– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'933 Results   6'770 Domains
  www.cirquedusoleil.com  
who were posted in Macau in 2008 got together during the Holidays to help out local aid agencies, particularly the Cradle of Hope and Fountain of Hope foster homes, which are home to approximately sixty abandoned infants and children.
installés à Macao au courant de l’année 2008 se sont mobilisés durant la période des fêtes pour aider des organismes locaux, soit les foyers Cradle of Hope et Fountain of Hope, qui accueillaient une soixantaine de bébés et d’enfants abandonnés. Ces foyers ne sont que partiellement financés par le gouvernement de Macao et dépendent en grande partie de dons caritatifs.
  15 Hits www.guarneritrioprague.com  
HUMANITARIAN AID
AIDE HUMANITAIRE
HUMANITÄRE HILFE
ГУМАНИТАРНАЯ ПОМОЩЬ
  9 Hits www.maturesclips.com  
Ergometer installation aid
Accessoire d’installation ergomètres
ergometer Aufstellhilfe
Ausilio all’installazione dell’ergometro
  115 Hits www.caib.es  
Aid, grants and support
Aides, bourses et subventions
Hilfen, Stipendien und Subventionen
Ayudas, becas y subvenciones
Ajuts, beques i subvencions
  7 Hits antigacasasala.es  
First aid
Erste Hilfe
Pierwsza pomoc
Primul ajutor
Prvá pomoc
  3 Hits events.nlg.ge  
Sleeping Aid 32 views 100%
Sleeping Aid 32 Zugriffe 100%
Sleeping Aid 32 Vistas 100%
Sleeping Aid 32 Viste 100%
Sleeping Aid 32 Vistas 100%
Sleeping Aid 32 表示モード 100%
  46 Hits www.villaelba.fi  
Medical, First Aid / CPR & Basic EMT
Medis, Pertolongan Pertama/CPR & EMT Dasar
  23 Hits www.molnar-banyai.hu  
pulling aid for rotor
Zughilfe Rotorlager
CPe Gereedschap
Rotor çekme aparatı
  9 Hits www.phys.uniroma1.it  
» Bašaid
A venir
  22 Hits www10.gencat.cat  
Aid for the disabled
نموذج عن المساعدات للمعاقين.
Пример помощи инвалидам
  67485 Hits www.hotel-santalucia.it  
roomRoomsPhoto [*PHOTO_INDEX*] of [*PHOTO_TOTAL*]Share:TamiUpon request10https://www.booking.com/reviewlist.html?tmpl=reviewlistpopup;pagename=tami;hrwt=1;cc1=jp;target_aid=333255;aid=34709600347096
chambreChambres[*PHOTO_INDEX*] / [*PHOTO_TOTAL*]Partager:TamiSur demande10https://www.booking.com/reviewlist.html?tmpl=reviewlistpopup;pagename=tami;hrwt=1;cc1=jp;target_aid=333255;aid=34709600347096
ZimmerZimmer[*PHOTO_INDEX*] / [*PHOTO_TOTAL*]Teilen:TamiAuf Anfrage10https://www.booking.com/reviewlist.html?tmpl=reviewlistpopup;pagename=tami;hrwt=1;cc1=jp;target_aid=333255;aid=34709600347096
  3 Hits www.intercat.cat  
An interactive resource to aid university teaching staff in evaluating student oral presentations and to improving quality.
Ressource interactive permettant de soutenir les enseignants universitaires pour évaluer les exposés oraux des étudiants et les aider à en améliorer la qualité.
Interaktives Hilfsmittel um Universitätsprofessoren Hilfestellung bei der Bewertung mündlicher Vorträge der Studenten zu geben und deren Qualität zu verbessern.
Recurso interactivo para ofrecer apoyo al profesorado universitario a la hora de evaluar las exposiciones orales del alumnado y ayudarlo a mejorar su calidad.
Recurs interactiu per donar suport al professorat universitari a l’hora d’avaluar les exposicions orals de l’estudiantat i ajudar-lo a millorar-ne la qualitat.
Ikasleen ahozko aurkezpenak ebaluatzeko eta horiei euren kalitatea hobetzen laguntzeko orduan unibertsitate-irakasleei laguntza eskaintzeko baliabide interaktiboa.
Recurso interactivo para ofrecer apoio ao profesorado universitario á hora de avaliar as exposicións orais do alumnado e axudalo a mellorar a súa calidade.
Recors interactiu entà sostier ath professorat universitari ara ora d’avalorar es exposicions oraus der estudiantat e ajudar-lo a melhorar-ne era qualitat.
  7 Hits www.xperilab.be  
Aid Guide
Guide de l'aide
Guía de ayudas
Guia d'ajuda
Laguntza-gidaria
Guía de axudas
  79 Hits www.conventions.coe.int  
European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid
Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire
Europäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf Verfahrenshilfe
Accordo europeo sulla trasmissione delle domande di assistenza giudiziaria
Европейское соглашение о передаче заявлений о правовой помощи
  15 Hits www.mutuauniversal.net  
Social aid
Ayuda social
Ajuda social
Gizarte laguntza
Axuda social
  2 Hits lib.unibocconi.it  
Description: We provide open data visualisation solutions for organisations working on aid...
Descripción: We provide open data visualisation solutions for organisations working on aid...
Descrizione: We provide open data visualisation solutions for organisations working on aid...
описание: We provide open data visualisation solutions for organisations working on aid...
  12 Hits www.leijonagroup.com  
Dual first aid box
Coffre de premiers secours Dual
Caja para primer socorro Dual
Аптечка Dual
  2 Hits www.netzmedien.ch  
On the beach of honor, the central aid station hosts the range sound system and tiralos.
Sur la plage d’honneur, le poste de secours central accueille le système audio plage et des tiralos.
Am Strand von Ehre, Gastgeber der zentrale Hilfe-Station den Bereich Sound-System und tiralos.
En la playa de honor, la estación central de ayuda aloja el sistema de sonido de gama y tiralos.
Sulla spiaggia di onore, la stazione centrale di aiuti ospita il sistema audio gamma e tiralos.
  5 Hits www.valasztas.hu  
95. Guide and aid for teaching knowledge of election processes
95. Guide et assistance pour l'éducation concernant les connaissances électorales
95. Richtlinien und Hilfsmaterial zum Unterrichten der Wahlkenntnisse
95. Istruzioni e materiale ausiliare per l’insegnamento di nozioni elettorali
95. Guia e material didáctico para professores para o ensino dos conhecimentos eleitorais
95. Οδηγός και ßοήθηµα για τη διδασκαλία στοιχείων εκλογικού δικαίου
95. Handleiding en hulpmiddelen bij het onderricht van kennis op het gebied van de verkiezingen
95. Vejledning og hjalpemateriale til undervisning i valgkundskaber
95. Tutvustus ja abimaterjal valimiste aluste opetamise jaoks
95. Wskazówki i materiały pomocnicze do nauczania przedmiotu wiedza o wyborach
95. Smernice a pomôcka k výuke poznatkov o voľbách
95. Smernice in metodicni nasveti za ucenje volilnih ved
95. Vägledare och hjälpmaterial för undervisning i valkunskap
  7 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Measurements on three bronze strips (CuSn6) of different hardnesses were carried out with the aid of the foil clamping device. The thickness of the foils ranged from 75 μm to 170 μm. Table 1 shows the parameters measured for these strips.
An drei unterschiedlich harten Bronzebändern (CuSn6) wurden mit Hilfe dieser Folienspannvorrichtung Messungen durchgeführt. Die Foliendicke lag zwischen 75 und 170 μm. Tabelle 1 zeigt die gemessenen Kenngrößen der Bänder.
  275 Hits e-justice.europa.eu  
Legal aid
Apoio judiciário
Retshjælp
Õigusabi
Oikeusapu
Költségmentesség
Pravna pomoč
Rättshjälp
  16 Hits www.2wayradio.eu  
A regimental musician beats out a regular tattoo to aid marching, even speeding units along when the meter quickens.
Un musicien du régiment bat une mesure régulière pour faciliter la marche, voire faire accélérer les unités sur la route.
Ein Regimentsmusiker schlägt einen regelmäßigen Takt, damit die Einheiten immer im Gleichschritt marschieren, wie schnell er auch spielen mag.
El músico de un regimiento hace sonar un ritmo regular para ayudar a la marcha, acelerándolo cuando sea necesario que las unidades aceleren el paso.
Il musico del reggimento batte ritmi regolari che aiutano la marcia, e riesce perfino a velocizzare le unità quando la ritmica si infittisce.
Plukovní hudba udává pravidelný pochodový rytmus a dokáže jednotky i zrychlit, když zahraje něco svižnějšího.
Pułkowy grajek wygrywa rytmiczną melodię, pomagającą oddziałowi w marszu. Zwiększając tempo muzyki, może zmusić żołnierzy do szybszego maszerowania.
Отбивая ритм, полковой музыкант помогает войскам идти в ногу и даже может влиять на темп марша.
Bir alay müzisyeni marşı yönetmek için trampet çalar, metronomu hızlandıkça birimler daha hızlı ilerler.
  7 Hits aiki.rs  
Financial aid
Aides financières
Finanzielle Hilfe
Subvenciones
Sussidi economici
Οικονομική ενίσχυση
Финансова помощ
Pomoc finansowa
Финансовая помощь
Maddi yardımlar
  76 Hits business.un.org  
Humanitarian Aid
Aide humanitaire
Ayuda humanitaria
المساعدات الإنسانية
Гуманитарная помощь
人道主义援助
  47 Hits www.seatra.es  
First aid training
Formation premiers secours
Erste Hilfe Training
Formación en primeros auxilios
Szkolenie z pierwszej pomocy
İlk yardım eğitimi
  5 Hits www.if-ic.org  
• Bluetooth Hearing Aid Compatibility (only some phones)
• Bluetooth Hörgerätekompatibilität (nur einige Telefone)
• Bluetooth compatibilità con apparecchi acustici (solo alcuni telefoni)
• بلوتوث التوافق السمع (فقط بعض الهواتف)
•Bluetoothの補聴器互換性(のみ一部の携帯電話)
• Bluetooth Съвместимост слухови апарати (само някои телефони)
• Bluetooth Kompatibilita Hearing Aid (pouze některé telefony)
• ब्लूटूथ हियरिंग एड संगतता (केवल कुछ फोन)
• Bluetooth Kompatibilitas Alat Bantu Dengar (hanya beberapa ponsel)
• Bluetooth слуховых аппаратов Совместимость (только некоторые телефоны)
•บลูทู ธ เครื่องช่วยฟังที่เข้ากันได้ (โทรศัพท์มือถือเพียงบางส่วนเท่านั้น)
• Bluetooth İşitme Uyumluluk (sadece bazı telefonlar)
• Bluetooth tương thích trợ thính (chỉ có một số điện thoại)
  17 Hits www.sitesakamoto.com  
Remember: any work in which people appear filthy and miserable will be praised as the “Real Africa”, and that is precisely what you want to put on the back cover of your book. Do not be upset by this: 're trying to help them get aid from the West.
Se souvenir: tout travail dans lequel les gens semblent sale et misérable sera salué comme l' “Afrique du réel”, et c'est précisément ce que vous voulez mettre sur le dos de votre livre. Ne pas être bouleversé par cette: Essayons de les aider à obtenir l'aide de l'Occident.
Behalten: jede Arbeit, in denen Menschen erscheinen schmutzig und elend als die gelobt werden “Echter Afrika”, und das ist genau das, was Sie auf der Rückseite Ihres Buches setzen wollen. Lassen Sie sich durch diese gestört werden: 'Re versuchen, ihnen zu helfen, Hilfe aus dem Westen.
Ricordare: qualsiasi lavoro in cui le persone appaiono sporchi e miserabile sarà lodato come il “Vera Africa”, e questo è precisamente ciò che si desidera mettere sul retro della copertina del tuo libro. Non essere sconvolto da questa: 'Re cercando di aiutarli a ottenere aiuto dall'Occidente.
Lembrar: qualquer trabalho em que as pessoas aparecem imunda e miserável será louvado como o “Verdadeiro África”, e isso é exatamente o que você quer colocar na contracapa de seu livro. Não fique chateado por isso: 'Está tentando ajudá-los a obter ajuda do Ocidente.
Onthouden: elk werk waarbij mensen lijken smerig en ellendig wordt geprezen als de “Echte Afrika”, en dat is precies wat u wilt plaatsen op de achterkant van uw boek. Niet worden verstoord door deze: 'Probeert om hen te helpen hulp uit het Westen te krijgen.
覚えている: 人々は不潔で悲惨な表示されているすべての作業は、次のように賞賛されるでしょう “本当のアフリカ”, そしてそれはあなたの本の裏表紙に入れたいものを正確です. これで動揺してはいけません: それらは西洋からの援助を得るのを助けるためにしようとしている.
Recorda: qualsevol treball en què la gent aparegui llardosa i miserable serà lloat com la “Àfrica real”, i això és precisament el que tu vols que posi a la contraportada del llibre. No sentis malestar per això: estàs intentant ajudar per aconseguir ajuda d'Occident.
Zapamtiti: bilo kakav posao u kojem se pojavljuju ljudi prljavo i jadno će biti slavljen kao “Prava Afrika”, a to je upravo ono što želite staviti na leđa naslovnicu knjige. Nemojte se uznemirilo: 'Ponovno pokušava im pomoći da dobiju pomoć sa Zapada.
Запомнить: любая работа, в которой люди, кажется грязной и несчастной будет оценен как “Настоящее Африке”, и это именно то, что вы хотите поместить на задней обложке вашей книги. Не расстраивайтесь по этому: Пытаешься помочь им получить помощь от Запада.
Gogoratu: edozein lan, pertsonek agertzen filthy eta miserable izango goraipatu “Real Afrika”, eta hori da, hain zuzen, zure liburuaren atzeko estalkia jarri nahi baduzu. Ez da hau apurtutzat: West laguntzak lortzeko laguntzeko re 'saiatzen.
Recordar: calquera traballo no que as persoas aparecen imunda e miserable será louvado como o “Certo África”, e iso é o que quere poñer na contracapa do seu libro. Non sexa chat polo que: 'Está tentando axudalos a obter axuda do Occidente.
  57 Hits help.blackberry.com  
Hearing Aid Compatibility
Compatibilité des appareils auditifs
Compatibilidad con ayudas auditivas
Compatibilità con apparecchi acustici
Compatibilidade com aparelhos auditivos
التوافق مع أدوات المساعدة على السمع
Compatibiliteit met gehoorapparaten
Kompatibilnost sa slušnim pomagalima
Kompatibilita s naslouchátky
Hallókészülék-kompatibilitás
Kompatibilitas Alat Bantu-Dengar
Obsługa aparatów słuchowych
Compatibilitate cu dispozitive auditive
การใช้งานร่วมกับเครื่องช่วยฟัง
Tương thích trợ thính
תאימות לעזרי שמיעה
Keserasian Bantuan Pendengaran
  www.arco.it  
Face hordes of Naga and Murlocs and worse to reach the third piece of the artifact. To aid you in your struggle against the scaly and slippery terrors of the ruined city, refined gentleman and scholar Sir Finley Mrrgglton joins your quest.
Affrontez des hordes de nagas, de murlocs et bien pire pour découvrir le troisième fragment de l’artéfact. Pour vous aider dans votre combat contre les horreurs écailleuses et glissantes de la ville en ruines, un digne gentleman d'un grand raffinement, Sir Finley Mrrgglton, se joint à votre quête. Surmontez les défis de cette cité dévastée, et vous aurez fait un grand pas vers votre récompense.
Nehmt es mit Horden an Naga, Murlocs und noch Schlimmerem auf, um an das dritte Teil des Artefakts zu gelangen. Bei eurem Kampf gegen die glitschigen und schuppigen Schrecken der Verfallenen Stadt steht euch der kultivierte Gentleman und Gelehrte Sir Finley Mrrgglton zur Seite. Meistert die Herausforderungen der Stadt und kommt dadurch eurem Preis ein ganzes Stück näher.
Enfréntate a hordas de nagas, múrlocs y cosas peores para llegar hasta la tercera pieza del artefacto. Para ayudarte en tu misión contra los terrores escamosos y resbaladizos de la ciudad en ruinas, el erudito y caballeroso Sir Aletardo Mrrgglton se une a tu aventura. Supera los desafíos de esta ciudad en ruinas y estarás un paso más cerca de tu recompensa.
Affrontate Naga, Murloc e anche di peggio per raggiungere il terzo pezzo del manufatto. Per aiutarvi contro gli orrori squamosi e viscidi della Città Fatiscente, il colto studioso e gentiluomo Ser Pinnus Mrrgglton si unirà alla vostra ricerca. Affrontate le sfide di questa città in rovina e avrete fatto un altro passo verso il vostro obiettivo.
Encare hordas de nagas e murlocs — e coisas piores! — para obter o terceiro pedaço do artefato. Para ajudar em sua luta contra os terrores escamosos e escorregadios da cidade em ruínas, o refinado cavalheiro e acadêmico Dom Finlei Mrrggltone tomou parte em sua missão. Enfrente os desafios dessa cidade em ruínas e você estará um passo mais perto de conquistar seu prêmio.
秘宝の第三のパーツを手に入れるには、危険なるナーガやマーロックの大群、そしてそれらより遥かに恐ろしい存在に立ち向かわねばならない。鱗とぬめりの洪水に覆い尽くされた「廃墟の都市」で君の探索の水先案内人となるのは、気品漂う紳士にして学者である、サ-・フィンレー・マルグルトンである。朽ち果てた都市で怒涛のごとく降りかかる試練を乗り越え、大いなる秘宝を手にすることは、果たして可能なのか?
Zdobycie trzeciej części artefaktu będzie oznaczało konieczność zmierzenia się z hordami nag, murloków i jeszcze gorszych stworów. Aby wspomóc cię w walce z oślizgłą i łuskowatą grozą zrujnowanego miasta, do twojej drużyny dołączy dystyngowany dżentelmen i uczony – Sir Płetwin Mrrgglton. Pokonaj czekające cię wyzwania, a będziesz o krok bliżej wielkiej nagrody.
Путь к третьему фрагменту артефакта преграждают орды наг и мурлоков (и кое-что пострашнее). Но вам не придется противостоять им в одиночку: одержать победу над скользкими и чешуйчатыми кошмарами разрушенного города вам поможет доблестный сэр Финли Мрргглтон, утонченный джентльмен и ученый. С честью выдержав испытания в этом разрушенном городе, вы еще на шаг приблизитесь к обладанию заветным трофеем.
  cgebconference-2017.tsu.ge  
Now you can privately forward suggestions to employees and colleagues within Staffino. Your employees have front-line contact with your customers and have a unique perspective. Sharing issues can aid speedy resolutions and increase staff inclusiveness.
Sie können Anregungen an Mitarbeiter und Kollegen über Staffino weiterleiten. Ihre Mitarbeiter haben direkten Kontakt zu Ihren Kunden und damit eine einzigartige Perspektive. Das Mitteilen von Problemen kann zu einer schnellen Lösung führen und das Personal mehr miteinbeziehen.
A partir de ahora, puede enviar personalmente una sugerencia a empleados y colegas directamente en la aplicación Staffino. Sus empleados están en contacto directo con el cliente y tienen una perspectiva única. El compartimiento de problemas ayuda a su solución más rápida
Nyní můžete soukromě přeposlat připomínky zaměstnancům a kolegům uvnitř Staffina. Vaši zaměstnanci se setkávají se zákazníky v první linii a mají jedinečnou perspektivu. Sdílení problémů může napomoct rychlému vyřešení a zvýšit zapojení personálu.
A személyzetre érkezett javaslatokat bizalmasan kezelheti és megoszthatja a velük. Az alkalmazottai tartják a közvetlen kapcsolatot az ügyfelekkel, ezért egyedi perspektívával rendelkeznek. A problémák megosztása gyors döntéshez vezethet, ami növeli a szerepvállalásukat is.
Od teraz môžete súkromne preposlať pripomienku zamestnancom a kolegom priamo v Staffino appke. Vaši zamestnanci sú v priamom kontakte so zákazníkom a majú jedinečnú perspektívu. Zdieľanie problémov napomáha k ich rýchlejšiemu vyriešeniu.
  225 Hits www.eeas.europa.eu  
Humanitarian aid
Aide humanitaire
Humanitäre Hilfe
Ayuda humanitaria
Aiuti umanitari
Ajuda humanitária
Ανθρωπιστική βοήθεια
Humanitaire hulp
Humanitarna pomoć
Humanitární pomoc
Humanitær bistand
Humanitaarabi
Humanitaarinen apu
Humanitárius segítségnyújtás
Pomoc humanitarna
Ajutor umanitar
Humanitárna pomoc
Humanitarna pomoč
Humanitärt bistånd
Humānā palīdzība
Ghajnuna Umanitarja
  www.nic.ch  
The following links will aid your research:
Les liens suivants peuvent être utiles à la recherche:
Folgende Links können bei der Recherche helfen:
I seguenti link possono essere utili nella ricerca:
  157 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
DEVELOPMENT AND HUMANITARIAN AID
DÉVELOPPEMENT ET AIDE HUMANITAIRE
BESCHÄFTIGUNG UND SOZIALES
CIENCIA Y TECNOLOGÍA
AMBIENTE ED ENERGIA
ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΉ ΒΟΉΘΕΙΑD
REGIONY A MÍSTNÍ ROZVOJ
BESKÆFTIGELSE OG SOCIALE ANLIGGENDER
ARENG JA HUMANITAARABI
ALUEIDEN JA PAIKALLISTASON KEHITTÄMINEN
FEJLESZTÉS ÉS HUMANITÁRIUS SEGÉLYEK
NAUKA I TECHNOLOGIA
DEZVOLTARE ŞI AJUTOR UMANITAR
REGIÓNY A MIESTNY ROZVOJ
ATTĪSTĪBA UN HUMĀNĀ PALĪDZĪBA
COMHSHAOL AGUS FUINNEAMH
  8 Hits www.msmco.co.kr  
State Aid Transparency
Beihilfe-Transparenz
Transparencia de las ayudas públicas
Trasparenza degli aiuti di Stato
Transparência dos auxílios estatais
Διαφάνεια των κρατικών ενισχύσεων
Прозрачност на държавните помощи
Transparentnost državne potpore
Transparentnost státních podpor
Riigiabi läbipaistvusmoodul
Valtiontukien avoimuus
Az állami támogatások átláthatósága
Valstybės pagalbos skaidrumas
Przejrzystość pomocy państwa
Transparentnosť štátnej pomoci
Preglednost državnih pomoči
Stödtransparens
Valsts atbalsta pārredzamība
Trasparenza dwar l-Għajnuna mill-Istat
  3 Hits docs.gimp.org  
How can you create a grid that is actually part of the image? You can't do this using the image grid: that is only an aid, and is only visible on the monitor or in a screenshot. You can, however, use the Grid plugin to render a grid very similar to the image grid.
Et si vous vouliez que la grille fasse partie intégrante de l'image ? Vous ne pouvez pas le faire avec une grille d'image qui est simplement superposée à l'image sans lui être intégrée. Toutefois, vous pouvez utiliser le greffon Grille pour produire une grille en tout point semblable (et avec plus d'options).
Sie möchten also ein Gitter auf das virtuelle Papier bringen. Jedoch hilft Ihnen das Bildraster nicht weiter, da es nur als Hilfestellung gedacht ist. Ein Plugin kann Ihnen aber bei der Erstellung eines Gitters die Arbeit abnehmen. Das Plugin nennt sich Hilfslinien.
¿Como crear una rejilla que sea parte de la imagen?. No puede hacerlo usando la rejilla de la imagen, es solo una ayuda, solo visible en el monitor o en una captura de pantalla. Se puede usar el complemento Rejilla para realizar una rejilla muy parecida a la de la imagen. (El complemento tiene algunas opciones más).
E se si volesse creare una griglia che sia parte dell'immagine? Non è possibile farlo usando la griglia immagine: è solo un aiuto per il disegno ed è visibile solo a video o se si cattura un'immagine della finestra. È comunque possibile usare il plug-in griglia per disegnare una griglia in un modo molto simile alla griglia immagine (il plug-in ha molte più opzioni).
画像に格子模様を描くにはどうすればよいでしょう。 これはグリッドを使用してもできません。 そもそもグリッドは補助が目的なので、 画面上かスクリーンショットでなければ見えないものなのです。 でもそのかわり グリッド プラグインを使えば画面上のグリッドと非常に良く似た格子模様を描けます。 (実際には随分沢山のオプションがこのプラグインにはあります。)
이미지 위에 격자 모양을 그리려면 어떻게 해야할까요? 안타깝게도 김프의 이미지 모눈은 단지 보조도구로써 모니터나 스크린샷에만 보여지는 것이기 때문에 사용할 수 없습니다. 하지만 Grid 플러그인을 사용하여 이미지 위에 이미지 모눈과 비슷한 모눈을 만들 수 있습니다(이 플러그인에는 다양한 옵션이 있습니다.)
Kva om du ønskjer å gjere rutenettet til ein fast del av biletet? Rutenettet er eigentleg eit hjelpemiddel, og er bare synleg på skjermen eller på skjermbilete av biletet. Filteret Rutenett kan lage eit rutenett på biletet svært likt GIMP sitt rutenett. (Filteret har ein del andre opsjonar i tillegg).
  11 Hits globaldairytrade.info  
Dishwasher rinse aid
Liquides de rinçage
Abrillantadores de vajilla
Abrilhantadores de louça
  6 Hits www.centrum45.nl  
First-aid kits
Trousses de secours
Hausapotheken
Botiquines
  29 Hits www.bfe.admin.ch  
Reduction of loads with the aid of new materials
diminution des charges grâce à l'utilisation de nouveaux matériaux;
Reduktion der Lasten mit neuen Werkstoffen
Ridurre il carico grazie all'impiego di nuovi materiali
  4 Hits www.documents.clientearth.org  
With the foundation’s financial aid, schools and accommodation have been built, tractors and other means of transport acquired, and hospitals equipped, creating opportunities and the chance of self-determination for people in countries like India or Brazil.
Les moyens de la fondation ont permis jusqu'à maintenant de construire des écoles et des hébergements, de fournir des tracteurs et des moyens de transport ou d'équiper des hôpitaux, par exemple, pour que les hommes qui vivent dans des pays tels que l'Inde ou le Brésil puissent envisager un avenir prometteur et autonome.
Mit den Mitteln der Stiftung wurden bislang unter anderem Schulen und Unterkünfte gebaut, Traktoren und Transportmittel angeschafft oder Krankenhäuser ausgestattet, um den Menschen in Ländern wie Indien oder Brasilien den Weg in eine chancenreiche und selbstbestimmte Zukunft zu ermöglichen.
Grazie all’aiuto finanziario della fondazione, sono state costruite scuole e alloggi, sono state acquistate motrici e altri mezzi di trasporto e sono stati equipaggiati ospedali; inoltre sono state create opportunità di autodeterminazione per popolazioni in paesi come India o Brasile.
При финансовой помощи Фонда были построены школы и жилые дома, приобретены трактора и другие транспортные средства, оборудованы больницы, созданы условия для самоопределения людей в таких странах, как Индия или Бразилия.
  www.snopex.com  
Port Services Offered : Television channels, Parking opposite the jetty, First aid, Oil and bilge collection point, Special waste collection point, Pneumatic refuse conveying system, Trailer for boats, Dive service, 24-hour marine service, 24-Hour surveillance service ,
Services offerts par le Port : Chaînes de télévision , Parking en face de la jetée, Premiers secours, Point de ramassage d'huiles et eaux de cale, Point de ramassage de résidus spéciaux , Collecte pneumatique des déchets , Remorque d'embarcations , Service de plongeurs , Service du Port 24h, Service de surveillance 24 h,
Serviceleistungen des Hafens : Fernsehkanäle, Parkplatz gegenüber des Bootsstegs, Erste Hilfe, Sammelstelle für Öl und Bilgenwasser, Sammelstelle für Sondermüll, Pneumatische Müllabsauganlage, Schleppeinrichtung für Boote, Mailboxdienst, Seenotrettung 24h, Wachdienst 24h,
Servicios que ofrece el Puerto : Canales de televisión, Parking frente al pantalán, Primeros auxilios, Punto de recogida de aceites y aguas de sentina, Punto de recogida de residuos especiales, Recogida de basuras neumáticas, Remolque de embarcaciones, Servicio de buzos, Servicio marinería 24h, Servicio vigilancia 24h,
Портовое обслуживание : телевизионные каналы, парковка напротив пристани, первая медицинская помощь, точка сбора машинного масла и нечистот, точка сбора отходов, сбор использованных шин, прицеп для водной техники, служба ныряльщиков, услуги морской службы 24 часа в сутки, услуги наблюдения 24 часа в сутки,
  13 Hits www.unaids.org  
Aid Effectiveness & Country Capacity Division
Efficacité de l'aide et capacités des pays
División de efectividad de la ayuda y capacidad de los países
Эффективность помощи и потенциал стран
  77 Hits ec.europa.eu  
Overview- aid delivery methods
Aperçu – Méthodes d'acheminement
Übersicht – Arten der Hilfe
Panorama: métodos de prestación de ayuda
Sintesi: metodi di erogazione degli aiuti
Apresentação geral – métodos de prestação da ajuda
Overzicht – alle methoden
Общ преглед - методи за предоставяне на помощ
Přehled – způsoby poskytování pomoci
Oversigt – støttemetoder
Ülevaade – abiandmisviisid
Yleistä – avun toimittamistapoja
Áttekintés – segítségnyújtási módozatok
Przegląd − metody udzielania pomocy
Prehľad metód na poskytovanie pomoci
Načini izvajanja pomoči
Översikt – biståndsmetoder
Palīdzības sniegšanas metodes
Ħarsa ġenerali – metodi ta' kif nagħtu l-għajnuna
  cttc.rmutl.ac.th  
In order to provide greater service to our guests we have partnered with restaurants, golf clubs, stores, massage services, first aid services, car rental companies, and more. If you would like to take advantage of any of these partnerships please contact our concierge.
Um unseren Gästen einen besseren Service anbieten zu können, arbeiten wir gemeinsam mit Restaurants, Golfclubs, Geschäften, Massageservices, Erste-Hilfe-Services, Mietwagenfirmen und vielem mehr. Wenn Sie von einer dieser Partnerschaften profitieren möchten, setzen Sie sich einfach mit unserem Portier in Verbindung.
Con el fin de poder proporcionar un mejor servicio a nuestros clientes nos hemos asociado con restaurantes, clubes de golf, almacenes, servicios de masajes y primeros auxilios, empresas de alquiler de autos y muchos más. Si desea aprovechar las ventajas de estas afiliaciones, por favor contacte al conserje.
Per offrire ai nostri ospiti un ottimo servizio, siamo convenzionati con ristoranti, club di golf, negozi, studi di massaggi, servizi di primo soccorso, compagni di noleggio auto e molto altro. Se volete approfittare delle nostre convenzioni, contattate il portiere.
Om onze gasten beter te dienen zijn we partnerschappen aangegaan met restaurants, golfclubs, winkels, massagediensten, eerstehulpdiensten, autoverhuurbedrijven en meer. Indien u gebruik wilt maken van deze partnerschappen, gelieve onze conciërge te contacteren.
Чтобы обеспечить нашим гостям более совершенное обслуживание, мы заручились поддержкой ресторанов, гольф-клубов, магазинов, массажных салонов, служб оказания первой помощи, компаний по аренде машин и др. Обратитесь к консьержу, если Вам необходимо воспользоваться этими услугами.
במטרה לספק שירות טוב יותר לאורחינו, אנו משתפים פעולה עם מסעדות, מועדוני גולף, חנויות, שירותי עיסוי, חברות השכרת רכב ועוד. אם ברצונכם לנצל שותפויות אלה, אנא צרו קשר עם השוער.
  69 Hits eeas.europa.eu  
Humanitarian aid
Aide humanitaire
Humanitäre Hilfe
Ayuda humanitaria
Aiuti umanitari
Ajuda humanitária
Ανθρωπιστική βοήθεια
Humanitaire hulp
Хуманитарна помощ
Humanitární pomoc
Humanitær bistand
Humanitaarabi
Humanitaarinen apu
Humanitárius segítségnyújtás
Pomoc humanitarna
Ajutor umanitar
Humanitárna pomoc
Humanitarna pomoč
Humanitärt bistånd
Humānā palīdzība
Għajnuna Umanitarja
  273 Hits www.civpol.ch  
Development cooperation and humanitarian aid
Coopération au développement et aide humanitaire
Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe
Cooperazione allo sviluppo e aiuto umanitario
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow