Više o sigurnosti interneta, kao i o tome kako zaštititi sebe i svoju obitelj na mreži, možete saznati na našoj web-lokaciji Dobro je znati.
Další informace o bezpečnosti na internetu, včetně informací o ochraně vás a vaší rodiny online, naleznete na stránce Co je dobré vědět.
Meie saidilt Kasulik teada saate vaadata lisateavet ohutuse ja turvalisuse kohta veebis, sh kuidas kaitsta veebis ennast ning oma peret.
Jó tudni webhelyünkön többet megtudhat az internetes biztonságról, például arról, hogy az interneten miként biztosíthat védelmet saját maga és családja számára.
Anda dapat mempelajari lebih lanjut tentang keamanan dan keselamatan secara online, termasuk cara melindungi diri dan keluarga Anda secara online di situs Tenang Rasanya.
온라인에서 본인과 가족을 보호하는 방법을 포함하여 온라인 안전 및 보안과 관련된 자세한 내용은 알아두면 좋은 정보 사이트를 참조하세요.
Apsilankykite mūsų svetainėje „Verta žinoti“ ir sužinokite daugiau, kaip apsisaugoti ir apsaugoti savo šeimą internete.
Du kan finne ut mer om sikkerhet og trygghet på nettet, inkludert hvordan du kan beskytte deg selv og familien din på nettet, på Greit å vite -nettstedet.
Więcej informacji o bezpieczeństwie w internecie – Twoim i Twojej rodziny znajdziesz w naszej witrynie Warto wiedzieć.
Puteți afla mai multe despre securitatea online, inclusiv despre metodele prin care vă puteți proteja pe dvs. și familia dvs. online, pe site-ul nostru Bine de știut.
Na stránkach Je dobré vedieť môžete nájsť viac informácií o bezpečnosti a zabezpečení online, ktoré vám pomôžu zaistiť bezpečnosť rodiny online.
På webbplatsen Bra att veta kan du läsa mer om säkerhet på webben och om hur du skyddar dig själv och din familj online.
Kendinizi ve ailenizi çevrimiçi ortamda nasıl koruyacağınızla ilgili bilgiler de dahil olmak üzere çevrimiçi güvenlikle ilgili daha fazla bilgiyi Google Bilmekte Fayda Var sitemizde bulabilirsiniz.
Bạn có thể tìm hiểu thêm thông tin về an toàn và bảo mật khi trực tuyến, bao gồm cả cách bảo vệ bản thân và gia đình bạn khi trực tuyến trên trang web Điều cần biết của chúng tôi.
Plašāku informāciju par drošību tiešsaistē, tostarp padomus par sevis un savas ģimenes pasargāšanu tiešsaistē, varat skatīt vietnē Noderīga informācija.
Lineako segurtasunari eta babesari buruzko informazio gehiago lortzeko, zeure burua eta zure familia linean babesteari buruzkoa barne, ikusi Jakin beharrekoak gunea.
Anda boleh mengetahui lebih lanjut mengenai keselamatan dan jaminan dalam talian, termasuk cara hendak melindungi diri dan keluarga anda dalam talian di tapak Baik untuk Mengetahui kami.
Podes obter máis información acerca da seguridade en liña, e de como protexerte ti e a túa familia en liña, no noso sitio Información útil.
  44 Treffer europass.cedefop.europa.eu  
Izdajatelji uporabnikom ne smejo ponujati nagrad, denarnih zneskov ali denarnih ustreznikov v zameno za klike gumba +1. Za izognitev dvoumnostim je treba opozoriti, da lahko izdajatelji usmerjajo uporabnike k uporabi gumba +1, da omogočijo vsebino in funkcije za uporabnike in njihove družabne povezave.
L'Éditeur ne doit pas inciter les internautes à cliquer sur le Bouton +1 dans le but de les tromper. L'Éditeur ne doit pas favoriser l'octroi de prix, de sommes d'argent ou de tout autre équivalent monétaire en échange de clics sur le Bouton +1. Par souci de clarification, notez que l'Éditeur peut orienter les internautes vers le Bouton +1 afin d'activer le contenu et les fonctionnalités qui sont destinés à ces derniers et aux contacts de leurs réseaux. Lorsqu'un Éditeur oriente les internautes vers le Bouton +1, l'action +1 doit être liée au contenu de l'Éditeur, et tant le visiteur que les contacts de son réseau doivent pouvoir accéder au contenu ou aux fonctionnalités.
Publisher dürfen Nutzer nicht dazu aufrufen, auf die +1-Schaltfläche zu klicken, um andere Nutzer zu täuschen. Publisher dürfen keine Prämien, Gelder oder sonstige geldwerte Vorteile als Gegenleistung für Klicks auf die +1-Schaltfläche versprechen. Zur Klarstellung: Publisher können Nutzer zum Klicken auf die +1-Schaltfläche aufrufen, um Inhalte und Funktionen für die Nutzer und ihre sozialen Verbindungen zu aktivieren. Wenn Publisher Nutzer zur +1-Schaltfläche leiten, muss die +1-Aktion einen Bezug zum Inhalt des Publishers haben und der Inhalt oder die Funktion muss sowohl für den Besucher und als auch seine sozialen Verbindungen verfügbar sein.
Los Editores no pueden dirigir a los usuarios a hacer clic en el Botón +1 con fines engañosos. Los Editores no deben promocionar premios, dinero ni equivalentes monetarios a cambio de hacer clic en el Botón +1. En aras de evitar dudas, los Editores pueden dirigir a los usuarios al Botón +1 a fin de habilitar contenido y funciones para los usuarios y sus conexiones sociales. En ese caso, la acción del botón debe estar relacionada con el contenido del Editor y dicho contenido o la función deben estar disponibles tanto para el visitante del sitio como para sus conexiones sociales.
I Publisher non possono invitare gli utenti a fare clic sul pulsante +1 al fine di trarre in inganno gli utenti. I Publisher non devono promuovere premi, compensi in denaro o equivalenti in cambio di clic sul pulsante +1. A scanso di dubbi, i Publisher possono invitare gli utenti a fare clic sul pulsante +1 per attivare contenuti e funzionalità per gli utenti e le loro connessioni sociali. Quando i Publisher invitano gli utenti a fare clic sul pulsante +1, l'azione +1 deve essere correlata ai contenuti dei Publisher e i contenuti o le funzionalità devono essere disponibili sia ai visitatori sia alle loro connessioni sociali.
Os editores não podem orientar os usuários a clicar no botão +1 com o propósito de enganá-los. Os editores não podem promover prêmios, recompensas em dinheiro ou equivalentes monetários em troca de cliques no botão +1. Para evitar dúvidas, os editores podem orientar os usuários a clicar no botão +1 para ativar um conteúdo e funcionalidades para os usuários e suas conexões sociais. Quando os editores orientam os usuários a clicar no botão +1, sua ação deve estar relacionada ao conteúdo dos editores, e o conteúdo ou a funcionalidade devem estar disponíveis para o visitante e suas conexões sociais.
لا يجوز للناشرين توجيه المستخدمين للنقر على زر ‎+1 لأغراض تضليل المستخدمين. يتعين على الناشرين عدم الترويج لأية جوائز أو نقود أو مرادفات مالية مقابل النقر على زر ‎+1. وتجنبًا للشك، يمكن للناشرين توجيه المستخدمين إلى زر ‎+1 لتمكين المحتوى والوظائف للمستخدمين واتصالاتهم الاجتماعية. عندما يعمل الناشرون على توجيه المستخدمين إلى زر ‎+1، يجب أن ترتبط إجراءات زر ‎+1 بمحتوى الناشرين، كما يجب أن يتوفر المحتوى والوظائف لكلٍّ من الزائرين واتصالاتهم الاجتماعية.
Οι Εκδότες δεν έχουν το δικαίωμα να κατευθύνουν τους χρήστες στη χρήση του κουμπιού +1 με σκοπό την παραπλάνησή τους. Οι Εκδότες δεν επιτρέπεται να προσφέρουν δώρα, χρήματα ή χρηματικά ισοδύναμα ως αντάλλαγμα για τα κλικ στο κουμπί +1. Για την αποφυγή αμφιβολιών, οι Εκδότες μπορούν να κατευθύνουν τους χρήστες στη χρήση του κουμπιού +1 για την ενεργοποίηση περιεχομένου και λειτουργιών που σχετίζονται με τους χρήστες και τις κοινωνικές επαφές τους. Όταν οι Εκδότες κατευθύνουν τους χρήστες στο κουμπί +1, η ενέργεια +1 θα πρέπει να σχετίζεται με το περιεχόμενο του Εκδότη, ενώ το περιεχόμενο και οι λειτουργίες θα πρέπει να είναι διαθέσιμες για τον επισκέπτη αλλά και για τις κοινωνικές επαφές τους.
Uitgevers mogen gebruikers niet aansporen op de +1-knop te klikken om andere gebruikers te misleiden. Uitgevers mogen geen prijzen, geldbedragen of geldelijke equivalenten aanbieden in ruil voor klikken op hun +1-knop. Om elke twijfel uit te sluiten: uitgevers mogen gebruikers wel aansporen op de +1-knop te klikken om extra inhoud en functionaliteit voor gebruikers en hun sociale connecties vrij te geven. Wanneer Uitgevers gebruikers aansporen op de +1-knop te klikken, moet de actie van de +1-knop betrekking hebben op de inhoud van deze Uitgevers en moet de inhoud of functionaliteit beschikbaar zijn voor zowel de bezoeker als diens sociale connecties.
ناشرین به منظور منحرف کردن کاربران، آنها را هدایت نخواهند کرد تا بر روی دکمه 1+ کلیک کنند. ناشرین نباید در ازای کلیک کردن روی دکمه 1+، پیشنهاد بردن جایزه، پول یا موارد مشابه مالی را ارائه کنند. برای از بین بردن هرگونه تردید، ناشرین می توانند کاربران را به دکمه 1+ هدایت کنند تا محتوا را فعال کرده و عملکرد این دکمه نیز برای کاربران و افرادی که به صورت اجتماعی با آنها در ارتباط هستند، فعال شود. هنگامی که ناشرین، کاربران را به دکمه 1+ هدایت می کنند، عملکرد 1+ باید در ارتباط با محتوای ناشر باشد، همچنین محتوا یا عملکرد این دکمه باید برای بازدید کنندگان و افرادی که به صورت اجتماعی با آنها در ارتباط هستند، قابل دسترسی باشد.
Издателите нямат право да насочват потребителите да кликват върху бутона +1 с подвеждаща цел. Те не бива да популяризират награди, парични средства или парични равностойности в замяна на кликвания върху него. За избягване на съмнения издателите могат да насочват потребителите към него с цел активиране на съдържание и функционалност за тях и техните социални връзки. При насочване на потребителите към бутона +1 издателите трябва да обвържат използването му със своето съдържание, като то или функционалността трябва да са налице както за посетителя, така и за социалните му връзки.
Els Editors no poden dirigir els usuaris a fer clic al Botó +1 amb finalitat d'enganyar-los. Els Editors no haurien de promocionar premis, diners ni equivalents monetaris, a canvi de clics al Botó +1. Per tal d'evitar confusions, els Editors poden dirigir els usuaris al Botó +1 per activar contingut i funcionalitats per als usuaris i per als seus contactes socials. En aquest cas, l'acció del Botó +1 ha d'estar relacionada amb el contingut de l'Editor i el contingut o la funcionalitat ha d'estar disponible tant per a l'usuari com per als seus contactes socials.
Izdavači ne smiju korisnike navoditi na klikanje gumba +1 u svrhu obmanjivanja korisnika. Izdavači ne smiju oglašavati nagrade, novac ni novčane iznose u zamjenu za klik na gumb +1. Da ne bi bilo zabune, izdavači smiju usmjeriti korisnike na gumb +1 radi omogućivanja sadržaja i funkcija za korisnike i njihove društvene veze. Kada izdavač korisnike usmjeri na gumb +1, akcija +1 mora se odnositi na izdavačev sadržaj, a sadržaj ili funkcija moraju biti dostupni posjetitelju i njegovim društvenim vezama.
Majitelé stránek nesmí uživatele nabádat ke kliknutí na tlačítko +1 s cílem uvést jiné uživatele v omyl. Majitelé stránek nesmí výměnou za kliknutí na tlačítko +1 nabízet ceny, finanční částky ani peněžní ekvivalenty. Aby nevznikly pochybnosti, majitelé stránek mohou podněcovat uživatele ke kliknutí na tlačítko +1 za účelem zpřístupnění obsahu a funkcí těmto uživatelům a okruhu jejich přátel. Pokud majitelé stránek podněcují uživatele ke kliknutí na tlačítko +1, musí být +1 uděleno obsahu majitele stránek a tento obsah nebo funkce musí být k dispozici těmto návštěvníkům i okruhu jejich přátel.
Udgivere må ikke dirigere brugere til at klikke på +1 knappen med det formål at vildlede brugere. Udgivere må ikke promovere præmier, pengebeløb eller tilsvarende pengemæssige beløb i bytte for klik på +1 knappen. For at undgå tvivl skal det bemærkes, at udgivere kan dirigere brugere til +1 knappen for at aktivere indhold og funktionalitet for brugere og deres sociale forbindelser. Når udgivere dirigerer brugere til +1 knappen, skal +1 handlingen være knyttet til udgivernes indhold, og indholdet eller funktionaliteten skal være tilgængeligt for både den besøgende og deres sociale forbindelser.
  12 Treffer www.xperimania.net  
Pri počasnem in razločnem govoru razumem posamezne pogosto rabljene besede in najosnovnejše besedne zveze, ki se nanašajo name, na mojo družino in neposredno življenjsko okolje.
I can understand familiar words and very basic phrases concerning myself, my family and immediate concrete surroundings when people speak slowly and clearly.
Je peux comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de moi-même, de ma famille et de l'environnement concret et immédiat, si les gens parlent lentement et distinctement.
  8 Treffer www.xplora.org  
Današnja družba pogosto dojema vse umetno ustvarjene kemikacije kot slabe in vse, kar je naravno, kot dobro. Če je nekaj naravno, to še ne pomeni, da je nujno tudi zdravju in okolju prijazno, kot tudi ni nujno škodljivo vse, kar ustvari človek.
A sociedade tende a considerar como sendo mau cada produto químico construído pelo homem e como bom tudo o que é natural. Apenas porque é natural não significa que seja automaticamente boa para a saúde ou para o ambiente – ou insegura se é produzida pelo homem. O que aparenta ser mais natural do que queimar lenha numa fogueira, por exemplo? Na realidade, o fumo de um incêndio pode ser danoso quer para a saúde quer para o ambiente tal como outros processos de combustão.
Η κοινωνία τείνει να θεωρεί κακό κάθε χημικό προϊόν που δημιουργήθηκε από τον άνθρωπο και καλό κάθε φυσικό προϊόν. Το γεγονός ότι κάτι προέρχεται από τη φύση δε σημαίνει ότι είναι καλό και για την υγεία ή το περιβάλλον – η ότι είναι απαραίτητα επικίνδυνο όταν πρόκειται για χημικό προϊόν. Τι πιο φυσικό από τα ξύλα που καίγονται σ’ ένα τζάκι; Στην πραγματικότητα, ο καπνός από τη φωτιά μπορεί να είναι βλαβερός τόσο για την υγεία όσο και για το περιβάλλον, ακριβώς όπως και άλλες καύσεις.
  8 Treffer insight.eun.org  
Muzej Evrope je neprofitno društvo, ki mu z združenimi močmi predsedujeta nekdanja belgijska ministra, ga. Antoinette Spaak in g. Karel Van Miert, nekdanji podpredsednik Evropske komisije. Muzej Evrope je kulturna ustanova, katere namen je Evropejcem prikazati korenine njihove skupne civilizacije in katere cilj je izgraditi Muzej Evrope v Bruslju.
The Museum of Europe is a non-profit association that is jointly chaired by two former Belgian Ministers of State, Ms Antoinette Spaak and Mr. Karel Van Miert, former Vice-President of the European Commission. The Museum of Europe is a cultural institution with the mission of showing Europeans the roots of their common civilisation, and aims to build a Museum of Europe in Brussels. “It is our history: 50 years of European Adventure” is the inaugural exhibition of the Museum.
L’association à but non lucratif Musée de l’Europe est présidée conjointement par deux anciens ministres d’État belges, Mme Antoinette Spaak et M. Karel Van Miert, également ancien Vice-président de la Commission européenne. Le Musée de l’Europe est une association culturelle qui a pour mission de montrer aux Européens les racines de leur civilisation commune par la création d’un Musée de l’Europe situé à Bruxelles. L’exposition « C’est notre histoire – 50 ans d’aventure européenne » inaugure le Musée.
  65 Treffer arc.eppgroup.eu  
Muzej Evrope je neprofitno društvo, ki mu z združenimi močmi predsedujeta nekdanja belgijska ministra, ga. Antoinette Spaak in g. Karel Van Miert, nekdanji podpredsednik Evropske komisije. Muzej Evrope je kulturna ustanova, katere namen je Evropejcem prikazati korenine njihove skupne civilizacije in katere cilj je izgraditi Muzej Evrope v Bruslju.
The Museum of Europe is a non-profit association that is jointly chaired by two former Belgian Ministers of State, Ms Antoinette Spaak and Mr. Karel Van Miert, former Vice-President of the European Commission. The Museum of Europe is a cultural institution with the mission of showing Europeans the roots of their common civilisation, and aims to build a Museum of Europe in Brussels. “It is our history: 50 years of European Adventure” is the inaugural exhibition of the Museum.
L’association à but non lucratif Musée de l’Europe est présidée conjointement par deux anciens ministres d’État belges, Mme Antoinette Spaak et M. Karel Van Miert, également ancien Vice-président de la Commission européenne. Le Musée de l’Europe est une association culturelle qui a pour mission de montrer aux Européens les racines de leur civilisation commune par la création d’un Musée de l’Europe situé à Bruxelles. L’exposition « C’est notre histoire – 50 ans d’aventure européenne » inaugure le Musée.
  10 Treffer www.farmland-thegame.eu  
Skupina PPE-DE meni, da mora Evropska unija uradno podpreti nove metode, ki so namenjene zmanjšanju vpliva ribištva na morsko okolje, na katerega v nekaterih primerih vpliva prekomerno izkoriščanje in tratenje virov. Hkrati je treba upoštevati tudi družbeno-ekonomske posledice, ki jih te metode neizogibno povzročajo na kratek rok.
Le Groupe du PPE-DE est de l'avis que l'Union européenne devrait soutenir formellement de nouvelles méthodes destinées à réduire l'impact de la pêche sur l'environnement marin, qui fait dans certains cas l'objet d'une surexploitation et d'un gaspillage des ressources. En parallèle à ces mesures, il est nécessaire de tenir compte des conséquences socio-économiques qu'entraînent inévitablement ces méthodes à court terme. La dégradation de l’environnement marin ne peut pas être imputée seulement aux activités de pêche, étant donné que les ressources marines sont les premières à être affectées négativement par l’énorme impact des activités humaines et industrielles.
  www.msmco.co.kr  
Telički so zelo družabne živali, ki se, tako kot otroci, radi igrajo. Zato jih moramo od osmega tedna dalje rediti v skupini. Privezan teliček ne more biti srečen in zdrav, zato je v EU privezovanje telet prepovedano.
Calves are very social animals and they need to interact with each other like children. Therefore, from the age of eight weeks, they must be kept in groups (picture 3). A calf attached to a chain will never be happy and healthy, and this is forbidden under EU rules. Calves also need enough space to exercise.
  3 Treffer www.isitfair.eu  
Namen zahtev glede preglednosti je spodbujati odgovornost organov, ki dodeljujejo pomoč, in zmanjšati negotovosti na trgu državnih pomoči s tem, da se državljanom in družbam omogoči enostaven dostop do relevantnih informacij o dodeljenih pomočeh (npr. ime prejemnika, znesek prejete pomoči, kraj, sektor in cilj pomoči).
The purpose of the transparency requirements is to promote accountability of granting authorities and to reduce uncertainties on the market for state aid by allowing citizens and companies to access easily relevant information about awarded aid, such as name of the beneficiary, amount, location, sector and objective.
Ces exigences ont pour objectif de promouvoir la responsabilité des autorités chargées de l’octroi des aides et de réduire les incertitudes sur le marché des aides d’État en permettant aux citoyens et aux entreprises d’accéder facilement aux informations utiles concernant les aides octroyées, notamment aux noms des bénéficiaires, aux montants, aux lieux, aux secteurs et aux objectifs.
  32 Treffer www.european-council.europa.eu  
Filip se odloči, da bo prispeval k boju proti globalnemu segrevanju tako, da bo prešel k lokalni družbi, ki dobavlja 100% zeleno energijo. Ko pokliče svojega dobavitelja plina in elektrike, mu povejo, da mora izpolniti obrazec v treh izvodih, poslati eno kopijo njim in eno upravljavcu omrežja.
Filip decides to do his part to combat global warming by switching to a local cooperative that supplies 100% green energy. When he calls his gas and electricity supplier. They tell him that he has to fill out a form in triplicate, send one copy to them and one copy to the network operator. They are unable (or unwilling) to tell him who the network operator is in his region or how to contact them. The lady on the phone also mentions that it will take 3 months to process the change.
Philippe décide de faire lui aussi quelque chose pour lutter contre le réchauffement de la planète en changeant de fournisseur au profit d'une coopérative locale qui fournit exclusivement de l'énergie verte. Lorsqu'il appelle son fournisseur de gaz et d'électricité, il s'entend dire que pour changer de fournisseur, il doit remplir un formulaire en trois exemplaires, en renvoyer un à l’actuel fournisseur et une autre à l'exploitant du réseau. Mais l'entreprise est incapable (ou n'a pas envie) de lui dire quel est l'exploitant de la région, ni comment s'y prendre pour le contacter. La téléphoniste ajoute également qu'il faudra compter 3 mois avant que le changement ait effectivement lieu.
  2 Treffer play.google.com  
Nadalje bodo udeleženci razpravljali o vlogi inovacij pri reševanju družbenih izzivov in o tem, da bi bilo treba javna sredstva v večji meri usmeriti na področja, kot so raziskave in inovacije, izobraževanje in energija.
Further, the participants will consider the role of innovation in tackling societal challenges and the need to channel public support to a greater extent to areas such as research and innovation, education and energy. The debate will also cover the 'European Research Area' - activities and policies which enable researchers, research institutions and businesses to circulate and co-operate across borders, thus creating transnational synergies.
Les participants se pencheront ensuite sur le rôle que joue l'innovation pour relever les grands défis sociétaux et sur la nécessité d'orienter davantage l'aide publique vers des domaines comme la recherche et l'innovation, l'éducation et l'énergie. Le débat portera aussi sur l'Espace européen de la recherche, qui vise à mener des activités et des politiques favorisant la mobilité et la coopération entre chercheurs, organismes de recherche et entreprises par delà les frontières, créant ainsi des synergies transnationales.
Des Weiteren wird der Europäische Rat erörtern, inwieweit Innovation zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen beiträgt; dabei wird es auch darum gehen, dass eine stärkere Konzentration der öffentlichen Unterstützung auf Bereiche wie Forschung und Innovation, Bildung und Energie erreicht werden muss. Ein weiteres Thema der Tagung ist der Europäische Forschungsraum, d.h. Initiativen und Maßnahmen, die die Mobilität und Zusammenarbeit von Forschern, Forschungseinrichtungen und Unternehmen über Landesgrenzen hinweg fördern, so dass grenzüberschreitende Synergien entstehen.
Además, los participantes estudiarán el papel que desempeña la innovación para responder a los desafíos de la sociedad y la necesidad de encauzar en mayor medida la ayuda pública a ámbitos tales como la investigación y la innovación, la educación y la energía. También serán objeto de debate las actividades y políticas del Espacio Europeo de Investigación que permitan a los investigadores, a las instituciones encargadas de la investigación y a las empresas circular y cooperar de manera transfronteriza y crear así sinergias transnacionales.
Inoltre, i partecipanti esamineranno il ruolo dell'innovazione nell'affrontare le sfide della società e la necessità di convogliare maggiormente il sostegno pubblico verso settori come la ricerca e l'innovazione, l'istruzione e l'energia. Il dibattito riguarderà anche lo "spazio europeo della ricerca" - attività e politiche che permettono ai ricercatori, agli istituti di ricerca e alle imprese di circolare e di cooperare al di là delle frontiere, creando in tal modo sinergie transnazionali.
  www.decantershanghai.com  
Lastnik spletne trgovine Google Play (»Play«) in ponudnik storitev, povezanih z njo, je družba Google Inc. Če želite uporabljati trgovino Google Play, se morate strinjati s spodnjimi pravilniki, ki jih lahko občasno spremenimo.
Google Play (“Google Play”) is owned and operated by Google Inc. Your use of Google Play is subject to your agreement to the policies set forth below, which may be updated from time to time.
Make it your home. V družbi inovativnega PSR Select se počutite kot doma. Vgrajeni boben za nastavke in sistem Bosch EasySelect poskrbita, da je pravi nastavek za vsak vijak vedno na dosegu roke in ga lahko kadarkoli zamenjate brez težav.
Make it your home. Mach es zu Deinem Zuhause mit dem innovativen PSR Select. Durch die integrierte Bit-Trommel mit Bosch EasySelect ist das passende Bit für jede Schraube immer griffbereit und ein schneller Bit-Wechsel jederzeit problemlos möglich. So hat die Suche nach einem passenden Bit endlich ein Ende.
Make it your home. Torne a sua casa mais sua com a inovadora PSR Select. Graças ao tambor de pontas integrado, com a EasySelect da Bosch a ponta certa para cada parafuso está sempre à mão e a troca da ponta pode ser feita em qualquer altura e sem problemas. A procura da ponta certa chegou finalmente ao fim.
Make it your home. Uljepšajte si dom s inovativnim izvijačem PSR Select. U integriranom bubnju za bitove sa sustavom Bosch EasySelect uvijek imate na dohvat ruke odgovarajući bit za svaki vijak, a brza izmjena bitova moguća je u svako vrijeme bez ikakvih poteškoća. Tako je konačno došao kraj traženju odgovarajućeg bita.
Make it your home. Urobte si z toho svoj ​​domov s inovatívnym skrutkovačom PSR Select. Vďaka integrovanému zásobníku skrutkovacích hrotov je s Bosch EasySelect vhodný skrutkovací hrot pre každú skrutku vždy poruke a výmena skrutkovacích hrotov kedykoľvek bez problémov možná. Tak sa konečne skončilo hľadanie vhodného skrutkovacieho hrotu.
Make it your home. Yenilikçi PSR Select ile evinizi yuvaya dönüştürün. Bosch EasySelect'in entegre döner vidalama ucu başlığı ile her vida için uygun vidalama ucu daima elinizin altındadır ve hızlı uç değişimi de bu sayede her zaman sorunsuzca halledilir. Uygun vidalama ucu arayışı nihayet son buluyor.
  3 Hits www.lift-tekelecar.it  
C4000 / C8000 družina produktov
C4000/C8000 termékcsalád
C4000/C8000 Ürün Grubu
  2 Hits www.chemmedcluster.com  
Družinska soba
Familien Zimmer
Camera famigliare
  4 Hits www.coronica.eu  
Družina
Family
Familie
Famiglia
  4 Hits surf-fewo.com  
Družinske sobe
Family rooms
Familienzimmer
  47 Hits antmed.com  
Družinski Hoteli
Family run hotels
Rodinné hotely
  58 Hits www.eu2008.si  
Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
Ministry of Labour, Family and Social Affairs
Ministère du Travail, de la Famille et des Affaires sociales
  35 Hits www.ibatechcbrn.com  
Dvojna družinska hiša z vrtom
Duplex family house with garden
Duplex Familienhaus mit Garten
Casa bifamiliare con giardino
  red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
Družinske sobe
Семейные номера
Aile odaları
家庭房
  www.frenchrivernplc.ca  
Hišna piščančja paštetka v družbi domače marmelade
House chicken pâté in the company of home-made marmalade
Hausgemachte Hähnchenpastete mit selbstgemachter Marmelade
Paté di pollo fatto in casa accompagnato da marmellata casereccia
  28 Hits www.dgaozon.com  
Družbena omrežja
Social media
Společenské sítě
Portale społecznościowe
  106 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Plaža Srebrena se nahaja na otoku Visu v bližini mesta Rukavac. Rukavac se nahaja na jugovzhodu otoka, 10 km oddaljen od mesta Vis. Srebrena je najbolj znano Viško kopalište, primerno za druž...
Srebrena beach is located on the island of Vis near Rukavac. Rukavac is located in the southeast of the island, 10 km from the town of Vis. Srebrena is the most famous beach on the island, perf...
La plage Srebrena est située sur l'île de Vis près de Rukavac. Rukavac est situé dans le sud-est de l'île, à 10 km de la ville de Vis. C'est la plage la plus célèbre de l'île, idéale pour les f...
Der Strand Srebrena befindet sich auf der Insel Vis,in der Nähe des Ortes Rukavac. Rukavac ist im Südosten der Insel, 10 km von der Stadt Vis entfernt. Srebrena ist der bekannteste Stran...
La playa Srebrena se encuentra en la isla Vis, cerca de lugar Rukavac. Rukavac se encuentra en sudeste de la isla, a 10 km de la ciudad Vis. Srebrna es la playa más famosa de Vis, adecuada pa...
La spiaggia Srebrena si trova sull'isola di Vis vicino al paese Rukavac. Rukavac è situato nella parte sud-orientale dell'isola e dista 10 km dalla città di Vis. Srebrena è la spiaggia più fam...
Plaža Srebrena nalazi se na otoku Visu u blizini mjesta Rukavac. Rukavac se nalazi na jugoistoku otoka, 10 km od grada Visa. Srebrena je najpoznatije viško kupalište, pogodno za obitelji sa ma...
Srebrena strand Vis szigetén található Rukavac helység közelében. Rukavac a sziget délkeleti részén található, 10 km-re Vis városától. Srebrena a legismertebb Visi fürdőhely, megfelel a gyerme...
Plaża Srebrena znajduje się na wyspie Vis blisko miejscowości Rukavac. Rukavac jest położony na południowo-wschodniej stronie wyspy i jest o 10 km oddalony od miasta Vis. Srebrena jest najbard...
  378 Hits www.unis.unvienna.org  
Civilna družba
Civil Society
Zivilgesellschaft
Civil társadalom
Občianska spoločnosť
  4 Hits 4drive-aviation.com  
Družabni mediji
Social media
Sozialen Medien
Socijalne mreže
Sociální média
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow