obi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'086 Résultats   358 Domaines   Page 8
  3 Résultats www.kendris.com  
Obiščite Inspirations by HARO
Navštívit Inspirations by HARO
Inspirations by HARO keresés
Zapraszamy do świata Inspirations by HARO
  5 Résultats www.jeplan.co.jp  
Posebno inovacijo predstavljajo naše energetske procesne enote (običajno kot “skid”), ki vključujejo:
Energy process units are a special innovation that includes:
Eine besondere Innovation stellen energetische Prozesseinheiten (gewöhnlich als "Skid") dar, die Folgendes beinhalten:
  8 Résultats www.youronlinechoices.com  
lahko izveste več o samem podjetju kot tudi o njegovem statusu vedenjskega oglaševanja na spletnem brskalniku, ki ga uporabljate. Če imate težave z vklopom ali izklopom svojih izbir, obiščite našo.
pode saber mais sobre a própria empresa, assim como o seu estado de publicidade comportamental no navegador de Internet que está a utilizar. Se tiver problemas ao activar ou desactivar as suas escolhas, visite a nossa página de ajuda.
, varat atrast papildinformāciju par pašu uzņēmumu, kā arī tās uzvedības reklāmu statusu tīmekļa pārlūkprogrammā, kuru izmantojat. Ja izvēļu ieslēgšana vai izslēgšana rada problēmas, lūdzu, apmeklējiet mūsu palīdzības lapu
  47 Résultats www.via-alpina.org  
Roman Schultze & Michael Fuchsloch: Tradicionalna obrt in običaji vzdolž Vie Alpine >>
Roman Schultze & Michael Fuchsloch: Artisanat traditionnel et coutumes le long de la Via Alpina >>
Roman Schultze & Michael Fuchsloch: Traditionelles Handwerk und Bräuche entlang der Via Alpina >>
Roman Schultze & Michael Fuchsloch: Artigianato tradizionale e costumi lungo la Via Alpina >>
  www.tryton.org  
Prosimo, da obiščete našo stran za donacije, kjer lahko izveste več, kako lahko pomagate Fundaciji pri njenem delovanju in kdo nas je že podprl.
Bitte besuchen Sie unsere Spendenseite, um mehr zu erfahren, wie Sie die Stiftung dabei unterstützen können, ihre Aktivitäten aufrechtzuerhalten und wer sie bereits unterstützt hat.
  2 Résultats browser-update.org  
Če ne morete zamenjati vašega brskalnika zaradi kompatibilnostnih težav, razmislite o namestitvi dodatnega brskalnika za običajno brskanje in ohranite starega za kompatibilnost.
Vous ne pouvez pas changer de navigateur pour des raison de compatibilité, pensez à installer un second navigateur pour utiliser Internet et gardez l'ancien pour la compatibilité.
Si no puede cambiar su navegador por cuestiones de compatibilidad, piense entonces en instalar un segundo navegador para navegar y conserve el antiguo para la compatibilidad.
Se você não pode mudar de navegador por causa de problemas de compatibilidade, tente instalar um segundo navegador, e manter o antigo para garantir a compatibilidade.
もしお使いのパソコンが社内ネットワークでご利用なので、ご自身で新しいバージョンのブラウザーをインストールは出来ないと言う場合は、会社のネットワーク管理者にブラウザーのアップデートが可能かどうかお尋ね下さい。
Nëse ju nuk mund të ndryshoni dot shfletuesin tuaj për probleme pajtueshmërie, mendoni që të instaloni një shfletues të dytë për internetin dhe mbani të vjetrin për pajtueshmëri.
Ako ne možete promijeniti svoj preglednik jer trebate zadržati kompatibilnost, razmislite o instaliranju dodatnog preglednika koji biste koristili za pregledavanje, a starog biste zadržali radi kompatibilnosti.
Pokud nemůžete změnit svůj prohlížeč z důvodu problémů s kompatibilitou, přemýšlejte o instalaci druhého prohlížeče pro prohlížení a zachování starého pro kompatibilitu.
Hvis du ikke kan ændre din browser på grund af kompatibilitetsproblemer, så overvej at installere en sekundær browser til daglig Internet browsing og benyt den gamle for til fx Windows Update.
Mikäli tarvitset vanhaa selainta yhteensopivuuden takia, harkitse asentavasi toinen selain selailua varten ja säilytä vanha selain yhteensopivuutta vaativaan käyttöön.
यदि आप संगतता मुद्दों की वजह से अपने ब्राउज़र को बदल नहीं सकते हैं, तो ब्राउज़िंग के लिए एक दूसरे ब्राउज़र इनस्टॉल करने के बारे में सोचे और अनुकूलता के पुराना वाला रखे।
Ha kompatibilitási okokból kifolyólag nem tudja böngészőjét frissíteni, telepítsen egy másik böngészőt böngészés céljára, a régit pedig tartsa meg a kompatibilitás végett.
Jika Anda tidak dapat mengubah browser Anda karena masalah kompatibilitas, pikirkan untuk menginstall browser kedua untuk browsing dan menyimpan yang lama untuk kompatibilitas.
Hvis du ikke kan oppdatere din nettleser på grunn av kompatibilitetsproblemer, vurder å installere en annen nettleser for surfing og beholde den gamle for kompatibilitet.
Sche ti na pos betg midar il navigatur ord motivs da cumpatibilitad, ponderescha dad installar in segund navigatur per navigar e tegniar il vegl per la cumpatibilitad.
Daca nu poti schimba browserul actual din motive de compatibilitate, iti recomandam sa instalezi un al doilea browser pentru navigare si sa-l pastrezi pe acesta pentru compatibilitate.
Ak nemôžete zmeniť prehliadač kvôli problémom s kompatibilitou, porozmýšľajte nad nainštalovaním ďalšieho prehliadača na prehliadanie, kým starý si necháte kvôli kompatibilite.
Om du inte kan byta webbläsare på grund av kompatibilitetsproblem, överväg att installera en ny webbläsare för alldagligt surfande och behåll din gamla för kompatibilitetens skull.
หากคุณไม่สามารถเปลี่ยนเบราว์เซอร์ของคุณเนื่องจากปัญหาความเข้ากันได้ คิดถึงการติดตั้งเบราว์เซอร์ที่สองสำหรับการเรียกท่องเว็บและเก็บอันเก่าไว้เพื่อความเข้ากันได้
Se non pode cambiar o seu navegador por problemas de compatibilidade, probe a instalar un segundo navegador web para navegar de cotío e manteña o antigo para compatibilidade.
  www.hoteldesharas.com  
Pridobitev znanja na področju kitajske kulture, posla, običajev in jezika.
Leren over de Chinese cultuur, het bedrijfsleven, de gewoontes en taal.
Získať vedomosti o čínskej kultúre, zvykoch, jazyku a biznise.
  xnx.world  
Uživajte na čudovitih gozdnih in travnatih poteh ter v privlačni pokrajini alpske regije Hochschwab. Vzemite si čas in obiščite odlična gostišča in gostilnice vzdolž pešpoti. Po vrnitvi s pohoda pa se vam povsod obetajo kulinarične dobrote.
Eingebettet zwischen dem Sölkpass und dem Preber liegt das Wandergebiet und von der NWO (Nordic Walking Organisation Austria) zertifizierte Krakautal. Unzählige Gipfel, Bergseen, Almen und Hütten, sowie naturbelassene Flora und Fauna machen unser Ziel zum absoluten Geheimtipp für leidenschaftliche Naturgenießer, Wanderer und Nordic Walking Freunden. Die Seitentäler wie das Preber-, Ranten-, und Etrachtal locken nicht nur mit herrlicher Aussicht auf unzählige Gipfel und Törl, sondern auch mit der Reinheit kristallklarer Bergseen. Das Angebot reicht von gemütlichen Orts-Wanderungen zu den Kraftplätzen des Tals, kulturnahen Entdeckungsreisen, geführten Erlebniswanderungen, Wanderungen zu urigen Almhütten und klaren Bergseen, bis hin zu anspruchsvollen Bergtouren und vielen Nordic Fitness Routen.
Immersa tra il Sölkpass e il Preber si trova il comprensorio escursionistico della Krakautal, certificato dalla NWO (Nordic Walking Austria Organisation). Innumerevoli cime, laghi di montagna, alpeggi e rifugi, oltre a flora e fauna, fanno della nostra meta un luogo imperdibile per gli amanti della natura, per gli escursionisti a piedi e per chi pratica il Nordic Walking. Le valli laterali come la Preber, la Ranten e la Etrachtal non attirano solo con una splendida vista su picchi innumerevoli e porte in pietra, ma anche con la purezza del cristallo di limpidi laghi di montagna. Si va da semplici passeggiate locali ai luoghi più suggestivi della valle, a esplorazioni quasi culturali, visite avventura guidate, escursioni ad antichi rifugi e a laghi di montagna dalle acque limpide, sino a impegnative ascese in montagna e molti sentieri di Nordic Fitness.
Ingebed tussen de Sölk-pas en de Preber ligt het wandelgebied en door de NWO (Nordic Walking Organisation Austria) gecertificeerde Krakau-dal. Talloze bergtoppen, bergmeren, almen en hutten, evenals oorspronkelijke natuurlijke flora en fauna maken ons doel tot een absolute geheime tip voor gepassioneerde natuurliefhebbers en vrienden van het Nordic Walking. De zijdalen als het Preber-, Ranten-, en Etrach-dal lokken niet alleen met heerlijk uitzicht op de talrijke bergtoppen en Törl, maar ook met de zuiverheid van kristalheldere bergmeren. Het aanbod reikt van gezellige dorpswandelingen tot aan de krachtbronnen van het dal, culturele ontdekkingsreizen, beleveniswandelingen met begeleiding, wandelingen naar oorspronkelijke almhutten en helder bergmeren, tot aan de veeleisende bergtochten en vele Nordic Fitness-routes.
Turistická oblast a středisko Krakautal certifikované organizací NWO (Nordic Walking Organisation Austria) leží obklopené průsmykem Sölkpass a horou Preber. Bezpočet vrcholů, horských jezer, pastvin a chat a také přirozená flóra a fauna dělají z našeho cíle absolutně tajný tip pro vášnivé milovníky přírody, přátele turistiky a nordic walkingu. Okolní údolí jako Preber, Ranten a Etrach vás lákají nejen svými překrásnými pohledy na bezpočet vrcholů a průsmyků, ale také průzračností křišťálově čistých horských jezer. Nabídka sahá od nenáročných místních procházek na působivá místa v údolí, objevných cest, zážitkových putování s průvodci, putování k svérázným chatám a průzračným horským jezerům až po náročné horské túry a mnoho tras pro nordic fitness.
Ennek a családbarát túraútnak a kiindulási pontját a Poguschnál lévő híres „Steirerecknél“ kell keresni Jelzésként egy kék palack vezeti a túrázókat egyik birtokról a másikra, és vizektől vizekig. A szökőkutakból éltető forrásvíz („Alm Champagner“) folyik, de akad itt mezítlábas fürdő, és még rengeteg minden... Legyen szó a Bründlweg-sétáról vagy egy szénásszekéren tett romantikus útról, a kreativitásnak nincs határa. Különlegességet jelent az „Eső nélkül Stájerország sem lenne oly zöld” mottó jegyében kipróbálható esős túrázás is.
Severská chôdza v spojitosti s vrcholom Hochschwab predstavuje pohyb priamo v prírode, v kúpeľoch alebo v okolí kúpeľov Aflenz. Vyhľadali sme a vyskúšali sme pre Vás tie najkrajšieho trate pre Vašu dovolenku. Všetky tri trate sú dobre vyznačené a zároveň certifikované rakúskou športovou organizáciou NWO (Nordic Walking Organisation Austria), aby ste nezišli zo správnej cesty. Vychutnajte si naplno krásu lesných a lúčnych chodníkov naprieč pôvabnou krajinou alpskej oblasti zvanej Hochschwab. Určite si nájdite čas aj na to, aby ste sa mohli zastaviť v dobrých pohostinstvách a bufetoch, ktoré sa nachádzajú pozdĺž chodníkov! A potom Vám obce neostanú nič dlžné, čo sa týka kulinárskych prianí.
  7 Résultats www.schlesisches-museum.de  
Obiščite Evropsko komisijo
Visit the European Commission
Visiter la Commission européenne
Besuchen Sie die Europäische Kommission
Visitas a la Comisión Europea
Visitate la Commissione europea
Visite a Comissão Europeia
Επισκεφθείτε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Bezoek de Europese Commissie
Posjetite Europsku komisiju
Evropská komise – návštěvy pro veřejnost
Vierailut Euroopan komissiossa
Látogatás az Európai Bizottságnál
Wizyty w Komisji Europejskiej
Vizitaţi Comisia Europeană
Navštívte Európsku komisiu
Besök EU-kommissionen
Eiropas Komisijas apmeklējums
Żur il-Kummissjoni Ewropea
Tabhair cuairt ar an gCoimisiún Eorpach
  hotel-sars.dobra-voda.hotels-me.net  
Ugodno ceno, ne drsi, funkcionalne, lepa na pogled in imajo visoko stopnjo odpornosti na vodo in dobro odpornost na kakršnokoli madež, kot tudi tlačno in natezno trdnostjo. Drobnozrnata metamorfne kamnine, običajno siva ali črna.
Slate is a natural stone very elegant when used as a material for floors. Affordably priced, non-slip, functional, beautiful to behold and possess a high degree of water resistance and thus a good resistance to any kind of stain, as well as compressive and tensile strength. Minutissima grained metamorphic rocks, usually gray or black.
Škriljevac je prirodni kamen vrlo elegantan, kada se koristi kao materijal za podove. Povoljne cijene, non-slip, funkcionalno, lijepa za gledanje i posjeduju visoki stupanj otpornosti na vodu i time i dobru otpornost na bilo kakve mrlje, kao i tlačna i vlačna čvrstoća. Mali zrnate metamorfne stijene, najčešće sive ili crne.
Břidlice je přírodní kámen velmi elegantní když použitý jako materiál pro podlah. Cenově dostupné, non-skluzu, funkční, krásné na pohled a mají vysoký stupeň odolnosti proti vodě a tím i dobrou odolnost vůči jakékoliv skvrny, stejně jako v tlaku a pevnost v tahu. Malé zrnitá metamorfované horniny, obvykle šedé nebo černé.
  7 Résultats www.nbcfkj.com  
TSS20 Ovodyne je generator električnih pulzov, ki se običajno [...]
The TSS20 Ovodyne is a square wave pulse generator [...]
  2 Résultats www.bt.design  
Obiščite
Visit
  8 Résultats www.npa.gr.jp  
HT-steklena vlakna izdelki na osnovi stekla so odporni na običajne izdelke iz steklenih vlaken do temperature 750 ° C.
HT-glass fiber based products are resistant to normal glass fiber based products up to 750 ° C temperature.
HT-Glasfaser basierende Produkte sind im Gegensatz zu normalen Glasfaser basierenden Produkten bis 750°C Temperatur Beständig.
  184 Résultats e-justice.europa.eu  
Lažji in hujši prekrški v cestnem prometu se obravnavajo kot katero koli drugo kaznivo dejanje. Običajna kazen so globe. Povratnikom se lahko izreče prepoved vožnje. Večina prekrškov v cestnem prometu se obravnava na upravni ravni.
Les infractions routières mineures et graves sont traitées de la même manière que toutes les autres infractions. Elles sont généralement punies d’une amende. Les multirécidivistes sont passibles d'un retrait de permis. La plupart des infractions routières mineures sont traitées administrativement.
Geringfügige wie schwerwiegende Verkehrsdelikte werden wie andere Straftaten behandelt. Als Strafe werden üblicherweise Bußgelder verhängt. Wiederholungstätern kann die Fahrerlaubnis entzogen werden. Die meisten geringfügigen Verkehrsdelikte werden von einer Verwaltungsbehörde abgehandelt.
Las infracciones de tráfico, graves o leves, se tratan como cualesquier otras. La sanción habitual es la multa. A los infractores habituales se les puede retirar el permiso de conducir. La mayoría de las infracciones menores de tráfico tienen un tratamiento administrativo.
I reati minori e le violazioni al Codice della strada vengono trattati come tutti gli altri reati. La sanzione ordinaria è l’ammenda. Ai conducenti che trasgrediscono ripetutamente può essere ritirata la patente di guida. Gran parte delle violazioni minori al Codice della strada sono gestite a livello amministrativo.
As infracções leves, bem como as graves, às regras de trânsito são tratadas como qualquer outra infracção. Normalmente, são punidas com coima. Os infractores reincidentes podem ser sancionados com a inibição de conduzir. A maioria das infracções leves às regras de trânsito é objecto de processos administrativos.
Οι μικρής βαρύτητας, όπως και οι σοβαρές, τροχαίες παραβάσεις αντιμετωπίζονται όπως κάθε άλλο αδίκημα. Η συνήθης ποινή είναι το πρόστιμο. Οι καθ’ έξη παραβάτες μπορεί να απολέσουν το δικαίωμα οδήγησης. Οι περισσότερες μικρής βαρύτητας τροχαίες παραβάσεις αντιμετωπίζονται διοικητικά.
Zowel lichte als ernstige verkeersovertredingen worden als alle andere strafbare feiten behandeld. De normale straf is een geldboete. Stelselmatige overtreders kan de rijbevoegdheid ontzegd worden. De meeste lichte verkeersovertredingen worden via een administratieve sanctie afgehandeld.
Дребните, както и тежките пътни правонарушения, се третират като всяко друго нарушение. Обичайното наказание е глоба. Многократните нарушители може да бъдат лишени от право за управление на МПС. Повечето дребни пътни нарушения се третират като административни нарушения.
K méně závažným i závažným dopravním přestupkům se přistupuje stejně jako k jiným deliktům. Běžným postihem jsou pokuty. Osobám, které se přestupků dopouštějí opakovaně, může být uložen zákaz řízení motorových vozidel. Většina méně závažných dopravních přestupků se řeší ve správním řízení.
Både mindre alvorlige og alvorlige overtrædelser af færdselsloven behandles ligesom alle andre lovovertrædelser. De straffes normalt med en bøde. Personer, der gentagne gange har begået lovovertrædelser, kan få frakendt kørekortet. De fleste mindre alvorlige overtrædelser af færdselsloven behandles normalt administrativt.
Väiksemaid ja ka tõsiseid liiklusnõuete rikkumisi käsitletakse, nagu kõiki muid õigusrikkumisi. Tavaliselt on karistuseks rahatrahvid. Korduvatel õigusrikkujatel võib juhtimisõiguse ära võtta. Enamikku väiksemaid liiklusnõuete rikkumisi käsitletakse halduskorras.
Sekä vähäisiä että vakavia liikennerikkomuksia käsitellään samalla tavoin kuin kaikkia muitakin rikoksia. Tavanomainen rangaistus on sakko. Toistuvasti rikkomuksiin syyllistyville voidaan määrätä ajokielto. Useimmat vähäiset liikennerikkomukset käsitellään hallintomenettelyssä.
A kisebb és a súlyosabb közúti közlekedési szabályszegéseket ugyanúgy kezelik, mint bármely más jogsértést. A büntetés rendszerint bírság. A többszörös elkövetőket eltilthatják a járművezetéstől. A legtöbb kisebb közlekedési szabályszegést igazgatási úton kezelik.
Sunkūs ir nesunkūs Kelių eismo taisyklių pažeidimai traktuojami taip, kaip ir bet kurie kiti pažeidimai. Paprastai skiriamos baudos. Pakartotinai Kelių eismo taisykles pažeidusiems asmenims gali būti atimta teisė vairuoti transporto priemonę. Dauguma nesunkių Kelių eismo taisyklių pažeidimų nagrinėjami administracine tvarka.
Wykroczenia w ruchy drogowym, podobnie jak przestępstwa w ruchu drogowym, są traktowane jak inne wykroczenia i przestępstwa. Regułą jest nałożenie kary grzywny. Wobec osób, które notorycznie popełniają wykroczenia, może być orzeczony zakaz prowadzenia pojazdów. Większość spraw dotyczących wykroczeń w ruchu drogowym rozstrzyga się w postępowaniu administracyjnym.
Infracțiunile rutiere minore, precum și cele grave, sunt tratate la fel ca orice altă infracțiune. Amenzile constituie sancțiunea obișnuită. Cei care săvârșesc în mod frecvent astfel de infracțiuni își pot pierde dreptul de a conduce pe drumurile publice. Majoritatea infracțiunilor rutiere minore sunt sancționate pe cale administrativă.
Drobné, ako aj vážne dopravné priestupky sa riešia podobne ako všetky ostatné priestupky. Bežným trestom sú pokuty. Pri opakovanom previnení môže byť vodičovi vydaný zákaz vedenia motorového vozidla. Väčšina menej závažných dopravných priestupkov sa rieši administratívnym spôsobom.
Smärre och allvarliga trafikbrott handläggs som alla andra brott. Böter är det vanliga straffet. Återfallsförbrytare kan få sitt körkort indraget. De flesta smärre trafikbrott handläggs förvaltningsmässigt.
Gan mazāk smagus, gan smagus ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumus izskata tāpat kā jebkuru citu nodarījumu. Parasti, piemēro naudas sodu. Pastāvīgiem noteikumu pārkāpējiem var atņemt vadīšanas tiesības. Mazāk smagus ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumus lielākoties soda administratīvi.
Reati minuri kif ukoll serji tat-traffiku huma ttrattati bħal kull reat ieħor. Il-multi huma l-piena normali. Reċidivi jistgħu jiġu skwalifikati mis-sewqan. Il-parti l-kbira tar-reati minuri tat-traffiku huma ttrattati amministrattivament.
  17 Résultats ar2005.emcdda.europa.eu  
Čeprav Center podatkov o zasegih benzodiazepinov, ki jih uživalci heroina običajno uporabljajo kot nadomestke, ne zbira sistematično, so Španija, Litva, Švedska in Norveška poročale o takih zasegih (zlasti pomirjevala Rohypnol) v letu 2003.
Although data on seizures of benzodiazepines – usually used as substitutes by heroin users – are not systematically collected by the EMCDDA, Spain, Lithuania, Sweden and Norway reported having made such seizures (in particular of Rohypnol) in 2003.
Bien que les données relatives aux saisies de benzodiazépines - généralement utilisées comme produits de substitution par les héroïnomanes - ne soient pas collectées de manière systématique par l'OEDT, l'Espagne, la Lituanie, la Suède et la Norvège ont déclaré des saisies de ces produits (en particulier du Rohypnol) en 2003.
Die Daten zu den Sicherstellungen von Benzodiazepinen – die in der Regel von Heroinkonsumenten als Sekundärdroge eingenommen werden – werden zwar von der EBDD nicht systematisch erhoben, jedoch berichteten Spanien, Litauen, Schweden und Norwegen von Sicherstellungen dieser Substanzen (insbesondere von Rohypnol) im Jahr 2003.
Aunque el OEDT no recoge de forma sistemática datos sobre las incautaciones de benzodiacepinas —utilizadas normalmente como sucedáneos por los consumidores de heroína—, España, Lituania, Suecia y Noruega han declarado haber llevado a cabo este tipo de incautaciones (en particular rohipnol) en 2003.
Nonostante i dati sui sequestri delle benzodiazepine (usati solitamente come surrogati dell’eroina dai consumatori di questa sostanza) non siano stati sistematicamente raccolti dall’OEDT, Spagna, Lituania, Svezia e Norvegia hanno riferito di aver intercettato queste sostanze (in particolare, Rohypnol) nel 2003.
Embora os dados sobre as apreensões de benzodiazepinas – normalmente utilizadas como substitutas pelos consumidores de heroína– não sejam sistematicamente compilados pelo OEDT, a Espanha, a Lituânia, a Suécia e a Noruega comunicaram ter efectuado apreensões dessas drogas (em especial de Rohypnol) em 2003.
Μολονότι το ΕΚΠΝΤ δεν συγκεντρώνει συστηματικά στοιχεία σχετικά με τις κατασχέσεις βενζοδιαζεπινών, που χρησιμοποιούνται συχνά ως υποκατάστατες ουσίες από τους χρήστες ηρωίνης, η Ισπανία, η Λιθουανία, η Σουηδία και η Νορβηγία ανέφεραν ότι προέβησαν σε τέτοιου είδους κατασχέσεις (ιδίως Rohypnol) το 2003.
Hoewel het EWDD geen systematische gegevens over benzodiazepinevangsten verzamelt (een middel dat vaak als substituut voor heroïne wordt gebruikt), hebben Spanje, Litouwen, Zweden en Noorwegen in 2003 wel melding van dergelijke vangsten gemaakt (met name van rohypnol).
Ačkoli údaje o záchytech benzodiazepinů – obvykle užívaných uživateli heroinu jako náhražky – EMCDDA systematicky neshromažďuje, Španělsko, Litva, Švédsko a Norsko uváděly, že takové záchyty v roce 2003 provedly (zejména Rohypnolu).
Selv om information om benzodiazepiner – normalt anvendt som substitutter af heroinbrugere – ikke systematisk indberettes til EONN, har Spanien, Litauen, Sverige og Norge meldt om beslaglæggelser af benzodiazepiner (især af Rohypnol) i 2003.
Kuigi bensodiasepiinide – mida heroiinitarbijad kasutavad aseainena – konfiskeerimiste andmeid ei ole Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskus süstemaatiliselt kogunud, on Hispaania, Leedu, Rootsi ja Norra teatanud nende (eriti rohüpnooli) konfiskeerimistest 2003. aastal.
EMCDDA ei kerää järjestelmällisesti tietoa bentsodiatsepiinien – joita käytetään heroiinin korvikkeena – takavarikoista, mutta Espanja, Liettua, Ruotsi ja Norja ilmoittivat takavarikoineensa niitä (etenkin Rohypnolia) vuonna 2003.
Bár az EMCDDA egyelőre nem végez szisztematikus adatgyűjtést a benzodiazepinek lefoglalásairól – amelyeket a heroinhasználók általában helyettesítőként alkalmaznak –, Spanyolország, Litvánia, Svédország és Norvégia 2003-ban ilyen lefoglalásokról is beszámolt (különösen a Rohypnoléról).
Selv om EONN ikke foretar noen systematisk innsamling av data over beslag av benzodiazepiner, som vanligvis brukes som erstatning for heroin, har Spania, Litauen, Sverige og Norge rapportert om beslag av slike stoffer (særlig rohypnol) i 2003.
Chociaż EMCDDA nie gromadzi systematycznie danych o konfiskatach benzodiazepin, zazwyczaj używanych jako substancje zastępcze przez osoby uzależnione od heroiny, Hiszpania, Litwa, Szwecja i Norwegia poinformowały o przeprowadzeniu takich konfiskat (zwłaszcza preparatu o nazwie Rohypnol) w 2003 roku.
Deşi datele privind capturile de benzodiazepine – folosite de obicei ca substituenţi de către consumatorii de heroină – nu sunt colectate sistematic de OEDT, Spania, Lituania, Suedia şi Norvegia au raportat efectuarea unor astfel de capturi (în special de Rohypnol) în 2003.
Hoci EMCDDA systematicky nezhromažďuje údaje o zachytení benzodiazepínov, ktoré užívatelia heroínu zvyknú užívať ako náhradu, Španielsko, Litva, Švédsko a Nórsko uviedli, že ich (najmä Rohypnol) v roku 2003 zachytili.
ECNN samlar inte systematiskt in uppgifter om beslag av bensodiazepiner (som ofta används som substitut av heroinmissbrukare), men Spanien, Litauen, Sverige och Norge har rapporterat att de gjort sådana beslag (framför allt av Rohypnol) under 2003.
  13 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Čeprav se strategije boja proti drogam ne nanašajo vedno na dovoljene droge in odvisnosti, izbrano vprašanje ugotavlja, da so preventivni programi in, v nekaterih državah tudi ukrepi zdravljenja, nanšajo tako na dovoljene kot na prepovedane droge, prednostna skupina pa so otroci in mladi. Zdi se, da je počasno vključevanje, strateško ali institucionalno, dovoljenih drog v politiko in v ukrepe proti prepovedanim drogam vedno bolj običajno.
Although drugs strategies do not always refer to licit drugs or addictions, the selected issue finds that prevention programmes and, in some countries, treatment measures apply to both licit and illicit drugs, targeting as a priority children and young people. A slow integration, strategically or institutionally, of licit drugs into policy and measures against illicit drugs appears to be more and more common.
Bien que les stratégies antidrogue ne fassent pas toujours référence aux drogues licites ou aux dépendances à des substances licites, la question particulière conclut que les programmes de prévention et, dans certains pays, les mesures de traitement s’appliquent tant aux drogues licites qu’illicites et visent en priorité les enfants et les jeunes. Une intégration progressive, institutionnelle ou stratégique, des drogues licites dans la politique et les mesures de lutte contre les drogues illicites semble de plus en plus courante.
Zwar wird in den Drogenstrategien nicht immer auf legale Drogen oder Suchterkrankungen Bezug genommen, jedoch wird in dem ausgewählten Thema die Feststellung getroffen, dass Präventionsprogramme und in einigen Ländern auch Behandlungsmaßnahmen sowohl für legale als auch für illegale Drogen geeignet sind und schwerpunktmäßig auf Kinder und junge Menschen abzielen. Offenbar findet mehr und mehr eine schrittweise strategische oder institutionelle Einbeziehung legaler Drogen in politische Strategien und Maßnahmen zur Bekämpfung illegaler Drogen statt.
A pesar de que las estrategias en materia de drogas no siempre hacen referencia a las drogas legales o a las adiciones, la cuestión particular constata que los programas de prevención y, en algunos países, las medidas de tratamiento tienen como objeto tanto las drogas legales como ilegales, y consideran a los niños y a los jóvenes como objetivo prioritario. Cada vez resulta más común que las drogas legales se vayan integrando poco a poco, ya sea con fines estratégicos o institucionales, en las políticas y medidas contra las drogas ilegales.
Benché le strategie in materia di stupefacenti non sempre facciano riferimento alle sostanze lecite o alle dipendenze, il documento sottolinea che i programmi di prevenzione e, in alcuni paesi, gli interventi di cura si applicano alle sostanze sia lecite che illecite, rivolgendosi in primis a bambini e ragazzi. La lenta integrazione (strategica o istituzionale) delle sostanze lecite nelle politiche e negli interventi di lotta contro le sostanze illecite sembra essere via via più frequente.
Apesar de as estratégias de luta contra a droga nem sempre se referirem às drogas legais ou à dependência destas drogas, o tema específico conclui que os programas de prevenção e, em alguns países, as medidas de tratamento, se aplicam tanto às drogas legais como às drogas ilegais, direccionando-se prioritariamente para as crianças e os jovens. A lenta integração, a nível estratégico ou institucional, das drogas legais nas políticas e medidas de luta contra as drogas ilegais parece ser cada vez mais comum.
Μολονότι στις στρατηγικές για τα ναρκωτικά δεν γίνεται πάντοτε αναφορά σε νόμιμες ναρκωτικές ουσίες ή εθισμούς, στο επιλεγμένο θέμα διαπιστώνεται ότι πολλά προγράμματα πρόληψης και, σε ορισμένες χώρες, θεραπευτικά μέτρα εφαρμόζονται τόσο για τις νόμιμες όσο και για τις παράνομες ναρκωτικές ουσίες, στοχεύοντας κατά προτεραιότητα τα παιδιά και τους νέους. Η αργή ενσωμάτωση, σε στρατηγικό ή θεσμικό επίπεδο, των νόμιμων ναρκωτικών ουσιών στην πολιτική και τα μέτρα κατά των παράνομων ναρκωτικών ουσιών φαίνεται να αποτελούν όλο και πιο συχνό φαινόμενο.
Hoewel in drugsstrategieën niet altijd wordt verwezen naar legale drugs of verslavingen, blijkt uit de speciale kwestie dat preventieprogramma’s en, in bepaalde landen, behandelingsmethoden van toepassing zijn op zowel legale als illegale drugs, waarbij prioriteit wordt gegeven aan kinderen en jongeren. Een langzame, strategische of institutionele, integratie van legale drugs in het beleid en de maatregelen ter bestrijding van illegale drugs lijkt steeds vaker voor te komen.
Přestože se protidrogové strategie vždy nezmiňují o legálních drogách nebo závislostech, toto vybrané téma konstatuje, že programy prevence a v některých zemích také léčebná opatření se týkají jak legálních, tak nelegálních drog a prioritně se zaměřují na děti a mladé lidi. Čím dál více se setkáváme s pomalou integrací, na úrovni strategické nebo institucionální, legálních drog do politiky a opatření proti nezákonným drogám.
Selv om narkotikastrategier ikke altid henviser til legale stoffer eller afhængighedstilstande, fremgår det af det udvalgte tema, at forebyggelsesprogrammer og i nogle lande behandlingstilbud gælder for både legale og illegale stoffer, med børn og unge som et prioriteret indsatsområde. Det synes at blive mere og mere almindeligt, at legale stoffer i strategisk eller institutionel henseende langsomt integreres i politikker og foranstaltninger mod illegale stoffer.
Kuigi narkostrateegiad ei viita alati seaduslikele mõnuainetele või sõltuvusele, leitakse valikteemas, et ennetusprogramme ning mõnes riigis ka ravimeetmeid rakendatakse nii seaduslike kui ebaseaduslike ainete puhul ning sihtrühmaks on enamasti lapsed ja noored. Ilmneb, et tasapisi kaasatakse üha enam seaduslikke aineid ebaseaduslike uimastite vastu suunatud poliitikasse ja meetmetesse.
Vaikka huumausainestrategioissa ei aina mainitakaan laillisia päihteitä tai riippuvuutta niistä, erityiskysymyksessä todetaan, että ehkäisyohjelmat ja joissakin maissa myös hoitotoimenpiteet koskevat sekä laillisia että laittomia päihteitä ja että niiden kohteena ovat ensisijaisesti lapset ja nuoret. Laillisten päihteiden vähittäinen strateginen tai institutionaalinen sisällyttäminen laittomia huumausaineita koskevaan politiikkaan ja toimenpiteisiin näyttää olevan yleistymässä.
Bár a kábítószer-stratégiák nem mindig tesznek említést a legális kábítószerekről vagy az ezektől való függőségről, a kiválasztott témakör megállapítása szerint a megelőzési programok és néhány országban a kezelési intézkedések mind a legális, mind a tiltott kábítószerekkel foglalkoznak, kiemelten kezelve a gyermekeket és a fiatalokat. Egyre inkább általánossá válik a legális kábítószerek fokozatos stratégiai vagy intézményi beemelése a tiltott drogokkal szembeni politikába és intézkedésekbe.
Selv om narkotikastrategiene ikke alltid omtaler lovlige rusmidler eller avhengighet, viser det seg at de forebyggende programmene, og i enkelte land også behandlingstiltakene, gjelder både lovlige og ulovlige rusmidler, med barn og unge som prioritert målgruppe. Sakte integrasjon, strategisk eller institusjonelt, av lovlige rusmidler i politikken og tiltakene mot illegale rusmidler ser ut til å bli mer og mer vanlig.
Chociaż strategie antynarkotykowe nie zawsze odnoszą się do narkotyków legalnych czy uzależnień, w wybranym zagadnieniu stwierdzono, że w niektórych krajach środki lecznicze stosuje się zarówno wobec narkotyków legalnych, jak i nielegalnych, traktując priorytetowo dzieci i ludzi młodych. Coraz powszechniej stosuje się praktykę powolnego wprowadzania, strategicznie lub instytucjonalnie, kwestii legalnych narkotyków do polityki i środków wymierzonych przeciwko narkotykom nielegalnym.
Deşi strategiile privind drogurile nu se referă întotdeauna la drogurile licite sau dependenţe, conform extrasului, programele de prevenire şi, în unele ţări, măsurile de tratament, se aplică atât în cazul drogurilor licite, cât şi al celor ilicite, grupurile ţintă fiind în primul rând copiii şi tinerii. Se pare că are loc o integrare lentă, din punct de vedere strategic sau instituţional, a drogurilor licite în politica şi măsurile luate împotriva drogurilor ilicite.
Hoci protidrogové stratégie sa nie vždy vzťahujú na zákonné drogy alebo závislosti, vybraná otázka zisťuje, že preventívne programy a v niektorých krajinách liečebné opatrenia sa vzťahujú na zákonné a nezákonné drogy, s prioritným zameraním na deti a mladých ľudí. Pomalá integrácia, strategicky alebo inštitucionálne, zákonných drog do politiky a opatrení proti nezákonným drogám sa zdá byť čoraz bežnejšia.
Även om narkotikastrategier inte alltid hänvisar till lagliga droger eller beroenden av sådana droger, konstateras i temakapitlet att preventionsprogram och, i vissa länder, behandlingsåtgärder tillämpas för såväl lagliga som olagliga droger och att dessa insatser främst inriktas på barn och ungdomar. En långsam integration, strategiskt eller institutionellt, av lagliga droger i politik och åtgärder mot olagliga droger förefaller bli allt vanligare.
Her ne kadar uyuşturucu stratejileri her zaman yasal uyuşturucular veya bağımlılıklara atıfta bulunmasa da, seçili yayın, öncelik olarak çocuklarla gençleri hedef alan önleme programları ile, bazı ülkelerde, tedavi tedbirlerinin hem yasal hem de yasadışı uyuşturucular için geçerli olduğunu ortaya koymaktadır. Yasal uyuşturucuların, yasadışı uyuşturucu karşıtı politika ve tedbirlere stratejik veya kurumsal olarak yavaş bir entegrasyonu giderek yaygınlaşmaktadır.
Lai gan narkotiku stratēģijās ne vienmēr ir pieminētas atļautās narkotikas un atkarības, īpašās tēmas apskatā ir konstatēts, ka profilakses programmas un dažās valstīs arī ārstniecības pasākumi attiecas tiklab uz legālajām, kā uz nelegālajām narkotikām, un par prioritārām mērķgrupām tiek uzskatīti bērni un jaunieši. Izskatās, ka atļautās narkotikas stratēģiski vai institucionāli arvien biežāk tiek pamazām iekļautas pret nelegālajām narkotikām vērstajā politikā un pasākumos.
  5 Résultats www.pmz.ru  
Izmišljeni dogodki so običajno zabavni. Sedaj je pomembno, da si s pomočjo številčne abecede ali sistemom Major zapomniš datum. Število 1084 razbijemo na dve podobi: 10 je lahko toga, 84 pa ovira (npr. v atletiki).
Usually, the events you have to memorise are funny events. For the memorisation procedure, it is important to know the Major-system. We split the number 1084 in two images: 10 stands for cup, 84 for fire. Now we create a little history, in which the event or the person occurs. In this case, it is Napoleon.
Das sind meist sehr liebevoll ausgedachte, lustige Ereignisse. Nun ist es wichtig, schon das Major-System zu können, denn das benötigen wir zum Merken. Wir zerlegen die Zahl 1084 in zwei Bilder: 10 die Tasse und 84 das Feuer. Nun eine kleine Geschichte, in der das Ereignis oder die Person vorkommt, Napoleon:
Estos son normalmente acontecimientos divertidos y pensados para ti con todo el cariño. Pero hace falta conocer ya el Sistema Mayor porque lo necesitas para memorizar. Dividimos el eño 1084 en dos imágenes: 10 - la taza - y 84 - el fuego. Ahora una pequeña historieta en la que aparezca el acontecimiento o el personaje de Napoleón:
Per la maggior parte questi sono cari eventi fantasiosi e allegri. Adesso è importante, di sapere già il sistema Major, poiché lo dobbiamo utilizzare per memorizzarlo. Scomponiamo la cifra 1084 in due foto: 10 la tazza e 84 il fuoco. Adesso una piccola storia, il cui protagonista è la persona Napoleone:
Najczęściej chodzi tu o wymyślone, zabawne wydarzenia. Ważnym jest posługiwanie się funkcją Główny system pamięciowy, który wykorzystujemy podczas zapamiętywania. Liczbę 1084 rozbijamy na dwa obrazy: 10 oznacza filiżankę, 84 ogień. A teraz historyjka z Napoleonem:
  eeas.europa.eu  
običajna diplomacija;
traditional diplomacy
labores diplomáticas tradicionales
la tradizionale azione diplomatica
diplomacia tradicional
παραδοσιακή διπλωματία,
traditionele diplomatie
традиционна дипломация
tradiční diplomacie
traditionelt diplomati
traditsiooniline diplomaatia;
perinteinen diplomatia
hagyományos diplomácia
tradycyjne działania dyplomatyczne
diplomaţie tradiţională
tradičná diplomacia
sköta traditionell diplomati
klasiskā diplomātija,
diplomazija tradizzjonali
  www.timemesh.eu  
Pomagaj zaveznikom najti Enigmo in kodno knjigo, da bodo lahko dekodirali vojaška sporočila osi. Obišči okupirani Pariz, nemški generalštab, varšavski geto in Bletchley park v Angliji.
Help the Allies recover an Enigma Machine and a codebook to decrypt the Axis military messages. Go to occupied Paris, to the German Headquarters, the Warsaw guetto and Bletchley Park, in England.
Ayuda a los Aliados a recuperar una máquina Enigma y un libro de claves para descifrar los mensajes militares del Eje. Visita el París ocupado, el cuartel general alemán, el gueto de Varsovia y Bletchley Park, Inglaterra.
Ajuda os Aliados a recuperar uma máquina Enigma e um livro de códigos para decifrar as mensagens do Eixo. Vai à Paris ocupada, ao Quartel General Alemão, ao gueto de Varsóvia e a Bletchley Park, na Inglaterra.
Help de Geallieerden een Enigma Machine en een codeboek te pakken te krijgen, om berichten van de Asmogendheden te decoderen. Ga naar het bezette Parijs, het Duitse hoofdkwartier, het Warschau guetto en het Bletchley Park in Engeland.
Aita liitlastel hankida Enigma masin ja sakslaste koodiraamat, et murda sakslaste kodeeritud kirjavahetust. Mine okupeeritud Pariisi, natside peakorterisse Saksamaal, Varssavi getosse ja Bletchley parki Inglismaal.
Segíts a Szövetségeseknek egy Enigma gépet és egy Kód-könyvet beszerezni, hogy lehessen megfejteni a katonai üzeneteket.Látogasd meg a leigázott Párizst, a varsói gettot, és Angliában a Bletchley Park-ot.
Ajută Puterile Aliate să descopere Maşina Enigma şi un carnet de coduri, pentru a putea descifra mesajele armatei Axei. Ajungi la Paris, la sediul German, la Getoul din Varşovia şi Parcul Bletchley din Anglia.
  52 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
" Grgur Ninski" je znani spomenik, ki se nahaja v centru Splita. Ustvaril ga je znameniti hrvaški kipar Ivan Meštrović. Kip je atrakcija, katero obišče veliko turistov. Obstaja legenda, da mor...
“ Grgur Ninski” is a famous monument located in the center of Split. It was made by the famous Croatian sculptor Ivan Mestrovic. The statue is an attraction that is visited by many tourists. T...
Le Grgur Ninski ( Grégoire de Nin) est un célèbre monument situé dans le centre de Split. Il a été créé par le célèbre sculpteur croate Ivan Mestrovic. Cette statue est une attraction visitée...
" Grgur Ninski" ist ein berühmtes Denkmal im Zentrum von Split, hergrstellt vom berühmten kroatischen Bildhauer Ivan Mestrovic. Die Statue ist eine Attraktion, die von vielen Touristen besu...
„ Grgur Ninski“ es un famoso monumento que está situado en el centro del Split. Fue construido por el famoso escultor croata Ivan Meštrović. La estatua es una atracción que es visitada por mucho...
" Grgur Ninski" è una statua nota che si trova nel centro di Spalato. Fu scolpita dal famoso scultore croato Ivan Mestrovic. La statua è un'attrazione visitata da numerosi turisti. La leggenda...
" Grgur Ninski" egy ismert műemlék Split központjában. Ivan Meštrović szobrász dolgozta ki. A szobrot nagyon sok turista látogatja. A legenda szerint meg kell érinteni a lábujját, hogy szerencséd
" Grgur Ninski", to znany pomnik znajdujący się w centrum Splitu. Został wykonany przez znanego chorwackiego rzeźbiarza, Ivana Mestrovicia. Pomnik jest atrakcją, którą odwiedzają liczni turyści....
  27 Résultats manuals.playstation.net  
Trofeje so razdeljene v štiri kategorije. Običajno kategorije temeljijo na stopnji težavnosti pridobivanja trofej. Vrste razpoložljivih trofej in pogoji za njihovo pridobivanje se razlikujejo glede na igro.
يتم تصنيف تذكارات النصر إلى أربعة درجات. بوجه عام، تعتمد هذه الدرجات على مستوى الصعوبة في الحصول على التذكارات. وتتباين أنواع تذكارات النصر المتوفرة والشروط التي يمكنك من خلالها الحصول على التذكارات.
Τα έπαθλα κατηγοριοποιούνται σε τέσσερις βαθμούς. Γενικά, οι βαθμοί βασίζονται στο επίπεδο δυσκολίας για να κερδηθούν τα έπαθλα. Οι τύποι επάθλων που είναι διαθέσιμοι και οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορείτε να κερδίσετε έπαθλα ποικίλουν ανάλογα με το παιχνίδι.
Трофеите се категоризират в четири степени. Като правило, степените се основават на нивото на трудност при спечелването на трофеите. Типовете предлагани трофеи и условията, при които можете да печелите трофеи, са различни в зависимост от играта.
A trófeák négy osztályba sorolhatók. Az osztályozás általában a trófea megszerzésének nehézségi fokától függ. Az elérhető trófeák típusa, valamint a megszerzésükhöz teljesítendő feltételek játékonként különbözőek.
Trofeele sunt clasificate în patru categorii. În general, categoriile depind de nivelul de dificultate pentru câştigarea trofeelor. Tipurile de trofee disponibile şi condiţiile în care puteţi câştiga trofeele diferă în funcţie de joc.
Ceny sú rozdelené do štyroch stupňov. Vo všeobecnosti sú stupne založené na úrovni obtiažnosti pri získavaní cien. Typy dostupných cien a podmienky, za ktorých môžete ceny získať, sa líšia v závislosti od hry.
הפרסים מסווגים לארבע דרגות. באופן כללי, הדרגות מבוססות על רמת הקושי במשימות המזכות בפרסים. סוגי הפרסים הזמינים והתנאים שבהם תוכל להשיג פרסים משתנים בהתאם למשחק.
  2 Résultats etias-euvisa.com  
Bistven je piškotek seje, ki se običajno imenuje MoodleSession. Temu piškotku morate dovoliti v vaš brskalnik, da zagotovite stalnost in ohranite vašo prijavo iz strani na stran. Ko se odjavite ali zaprete brskalnik, se ta piškotek uniči (v vašem brskalniku in na strežniku).
The essential one is the session cookie, usually called MoodleSession. You must allow this cookie into your browser to provide continuity and maintain your login from page to page. When you log out or close the browser this cookie is destroyed (in your browser and on the server).
Das wichtige Cookie heißt 'MoodleSession'. Dieses Cookie muss erlaubt sein, damit Ihr Login beim Zugreifen von Seite zu Seite erhalten bleibt. Beim Abmelden oder beim Beenden des Webbrowsers wird das Cookie automatisch gelöscht.
  www.bosch-pt.com  
Program pribora za električna orodja Multi-Cutter. Nudi rešitve za vse vrste uporabe. Je primeren za vsa običajna orodja.
Program pribora za električne alate Multi-Cutter. Nudi rješenja za sve primjene. Odgovara za sve uobičajene strojeve.
  11 Résultats h41112.www4.hp.com  
Za informacije o dostopnosti spleta in uporabi dodatka Flash obiščite spletno mesto HP.com.
Informacje na temat dostępności oraz wykorzystania technologii Flash w witrynie HP.com.
  www.menzimuck.com  
Obišči spletno stran
Visit web page
  6 Résultats fujisoft.tw  
Hiše s tradicijo so prežete s preteklostjo, ki se izraža v arhitekturi in dekoraciji stavbe, notranjem ambientu ter običajih, kar vse lepo dopolnjuje prijetno okolje. V hišah s tradicijo ima gostitelj vedno čas za kramljanje z gostom.
A House of tradition is imbued with the past, which finds its expression in the architectural and architectonic features of the house, inner ambient and customs. All this is well complemented by pleasant environment. In houses of tradition, the host always finds time to chat with guests. And guest appreciate this.
Une maison de tradition est imprégnée d’un passé qui se manifeste dans l’architecture et la décoration du bâtiment, l’atmosphère intérieure et les coutumes, le tout complété par un environnement agréable. Dans les maisons de tradition, le maître de maison a toujours le temps de bavarder avec ses hôtes, ce qui est fort apprécié.
Häuser der Tradition sind reich mit Geschichte, die sich in der Architektur, im Dekor, innerem Ambiente des Hauses und den Sitten spiegelt. Das alles wird durch angenehme Umgebung gut ergänzt. In den Häuser der Tradition findet der Hausherr immer Zeit mit Gesten zu plaudern, und die wissen das zu schätzen.
Nelle case della tradizione ci sono moltissime tracce del passato, che si esprimono nell’architettura e nella decorazione dell’edificio, nell’ambiente interno e nelle usanze, il che assieme completa un piacevole ambiente. Nelle case della tradizione i padroni hanno sempre tempo per fare quattro chiacchiere con gli ospiti. E gli ospiti lo apprezzano.
Kuće s tradicijom prožete su s prošlošću, koja se izražava u arhitekturi i dekoraciji gradnje, unutrašnjem ambijentu i u običajih. Sve to dobro dopunjava i prijatna okolina. U kućama sa tradicijom gostitelj uvijek nađe vreme za ćaskanje s gostima, koji to i cijene.
  5 Résultats www.kapsch.net  
Orodje za upravljanje prometa, ki se običajno uporablja v mestnih območjih za omejevanje oz. dovoljevanje dostopa omejenemu številu vozil.
A traffic management tool typically used in urban areas to restrict access or grant permission to a limited number of vehicles.
  3 Résultats www.justetf.com  
spoznavanje običajev, navad, tradicije, načina življenja in druženja v naših krajih
upoznavanje s običajima, tradicijom, načinom života i druženja ovog kraja
  64 Résultats www.frantoiosantagata.com  
Smo so odkrili, da obiščeš iz Argentina, vendar ste trenutno različico za ljudi v Avstrija. Ali želite preklopiti v Argentina različico naše spletne strani?
Ние са открили, че посещавате от Denmark, въпреки че в момента сте на версия, предназначени за хора в China. Искате ли да превключите към Denmark версия на нашия сайт?
  3 Résultats www.dgaozon.com  
Ko vas potovanje popelje v Mali Lošinj, nas obiščite v restavraciji Kadin, ki se nahaja v bližini novo odprtega Apoksiomenskega muzeja in uživajte v naših morskih specialitetah, pa tudi hrvaških tradicionalnih jedeh.
Besuchen Sie uns im Restaurant Kadin, wenn Ihr Weg Sie nach Mali Lošinj führt, welches sich. In unmittelbarer Nähe des neueröffnetem Museum Apoksiomen befindet. Bei uns können Sie Meeresspezialitäen, genauso wie traditionelle kroatische Gerichte geniessen, begleitet vom Blick auf das Velebit-Gebirge und Inseln der Kvarner Bucht, sowie dem Rauschen der Wellen in der Kadin-Bucht und der Kühle und der Gerüche des nahe gelegenen Kieferwaldes.
Když se vaše cesta dostane do Mali Lošinj, navštivte nás v restauraci Kadin, která se nachází v blízkosti nově otevřeného muzea Apoxiomen a vychutnejte si mořské speciality i chorvatské tradiční pokrmy. Vychutnejte si výhled na pohoří Velebit a ostrovy na ostrově Kvarner a odpočiňte se zvukem vln zálivu Kadin a vůní nedalekého borového lesa. Přijďte si odpočinout po delfínském turné nebo v nezapomenutelném setkání s nimi na jednom z mnoha ostrovních zátok.
Gdy Twoja podróż zaprowadzi Cię do Mali Lošinj, odwiedź nas w restauracji Kadin, położonej w pobliżu nowo otwartego Muzeum Apoksymen i ciesz się specjałami z owoców morza, a także tradycyjnymi daniami kuchni chorwackiej. Rozkoszuj się widokiem gór Velebit i zatok Kvarner i zrelaksuj się, słysząc fale zatoki Kadin i zapach pobliskiego lasu sosnowego. Zrób sobie przerwę po wycieczce z delfinami lub niezapomnianym spotkaniu z nimi w jednej z wielu zatoczek na wyspach.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow